Однако, эти беседы с Сатаной отчаянно скучны, как и отрывки из газет; понимаю, что автор пытался создать атмосферу 1915 года, которая царила в России, но то ли ему не удалось, то ли он сделал эти отрывки скучными и никак не относящимися к сюжету, но именно из за них я не испытала от книги полного восторга🥺, хотя все остальное мне очень понравилось. Не хотелось бы сравнивать, но у Акунина такие отступления отлично получаются.
Из того списка еще много кого можно вычеркнуть. Ну да Вы на верном пути. Мои взгляды на книги испорчены донельзя. То ли профессия изуродовала, то ли СМИ. Ежели есть человеку науки что сказать, он напишет эссе или статью, а коли нет — он издаст пару томов. Многословие тяжкий грех. <br/>
Хорошие исторические романы, приличный юмор и книги о животных и есть мой анабиоз. Да и любая книга написанная с талантом радует. Как у Акунина например.
Исторический детектив. Всё действо происходит в 17-20 веках до 17-го года в России. Описываются самые громкие, тяжёлые преступления тех лет. Автор приводит статистические данные, комментируя их с явно монархическим уклоном. Была у меня эта книга в библиотеке, подарили, но я её так и не одолела. Думала, что похоже на Свечина, Акунина, Антропова, но нет, сухой стиль, на мой вкус, а тут ещё и озвучка женская. Вот если бы Sybiryak прочёл или Клюквин…
Если сказано, что советуемая вами книга имеет «прищур на левый глаз. Эта, видимо — на правый», должно это означать, что с акунинской книгой ваш интерлокутор знаком больше чем с этой. Почему я так думаю? Употребление знаков неопределенности (наречие «видимо») в отношении этой книги, отсутствие таковых об акунинской. <br/>
Но собеседника вы не слушаете, продолжаете обвинять Инесс в препирательстве и обижаетесь на «нежелание» следовать вашим советам почитать Акунина… )) <br/>
Это так, пролетая мимо, из наблюдений за разговором… ))
А вам не приходило в голову, что никаким плагиатом тут даже не пахнет? В этом замечательном цикле Акунин виртуозно посвящает книгу мировым мастерам детективного жанра, под которых стилизованы рассказы и повести сборника: С. Энтё, Эдгару По, Жоржу Сименону, Р. ван Гулику, А. Конан Дойлю, П. Хайсмит, Агате Кристи, В. Ирвингу, Умберто Эко и Морису Леблану. <br/>
Этакая шарада для ценителей классики детектива. Искушенному читателю остается лишь разгадать, что Скарпея Баскаковых – аналогия истории Баскервилей, мисс Палмер из «Чаепития в Бристоле» — никто иная как мисс Марпл, «Одна десятая процента» — похоже на повесть Патриции Хайсмит «Случайные попутчики», ну и так далее.
Вы пытаетесь критерии современного общества применить к эпохе, отстоящей от нас на 1200 лет? Искренне надеюсь, что это несерьезно, что вы просто пошутили, а я не понял юмора. <br/>
А по поводу примера с кумиром Перуна, как я понимаю, Акунин счел неважным рассказать о том, что это описывается окончание неудачной языческой реформы того же князя Владимира, который за восемь лет до того попытался бога князей (предположительно) Перуна навязать общине как всенародного. И точно так же, как христианство, ввел это насильно. <br/>
Повторюсь, права и свободы личности — порождение современности. Никто, нигде и никогда до XX века включительно так не жил.
Уважаемый Игорь, мой ник не мамуська, а mamussi, это несколько другой персонаж, если Вы читали Акунина, то вспомните. А вот хамить не стоит, хотя бы потому, что перед Вами женщина. Своим ответом на моё послание Вы все о себе рассказали. Отвечать мне не стоит, тем более что по возрасту я и впрямь гожусь Вам в матери. И мне интересно, как отреагировала бы Ваша мама на такое обращение от того, кто ради КРАСНОГО СЛОВЦА НЕ ПОЖАЛЕЕТ НИ МАТЬ, НИ ОТЦА.
