Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

Название одной из глав — «Лео, колдунья и зеркальный шкаф» — не может импонировать. Поскольку лев Аслан Клайва Ст. Льюиса — в самом деле, грандиозный христианский образ. И нарисованная Клайвом Льюисом схема-метафора «согрешивший принадлежит дьяволу» служит напоминанием и откровением не только для детей, но и для взрослых. Искупление Асланом греха Эдмунда на Каменном столе — величественная сцена, объясняющая смысл Голгофы. На подобные книги нельзя бросать тень.<br/>
<br/>
Неверно и утверждение о том, что все без исключения напасти посылаются как наказание за грех. Святой праведный Иов был непорочен перед Богом. Несчастья были испытанием его верности и мужества. «Сил, как всегда, больше, чем думаешь» (И. Одоевцева), и никому не дается креста тяжелее того, который он способен поднять. <br/>
<br/>
Мы верим в Бога — верит в нас и Он.<br/>
Так победим любой мы легион.
Пару дней назад начал слушать эту книгу и открыл для себя нового Гаррисона. Здесь не место фантастике, здесь место остросоциальному триллеру. И как же хорошо Гарри Гаррисон описывает характеры людей разного рода деятельности. Как будто бы писатель успел пожить в шкуре каждого из них. <br/>
Нет подробных описаний города, но есть приятно и цельно описанные интерьеры квартир и офисов, которые красочно встают перед твоими глазами.<br/>
Спасибо чтецу Кириллу Головину за идеально подобранные интонации для каждого персонажа, а их здесь много и в каждой главе ракурс меняется. Нет единого главного героя. История одного города идёт от лица нескольких персонажей, но не возникает никакой путаницы. Даже имена всех действующих лиц легко удерживаются в памяти. <br/>
Думаю, только закоренелые любители звёздной фантастики могли поставить дизлайки этому грандиозному роману. Я сам обожают космооперы, но этот роман меня просто восхитил своей неординарностью. Не ожидал от Гаррисона умения писать что-то, что идёт вразрез с его традиционными темами в фантастике.
Несколько раз порвалась высказаться… Первую книгу я прослушала очень давно и с ажиотаж ем ждала продолжение. Послушав вторую так же не разочаровалась. Андрей М читает достойно. Мне вообще его исполнение импонирует. И когда за короткий срок появилась и 3и4 книги ну думаю сейчас послушаем… Но если честно автор сделал ошибку. Внеся такой поворот событий когда белая магичка получив власть туманится рассудком, и отбирает у отчаявшихся людей последнее чтоб отдать это причём показательно тунеядцам и откровенным противникам. Эта ситуация просматривается сейчас в нашей стране России. Мы сами терпим бедствия всесторонне. Мы уже давно лишены всех ценностей и достоинств. Как духовных так и материальных. Многие живут за гранью бедности. Именно за гранью. И в этот момент наше правительство под соусом талиранннтности и человекалюбия отдаёт забраное у нашего народа той же Украине. Ситуация один в один. Когда украинцы говорят вы русские идиоты мы как только соединимся с великой пендоской республикой в лице евро союза. Так отберём у вас всё. А пока россиянские недоумки давайте нам еду и пускайте нас к себе домой. Потеснитесь все у порога а мы и в комнатах ваших разместимся. И наше правительство так и сделало. И продолжает дальше поступать также. А тут ещё и в книге подобная ситуация. Те люди что смотрят телевизор видят себя героями сериалов и передач. А те что читают или слушают книги ещё более глубоко чувствуют потому что видят себя как бы в сторонке наблюдающими за происходящим. Сама я обязательно дослушаю эту книгу и четвёртую. Но вот моё мнение думаю не изменится. Господин Тармашев был не прав превратив белую магичку в безумного правителя который под предлогом всеобщего благополучия предаёт и уничтожает всё человеческое в СВОЁМ народе. Ох вот как то так.
