Последние сутки все мои комментарии удаляют. Должно быть, удалят и этот. Но рискну написать. <br/>
Я много читала о ВОВ такого, о чем тяжело вспоминать. Я верю что это не вымысел. Но сейчас, накануне великой даты 80-летия Победы над фашистской Германией, лично мне хочется забыть о всех ошибках и просчетах той страшной войны. Забыть ради всех погибших в той безумной бойне, ради их подвига.<br/>
Сейчас в мире происходит гораздо более страшное оскорбление подвига тех, кто победил фашизм. Вот это лично меня приводит в ужас! Это страшно!<br/>
Вспоминаю павших и так стыдно перед ними!
Безупречное прочтение потрясающей книги! <br/>
<br/>
Произведения Воннегута связаны одной реальностью происходящего, которая непрерывно демонстрирует ирреальность нашего существования в действительности окружающих персонажей. Уборщик, убивший брата, из «Танасферы», Кэмпбелл и О'Хара из " Бойни номер пять"… Все они просто люди, ни плохие, ни хорошие. Мысль, которая звучит постоянно у Воннегута и оформляется в постулат в «Колыбели для кошки»: ошибки сделать невозможно. Какую бы роль ты ни играл, чего бы ни пытался достичь, имеет смысл только то, проживаешь ли ты свою жизнь с любовью или нет. Светоч Грааля горит для тех, кто чист душой. Остальных примет Матерь Тьма.
вы пишете длинные ответы, обзываете меня, но не можете сказать, какой смысл в выражении «во время… онО.» Мало того- вы беретесь утверждать, что Чехов использовал в произведениях ненужную фразу. Ваше самомнение зашкалило, не находите?<br/>
Вам подсказывают, скажите спасибо вашим лучшим редакторам. <br/>
На книгах основана грамотность народа. Но я не могу объяснить, почему человек, утверждающий " я в совершенстве владею великим и могучим" делает ошибки даже в комментариях.Но здесь это-только ваша проблема. А вот в звучании книг — проблема будущей грамотности слушателей. Вы должны понимать ответственность. <br/>
На этом я заканчиваю любые разговоры с вами.
Самое начало книги 2:30: «и не поддающаяся смертным у мАм»; 2:35 «И в этой высокой башне в каменной залЕ» Чтец — не новичок, голос есть, всё четко, поставлено все проговаривает, но что читает вообще не думает. Постарайтесь, послушайте со стороны как это слышатся, не надо «у мам» надо «умам», вникните в текст, там «каменная зАла». Не гонитесь за скоростью продакшена. Очень обидно когда всё хорошо, но по факту какая-то ерунда попадается и книгу уже вообще не слушаешь. Такие ошибки очень обесценивают действительно большую работу и по факту это уже +\- нейросеть. Ну как так то!?!
Не дай мне бог сойтись на бале<br/>
Иль при разъезде на крыльце<br/>
С семинаристом в желтой шале<br/>
Иль с академиком в чепце!<br/>
Как уст румяных без улыбки,<br/>
Без грамматической ошибки<br/>
Я русской речи не люблю.<br/>
Быть может, на беду мою,<br/>
Красавиц новых поколенье,<br/>
Журналов вняв молящий глас,<br/>
К грамматике приучит нас;<br/>
Стихи введут в употребленье;<br/>
Но я… какое дело мне?<br/>
Я верен буду старине.<br/>
<br/>
Так Пушкин написал, А. Эс. ))) Евгений Онегин<br/>
<br/>
Это юморной отрывок, понятное дело, и всё же это Он, Сукин Сын!
