«Во многих произведениях М. л. фантастич. характера, созданных в 19 – нач. 20 вв., просматривается влияние оккультизма (Э. Д. Булвер-Литтон, Г. Леруж, Г. Р. Хаггард, Х. Ф. Лавкрафт).» Может эти писатели Вам плнравятся, как Лавкрафт. ☺
То есть, по-вашему, стихи вообще читать не сто'ит? Кстати, ещё в XIX в. многие писатели свои произведения создавали как раз для газет и журналов, и они печатались из номера в номер с пометкой — продолжение следует…
незамысловато, простенько, легонько, предсказуемо, но интересно, озвучено хорошо, книга для отдыха, только вот любят наши писатели внешность главных героинь с арабок, евреек или азиаток лепить, хотелось героиню славянской внешности, светловолосую, голубоглазую, но в общем книга понравилась
Фантастики как таковой вообще не бывает — писатели просто описывают человеческие отношения на фантастическом фоне и не более того. Таким образом при желании легко переделать в фантастику даже «Ромео и Джульетту» — достаточно поместить их на космический корабль.
Пожалуй, это самая лучшая озвучка «Человека в футляре» из представленных на сайте. Рассказ — один из лучших у Антона Павловича. Образцовая вещь. Всем, кто думают о себе, что они писатели, читать Чехова — обязательно! Или, хотя бы, слушать.
1. Потрудитесь привести источник, и развернутую цитату про «исторический факт»<br/>
2. Какой лук вы приводите в пример? Английский, сибирский, амазонский, центральноафриканский? Цельнодеревянный лук и палка-веревка это не одно и тоже. Ознакомьтесь пожалуйста с предметом.<br/>
3. Английский лук, если мы говорим о тех самых знаменитых валийских луках, даже после смены материала тетивы на менее прочный и более тяжёлый стрелял дальше 30-40 метров<br/>
4. Я практик с опытом более 15 лет, традиционный лук. А вы случаем не всезнайка ли на диване?<br/>
5. Все выше сказанное не имеет отношение к тому ..., что описывает гном как лук. Потрудитесь сходить в обычный тир на 17 метровую дорожку хотя бы с изготовленным по описанной технологии предметом.
Человек с бумажкой не есть профессионал))) Я вам не хамил и оценок не давал, но думаю мята тут не поможет, <br/>
Буль-энд-терьеры (англ. Bull and Terrier) — группа пород собак, выведенная народной селекцией в Англии к началу XIX века. Результат скрещивания староанглийских бульдогов с различными терьерами. Буль-энд-терьеры, совмещая лучшие рабочие качества тех и других, использовались как охотничьи и бойцовские собаки. В настоящее время прямыми потомками буль-энд-терьера являются американский стаффордширский терьер, американский питбультерьер, стаффордширский бультерьер, английский бультерьер. Отношение данных пород к буль-энд-терьерам также отражено в классификации FCI, где американский стаффордширский терьер, стаффордширский бультерьер и английский бультерьер относятся к терьерам буль типа (3 группа). Трепло Вы, а не профессионал.
Спасибо! Похвала она ведь не только кошкам приятна, но и мужчинам тоже.) Может, тогда на нашего классика замахнётесь? На прозаика и драматурга серебренного века- Андреева Леонида ибн Николаича? Очень любопытный писатель. Почти всё его творчество от макушки до пяток пронизано символизмом с его вечной недосказанностью, намеками и таинственностью. Вечными конфликтами холодного рассудка и жгучих страстей. Да и сам писатель состоял из сплошных противоречий. А главное- обладал даром предвидения всего самого нехорошего, страшного и больного, от куда и черпал сюжеты для своих пьес и рассказов. Пугая читателей, сам при этом сжимался от ужаса, им же увиденного. В лучших друзьях и собутыльниках имел талантливейшего писателя Александра Куприна. Вмести пили, спорили и дрались. В общем крепко дружили.))) Из компактных рассказов мне нравятся его «Бездна», «Ложь», «Оригинальный человек»… Есть чудесная сказка «Рассказ змеи о том, как у неё появились ядовитые зубы». Если, конечно, не читали, послушать Андреева стоит.