Ну ещё бы вы эту проблему видели) во первых как говорил Иисус про сучок в чужих глазах и не видимость бревна в своём)) во вторых вы так стесняетесь простых эмоций и одновременно уверены в важности оных для меня что слишком много тратите на отрицание вот и проблему отрицать будете. Какие у вас проблемы то? Мне правда в целом всё равно видите вы её или нет) но сообщили что нет так и ладно) <br/>
А главное она у вас лишь в исходника А проявление то идёт мне то проблема может и моя и я то её вижу)) вы вот пишите Мол не переживайте но ч то отрицать не буду каквынеы я переживаю и ещё как. Постоянно читая посты по пунктуации которые регулярно переходят в обсуждения меня как личности. <br/>
А я ведь аудиокнига. И не указываю никому ничего и обсуждаю книги или с ними связанное. Ну напиши свой правильный пост с пунктуацией где мысли не скачут и будь счастлив. Не надо других учить
К аудиокниге: Чехов Антон – Анюта
Я много чего перечитала, пересмотрела, переслушала. Множество самых разнообразных историй. Книга «Восток есть восток» Тома Корагессана Бойла произвела сильное положительное впечатление. Одно из немногих произведений, прочитанных за последнее время, которое мне захотелось порекомендовать. История захватывает, язык легкий, ироничный, у автора отличное чувство юмора, он остроумно подмечает разные мелочи, которые окружают нас, не стесняется прямо, но не вульгарно, называть вещи своими именами. Этим и подкупает — никакого ханжества, но и никаких извращений, грубости и непристойности.<br/>
Действительно, надо читать до конца. Книга ничуть не поверхностная, несмотря на смешных американцев с их нелепостями по ходу повествования. Очень серьезное произведение. Том Корагессан Бойл изучает японский характер своими американскими глазами и открывает подробности и тонкости удивительного мира японской культуры. Параллельно он живописует разные портреты своих современников и соотечественников, что тоже очень увлекательно.<br/>
Читатель имеет возможность смотреть на происходящие события глазами двух разных людей — уверенной в себе, успешной и привлекательной американки и японского юноши-полукровки, затравленного разными событиями, но сохраняющего при этом поистине самурайскую выдержку и силу духа.
Прослушала с огромным удовольствием.<br/>
Замечательный образчик детской литературы, который рассказывает от первого лица о быте и приключениях американских первопроходцев. <br/>
Эта литература учит детей добру и трудолюбию, учит любви и семейной связи. <br/>
Девочки с раннего возраста, слушая ОТЦА, учатся жизни. Например, эпизод о собаке и индейцах. <br/>
Удивительные люди 21 века, прослушав историю начинают анализировать и комментировать с высоты своего положения. Люди, вы не жили в 1878 году, откуда вы можете знать КАК ЭТО БЫЛО?))))) <br/>
Огромное спасибо за озвучивание книг. <br/>
Я искала для себя, для души.<br/>
Герои этой трилогии — настоящие герои.
ГОСПОДИИИИИИ, наконец-то я через ЭТО продралась! Насколько влёт у меня ушла первая часть (и даже перечитывалась потом) — настолько же тяжело было слушать эту (лично я смогла осилить, только раз шесть в процессе прослушивания прерываясь на захватывающие современные детективы и/или занимая себя домашними делами и шитьём!)!<br/>
А ведь впереди ещё третья часть (уыыы!), где читателя и слушателя уже ждёт — в ПРЯМОМ смысле слова спойлерю сюжет (хотя какие могут быть спойлеры к таким-то мастодонтам?!?) — гроб-гроб-кладбище! <br/>
<br/>
Итак, мои впечатления.<br/>