а жертвы сами по себе они не могут быть оценены. но они там аномально большие. взаимно большие. но сам по себе масштаб не показатель. было б отлично если бы мы потеряли 10 а французы 50, было бы катастрофой. но наши потери равные. там есть с какими документами работать-но уточнения будут ничтожные. можно добавить есть вероятность ничтожного перевеса наши потерь, а есть вероятность что наоборот. стратегически-все для нас великолепно (если поставить идиотскую задачу то для увеличения популяции и пингвинов и один человек жертва неоправданная). тактически с цель уменьшения солдат великой армии и сбережения наших, ничья выгодна нам, нам есть какие силы собирать, у Наполеона ближайший резерв за сотни км. каждый день будет работать. с сам аномальный процент потерь (он выше средних сражений первой мировой)-безусловно план Кутузова. построение позиции так, что мастер маневра Наполеон и пер в лоб со взаимной стрельбой огромной артиллерии в упор. Кутузов перевел бой в бойню Зачем. а потому что Наполеон иначе нас разбил и были потери у него 10-а у нас 50. Кутузов как тактик наполеону не соперник. вынудив Наполеона тупо переть в лоб. он перевел ситуацию в ничью.<br/>
нет Кутузова есть в чем упрекнуть. почему то плюнул на простейшие вопросы. типо скученности резервов что привело к потерям войск которые даже в ой то не вступили.<br/>
я не знаю почему-то ли не справился с контролем всех вопросов, то ли решил что в такой собачей свалке это ненужно. но это ошибка ошибки неизбежны всегда.<br/>
думаю Кутузов единственный тогда полкводец кто мог разбить Наполеона (имел шанс). в Австрии он хотел так же разютьб Наполеона оттягивая его в Галицию
Сплошное разочаровние, никому не рекомендую это слушать.<br/>
Честно сказать, какие-то ожидания были: начало подкупило явной лавкрафтовщиной. И в какой-то момент (накануне входа в лабиринт) сюжет стал многообещающим. Но. Видимо, за слишком короткий срок «апрель-сентябрь 2024 года», упомянутый в конце, невозможно было обдумать, спланировать и воплотить в жизнь полноценный литературный текст. <br/>
А получилось любительство и банальное графоманство. Пространные, местами корявые описания могли бы искупиться приличным сюжетом, но сюжет скомканный, обрывистый, скучный и движется непонятными скачками. Ни один персонаж нормально не прописан, эмоции героя и его мысли незрелые и не увлекательные. Не спасают ни отсылки к Лавкрафту, ни намёки на Матрицу, ни невесть зачем вписанный в сюжет маньяк Генри Холмс (который не маньяк, вся его интернет-история — фейк чистой воды), ни упоминания греческой мифологии или (возможно, почудившийся мне) намёк на Балрога из ВК. <br/>
Но хуже всего обильные стилистические и синтаксические ошибки, рассыпанные по тексту тут и там. Автор, вы попросту безграмотны. Стоило бы нанять редактора, который бы вычитал текст как следует. Или сделать это самому, благо инструментов для этого в интернете предостаточно. Типичный пример: «Глядя на картину, мне вспомнилась картинка из учебника» — это очень частая ошибка многих нынешних писак. Во-первых, тут повтор. Во-вторых, кто глядит, тот и вспомнился. Переводите деепричастия в глаголы и смотрите, что получится — проще простого же! Но нет, ошибается большинство. <br/>
И такого по всему рассказу рассыпано в изобилии. Охохох. Новое поколение совсем русским языком владеть не хочет. Хочет быстренько написать и, не отредактировав, тут же монетизировать. Получается бредово, занудно и… стыдно. Никому не рекомендую слушать автора (вряд ли в других работах он был грамотнее)
По исполнению очень хорошо и голоса и интонации прекрасно вписываются в общий контекст, но зачем фанфик, тем более на такую заезженую тему? Я то сам конечно поклонник «Сверхъестественного» но на мой взгляд сериал уже сам по себе превратился в жуткую тягомутину и некое подобие санта барбары, в плохом смысле этого слова и делать по нему еще фанфик, это большая ошибка. Я продолжение могу смотреть только когда напьюсь до полного отупения))). Да и вы знаете, по содержанию то же так себе, на самом деле на некоторых сайтах посвященных ролевым играм по сериалу, можно прочитать повороты и по круче и по интереснее)). Но что стоит заметить потенциал есть и неплохой. Хотелось бы услышать, или прочитать, абсолютно самостоятельное произведение, тогда и можно будет судить уже реально. А за спектакль жирный плюс, исполнение на высоте…
Я предельно аккуратен в рассуждениях о Родине))) Огромная ошибка думать, что земля является базисом только в экономическом плане. Земля Рода это не предмет собственности и купли продажи. Она по всем законам природы должна принадлежать только людям жившим на ней. Она представляет собственность не одного какого — либо поколения, но и всех прошлых настоящих и будущих Было бы правильно вместо ваучеров наделить людей участком земли в пожизненное наследуемое пользование и владение БЕЗ ПРАВА ПРОДАЖИ. Такая мера полностью бы исключила спекуляцию. Земля нужна для жизни Рода, а Родину нормальные люди не продают))) Ещё в 19 веке в России пытались отделить два понятия. ЧАСТНАЯ собственность на землю, и ЛИЧНАЯ собственность на землю. Про культуру и обычаи я с вами не спорю, так как согласен. Я лишь уточняю, что должно стоять на первом месте, а что на втором)))
Книга интересная. Читать интересно, а слушать чтение — вдвойне! Попугай периодически щебечет на заднем плане… но ничего страшного ))<br/>
В историях о Томасе Брейне мне понравилось как автор вывел идею происхождения трёх рас, подобных человекам… а я вначале пока слушал, думал, что это «ошибка» автора в том, что даже у гуманоидных рас из другой галактики — не может быть человеческих понятий, пословиц и приговорок. Как я понял, эти расы искусственно произошли от чнловечества, и потом просто в ходе истории потерялись… но подобным ли образом Алекс Орлов выведет многочисленные разновидности рас здесь в цикле Бронебойщик?! Здесь тоже нелюди пользуются понятиями и фразами из реальной (нашей) истории человечества. Фризанталы, гризотты, каттинги, многочисленные разновидности муглов… и эти ребята из другого измерения, которые все эти расы как бы разводили как породы кур — сами то они откуда?