Одесский уж тогда должен читать на идиш… В оригинале.Но где те, кто его поймёт?! Не в интернете, наверняка.<br/>
Хорошо читает.По-русски.<br/>
Местечковый акцент в 21 веке уже не актуален… Главное -грустный оттенок юмора.А его и по-английски передала внучка Ш-А знаменитая Белл Кауфман.С душой надо слушать и читать
Ааа:), значит таки Монгол Шуудан существует:)), это было так давно, что вспомнилось только после прочтения этого рассказа:), ещё у меня были марки, тоже очень красивые CUBA, а мы читали как Сива:)), где-то 3й класс был), даже в голову тогда не приходило что это по-английски, Куба… или не Куба..:))??
Простите, почему по-русски нельзя сказать «очеловечить планету»? По-английски можно, загуглите, и очеловечивайте на здоровье. Начните с философско-этических концепций, чтобы осталось что очеловечивать. Простите за назойливость, а по-еврейски можно сказать «очеловечить планету», в смысле — хотя бы сказать, ведь вы об этом? И почему нельзя сказать это по-русски?
Сегодня 19 апреля исполняется 120 лет со дня рождения известному советскому писателю Вениамину Александровичу Каверину. В сознании большинства читателей он является автором одного произведения — романа «Два капитана», который выдержал 42 издания за 25 лет. О других произведениях говорят гораздо реже. В тоже время Каверин — яркое явление в истории отечественной литературы.<br/>
Настоящее фамилия писателя — Зильбер. Псевдоним Каверин им был взят в честь гусара, приятеля молодого Пушкина, выведенного им под собственной фамилией в «Евгении Онегине».<br/>
Вениамин Каверин родился в 1902 году в городе Пскове. Он был младшим шестым ребёнком в семье военного музыканта Абеля Зильбера и его жены — урождённой Ханы (Анны) Дессон. Мать писателя окончила Московскую консерваторию и была владелицей музыкальных магазинов.<br/>
С детства огромное влияние на будущего писателя оказал старший брат Лев. В доме часто бывали товарищи Льва по гимназии, среди них — Юрий Тынянов, будущий знаменитый писатель и учёный. Друг Тынянова Виктор Шкловский знакомит Каверина с «Серапионовыми братьями» — содружеством молодых литераторов, участие в котором сыграло важную роль в формировании его как писателя.<br/>
Ранние рассказы Каверина написаны на фантастические сюжеты. Но самое известное произведение Вениамина Каверина — приключенческий роман «Два капитана», в котором показаны овеянные романтикой духовные искания молодёжи военного поколения. После публикации роман был так популярен, что многие школьники на уроках географии всерьёз доказывали, что Северную землю открыл не лейтенант Б.А. Вильницкий, а капитан Татаринов — насколько они верили в героев романа, воспринимали их как реально существующих людей.<br/>
Однако у Сани Григорьева был конкретный жизненный прототип. В 1936 году Каверин встретил человека, поразившего его своим прямодушием, ясным умом, целеустремлённостью, способностью к глубокому чувству. Этим человеком был Михаил Лобышёв, впоследствии ставший известным генетиком. Даже столь необычное явление, как немота в детстве, явилась фактором биографии учёного. В тайны лётного мастерства посвятил писателя другой прототип главного героя — военный лётчик-истребитель Самуил Клебанов, героически погибший в 1943 году.<br/>
Имеет своих прототипов и образ капитана Татаринова. Каверин писал: «Для моего „старшего капитана“ я воспользовался историей двух отважных завоевателей Крайнего Севера. У одного взял мужественный и ясный характер, чистоту мысли, ясность цели — всё, что отличает человека большой души. Это был Седов. У другого — фактическую историю его путешествия. Это был Брусилов. Дрейф моей „Св. Марии“ точно повторяет дрейф „Св. Анны“.<br/>
На родине Каверина в Пскове неподалёку от областной детской библиотеки, носящей имя автора „Двух капитанов“ был установлен памятник капитану Татаринову и Сене Григорьеву, чьей мальчишеской клятвой были слова: „Бороться и искать, найти и не сдаваться“. Сын писателя Николай Каверин рассказал о происхождении этого девиза: „Эта фраза из стихотворения Альфреда Теннисона, эпитафия на могиле исследователя Антарктики Роберта Скотта, который дошёл до Южного полюса, но на обратном пути погиб“.<br/>
В поздние годы Каверин жил в писательском посёлке Переделкино под Москвой, давая о себе знать не только своими произведениями, но и выступлениями в защиту культурных свобод и гонимых художников. Умер писатель 2 мая 1989 года. Похоронен на Ваганьковском кладбище.<br/>
<br/>
»Я придерживаюсь в жизни очень простых правил. Быть честным, не притворяться, говорить правду и оставаться самим собой в самых сложных обстоятельствах". Вениамин Каверин.