Это не книга, простите, это (в первой половине) какой-то мамский форум в худшем его проявлении. Кристин плодится аки бешеная крольчиха, а её отношение к детям просто ужасает — она из них растит каких-то маленьких скотинышей, настоящих нелюдей, которые могут просто так для развлечения насмерть забить ручную овечку (!!!!!), мучить щеночка (ПЫТАТЬСЯ РАЗОРВАТЬ ЖИВОГО ЩЕНКА — это нормально?! Да, ДАЖЕ в тринадцатом веке так могли поступать только психически больные твари, простите) или садануть тяжёлой деревянной палкой по колену (!!!) коня! (Единственное, что хоть как-то поможет восстановить справедливость — некоторые из этих мразотных живодёров в третьей книге умрут, — и тут во мне включается минимум Артемий Лебедев. А маленькому гадёнышу, ударившему коня, папаша всыпал по первое число, и это был чуть ли не единственный разумный поступок, совершённый Эрлендом на протяжении всех четырнадцати [столько длилось прослушивание] часов.)<br/>
<br/>
И пусть тогда якобы мораль была другая (как кто-то мог бы попытаться мне возразить!) и к животным относились иначе, но я уже говорила и повторю ещё и ещё: ТАКОЕ отношение к животным непростительно В ЛЮБЫЕ ВРЕМЕНА, и его никакой «прежней моралью» нельзя оправдывать!<br/>
<br/>
Половину книги описывается, как младенчик отрыгнул (простите, это не я такое пишу, это Сигрид Унсет!), как испачкал пелёнки, какие невыносимо тяжёлые были роды и т.д…<br/>
<br/>
Эту книгу хорошо бы давать читать очень юным девушкам-подросткам, чтобы оттолкнуть их от материнства и сберечь их судьбы!<br/>
Если вам вдруг захочется завести семью и детей — слушайте/читайте эту книгу! Желание отсохнет моментально и с гарантией.<br/>
<br/>
В этой книге, как и в первой, множество интереснейших и глубочайших рассуждений о судьбе, жизни, таинстве смерти и так далее, вот они ДЕЙСТВИТЕЛЬНО заслуживают внимания, в отличие от главной героини, превратившейся в гибрид миссис Хоппс (при въезде в Хюсабю следовало бы установить счётчик прибавления семейства!) и Круэллы. <br/>
<br/>
Второстепенные герои были гораздо приятнее и адекватнее главных. Единственный нормальный человек — Симон (ну и ещё его жена Рамборг). Правда меня сильно криповало, что он взял в жёны маленькую девочку, но блин, тогда были другие времена, и это НЕОБХОДИМО учитвать, однако лично я в процессе прослушивания, чтобы не так ужасаться, представляла Рамборг «очами души своей» в районе лет восемнадцати/двадцати, по сути для нас_нынешних сейчас это то же самое, что тогда — 14/15 лет.<br/>
<br/>
Кристин АДСКИ бесила на протяжении всей книги, но это я уже написала. (Её вторая половинка сатаны бесила не меньше, разумеется, но там хоть иногда заЙчатки здравого смысла пробивались.) Ну и нельзя не вспомнить Алексея Навального и его жену и нельзя не провести аналогию.🤣🤣🤣<br/>
<br/>
А вообще, подводя итог (и стараясь хоть немного посерьёзнеть, ибо рано радоваться, что смогла осилить это — впереди маячит ждёт третья часть): ЭТО обязан прочитать/послушать КАЖДЫЙ (-АЯ). <br/>
Такое плавное неспешное повествование… Это не роман даже, а самая настоящая сага, эпопея, ОГРОМНОЕ ЭПИЧЕСКОЕ ПОЛОТНО, подобное тем батальным полотнам, которые можно рассматривать до бесконечности. Книга невообразимо печальная…<br/>
И как жаль, что она не включена в школьную программу. Будь моя воля, я бы включила обязательно.<br/>
И да, РАЗУМЕЕТСЯ: отлично понимаю, ЗА ЧТО ИМЕННО этой книге дали Нобелевку.<br/>
<br/>
РЕКОМЕНДУЮ!!! О качестве начитки говорить нет смысла — это Герасимов, а лишь одна эта фамилия уже представляет собою знак качества, _высочайшую_ пробу для аудиокниг!