Спойлеры!<br/>
<br/>
Странноватенько… <br/>
Жители особо ведьм не выискивали, она одна была и все ее знали. Что ее искать то? Они же не назначали ведьм из своей среды. Причем ошибался староста, а не селяне — ведьма оказалась не безобидной старушкой, а настоящей ведьмой — вон какое зло породила. И ошибка селян была в том, что ведьму отпустили, а не сожгли. И староста это осознал — сожгли бы и не было бы медведя.<br/>
А справиться с медведем пытались, всех лучших людей положили, с ним и солдаты с охотниками не справились. И барон бы не помог ничем. Не того уровня зло…<br/>
<br/>
Так какой выбор был у селян? У них не было выбора изначально. Разве только сжечь ведьму сразу как пришла она к ним жить, на всякий случай, что бы не иметь под боком такую потенциальную угрозу.
Ну вот, наконец то дошли у меня руки до комбинаторики.))) Ответ Ваш абсолютно верный. Внизу я кинул ссыль на калькулятор — любой, кто захочет может порверить верность расчётов.<br/>
<br/>
<b>Должен признать, что я — дебил, а первым правильный ответ дал Чтец!!!</b><br/>
<br/>
кому интересно вот формула <br/>
<a href="https://imgbb.com/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://i.ibb.co/hVNvkjd/Slide-5.jpg" alt="Slide_5"/></a><br/>
<br/>
а вот калькулятор <a href="https://planetcalc.ru/978/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">planetcalc.ru/978/</a> в значение n напишите «13».<br/>
<br/>
кстати по поводу миллионов тоже писал Чтец о том что billions (биллионы) это миллиарды с английского, так что да, тут ошибка переводчика.<br/>
<br/>
Поздравляю всех с вопросом разобрались! Шампанское в студию! ☺☺☺
Дикция неплоха как и голос, очень хорошо вышло у чтеца, разве что немного спешно, из за чего многим наверное будет удобнее слушать на скорости -10%. Само же произведение довольно посредственно и неумело написано, сумбурный темп повествования и как ни странно при таком темпе много воды, много повторов(имею ввиду то, что предложения следующее подряд часто начинаются на одни и те же слова «Если я… если я...» И тп, возможно это ошибка переводчика). Так же думаю не стоит в конце каждой главы озвучивать кто озвучил, а просто переходить к следующей главе, название которой наверное тоже не стоит озвучивать, ну и музыку убрать(мое мнение, просто привык слушать как цельное произведение и немного непривычно то, что темп повествования сбываются музыкальной паузой и названием главы, которое я в случае чего и сам по мере необходимости прочитаю.)
В мире капитализма, в котором мы живем, никому нет дела ни до кого, даже, частенько, родным, которые, как Вы правильно заметили — просто наймут психолога.<br/>
В СССР такого быть не могло. Человеку помогли бы выбраться всем миром.<br/>
Вот я о чём.<br/>
А равные «права и возможности» для м. и ж. — великая ошибка есть. Именно в этой неправильно истолкованной идее лежит начало разрушения мира и появления узаконенных браков среди лесбиянок. Потом уже геев… и прочая богомерзкая чушь.<br/>
— — — <br/>Кстати, Вас, как женщину, ратующую за равные права и проч. устраивает то что для Ж. -в РФ рабочий день <i>на один час короче, чем у мужчин?</i> А?<br/>
Мне кажется, что это несправедливо и вас тут ужимают в вашем праве трудиться как и мы. )))<br/>
Это к примеру.
