Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

Забавно, прослушав 4%, уже услышал 5 отсылок к D&D… посмотрим, что дальше). Чтецу респект, слушается легко, и 60 часов, это титанический труд, спасибо!
Арка 3 глава 35. Примечание переводчика: «Математика» в китайском языке — омоним к имени Шу Сюэ. Имя Ю Вэн также омоним, но к слову «китайский».
паставил скорость + 30 % но мызыка играла минут 40. паставил 55 % скорость — нормально. ну каму как же. на 3 минуте тоже музыка минут на 90
В 2-15 насчёт фёна не понравилось. Зачем эти ужастики? Я там родился и прожил 23 года. Да, довольно сильный ветер — и что такого?
В очередной раз убедился, что книга, длящаяся более 8 часов = графомань. Сюжет там в принципе невозможен. Ибо любая история утонет в 15-часовой болтовне.
А нет другой озвучки, а то боюсь брошу минут через 45. Нее не могу — 9 минут 43 сек на скорости + 10 пр. это издевательство
эээ… я книгу не читала, но по Вашему коменту «Чуть раньше, чем за четверть часа ДО этого»<br/>
т.е. 5 минут до Америк и 5+ еще 15 = 20 (а учитывая, что чуть больше… скажем на один) получаются насчитанные Вами 21 век. Не?<br/>
Если Вы процитировали корректно, то все логично у автора.
«Астероид вращался, но притяжение на нем было меньше земного, хоть и присутствовало»© — — — рука-лицо. Эта фраза нарушила все когнитивные процессы в моем мозгу.<br/>
(до этого тоже встречаются перлы, но это было решающим ударом)<br/>
общее впечатление от 35% прослушанного текста: авторка явно выросла на мультиках какого-нибудь Дыснея «про фантастику.»
Детектив для дотошных педантов))… <br/>
После 1 книги, прекрасно прочтённой Герасимовым, было сложно слушать Перевалова(… Но выход был найден — убрала скорость на 15% и добавила басы) Только так смогла осилить озвучку Алексея) Надеюсь, спустя 9 лет, он читает лучше. <br/>
А книга, в принципе, интересная и концовка нестандартная, но растянутая неимоверно🙄
… такое впечатление, что чтец в состоянии легкой🤔(постоянной!) задумчивости, эмоций прям не хватает ❗🤷‍♂️К озвучке +5%, иначе вообще по моему уснуть можно. Хоть мат как то чуть спасает… 🤦‍♂️<br/>
Лет 15 было, Кингом прям зачитывался, сейчас как-то да же не знаю…<br/>
Киска привет тебе😘! 🤭
«Но мысль про папашу, любившего летать, но который даже не мог обнять сына, пролетевшего ради встречи с ним через немыслимые расстояния и молился на него, как на икону мне понравилась.)»<br/>
<br/>
Пересмотрите «Обитаемый остров». Помните, эпизод в оконцовке, где отхераченый, как напроказивший щенок Мак Сим, в ответ на приказ начальства (Странника) убираться домой, брызгая кровавыми соплями орёт: «Никуда я не полечу! Пока я здесь никто и никогда не построит ещё один Центр!!!», помните? Так вот — как по мне, так драматизма только в этом моменте, в сто раз больше, чем во всём этом УГ про космонавта со странным именем Рой-Копай Пиши-Читаевич. )))<br/>
===<br/>
Я, честно говоря в фильме ни черта не понял про эти импульсы, излучения, и почему атомный взрыв не разнес в клочья ракету, как волна энергии может механически повредить (отломить кусок) антенну, что означает заявление коонтрразведчика «Лучи становятся сильнее, приближаясь к нам — к Земле» (а что тогда онтенну сламало?!) почему на Луне звук то слышно, то — нет, и что там вообще творится?.. И поэтому решил найти краткое содержание фильма и натолкнулся на презабавнейший ролик! <a href="https://www.youtube.com/watch?v=j8eQZqR73TM&feature=emb_logo" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=j8eQZqR73TM&feature=emb_logo</a><br/>
зы: да там ещё с расстояниями беда. Нептун знаете ли далековато от нас. 28 а.е. вроде бы…<br/>
29 с копейками. перигелий.