Какой роман!.. Пишу спустя несколько часов после прослушивания, а он меня не отпускает. Держит крепко, и в памяти то и дело возникает то один узловой момент повествования, то другой, то третий… И пусть в начале и даже ближе к середине возникает чувство, что перед тобой заурядный подростковый роман, это не так. Да, не скрою – у меня тоже появилось и активно росло раздражение в отношении «непростой» жизни молодежи из богатых семей (наркотики, алкоголь, разврат и пр.), но меня удерживало желание узнать, почему так случилось, что произошло на самом деле. Но автор, не балуя читателя, как можно дольше оттягивал этот момент, и лишь тогда, когда миновало 60%, картина стала проясняться. И после этого вообще невозможно было оторваться! Были затронуты многие важные аспекты современной жизни, которые в той или иной степени повлияли на мотивацию действий участников этой драмы. Судьба эмигрантов и их место в европейском (в данном случае – шведском) обществе, наркотики, внутрисемейное насилие, проблемы воспитания и даже экономические вопросы и межклассовые отношения. Все сплелось в тесный узел, и лишь только под конец становится ясно, что и как произошло на самом деле. На мой взгляд, это было сделано блестяще. <br/>
И пару слов о чтице. Ставлю большую и жирную пятерку. Прочитано было так мастерски, что главная героиня, от лица которой ведется повествование, и чтица воспринимались мной как ОДНО лицо, как одно целое. Нет, она не читала текст, она БЫЛА той самой Майей, которая натворила в жизни много глупостей, ошибок, одним словом, много плохого. Невероятное слияние книжного героя и живого человека, большого артиста, мастера художественной декламации. Спасибо, мне очень, очень понравился этот роман.
Да это не существенно, тем более, что Лиза проходной персонаж, а фамилия ее звучит пару раз, — она просто Лиза. А переулок звучит лишь раз или два. Это имена собственные. Можно и ИванОв и ИвАнов, и КалачЕва и КалачЁва. Я произнес ее фамилию более благозвучно. И вообще, у русских нет каких-то твердых орфоэпических норм в фамилиях и часто я наблюдаю переделывания фамилий: ОбУхов вместо Обухов итд. Главное, что чтец сделал правильные ударения во всех других словах всего текста, причем, частотных, в которых русские чтецы намудрили. У одного чтеца с птичьей фамилией в каждой главе по 10 ошибок. И никто не заикается об этом. <br/>
Вообще, русский язык очень сложный, даже напрягучий, особенно, с орфоэпической точки зрения. Вот почему русские так часто делают неправильные ударения в словах, даже лингвисты!!!<br/>
Я даю гарантию, что вы озвучив всю книгу, сделали бы сотню орфоэпических ошибок, если не больше, так как вы не чтец и не лингвист. Просто какие то слова вы знаете, в многие не знаете!
В комменте от 17 марта 2021 я уже объяснял откуда пошло поветрие не использовать мат в литературе. С одной стороны мы имеем Пушкина, чью точку зрения отстаиваю я. С другой, жандарм и солдафон Бенкендорф, который его цензурировал и запрещал мат в литературе. Потому точку зрения Бенкендорфа насаждала Советская власть еще более жесткими методами. И вот таким образом вам вбили в голову «вашу», так сказать, «точку зрения». Хотите жить с ней дальше — пожалуйста.<br/>
<br/>
Во время советской власти у писателей не было выбора, если они оставили мат в книги, их не печатали или редактировали. Как только стало можно, очень многие стали их использовать. Так что лучшие мастера слова с вами не согласны. Но опять же, вы хотите быть рупором цензуры, не задумываясь откуда растут ноги — ваше дело.<br/>
<br/>
И последнее, литература — это зеркало мира, зеркало общества. И если в обществе в кругу своих, или когда упал кирпич (заметьте, я привожу ваши примеры) мат употребляется, значит и в литературе в таких случаях они должны употребляться. Литература не должна ретушировать реальность.