Что мы — мимоходом! — проскочили в этом произведении? <br/>
То, что дети самого Унтахорстена не ушли в «неизвестнокуда», а проследовали именно туда, куда их направили созданные в его мире — для детей — игрушки. То есть — в мире Унтахорстена НЕТ непонимания/конфликта между детьми и взрослыми, дети и взрослые в нём — едины, видят ОДИНАКОВЫЙ мир!<br/>
Как Вы думаете, если бы в мире Унтахорстена дети вдруг стали бы видеть какие-то «свои» миры — не стало бы это причиной для обращения к местным врачам?<br/>
Поэтому — продолжаю настаивать! — ошибка родителей Скотта и Эммы в их отстранённости от воспитания детей, не придании значения ЧУЖОЙ пропаганде и именно на это создатели этого произведения и «намекают». <br/>
<br/>
А отсылка к «Алисе в Стране Чудес» — не комплимент Кэрроллу! Скорее — стёб над ним… и над всеми, кто восторгается этим творением.
Насчёт «куратора» не понял, но если вам угодно, спорить не буду. <br/>
Когда мы говорим о ВП это не Быков или Акунин, критериальность меняется. Суть в выходе за норму -«уважение», регалии, бабло и прочие атрибуты, должны растаять, именно этого добивается автор. «Противоречия» это единственно возможный в дуалистической — лингвистической системе, донести суть сказанного. В остальном, я сразу предупредил, что узреть в сказанном нечто личное — ошибка, поэтому возвращать эту часть не вижу смысла. «Просветлённый» в вашей интерпретации выглядит как сарказм, но этот опыт распространен шире, чем принято думать и не все получившие его становятся инфоциганами или писателями. Диалог потерял нить, вы его уводите от себя. Психоанализ штука контактная, здесь его быть не может, а банальные риторические приемы показываю, чтобы очистить диалог от разногласий. Потому сразу отметил ущербность формата, что невозможно раскрыть смысл сказанного, подкрепив фактологическим обоснованием.
Ничего странного… вы можете ждать что вот-вот случится поворот в сюжете… или вам просто интересно убьет или спасет автор героя… или вас привлекла любовная линия из всего романа, но тоже хочется знать финал.<br/>
Да причин может быть много.<br/>
<br/>
И потом, разве вы можете достоверно знать прослушал ли ваш собеседник произведение целиком? Вот, например сейчас, я зашла в свой и в ваш профиль — я смогла увидеть только количество прочитанных книг, а не историю с указанным процентом прослушивания.<br/>
<br/>
А если бы и указывалась такая цифра, то как понять верна ли она?<br/>
Например, я могу прослушать 100%, но потом вернуться в начало, чтобы переслушать кусочек (найти ляп или наоборот: насладится моментом… или просто что-то упустила). Тогда вы увидите что я прослушала 10%. Но ведь это — ошибка.
Жизнь коротка, или Авторское право или, Слоны печали.<br/>
Рассказ настолько оригинальный, но странно то, что он о том, что оригинальных вещей больше не существует. Сама не раз размышляла на эту тему. Слушаешь какое-то музыкальное произведение, и оно напоминает совсем другое. Ну, например знаменитая «Милонга» аргентинского гитариста Хорхе Кардосо и украинская народная песня. Вряд ли это как-то связано. Просто так совпало. Ромео и Джульетта, сюжет который не одно столетие звучит в разных вариантах. Хотя бы та же, упомянутая в рассказе, Вестсайдская история.<br/>
Приведу пример из своей любимой живописи. Андреа Мантенья и Джованни Белинни, два итальянских художника Ренессанса творили в одно время, и к тому же один был женат на сестре другого. Оба написали по картине «Моление о чаше» с очень похожим сюжетом и расстановкой фигур. Но в работе Мантеньи, кажется, что отсутствует воздух, все поверхности жесткие. Сонм ангелов парит на абсолютно осязаемом облаке. В работе Белинни все контуры смягчены теплым сиянием зари, вместо тяжеловесных ангелов только один — маленькая полупрозрачная фигура. Согласно закону С-896 кто-то из них был бы лишен авторского права. Но это абсурд. Несмотря на внешнюю похожесть, восприятие работ такое разное. Для меня, как искуснише выполненная железобетонная плита и легкий флёр. <br/>
***<br/>
Очень-очень понравился рассказ, великолепно прочитанный Вадимом Чернобельским.<br/>
«Vita brevis, ars longa». Жизнь коротка, искусство вечно.