не просто младше, а на целое поколение младше. <br/>
«На 2014 год согласно Основам государственной молодёжной политики на период до 2025 года численность граждан в возрасте от 14 до 30 лет составляет 33,22 миллиона человек. В соответствии с Постановлением «Об основных направлениях молодёжной политики в Российской Федерации»[5], к категории молодёжи в России относятся граждане от 14 до 30 лет, однако 11 ноября 2020 года Государственная дума одобрила проект о повышении возраста молодёжи до 35 лет (с 14 до 35 лет)[6].» (википедия, статья «Молодёжь»)<br/>
а насчет бороды, так в наше время тенденция (или тренд) имеется: чем моложе, тем бородатее
«ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ И КВАЛИФИКАЦИОННЫЕ ТРЕБОВАНИЯ,<br/>
ПРЕДЪЯВЛЯЕМЫЕ ПРИ ОСУЩЕСТВЛЕНИИ ПЕРЕВОЗОК К РАБОТНИКАМ<br/>
ЮРИДИЧЕСКИХ ЛИЦ И ИНДИВИДУАЛЬНЫХ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЕЙ,<br/>
УКАЗАННЫХ В АБЗАЦЕ ПЕРВОМ ПУНКТА 2 СТАТЬИ 20 ФЕДЕРАЛЬНОГО<br/>
ЗАКОНА „О БЕЗОПАСНОСТИ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ<br/>
…<br/>
<1> Пункт 2 статьи 20 Федерального закона от 10 декабря 1995 г. N 196-ФЗ “О безопасности дорожного движения» (Собрание законодательства Российской Федерации, 1995, N 50, ст. 4873; 2018, N 45, ст. 6841).<br/>
<br/>
2. Необходимый уровень знаний и умений работников достигается посредством прохождения обучения в организациях, осуществляющих образовательную деятельность по соответствующим образовательным программам.<br/>
<br/>
3. Требования предъявляются к следующим профессиям и должностям работников:<br/>
<br/>
/////<br/>
водитель автомобиля (транспортного средства категорий «D», «DE» и подкатегорий «D1», «D1E») (далее — водитель автобуса);<br/>
водитель троллейбуса (транспортного средства категории «Tb») (далее — водитель троллейбуса);<br/>
<b>водитель трамвая</b> (транспортного средства категории «Tm») (далее — водитель трамвая);<br/>
водитель автомобиля (транспортного средства, осуществляющего перевозку опасного груза);
Здравствуйте Друзья!<br/>
Позвольте Вам предложить для прослушивания свою новую крохотную работу после столь долгого и совершенно необоснованного перерыва. Замечательная баллада Роберта Стивенсона в прекраснейшем переводе Самуила Маршака. Очень надеюсь что Вам понравится, буду очень благодарен Вашим отзывам и оценкам. И в свою очередь заряженный вдохновением собираюсь приступить к озвучиванию двух интересных рассказов Джеймса Балларда и Элджернона Блэквуда. Вот уже и музыку подобрал к произведениям.<br/>
Несколько слов о балладе. Скажу откровенно, читать стихи я к сожалению не умею, всегда восхищался другими чтецами, которые великолепно читают стихотворения. Но «Вересковый мед» еще в детстве так меня потряс, что я наконец вот решился создать эту маленькую аудиокнигу. Не знаю, вышло ли что из этого путное…<br/>
Это произведение настолько популярно, столько раз его замечательно читали.<br/>
Вот например Николай Петрович Караченцев со своим необыкновенным тембром <a href="https://www.youtube.com/watch?v=rNdFk-bX3Ec" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=rNdFk-bX3Ec</a><br/>
Или замечательно академическое чтение довольно известного в 60-70 гг. артиста Игоря Озерова <a href="https://www.youtube.com/watch?v=0okFkHer_AA&t=170s" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=0okFkHer_AA&t=170s</a><br/>
Не знаю почему нет на этом мною любимом сайте данного произведения в исполнении современных талантливых чтецов, но в Youtube есть замечательные варианты «Верескового меда» в исполнении Александра Водяного, Ивана Савоськина, Александра Теренкова и других исполнителей.<br/>