К аудиокниге: Росс Ян – БАСАД
Теории заговора меня давно перестали тревожить по ночам, как и политика и энурез, а вот то что многое исчезает, что было раньше — в это я верю и даже состою в тайной организации с уклоном в Бессознательное погружение в созданные тобой проблемы.)))<br/>
Ёпрст, Россия до сих пор не может выпускать видеомагнитофоны, машины, телевизоры, телефоны, электронные книги и т.п. может что-то делают, но это не конкуренция цивилизованному миру, напрочь. А Вы — Телепортация!))<br/>
Помечтать просто — конечно интересно, а если логически и трезво взглянуть на эту проблему, то у современников Жюля Верна гороздо больше было возможностей попасть в реальные предсказатели, нежели у современных. Придумать могут все что угодно, а вот воплотить в жизнь не так просто или не возможно, особенно в российских реалиях. Илон, который Маск, вот это надежда для человества, а Рогозин, даже не тормоз, а вообще левый человек, тормозом можно быть если что-то понимать и вредить, а Рогозин другой, особенный))). Как с такими на Марс или телепортнуться в Галактику Андромеда? вопрос риторический
Теодор Драйзер «Дженни Герхардт» (1901-1911).<br/>
<br/>
Писатель работал над созданием романа десять лет. Мэри Франсис, старшая сестра писателя, которую дома звали Мейм, стала прототипом главной героини… Дженни Герхардт «обладала чудесным мягким характером, всю прелесть которого не выразишь словами… Бывают такие редкие, особенные натуры, которые приходят в мир, не ведая зачем, и уходят из жизни, так ничего и не поняв. Жизнь всегда, до последней минуты, представляется им бесконечно прекрасной, настоящей страной чудес, и если бы они могли только в изумлении бродить по ней, она была бы для них не хуже рая. Открывая глаза, они видят вокруг совершенный мир, который им так по душе: деревья, цветы, море звуков и море красок. Это — их драгоценнейшее наследство, их лучшее богатство. И если бы никто не остановил их словами: «Это мое» — они, сияя счастьем, могли бы без конца странствовать по этой земле с песней, которую когда-нибудь услышит весь мир»… прочтение Сидоровой Алёны выше всяких похвал. Одна из уникальнейших работ на сайте. <br/>
P.S.: в кавычках приведена цитата из самого романа, максимально характеризующая гениальность «этого чуда». Редчайшее удовольствие от автора, книги, чтеца и музыкального сопровождения; скрипка способна петь, грустить, говорить, плакать… Этому музыкальному инструменту под силу рассказывать целые истории… она способна донести до слушателей все лучшее, что есть в человеческой душе… Браво!!!
Книга одна из самых интересных и изобретательных у Жюля Верна, одна из любимых. Дальше будет критика в адрес чтеца <spoiler>Увы, восторгов по поводу чтения не разделяю, озвучки Гуржия не воспринимаю и стараюсь избегать, «театр» не его конёк, модуляции никуда не годятся, речь героев получается искусственной, интонации переданы неверно, если играть так играть хорошо — жить с героями книги, вживаться в роль, как Козий, либо уж не стоит браться совсем, если «не по Сеньке шапка». В качестве образца, на мой взгляд конечно, стоит взять озвучки — «Путешествие к центру Земли» — Олег Исаев, «Таинственный остров» — Евгений Леонов ( не тот, который Винни -Пух, а другой), Юрий Заборовский несколько озвучил, вкл. «Детей капитана Гранта», вот к сожалению не могу найти «20 000 лье..», была и нету, тоже чтец отличный, советской школы, судя по всему, т.к. запись старая, или взять «Властелин мира» — роман ооочень посредственный, только как пример исполнения — Игорь Мурашко. Музыкальное сопровождение в чтении — не пришей кобыле хвост, зачем оно нужно в принципе, в любой форме, симфония и образы рождаются в голове слушателя. </spoiler>
Ушело, 6 месяцев что бы это я прослушал, могу сказать, что есть главы в которых можно запутатся, есть главы повторяющие свод структуру, но если вслушиватся то моменты меняются, если логически подумать то произведение о пользе буддизма, и тут больше философии нежели драк, но и их тут хватает, рост персонажей не сильно виден, но вот рост Сунь Укуна хорошо прослеживается, если сравнить его в начале своего пути искупления и в 75 то видно, что пылкости приубавилось, так же могу сказать что монах выставлен беспомощным и просто грушой для битья, но в этих испытания закаляется характер Укуна, так же можно отметить, что книга прям принижает роль женщины как таковой, но делаем поправку на время, так же многих может раздрожать, что Укун одолевает дьявола и тот «внезапно» оказывается чьим нибудь питомцем, так Укун может убить его й ударом, но если смотреть в общем на саму книгу то автор дает сатиру, на само правительство тк, что бы не натворил человек то его покроет какой нибудь властный родственик, а если говорить с точки зрения почему Укун не убивает их с 1 удара, Трипитака сказал Укуну, что бы тот не лишал жизни без нужды это видно в 75 главе, когда он разорвать демона и убить остальных, филосовский контекст крч
Этот небольшой рассказ сумел задеть до глубины души. Маленький росчерк о маленьком мальчике, который живет вместе со своей мамой в нищете, в обществе, где детишки его возраста вынуждены просить милостыню, а потом — воровать, а потом одному Богу известно, что с ними будет. И вот однажды у мальчика не стало мамы и он пошел в город. На улице была суровая Питерская зима, дети ходили с родителями, смотрели на витрины, танцевали и получали конфеты, а у мальчика в это время мерзли руки и очень хотелось есть.<br/>
Эта книга о безразличии, о несостоявшемся сострадании, о нашей «зажратости», если говорить современным языком. <br/>
А все для того, чтобы мы могли остановиться и задуматься о том, что мы имеем, что мы не ценим и кому можем помочь.