Я много читала о ВОВ такого, о чем тяжело вспоминать. Я верю что это не вымысел. Но сейчас, накануне великой даты 80-летия Победы над фашистской Германией, лично мне хочется забыть о всех ошибках и просчетах той страшной войны. Забыть ради всех погибших в той безумной бойне, ради их подвига.<br/>
Сейчас в мире происходит гораздо более страшное оскорбление подвига тех, кто победил фашизм. Вот это лично меня приводит в ужас! Это страшно!<br/>
Вспоминаю павших и так стыдно перед ними!
<br/>
Произведения Воннегута связаны одной реальностью происходящего, которая непрерывно демонстрирует ирреальность нашего существования в действительности окружающих персонажей. Уборщик, убивший брата, из «Танасферы», Кэмпбелл и О'Хара из " Бойни номер пять"… Все они просто люди, ни плохие, ни хорошие. Мысль, которая звучит постоянно у Воннегута и оформляется в постулат в «Колыбели для кошки»: ошибки сделать невозможно. Какую бы роль ты ни играл, чего бы ни пытался достичь, имеет смысл только то, проживаешь ли ты свою жизнь с любовью или нет. Светоч Грааля горит для тех, кто чист душой. Остальных примет Матерь Тьма.
Вам подсказывают, скажите спасибо вашим лучшим редакторам. <br/>
На книгах основана грамотность народа. Но я не могу объяснить, почему человек, утверждающий " я в совершенстве владею великим и могучим" делает ошибки даже в комментариях.Но здесь это-только ваша проблема. А вот в звучании книг — проблема будущей грамотности слушателей. Вы должны понимать ответственность. <br/>
На этом я заканчиваю любые разговоры с вами.
Иль при разъезде на крыльце<br/>
С семинаристом в желтой шале<br/>
Иль с академиком в чепце!<br/>
Как уст румяных без улыбки,<br/>
Без грамматической ошибки<br/>
Я русской речи не люблю.<br/>
Быть может, на беду мою,<br/>
Красавиц новых поколенье,<br/>
Журналов вняв молящий глас,<br/>
К грамматике приучит нас;<br/>
Стихи введут в употребленье;<br/>
Но я… какое дело мне?<br/>
Я верен буду старине.<br/>
<br/>
Так Пушкин написал, А. Эс. ))) Евгений Онегин<br/>
<br/>
Это юморной отрывок, понятное дело, и всё же это Он, Сукин Сын!
нет Кутузова есть в чем упрекнуть. почему то плюнул на простейшие вопросы. типо скученности резервов что привело к потерям войск которые даже в ой то не вступили.<br/>
я не знаю почему-то ли не справился с контролем всех вопросов, то ли решил что в такой собачей свалке это ненужно. но это ошибка ошибки неизбежны всегда.<br/>
думаю Кутузов единственный тогда полкводец кто мог разбить Наполеона (имел шанс). в Австрии он хотел так же разютьб Наполеона оттягивая его в Галицию
Честно сказать, какие-то ожидания были: начало подкупило явной лавкрафтовщиной. И в какой-то момент (накануне входа в лабиринт) сюжет стал многообещающим. Но. Видимо, за слишком короткий срок «апрель-сентябрь 2024 года», упомянутый в конце, невозможно было обдумать, спланировать и воплотить в жизнь полноценный литературный текст. <br/>
А получилось любительство и банальное графоманство. Пространные, местами корявые описания могли бы искупиться приличным сюжетом, но сюжет скомканный, обрывистый, скучный и движется непонятными скачками. Ни один персонаж нормально не прописан, эмоции героя и его мысли незрелые и не увлекательные. Не спасают ни отсылки к Лавкрафту, ни намёки на Матрицу, ни невесть зачем вписанный в сюжет маньяк Генри Холмс (который не маньяк, вся его интернет-история — фейк чистой воды), ни упоминания греческой мифологии или (возможно, почудившийся мне) намёк на Балрога из ВК. <br/>
Но хуже всего обильные стилистические и синтаксические ошибки, рассыпанные по тексту тут и там. Автор, вы попросту безграмотны. Стоило бы нанять редактора, который бы вычитал текст как следует. Или сделать это самому, благо инструментов для этого в интернете предостаточно. Типичный пример: «Глядя на картину, мне вспомнилась картинка из учебника» — это очень частая ошибка многих нынешних писак. Во-первых, тут повтор. Во-вторых, кто глядит, тот и вспомнился. Переводите деепричастия в глаголы и смотрите, что получится — проще простого же! Но нет, ошибается большинство. <br/>