Позвольте сказать о музыке, которую я использовал в своей аудиокниге. Всего три композиции, вначале, в середине и в финале баллады. Музыка подлинная средневековая. Какая прекрасная, величественная музыка, а ведь ей возможно лет эдак 700 или больше… Музыка до периода Эпохи Возрождения.<br/>
Достоверных сведений того, что шотландцы сражались с пиктами не существует. Сейчас, глядя через эту мглу столетий и бездну времени трудно сказать с точностью, как все происходило, и как зарождалась шотландская нация. По сути Пикты, как и собственно и сами Скотты по видимому кельтские племена, прародители нынешних жителей Шотландии. Сами пикты исчезли, ассимилировались, как и многие другие народы Европы, например иберийцы или этруски. Достоверно известно, что в конце 7 века от Рождества Христова была битва при Нехтансмере между англами и пиктами. В некотором роде исход сражения определил последующую историю Англии и Шотландии.<br/>
Возможно Роберт Стивенсон повествует в своей балладе о том времени. Во всяком случае, если это так, то значит, это все происходило за 300-400 лет до Вильгельма Завоевателя, Битвы при Гастингсе, Хартии вольностей и тем более Ричарда Львиное Сердце. Или пофантазируем с Вами дальше и предположим что это время когда появилось королевство Альба образовавшееся от слияния двух народов ( пиктов и скоттов), и ставшее затем Шотландией. Первым королем Шотландии по преданию считается Кеннет Первый живший в 9 веке от Рождества Христова. Но какие же это далекие времена…<br/>
Немножко о самом вересковом напитке. Вот здесь довольно интересно написано <a href="https://forum.artinvestment.ru/blog.php?b=251228" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">forum.artinvestment.ru/blog.php?b=251228</a><br/>
И в заключении хочу обязательно отметить изумительный перевод Самуила Яковлевича Маршака. Оказывается все это не случайно. Маршак еще до Революции прожил в Англии 2 года ( 1912-1914 гг), очень полюбил английский фольклор, делал множество переводов с, английского на русский.<br/>
Итак, Друзья, прошу Вашего прощения за столь длительное и утомительное вступление к моей крохотной аудиокниге, и приглашаю Вас послушать балладу. Я всем Вам очень признателен! Спасибо!!!<br/>
С большим уважением Ваш чтец A.Tim
Чтец читала по книге В.П. Авенариуса. Цитата: «Описывая в неоконченной своей повести «Княгиня Литовская» молодость своего любимого друга, Печорина, Лермонтов, между прочим, говорит, что «Печорин с товарищами являлся также на всех гуляньях». Вот также ссылка на данные незавершенного романа Лермонтова «Княгиня Литовская»<a href="https://lit.ukrtvory.ru/knyaginya-litovskaya-nezavershennyj-roman-lermontova-v-proze/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">lit.ukrtvory.ru/knyaginya-litovskaya-nezavershennyj-roman-lermontova-v-proze/</a> Чтец знает, что по школьной программе фамилия княгини — Лиговская, но обязанность чтеца — не проверять написанное писателем, а читать то, что он написал. <br/>
Что касается имения, то это название также фигурировало у Авенариуса именно в таком виде. Цитата. «Настало лето 1831 года. Арсеньева с внуком осталась гостить близ Москвы, у родственников своих Столыпиных, в селе Средникове. В трех верстах оттуда, в имении своем Большакове, проводили лето Сушковы, а в полутора верстах от последних жили и Верещагины.<br/>
«В деревне я наслаждалась полной свободой, – говорит Катя Сушкова. – Сашенька (Верещагина. – В. А.) и я по нескольку раз в день ездили и ходили друг ж другу, каждый день выдумывали разные parties de plaisir: катанья, кавалькады, богомолья… По воскресеньям мы езжали к обедне в Средниково и оставались на целый день у Столыпиной.» <br/>
<br/>
Так что претензии в данном случае не к чтецу, а к писателю В.П. Авенариусу.