Лев Кассиль «Портрет огнем» (1965, журнал «Огонёк»). <br/>
<br/>
Родился в моей родной Самарской губернии. Его творчеству в школьной программе отводится особое место. С детства люблю этого писателя. Рассказ написан на основе реальных событий. Кассиль встретил в Сочи генерала (Ярчука, похожего на «Гулливера»), который рассказал ему эту историю. Писатель воочию видел «портрет огнем» выжженный на теле этого генерала: «по внешним обводам тела – от мочки уха до плеча, от плеча – по тыльной стороне рук – до мизинца, от бедра до щиколотки – все слева и справа было в глубоких ссадинах, ожогах, шрамах...» Самый потрясающий рассказ сборника о Великом Подвиге Настоящего Человека. Мой фаворит.
«всякое такое»<br/>
Я сейчас на 22ой дорожке и если бы не ахи-охи комментаторов выше, я бы не задумываясь «захлопнула книгу». А все дело в ужасающем языке писателя, до того скудного и ограниченного, что я воооооообще не понимаю как ему удалось прорваться в писательство. Но что самое отвратительное, это то, что писатель даже не стесняется бесконечно вставлять веееезде «всякое такое». Что это вообще значит? Если ты решил стать писателем и тебе не хватает элементарно словарного запаса, то постарайся хотя бы как-то потрудиться и заменить в каждом предложении свое «всякое такое». БЛЮЮ!!! Блюю на эту книгу из-за этого «всякое такое»!!!
Cлушайте, а это точно Круз? Как-то не похоже. Действия нет вообще! Я проехал, я приехал, я поселился, я пошел в ресторан, покушал, в меню было то-то. Вино здесь делают вот из этого. Я пошел в оружейный машазин, цена на винтовку дорогая, но нужно брать… и все в этом духе. Это же записки командированного, а не книга! Нет, я, конечно, понимаю, что после смерти писателя родственники продали франшизу, и теперь под заголовком «Круз» пишут все, кому не лень! Иначе как объяснить, что писатель умер, а книги множатся как кролики весной. Причем — далеко не лучшие.<br/>
Увы, это не Круз…
ну там она была по своему логична. просто при щедром снабжении писателя деньгами+качественной оценки его труда специалистом-можно было позволить писать разумное доброе вечное-очень смело. на Западе такое мог позволить уже состоявшийся писатель-и то про массовость спроса он никогда не забывал. и там и там были свои плюсы и минусы. так что хорошо черпать из обеих источников))<br/>
собственно этим же вызван феномен отличных советских детских фильмов в огромном количестве-если государство создает специальную киностудию и щедро платит… а на Западе-такая узкая аудитория-очень часто не рентабельная, особенно-если еще и мораль надо навязывать-а не развлекать))
Серьезно?))) <br/>
О потребительском отношении и обслуживающем писательском персонале, серьезно пишите?<br/>
Простите, зачем писатель выкладывает сюда свои произведения? Здесь ведь не маркет-плейс, а аудио клуб.<br/>
О каком «воровстве времени» Вы пишите? Кто упрекает писателя????<br/>
Думаю, что ваши претензии высосаны из пальца. <br/>
Только без обид.<br/>
«Высосаны из пальца» — это такой же устойчивый речевой и литературный оборот как «сожалею о потраченном времени» и Вы, как «автор» должны об этом знать. <br/>
— <br/>Мы, слушатели, были разочарованы и пожалели о своем потраченном времени, которым могли воспользоваться для прослушивания более качественного материала.<br/>
Спасибо за диалог.