И такого по всему рассказу рассыпано в изобилии. Охохох. Новое поколение совсем русским языком владеть не хочет. Хочет быстренько написать и, не отредактировав, тут же монетизировать. Получается бредово, занудно и… стыдно. Никому не рекомендую слушать автора (вряд ли в других работах он был грамотнее)
<br/>
То что Вы сочли за попытки унизить и оскорбить — всего лишь шоковая терапия. Я не стараюсь выпятить своё Я, мне просто хочется чтобы человечество, а в частности посетители данного сайта не теряли способности к ясному мышлению и грамотному употреблению русского языка.<br/>
<br/>
Что же касается редактирования своих комментариев, то могу рассказать как это делаю я.<br/>
Сначала я просматриваю то, что написал, жму «добавить» и после этого перечитываю то что получилось.<br/>
Обычно 5 минут хватает, чтобы не только исправить критические ошибки, но и добавить пропущенную мысль.<br/>
<br/>
— — — <br/>Многие уже знают, но Вам могу сообщить что я рос на книгах Дж.К.Джерома, Дж.Даррела, Л. Кэрролла, А Милна, П.Г. Вудхауса отчего мне в общении с окружающими, по мнению моих близких, присуща изрядная доля цинизма и иронии, каковой хватит на парочку Дугласов Адамсов ☺<br/>
<br/>
«А если и есть какие-то речевые и стилистические ошибки, которые не заметили, лично для меня, я была бы очень благодарна, если бы мне написали и подсказали, как правильно. „© как граммар-наци, я на ошибки реагирую очень болезненно и, как Вы могли заметить, сразу о них сообщаю автору. Но делаю это только в том случае, когда считаю, что моё послание возымеет полезное действие. (или Вы имели в виду чтобы я писал в “личку»? Но тогда теряется смысл «работы над ошибками» — ведь комментарии читаем не только я и Вы, но и куча людей, которые даже не зарегистрированы на сайте. Пусть они тоже учатся правильно излагать мысль.) <br/>
— — — <br/>ЗЫ: Тут куча людей пишущих безграмотно, но они мне безразличны, а люди подобные Вам, вызывают желание помочь, что я и делаю, правда, как Вы правильно подметили — несколько своеобразно.<br/>
Ничего не поделаешь, «старую собаку новым фокусам не обучишь»© да и не собираюсь я менять себя иначе это уже буду и не я. Не так ли? ☺☺☺<br/>
Еще раз спасибо за Вашу адекватную реакцию.
В историях о Томасе Брейне мне понравилось как автор вывел идею происхождения трёх рас, подобных человекам… а я вначале пока слушал, думал, что это «ошибка» автора в том, что даже у гуманоидных рас из другой галактики — не может быть человеческих понятий, пословиц и приговорок. Как я понял, эти расы искусственно произошли от чнловечества, и потом просто в ходе истории потерялись… но подобным ли образом Алекс Орлов выведет многочисленные разновидности рас здесь в цикле Бронебойщик?! Здесь тоже нелюди пользуются понятиями и фразами из реальной (нашей) истории человечества. Фризанталы, гризотты, каттинги, многочисленные разновидности муглов… и эти ребята из другого измерения, которые все эти расы как бы разводили как породы кур — сами то они откуда?
<br/>
Странноватенько… <br/>
Жители особо ведьм не выискивали, она одна была и все ее знали. Что ее искать то? Они же не назначали ведьм из своей среды. Причем ошибался староста, а не селяне — ведьма оказалась не безобидной старушкой, а настоящей ведьмой — вон какое зло породила. И ошибка селян была в том, что ведьму отпустили, а не сожгли. И староста это осознал — сожгли бы и не было бы медведя.<br/>
А справиться с медведем пытались, всех лучших людей положили, с ним и солдаты с охотниками не справились. И барон бы не помог ничем. Не того уровня зло…<br/>
<br/>
Так какой выбор был у селян? У них не было выбора изначально. Разве только сжечь ведьму сразу как пришла она к ним жить, на всякий случай, что бы не иметь под боком такую потенциальную угрозу.