Должен отметить что характеристика «Сюжет: Линейно-параллельный» — категорически неверен, поскольку первая часть имеет циклический характер повествования, это можно увидеть в некоторых изданиях на английском языке. Первая часть состоит из 19 эпизодов, каждый из которых рассказана в форме от 5-6 до 30+ частей, повествование происходит циклически перепрыгивая между различными эпизодами (2.1, 7.1, 16.1, 2.2, 7.2, 7.3, 16.2, 2.3 и так далее) + сам таймлайн повествования перестибує между несколькими периодами на протяжении 30 лет. В аудиоформате этого не понять, но на письме Фолкнер использовал курсив для разграничения перехода от одного эпизода к другому, от прошлого к настоящему, а на печати хотел использовать разноцветную типографську краску. Чтобы отслеживать изменение времени, нужно ориентироваться на надзирателя Бенджи, эту роль в разное время исполняли те Пи (Бенджи 3-4 года), Верш (Бенджи подросток), а впоследствии Ластер (Бенджи 33 года). Именно поэтому первая часть настолько трудна для понимания, потому что в ней Фолкнер хотел воплотить сверхмощный замысел — рассказать трагедию упадка целой семьи (а в этом историю упадка всего Юга США) глазами невинного идиота — название романа отсылает к монолога Макбета «Tomorrow and tomorrow and tomorrow» (Акт V, сцена V), а именно «It is a tale // Told by an idiot, full of sound and fury, // Signifying nothing.» С самого начала Фолкнер не планировал писать роман из 4 частей, а планировал воплотить замысел лишь в форме рассказа Бенджи, но дописав понял, что книге не хватает деталей, так появились рассказы Квентина и Джейсона. На английском есть вступление к роману, написанное самим Фолкнером, в котором он рассказывает и объясняет историю рождения и воплощения замысла в роман.<br/>
<br/>
Но несмотря на это все книга очень замечательная! Непростая для понимания, но сложность формы нивелируется глубиной самой истории. Следует отметить, что лишь первая часть книги имеет такую сложную форму, хоть вторая тоже сложна, все же, она уже дает большую картину для понимания. В общем информативность и форма повествования имеют кумулятивный характер, чем дальше, тем проще форма и больше сути. Рекомендую всем, кому интересны такие вещи, как великий американский роман, южная готика, модернистский роман, или тем, кто в поисках чего-то похожего на Джеймса Джойса, Вирджинии Вульф, Кормака Маккарти и, как отметил господин в комментариях выше, Сэмюэля Беккета.
Спасибо.<br/>
Хотя для меня чаще стихи — сначала — с листа. Потом уже — на слух. И, несмотря на то, что читает сам автор…<br/>
а на 0:25:38 услышала любимое:<br/>
Меркнет зрение — сила моя,<br/>
Два незримых алмазных копья;<br/>
Глохнет слух, полный давнего грома<br/>
И дыхания отчего дома;<br/>
Жестких мышц ослабели узлы,<br/>
Как на пашне седые волы;<br/>
И не светятся больше ночами<br/>
Два крыла у меня за плечами…<br/>
<br/>
Не хватает, конечно, списка.<br/>
Но — спасибо☺️
название именно такое — Bright Eyes. А насчет переводчика… А Вы как перевели бы нижеследующий текст:<br/>
" FEET WITHOUT TOES. Softly-padded feet, furred. Footsteps sounded gently, padding furry, down ink-chill corridors of the place. A place Bright Eyes had inhabited since before time had substance. Since before places had names. A dark place, a shadowed place, only a blot against the eternally nightened skies. No stars chip-ice twittered insanely against that night; for in truth the night was mad enough.<br/>