Замечательная и интереснейшая книга! <br/>
Я бы поставил ее в один ряд с работами Гиляровского и Пыляева, собственно, на них частенько ссылается и этот автор. Каждая глава о каком-нибудь интересном человеке, событии или доме. Все в занимательных фактах вроде какой князь свою жену в карты проиграл. Или как собиралась коллекция картин Морозова, кто посадил у себя на воротах живых пантер, как проходило открытие знаменитого Елисеевского магазина и какие меры принимались для борьбы с коррупцией. Здесь же о старообрядцах и масонах среди известных людей Москвы, жизненные перипетии, аферы, отобранные и проигранные состояния, светский лоск и семейные тайны. Автор постоянно дает отсылки не на «по слухам», а к известным историкам, а так же архивных дневникам А. Белого, Тургенева, Волконских, Розумовских, из воспоминаний соратников Пушкина и Брюллова. Абсолютно не склонен считать эту книгу вымыслом, все эти факты встречаются и в энциклопедиях, и в дневниках людей высшего света XVIII — XX века (многие факты встречал и раньше в биографиях русского дворянства). Единственное несоответствие, как мне кажется, не самое удачное название. Романтики тут немного, скорее это книга должна называться что-то вроде «Занимательных историй от московских особняков и усадеб» :).<br/>
Последние главы о нашем недалеком прошла не менее интересны. Сфабрикованные дела и кто из известный писателей прогнулся под систему, а кто сохранил достоинство. Здесь обустройство дачи Сталина, как была организована охрана и бытовые вопросы. С удовольствием обращаю внимание слушателей на прекрасное чтение Винокуровой Надежды, это один из немногих женских голосов, который приятно слушать.
Спасибо посмотрю обязательно. Да, «Основание» Азимова получило премию «Хьюго» в 1966 году в специальной номинации «Лучший цикл всех времен». Вы смотрели сериал «Основание» которые сняли по МОТИВАМ одноименного книжного цикла Айзека Азимова? Второй сезон получше первого, но та еще шляпа, но с красивой картинкой. <br/>
А «451 градус по Фаренгейту» в 2004 году удостоена премии «Хьюго», выданной «ретроспективно» и много других премий начиная с 1954 года. Кстати, роман был написан за девять дней в 1953 в годы маккартизма в США, когда при сенаторе Джозефе Маккарти практиковалось сожжение прокоммунистической литературы и возможно Брэдбери пытался не допустить повторения событий, когда книги массово сжигались в нацистской Германии в рамках идеологической цензуры. Но я умом понимаю, что это ради благого дела, а с сердцем мне становится плохо уже от названия романа «Температура, при которой воспламеняются книги» и дальше меня охватывает панический страх, ведь эффект подражания преступления совершенное по образцу или вдохновленному предыдущим преступлением никто не отменял и часто, это происходит после воздействия медиаконтента.