Странное ощущение остается после последних произведений Бориса Акунина. Лично у меня складывается впечатление что его имя — это уже своего франшиза и под его именем пишет уже не один автор, а несколько. Я начала, как его горячая поклонница, но чем дальше тем больше овладевает растерянность и теперь, когда беру очередную книгу, делаю это со страхом, с опасением разочароваться в мастере. Что касаемо книги — книга очень спорная, больше ничего писать не буду. Стала бы рекомендовать? Скорее нет, чем да.
Пожалуйста, не нужно общаться со мной таким пренебрежительным тоном. Да, мне приходило в голову, но если бы не его имя, то как называется произведение, в котором заменяются имена, но остается четко прослеживаемый сюжет на чужое произведение? Для меня данная книга все-таки желание автора привлечь дополнительный рейтинг и популярность на чужих именах. Ни в коем мере не хочу уменьшить талант Акунина, так как рассказы о Фандорине мне понравились, но то, что он придумывал сам было интереснее.
Очень симпатичная история.<br/>
Но стиль автора мне вовсе не близок: многовато пошловатых шуточек, от живописания физиологических подробностей в виде оформившейся груди Лидочки, бёдер Тамары или обмочившегося Ангела буквально потряхивало и мешало наслаждаться чтением. <br/>
И к чему столько алкоголя?<br/>
В нулевые Кунин читался отлично.<br/>
Хотя? может быть это я стала старше, а не тематика устарела.<br/>
Слишком простой язык, не зашло совсем.<br/>
<br/>
Но чтец справился отлично.<br/>
5 баллов ??
Вот, да. Это несомненно мой кумир — весь Акунин его голосом. Перфекто. Но здесь… Возникает ощущение избыточной важности что ли, совершенно обычных описательных моментов. Тебя как будто всё время держит в напряжении интонация и тембр, создавая избыточную динамику, намекая, что вот-вот что-то произойдёт, непременно тревожное. При том что это просто перечисляются биографические сведения или происходит описание рядовых встреч.<br/>
Чонишвили очень уместен здесь в диалогах «крутых» парней, но эта же манера чтения в описании глав с Полей, уже мешает. Будто это не девочка-подросток, болтающаяся по жизни, а почти Никита…<br/>
Обычные будни которой звучат, как подготовка к теракту))<br/>
Но мега-профессионализм Чонишвили не подвергаю сомнению!))
Одно то, что по древнеславянскому календарю, которого придерживалось всё население рассматриваемых территорий Руси, шли ШЕСТЬ ТЫСЯЧ ЧЕТЫРЕСТА… годы, уже указывает на то, что все эти акунинские рассуждения об образовании российского государства в конце ДЕВЯТОГО века можно просто проигнорировать. И такого — здесь вижу, здесь не вижу — у Акунина на каждом шагу. А эти постоянные ссылки на Карамзина и Соловьёва, писавших свои «исторические» произведения под заказ, вообще дескредитируют его как историка.<br/>
Но при всем при этом слушать интересно. Что ещё больше повышает ответственность автора
история как наука-безусловно требует. история как восприятие своих предков, требует-целостности (от слова цель). на сказать что у Акунина ее нет)) просто она у него скорее обратная-мол и что это у нас такое упорно существует и существует)))<br/>
<br/>
но «безупречный, холодный, обобщающий голос ИИ» это сильно! у меня уже богатый опыт общения. ИИ часто ошибается, он теплый, внимательный к деталям и очень силен в философии беседы.<br/>
с ним даже можно вести долго разговор за бутылкой водки-в пятницу))
Пять звезд за Азазель, Маленького принца и Кинга, Азимова. Но каждое из этих произведений заслуживает отдельного выпуска: за их культовость, востребованность, качество постановки и записи, подбор актеров и тд, <br/>
А их включение в сборник наряду с другими — разноплановыми и разножанровыми и сильно разноуровневыми — вызывает недоумение. Странный подбор произведений- намешано в одну несъедобную кучу: и качественная но далекая от детектива классика, и многие очень посредственные рассказы не заметных авторов. <br/>
Тургенев, Достоевский — это вообще зачем в детективном сборнике? Они хороши сами по себе, отдельно. <br/>
<br/>
Пыталась слушать проект О. Булдакова (которого в целом уважаю за качество работы) — и не смогла дослушать большинство рассказов: скучны, плохо написаны, иногда даже отталкивающи. Пришлось пролистывать почти всех русских авторов и включать только известных (в которых хоть как-то уверен). Не стану перечислять самые неприятные рассказы: их много и часть уже не помню (много пропускала, не дослушав до половины: некоторые из них вызывают отвращение). <br/>
Особенно не понравились: веревка-бечевка, лифт, жизнь продолжается и др.