Night was a condition Bright Eyes understood. And he knew about day …"?<br/>
В принципе можно бы перевести, как «Светлоглазый». Но это слово вызывает несколько другие ассоциации, нежели «Ясноглазый»
«деревенских и тупых», ты не поверишь, «сливали» куда ни попадя.<br/>
В моей роте РТВ-ПВО, охранявшей воздушные рубежи нашей Родины(это не шутка как минимум работали по «готовность 1» по самолету разведчику (невидимому, ага! щаз!) в среднем два-три раза в неделю по 8 часов. <br/>
8 часов минимум эта падлла летала вдольграниц а мы — бдили. <br/>
Так вот — в роте нас было 45 по списку 42 в наличии(минус — секретчик и два водилы не вылезающих из командировок)<br/>
<br/>
Так вот — чисто русских, славян, точнее, в роте было 15 человек. Из них — 5 водил, 1 кочегар и секретчик, котрого я лично видел раз пять за два года, хоть он и моего призыва был.<br/>
А на станциях РЛС и на КП, на планшете, на той точке дежурит одновременно 18 человек.<br/>
Посчитай сколько деревенских тупых несли боевое дежурство, и надо сказать — отлично справлялись, если учесть что из оставшихся «нетупых» городских славян, половина дежурила полсуток, а другая — другую половину?<br/>
<br/>
так что не обольшайся — ты не особенный. )))))))
Только начала слушать и сразу куча исторических ошибок — <br/>
1. Жанна д«Арк — это 15 век.<br/>
2. Крестоносец, возвращающийся домой — конец 13 в.<br/>
3. Календарная реформа и переход на Григорианский календарь — 1572 г, а не 1552 г.<br/>
4. Чтобы девушка из благородного сословия могла общаться со своим кругом, ей надо было владеть французским языком, в английский — для общения с простонародьем.<br/>
Интересно, много еще подобных ляпов будет дальше? )))
Прямой эфир скрыть
Eshlee 6 минут назад
Чтец хорош! Но рассказы полный бутор!!!
Игорь Демидов 31 минуту назад
Благодарю! Рад, что история и исполнение пришлись вам по душе 🙂
aliraveliar 1 час назад
Аааа, ну терь понятно, чего соседи там насверливают… [спойлер]
ANGELIKA 1 час назад
Прослушала книгу снова перед следующей из этой серии. Спасибо Олегу как всегда за великолепное чтение!
Спасибо большое, Вета! 🙏
Алексей 2 часа назад
Классно читает. По автору, в целом хорошее повествование, но есть досадные мелочи, выше уже написали часть. Меня...
Mike Chief 2 часа назад
Водка всегда помогала искусству…
Нина 3 часа назад
Однако… Однако… Не открывается Земля снов
Mike Chief 3 часа назад
Точно! С Гончаровым перепутал. Точнее, с его отчеством
DoktorTarrash 4 часа назад
Ну что сказать. Инопланетяне, уничтожившие человечество ( и вообще, всё живое на земле) за 1 день должны по идее быть...
Южный Взгляд 4 часа назад
Слишком много воды)))
Александра 4 часа назад
Ну такое… затянуто..[спойлер]
Я полагаю, Ваша задача, как граммар-наци, уличить всех и, увы, меня, в частности, в безграмотности или в моем...
Комментарий Айрата для Артура Заводова: — Артур, а теперь я объясню тебе на пальцах. Твоя «Объективная...
Галя, усталая от рутины своей жизни и работы, отправляется на дежурство с тяжелым чувством. Несмотря на свой еще...
Андрей Литвинов 5 часов назад
Да вы, батенька, проказник.
Book Wanderer 6 часов назад
какой маразм…
Лена Илющенко 7 часов назад
Читая или слушая Тургенева понимаешь, что революция не могла не свершиться. Удивительно, что раньше 1917 года не...
Татьяна Лузина 8 часов назад
Замечательно. Спасибо за интересный рассказ и чтение.👍
Леонид Свердлов 8 часов назад
О времена! О нравы! Катон и Клодий хороши. Цицерон по мне, так слишком истеричный. Хотя, это, может, и правильно....