К аудиокниге: Брэдбери Рэй – Дракон
Закончил слушать вторую книгу, ощущения после первой части противоречивые 🙃 <br/>
<br/>
Решил вот написать небольшой отзыв 😅 😅 <br/>
<br/>
Какие места стоило бы доработать (по моему мнению):<br/>
<br/>
1. Очень много «воды» (в основном в диалогах). В первой части большее внимание было уделено действиям ГГ, из-за чего слушатель не терял (говорю за себя) интереса к происходящему. Здесь же в основном разговоры действующих лиц. Не знаю, возможно, такова задумка автора, но в какой-то момент слушать всё это становится просто скучно<br/>
<br/>
2. Отношения Максима и Ульяны. Также не считаю, что описывать это подробно и во всех деталях есть большая необходимость) Это, всё-таки, жанр фантастики и приключений, а не любовный роман) Понятно, что автор хотел передать переживания, чувства и эмоции ГГ, но местами их описания то слишком затянуты и неправдоподобны, то описаны… «не по возрасту»<br/>
<br/>
3. ГГ иногда разговаривает, рассуждает и мыслит как философ, а не 17-ти летний парень 😅 <br/>
<br/>
4. Местами в сюжете появляются нотки наивности<br/>
<br/>
Теперь о «плюсах»:<br/>
<br/>
1. Внимание к деталям. Почти на все вопросы, которые возникали у Максима, и могут возникнуть у слушателя, есть ответ, так что самому додумывать не придётся (зачем нужен был манекен в багажнике, почему Победа на стоянке выглядела как новая и т.п.). Нравится, когда автор учитывает это, ведь в большинстве книг подобных жанров ответов на вопросы не хватает)<br/>
<br/>
2. Описание физических процессов и, непосредственно, приницпа работы коллайдера. Знания физики тут точно пригодились)<br/>
<br/>
Краткий итог: по моему мнению эта часть уступает первой, в основном по тем причинам, которые я описал в начале. Этим всем я не хочу сказать, что книга не понравилась, но некоторые моменты всё же «проседают». Оценю на 6/10)<br/>
<br/>
Озвучка отличная 👍
сейчас слазил в Олди-да у них даже прямая отсылка в Шах-наме, это все таки прекрасно что есть писатели которые по новому пересказывают нам не только Илиаду:<br/>
<br/>
Фаруд остался один. Защитник интересов державы, идейный предатель; исполнитель приказов. Вспомнилась «Книга Царей», любимая книга детства. Там тоже у славного пахлавана, опоры трона, свято блюдущего присягу, когда следовало бы чуточку поступиться клятвой ради высшей цели, нашлись доброжелатели – отец, готовый принести сына в жертву, и дальний родственник, заманивший могучего в ловушку.<br/>
Бабушка читала на ночь: <br/>
<br/>
– Иди, спасай несчастную страну!<br/>
Ты вырой западню, и не одну,<br/>
На дне вверх остриями – меч к мечу,<br/>
Дабы пришла погибель к силачу.<br/>
Пусть он умрет, пронзенный ратью ржавой!<br/>
Тогда избудет тяготы держава…<br/>
<br/>
Фаруд улыбнулся. Он знал, как поступить. В «Книге Царей» пахлаван, смертельно ранен, молит предателя дать ему лук: для защиты от львов. И, хохоча, убивает изменника, спрятавшегося за огромный дуб. Слушая бабушку, Фаруд всегда представлял себя пахлаваном. Конечно, смерть не за горами. Но смерть для ребенка – отвлеченное понятие. Зато месть, карающая стрела, способная пробить насквозь и дерево, и врага… <br/>
<br/>
– Блеснуло солнце из-за черных туч,<br/>
Стрела взлетела, как светила луч,<br/>
Ударила – так рушится запруда!<br/>
И ствол она пронзила, и Фаруда… <br/>
<br/>
Нет, здесь явная ошибка. В древней легенде изменника звали не Фарудом, а как-то иначе. Как? Забыл, удивился полковник. Смотри-ка, всякую ерунду помню, а это забыл. Кстати, если память не подводит, через много лет после смерти пахлавана, пройдя через огонь, держава и впрямь расцвела.Ну и что?