Ефим Курганов филолог, изучает историю анекдота ( в исконном значении этого слова) и это роман-анекдот. Прелестный и написан по законам жанра.Я узнала о нем из рекомендации Акунина. PS Лев Толстой писатель конечно великий, но фантаст еще тот) Начнем с того что он в точности не знает какой чин у князя Андрея и где собственно он служит. И все остальное в его романе столь же фантастично и расплывчато. Очень смешно приводить Войну и Мир в качестве источника. Впрочем, не уверена что приводящие и его толком прочли)
Точняк подметили! Паразитирование на Именах не красит. Может, недооценивают свою творческую фантазию? Все же, не будем столь строги к автору. Это художественное произведение и автор волен творить все, что ему взбредет в его взъерошенную Музой голову)<br/>
А уже нам, читателям, потом оценивать и «казнить нельзя помиловать»)<br/>
Насчет Погонина, Свечина, Акунина (раннего только) полностью согласен. Одни из моих любимых детективщиков. Я бы еще Чижа добавил с его Ванзаровым. Очень жалко, что нет в сети его аудиокниг, за исключением первых четырех.<br/>
Чтецу +, поддерживаю.
нет ребята… Начитка превосходная, интрига наблюдается, НО… ЗАЧЕМ???? зачем притягивать за уши Шерлока Холмса, который вдруг так хорошо изучил чужой язык и культуру, что выдает себя то за бича, то за священника и его не разоблачают? зачем так не уважать читателей? Почему Введенский, Погонин и Свечин (да и тот же Акунин) не боятся заселять своими персонажами литературно-детективную Россию 19-20 века, а господа Орловец и Никитин паразитируют на именах Холмса и Пинкертона??????? Это даже не пародия типа Шуры Холмова и фельдшера Вацмана. Для меня Холмс — прежде всего дедуктивный метод, когда преступление раскрывается не выходя из комнаты (помните за сколько трубок)))), а тупо гоняться за преступником — примитив… Поставил плюс исключительно из уважения к труду декламатора!
Вообще-то писанина довольно злобная, кстати. Больше «русофобии», чем в книгах этого «Варго», я нигде не встречал. Сорокин, Акунин и Пелевин кажутся истинными «русофилами» на этом фоне. Из книг «Варго», если читаешь только их, может возникнуть впечатление, что России — крайне нищая страна, заполненная алкоголиками, дегенератами и прочими ничтожествами. Всё погрязло в нищите, грязи и невежестве. Самый садистский беспредел на каждом шагу. Менты хуже бандитов, а каннибалы лучше депутатов и прочее. И не скажешь, что эта чернуха — дань жанру. Удается ведь всяким Кингам и прочим создавать соответствующую атмосферу, не опуская каждый раз собственный народ лицом в дерьмо. Самое любопытное, что стражи скреп этого не замечают, хотя в сущности степень «социальной критики» у этого «Варго» зашкаливает.
Замечательно. Японские произведения всегда имеют глубокий смысл. Понятно, что повесть не о политическом терроре, а об отношении к жизни, людей к друг другу и своем понимании свободы. Маруяма Кэндзи мне напомнил Кадзуо Исигуро. Конечно Исигуро замечательный стилист, но жизнь в Европе испортила его. Маруяма Кэндзи не стал бы заявлять в лоб, что английский лорд сотрудничал с нацистами, у него всё на полутонах. Недосказанность подчеркивает реальность происходящего, ведь в жизни вы ничего не знаете наверняка. Кэндзи предоставляет читателю право самому делать выводы. Перевод Акунина и прекрасное исполнение Ирины Ерисановой.