Весь жанр фэнтэзи что то да объединяет… в каждом произведении любого писателя жанра… можно найти что то из других книг и не в плагиате дело… это фэнтэзи… фантастическая основа дает мало места для индивидуальности… Эти книги надо или читать и наслаждаться… или отложить и взять другую книгу.Значит это не ваше… Писатель великолепный… удивительно легко читать книги… и безграничный талант фантаста… помогает на протяжении всей серии держать под напряжением внимание читателя и очень приятный чтец… нет загробного тона и визгливых нот… нет монотонности.Спасибо большое Майя Малиновская… очень люблю читать Ваши книги… а теперь и слушать… успехов Вам… у Вас очень много верных поклонников
Играть что бы жить — это сырье прочел и в туалет да самое главное не вникать. там такое гелемотье, одна пантера или что там в подземелье он оставил — при переносе игрока в другую локацию питомец переносится с владельцем. второе это как можно запереть игрока на определенном месте если он умирает то перераждается где есть алтарь на котором он зафиксировал себя. А с демоном и богами это вообще кощунство или писатель атеист и парит пургу или это войти в храм и станцевать в голом виде. таких фиглей-миглей у этого писателя много которые не относятся к логике а отсебятины примазов свой нездоровый ум к игре
Кстати, в Праге, родины Писателя есть памятник——Кафка сидит на плечах шагающего громадного костюма, свесив ноги… есть несколько версий, что имел в виду скульптор сей композицией… я же считаю, что Кафка сидит на своём отце, который имел на него столь сильное влияние на протяжении всей жизни… Шагал и совершал Кафка по жизни поступки и деяния подсознательно выполняя волю Родителя… А ещё Писатель достойный последователь незабвенного нашего Николая Васильевича, незадолго до смерти он завещал своему другу сжечь все свои труды, самокритичен был до самоистязания… только благодаря, что друг не выполнил волю покойного мир узнал о Кафке, тк печатался при жизни он очень мало…
2. Какой лук вы приводите в пример? Английский, сибирский, амазонский, центральноафриканский? Цельнодеревянный лук и палка-веревка это не одно и тоже. Ознакомьтесь пожалуйста с предметом.<br/>
3. Английский лук, если мы говорим о тех самых знаменитых валийских луках, даже после смены материала тетивы на менее прочный и более тяжёлый стрелял дальше 30-40 метров<br/>
4. Я практик с опытом более 15 лет, традиционный лук. А вы случаем не всезнайка ли на диване?<br/>
5. Все выше сказанное не имеет отношение к тому ..., что описывает гном как лук. Потрудитесь сходить в обычный тир на 17 метровую дорожку хотя бы с изготовленным по описанной технологии предметом.
Буль-энд-терьеры (англ. Bull and Terrier) — группа пород собак, выведенная народной селекцией в Англии к началу XIX века. Результат скрещивания староанглийских бульдогов с различными терьерами. Буль-энд-терьеры, совмещая лучшие рабочие качества тех и других, использовались как охотничьи и бойцовские собаки. В настоящее время прямыми потомками буль-энд-терьера являются американский стаффордширский терьер, американский питбультерьер, стаффордширский бультерьер, английский бультерьер. Отношение данных пород к буль-энд-терьерам также отражено в классификации FCI, где американский стаффордширский терьер, стаффордширский бультерьер и английский бультерьер относятся к терьерам буль типа (3 группа). Трепло Вы, а не профессионал.
Хорошо читает.По-русски.<br/>
Местечковый акцент в 21 веке уже не актуален… Главное -грустный оттенок юмора.А его и по-английски передала внучка Ш-А знаменитая Белл Кауфман.С душой надо слушать и читать
Настоящее фамилия писателя — Зильбер. Псевдоним Каверин им был взят в честь гусара, приятеля молодого Пушкина, выведенного им под собственной фамилией в «Евгении Онегине».<br/>
Вениамин Каверин родился в 1902 году в городе Пскове. Он был младшим шестым ребёнком в семье военного музыканта Абеля Зильбера и его жены — урождённой Ханы (Анны) Дессон. Мать писателя окончила Московскую консерваторию и была владелицей музыкальных магазинов.<br/>
С детства огромное влияние на будущего писателя оказал старший брат Лев. В доме часто бывали товарищи Льва по гимназии, среди них — Юрий Тынянов, будущий знаменитый писатель и учёный. Друг Тынянова Виктор Шкловский знакомит Каверина с «Серапионовыми братьями» — содружеством молодых литераторов, участие в котором сыграло важную роль в формировании его как писателя.<br/>