<br/>
<b>Должен признать, что я — дебил, а первым правильный ответ дал Чтец!!!</b><br/>
<br/>
кому интересно вот формула <br/>
<a href="https://imgbb.com/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://i.ibb.co/hVNvkjd/Slide-5.jpg" alt="Slide_5"/></a><br/>
<br/>
а вот калькулятор <a href="https://planetcalc.ru/978/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">planetcalc.ru/978/</a> в значение n напишите «13».<br/>
<br/>
кстати по поводу миллионов тоже писал Чтец о том что billions (биллионы) это миллиарды с английского, так что да, тут ошибка переводчика.<br/>
<br/>
Поздравляю всех с вопросом разобрались! Шампанское в студию! ☺☺☺
В СССР такого быть не могло. Человеку помогли бы выбраться всем миром.<br/>
Вот я о чём.<br/>
А равные «права и возможности» для м. и ж. — великая ошибка есть. Именно в этой неправильно истолкованной идее лежит начало разрушения мира и появления узаконенных браков среди лесбиянок. Потом уже геев… и прочая богомерзкая чушь.<br/>
— — — <br/>Кстати, Вас, как женщину, ратующую за равные права и проч. устраивает то что для Ж. -в РФ рабочий день <i>на один час короче, чем у мужчин?</i> А?<br/>
Мне кажется, что это несправедливо и вас тут ужимают в вашем праве трудиться как и мы. )))<br/>
Это к примеру.
То, что дети самого Унтахорстена не ушли в «неизвестнокуда», а проследовали именно туда, куда их направили созданные в его мире — для детей — игрушки. То есть — в мире Унтахорстена НЕТ непонимания/конфликта между детьми и взрослыми, дети и взрослые в нём — едины, видят ОДИНАКОВЫЙ мир!<br/>
Как Вы думаете, если бы в мире Унтахорстена дети вдруг стали бы видеть какие-то «свои» миры — не стало бы это причиной для обращения к местным врачам?<br/>
Поэтому — продолжаю настаивать! — ошибка родителей Скотта и Эммы в их отстранённости от воспитания детей, не придании значения ЧУЖОЙ пропаганде и именно на это создатели этого произведения и «намекают». <br/>
<br/>
А отсылка к «Алисе в Стране Чудес» — не комплимент Кэрроллу! Скорее — стёб над ним… и над всеми, кто восторгается этим творением.
Когда мы говорим о ВП это не Быков или Акунин, критериальность меняется. Суть в выходе за норму -«уважение», регалии, бабло и прочие атрибуты, должны растаять, именно этого добивается автор. «Противоречия» это единственно возможный в дуалистической — лингвистической системе, донести суть сказанного. В остальном, я сразу предупредил, что узреть в сказанном нечто личное — ошибка, поэтому возвращать эту часть не вижу смысла. «Просветлённый» в вашей интерпретации выглядит как сарказм, но этот опыт распространен шире, чем принято думать и не все получившие его становятся инфоциганами или писателями. Диалог потерял нить, вы его уводите от себя. Психоанализ штука контактная, здесь его быть не может, а банальные риторические приемы показываю, чтобы очистить диалог от разногласий. Потому сразу отметил ущербность формата, что невозможно раскрыть смысл сказанного, подкрепив фактологическим обоснованием.
Да причин может быть много.<br/>
<br/>
И потом, разве вы можете достоверно знать прослушал ли ваш собеседник произведение целиком? Вот, например сейчас, я зашла в свой и в ваш профиль — я смогла увидеть только количество прочитанных книг, а не историю с указанным процентом прослушивания.<br/>
<br/>
А если бы и указывалась такая цифра, то как понять верна ли она?<br/>
Например, я могу прослушать 100%, но потом вернуться в начало, чтобы переслушать кусочек (найти ляп или наоборот: насладится моментом… или просто что-то упустила). Тогда вы увидите что я прослушала 10%. Но ведь это — ошибка.