Благодарю за внимание как к исполнителю, так и к произведению! Редкие и потому многими не охваченные автор и текст. Технические помарки свойственный всем))). С «велИко», да, промахнулась, согласна. Неверно определила парную рифмованную строку. А вот по второй ремарке… У меня исполнено: «Что ж! В периОде (не переводе) ль он упадка...» потому как читала по скан-копии текста издания 1901 года. Поскольку это все-таки оригинал, который, хоть и есть в сети в переработанном для современного языка виде в разных вариантах, но они все имеют разночтения и меня не устроили. В оригинале эти строфы написаны так: «Что-жъ! въ періо'дѣ-ль онъ упадка, Иль расцвѣтанія въ порѣ? „))) Тут считаю свое попадание верным))). Работать с текстом, который изобилует ятями и прочими непривычными беглому взгляду буквами, было непросто, но очень интересно. <br/>
<br/>
По поводу Александра Клюквина… Он — мэтр и это неоспоримо. Мне с ним рядом только постоять. Админы тут ни при чем. Работает простая наслушанность и популярные имена. Самая, пожалуй, известная среди исполнителей книг фамилия Клюквин, автор великий Пушкин и известная все же многим по школьной программе вечная классическая “Капитанская дочка» говорят слушателям гораздо больше, чем почти никому не известный Жемчужников и какая-то Широкая))). Но я уверена: кто ищет, тот найдет свой текст, своего исполнителя и свой смысл.))<br/>
<br/>
Я здесь публикую свои редкие работы не как любитель почитать для себя у микрофона что-нибудь эдакое, а как постоянно действующий исполнитель, работающий с издательствами и авторами напрямую в разных жанрах, и как постоянно читающий человек, ищущий отдыха в хороших текстах, которые достойны того, чтобы их услышали. Плюс для меня обязательно соблюдение АП. )) «Что-нибудь» я не выбираю. <br/>
<br/>
Контингент слушателей на любых площадках с бесплатными аудиокнигами действительно разный и, увы, напрягаться зачастую не хочет никто. Стихотворная форма, патриотизм, сложные слова, заставляющие думать, почти никому не интересны. Но вот вы, например, здесь, а значит не все потеряно.))<br/>
<br/>
Кстати, вижу, что вы автор. Если сочтете возможным и допустимым, то предлагаю озвучить и вашу историю)).
Прямой эфир скрыть
_AndreyHarin_ Только что
Кому то не пофиг?
Андрей Паньшин 10 минут назад
Спасибо вам за добрые слова!
Лариса Девляшова 12 минут назад
Шипящие и свистящие звуки чтицы сильно давят на слух.
Денис Королев 17 минут назад
Отличный рассказ. Озвучка: Хорошая, Голоса разных героев разные, диктор читает не сухо и не Яростно эмоционально....
дама без пенсии 35 минут назад
Были на соревнованиях в Москве в 1983 году, Жили в районе Измайлово в гостинице Заря, добирались до Крылатского 2,5...
Павел Крапчитов 38 минут назад
Спасибо за отклик. В тесте рассказа об этом и говорится, не так ли? А еще обратите внимание на название рассказа.
seryojah 38 минут назад
Спасибо за краткий курс, объяснивший всем отличия одного из периодов советской архитектуры от другого, но к чему...
ckeifkrf 44 минуты назад
Удачное стечение обстоятельств спасло женщину от рокового шага. Предыдущий комментарий я писала не дослушав половину...
Игорь Демидов 48 минут назад
Рад, что история пришлась по вкусу!
_AndreyHarin_ 1 час назад
Таки там прямым текстом — фантастика.😁
Rover Badger 1 час назад
Поддерживаю. Не смог слушать, так как из-за длинных примечаний теряется нить повествования.
Голос монотонно, без эмоций, очень скучно Подписки не будет
griva66 2 часа назад
Получил огромное наслаждение! Спасибо автору за произведение и АБАДДОН за озвучку!
Наталья 3 часа назад
Прочтение превосходное! Превосходное! Но слушать сплошную чернуху и мерзость моих сил не хватило до конца)))
Екатерина 5 часов назад
Как же лепрекон провел Тома. Как же лепрекон провёл Тома? Как же лепрекон провёл Тома!🤦‍♀️
ANB11 6 часов назад
Это шедеврально! Какие переплетения сюжетов! Какая сложная структура историй! Про озвучку, музыкальное и актерское...
допишу… для того они и животных защищают и проч что в книге что бы убивать друг друга под флагом защиты замечательной...
книгу не читал но по описанию всё ясно. обыкновенная баба Это детородная суть женщины думающей чувствующей и живущей...
Nikolay Komarov 7 часов назад
Я ваш хейтер и я вас всё ещё хейчу
Nikolay Komarov 7 часов назад
Да, это скорее юмор, социальная сатира