Ранние рассказы Каверина написаны на фантастические сюжеты. Но самое известное произведение Вениамина Каверина — приключенческий роман «Два капитана», в котором показаны овеянные романтикой духовные искания молодёжи военного поколения. После публикации роман был так популярен, что многие школьники на уроках географии всерьёз доказывали, что Северную землю открыл не лейтенант Б.А. Вильницкий, а капитан Татаринов — насколько они верили в героев романа, воспринимали их как реально существующих людей.<br/>
Однако у Сани Григорьева был конкретный жизненный прототип. В 1936 году Каверин встретил человека, поразившего его своим прямодушием, ясным умом, целеустремлённостью, способностью к глубокому чувству. Этим человеком был Михаил Лобышёв, впоследствии ставший известным генетиком. Даже столь необычное явление, как немота в детстве, явилась фактором биографии учёного. В тайны лётного мастерства посвятил писателя другой прототип главного героя — военный лётчик-истребитель Самуил Клебанов, героически погибший в 1943 году.<br/>
Имеет своих прототипов и образ капитана Татаринова. Каверин писал: «Для моего „старшего капитана“ я воспользовался историей двух отважных завоевателей Крайнего Севера. У одного взял мужественный и ясный характер, чистоту мысли, ясность цели — всё, что отличает человека большой души. Это был Седов. У другого — фактическую историю его путешествия. Это был Брусилов. Дрейф моей „Св. Марии“ точно повторяет дрейф „Св. Анны“.<br/>
На родине Каверина в Пскове неподалёку от областной детской библиотеки, носящей имя автора „Двух капитанов“ был установлен памятник капитану Татаринову и Сене Григорьеву, чьей мальчишеской клятвой были слова: „Бороться и искать, найти и не сдаваться“. Сын писателя Николай Каверин рассказал о происхождении этого девиза: „Эта фраза из стихотворения Альфреда Теннисона, эпитафия на могиле исследователя Антарктики Роберта Скотта, который дошёл до Южного полюса, но на обратном пути погиб“.<br/>
В поздние годы Каверин жил в писательском посёлке Переделкино под Москвой, давая о себе знать не только своими произведениями, но и выступлениями в защиту культурных свобод и гонимых художников. Умер писатель 2 мая 1989 года. Похоронен на Ваганьковском кладбище.<br/>
<br/>
»Я придерживаюсь в жизни очень простых правил. Быть честным, не притворяться, говорить правду и оставаться самим собой в самых сложных обстоятельствах". Вениамин Каверин.
<br/>
Родился в моей родной Самарской губернии. Его творчеству в школьной программе отводится особое место. С детства люблю этого писателя. Рассказ написан на основе реальных событий. Кассиль встретил в Сочи генерала (Ярчука, похожего на «Гулливера»), который рассказал ему эту историю. Писатель воочию видел «портрет огнем» выжженный на теле этого генерала: «по внешним обводам тела – от мочки уха до плеча, от плеча – по тыльной стороне рук – до мизинца, от бедра до щиколотки – все слева и справа было в глубоких ссадинах, ожогах, шрамах...» Самый потрясающий рассказ сборника о Великом Подвиге Настоящего Человека. Мой фаворит.
Я сейчас на 22ой дорожке и если бы не ахи-охи комментаторов выше, я бы не задумываясь «захлопнула книгу». А все дело в ужасающем языке писателя, до того скудного и ограниченного, что я воооооообще не понимаю как ему удалось прорваться в писательство. Но что самое отвратительное, это то, что писатель даже не стесняется бесконечно вставлять веееезде «всякое такое». Что это вообще значит? Если ты решил стать писателем и тебе не хватает элементарно словарного запаса, то постарайся хотя бы как-то потрудиться и заменить в каждом предложении свое «всякое такое». БЛЮЮ!!! Блюю на эту книгу из-за этого «всякое такое»!!!
Увы, это не Круз…
собственно этим же вызван феномен отличных советских детских фильмов в огромном количестве-если государство создает специальную киностудию и щедро платит… а на Западе-такая узкая аудитория-очень часто не рентабельная, особенно-если еще и мораль надо навязывать-а не развлекать))
О потребительском отношении и обслуживающем писательском персонале, серьезно пишите?<br/>
Простите, зачем писатель выкладывает сюда свои произведения? Здесь ведь не маркет-плейс, а аудио клуб.<br/>
О каком «воровстве времени» Вы пишите? Кто упрекает писателя????<br/>
Думаю, что ваши претензии высосаны из пальца. <br/>
Только без обид.<br/>
«Высосаны из пальца» — это такой же устойчивый речевой и литературный оборот как «сожалею о потраченном времени» и Вы, как «автор» должны об этом знать. <br/>
— <br/>Мы, слушатели, были разочарованы и пожалели о своем потраченном времени, которым могли воспользоваться для прослушивания более качественного материала.<br/>
Спасибо за диалог.