<br/>
Рассказ Чехова «Подарок»<br/>
<br/>
В психологии есть так называемая «оговорка по Фрейду», равно как и «Описка по Фрейду». Делается она человеком под влиянием неосознанных мотивов. Имя Зигмунда Фрейда здесь используется как имя основателя психоанализа, который первым сформулировал учение о сознательной и бессознательной основе человека. Оговорка по Фрейду может указывать на то, что человек врет или в чем-то заблуждается, выдавая мыслимое им за истину.<br/>
<br/>
Сейчас мне хотелось бы обратиться к одной из не опубликованных чеховских миниатюр с названием «Подарок».<br/>
<br/>
История вкратце.<br/>
<br/>
Молодой человек покупает своей невесте в качестве подарка лайковые перчатки в магазине дамских принадлежностей, тогда как его сестра купила себе дамские рейтузы. При доставке на дом пакеты с покупками были перепутаны и пакет с рейтузами был доставлен невесте с письмом, где жених инструктирует свою невесту, как следует носить вещь, которую он ей отправил. Жених, разумеется, думал о лайковых перчатках, когда писал письмо своей невесте. Он он писал, что хочет увидеть свою благоверную в этой вещи, при этом полагая, что многие будут дотрагиваться до этой вещи на ней раньше, чем он увидит ее в ней. В письме он также написал о том, что просил продавщицу примерить их на себя. И эта вещь выглядела очень изящно на ней. Также жених советовал своей невесте, после того, как она разносит эту вещь, она будут легче сниматься, но когда она будет их снимать она не должна забывать каждый раз продувать их, так как от носки они могут быть влажными. Невеста также должна эту вещь мыть, не снимая с себя, а то они могут сесть. Ну и в том же духе.<br/>
<br/>
Итак, можно даже сделать некоторый психоанализ по Фрейду на основе данной миниатюры.<br/>
<br/>
Однако в миниатюре немного иной случай — о… даже не знаю как это обозвать… Может, просто «ошибка»? Да не так уж это и просто. Скорее всего, «ошибка», ибо жених уж очень хотел удивить своим подарком — лайковыми перчатками — свою невесту, ну, а в итоге, удивит ее рейтузами, да еще сопровождаемые письмом, где он рассказывает, как он покупал вещь и инструктирует свою любимую, как ее носить, думая, разумеется, о перчатках!.. Он даже написал, что надо их продувать, так как они становятся влажными от носки и он даже примеривал рейтузы на продавщице, как он пишет… Это уже не просто ошибка, а какое-то недоразумение! Понятное дело, что девушка викторианской эпохи после такого письма замуж за такого «идиота» не выйдет. И думаю, правильно сделает. Ведь, как показывает психоанализ, парень — типичный фетишист! А фетишизм — это, как ни крути, а извращение!😂😂😂<br/>
<br/>
© Джангир 650
Рассказ настолько оригинальный, но странно то, что он о том, что оригинальных вещей больше не существует. Сама не раз размышляла на эту тему. Слушаешь какое-то музыкальное произведение, и оно напоминает совсем другое. Ну, например знаменитая «Милонга» аргентинского гитариста Хорхе Кардосо и украинская народная песня. Вряд ли это как-то связано. Просто так совпало. Ромео и Джульетта, сюжет который не одно столетие звучит в разных вариантах. Хотя бы та же, упомянутая в рассказе, Вестсайдская история.<br/>
Приведу пример из своей любимой живописи. Андреа Мантенья и Джованни Белинни, два итальянских художника Ренессанса творили в одно время, и к тому же один был женат на сестре другого. Оба написали по картине «Моление о чаше» с очень похожим сюжетом и расстановкой фигур. Но в работе Мантеньи, кажется, что отсутствует воздух, все поверхности жесткие. Сонм ангелов парит на абсолютно осязаемом облаке. В работе Белинни все контуры смягчены теплым сиянием зари, вместо тяжеловесных ангелов только один — маленькая полупрозрачная фигура. Согласно закону С-896 кто-то из них был бы лишен авторского права. Но это абсурд. Несмотря на внешнюю похожесть, восприятие работ такое разное. Для меня, как искуснише выполненная железобетонная плита и легкий флёр. <br/>
***<br/>
Очень-очень понравился рассказ, великолепно прочитанный Вадимом Чернобельским.<br/>
«Vita brevis, ars longa». Жизнь коротка, искусство вечно.