Хорошие исторические романы, приличный юмор и книги о животных и есть мой анабиоз. Да и любая книга написанная с талантом радует. Как у Акунина например.
Но собеседника вы не слушаете, продолжаете обвинять Инесс в препирательстве и обижаетесь на «нежелание» следовать вашим советам почитать Акунина… )) <br/>
Это так, пролетая мимо, из наблюдений за разговором… ))
Кстати, интересный факт. Акунин на западном рынке практически не пользуется спросом именно по этой причине. Несмотря на то, что в наших палестинах считается лучшим беллетристом едва ли не всех времен.<br/>
To make long story short, два мира – два Шапиро ©
Этакая шарада для ценителей классики детектива. Искушенному читателю остается лишь разгадать, что Скарпея Баскаковых – аналогия истории Баскервилей, мисс Палмер из «Чаепития в Бристоле» — никто иная как мисс Марпл, «Одна десятая процента» — похоже на повесть Патриции Хайсмит «Случайные попутчики», ну и так далее.
А по поводу примера с кумиром Перуна, как я понимаю, Акунин счел неважным рассказать о том, что это описывается окончание неудачной языческой реформы того же князя Владимира, который за восемь лет до того попытался бога князей (предположительно) Перуна навязать общине как всенародного. И точно так же, как христианство, ввел это насильно. <br/>
Повторюсь, права и свободы личности — порождение современности. Никто, нигде и никогда до XX века включительно так не жил.
Но стиль автора мне вовсе не близок: многовато пошловатых шуточек, от живописания физиологических подробностей в виде оформившейся груди Лидочки, бёдер Тамары или обмочившегося Ангела буквально потряхивало и мешало наслаждаться чтением. <br/>
И к чему столько алкоголя?<br/>
В нулевые Кунин читался отлично.<br/>
Хотя? может быть это я стала старше, а не тематика устарела.<br/>
Слишком простой язык, не зашло совсем.<br/>
<br/>
Но чтец справился отлично.<br/>
5 баллов ??
Чонишвили очень уместен здесь в диалогах «крутых» парней, но эта же манера чтения в описании глав с Полей, уже мешает. Будто это не девочка-подросток, болтающаяся по жизни, а почти Никита…<br/>
Обычные будни которой звучат, как подготовка к теракту))<br/>
Но мега-профессионализм Чонишвили не подвергаю сомнению!))
Но при всем при этом слушать интересно. Что ещё больше повышает ответственность автора
<br/>
но «безупречный, холодный, обобщающий голос ИИ» это сильно! у меня уже богатый опыт общения. ИИ часто ошибается, он теплый, внимательный к деталям и очень силен в философии беседы.<br/>
с ним даже можно вести долго разговор за бутылкой водки-в пятницу))
А их включение в сборник наряду с другими — разноплановыми и разножанровыми и сильно разноуровневыми — вызывает недоумение. Странный подбор произведений- намешано в одну несъедобную кучу: и качественная но далекая от детектива классика, и многие очень посредственные рассказы не заметных авторов. <br/>
Тургенев, Достоевский — это вообще зачем в детективном сборнике? Они хороши сами по себе, отдельно. <br/>
<br/>
Пыталась слушать проект О. Булдакова (которого в целом уважаю за качество работы) — и не смогла дослушать большинство рассказов: скучны, плохо написаны, иногда даже отталкивающи. Пришлось пролистывать почти всех русских авторов и включать только известных (в которых хоть как-то уверен). Не стану перечислять самые неприятные рассказы: их много и часть уже не помню (много пропускала, не дослушав до половины: некоторые из них вызывают отвращение). <br/>
Особенно не понравились: веревка-бечевка, лифт, жизнь продолжается и др.
А уже нам, читателям, потом оценивать и «казнить нельзя помиловать»)<br/>
Насчет Погонина, Свечина, Акунина (раннего только) полностью согласен. Одни из моих любимых детективщиков. Я бы еще Чижа добавил с его Ванзаровым. Очень жалко, что нет в сети его аудиокниг, за исключением первых четырех.<br/>
Чтецу +, поддерживаю.