Да, конечно вы правы. Человек должен строго себя оценивать. Мы все постоянно делаем ошибки, кусаем друг друга, обижаем… и не всегда со зла, чаще от своего одиночества среди людей. На мой взгляд, самый главный сдерживатель для человека — его совесть. Если совесть молчит, то вряд ли психолог сможет помочь. <br/>
И ещё. Мне кажется, наш народ, советский по своей сути, хотя не все это принимают, наш народ и так слишком унижен морально. Столько лет без прав и свобод… Нам бы сначала крылья расправить… начать уважать СЕБЯ, а не " планы партии "
как раз таки написано судя по всему в наше время, а историю автор решил «политкорректно» перенести в 90е, но совершил маленькую ошибку: в тексте автор пишет прямым текстом «1994 год» (время истории) но когда ГГ обращается к своему заму в АДу про уголь, зам ему отвечает «какой уголь — 21 век на дворе», какой же 21й век, если история про 1994 и если бы она писалась в середине 90х, то уж точно бы автор об этом не подумал. Ни у кого в 1994 не было верного представления о 2021м, да даже о 2000х.
Сначала — просьба исправить ошибку: фамилия актера — КашпУР, а не Кашпов.<br/>
Прослушала «Дом с мезонином», «Архиерей», «Страх»… Прекрасные, всенародно уважаемые актеры, но звукорежиссеру хочется влепить жирную двойку за грубую бестактность по отношению к их труду! Задача музыки в радиоспектакле или аудиокниге — органично вплетаться в ткань повествования, здесь же — дисгармония, раздражающая до зуда… у меня все время возникал образ базарной бабы, нагло лезущей на первый план.<br/>
Поскольку слушала эту антологию не здесь (давно была скачана на компьютер), то комментарии почитала только сейчас и вижу, что не одинока в своем суждении.
Переставьте лажаться, укажите хотя бы 2-3 ошибки. Уже все «активисты» сайта давно знают, что Джахангир Абдулаев самый скрупулёзный чтец, учитывающий не только орфоэпию слов, но и просодию, у которого надо учиться чтецкому делу!!! <br/>
Вы-то сами кто такой? Вы что, лингвист, редактор? Кто вы такой? Обзовитесь! Уж наверняка, вы не Ме Ку! )))<br/>
PS: Уже сотни «людей» здесь обломали свои гнилые зубки об меня. И где они?! Правильно, сдохли! Или корчатся в муках от своих хронических болезней. И будут дохнуть как мухи, а я буду процветать и дальше творить свои произведения для людей.
Взрослые этим временем строили коммунизм, а моя няня уехала в Израиль))) Между тем, девочка так быстро перевернулась, что я даже ничего не понял что произошло. Потом вижу появляется голова и плечи моей подруги, воды там было по грудь. В её глазах я перестал быть рыцарем когда во всё горло рассмеялся )) К тому же мой плот не смог бы выдержать двоих, поэтому я ей предложил срочно грести к берегу и бежать домой! Спустя только годы я понял свою ошибку, надо было броситься в пучину холодных вод, за моей любовью несмотря на всю комичность такой ситуации !))))
Насчет Амаля тоже не знаю. Пропали самые яркие персонажи с этого сайта. Один крутью крутит, а сам других в этом обвиняет, другой с занимательной физикой в зубах ошибки выискивает. Хм… Надеюсь, скоро вернутся.<br/>
<br/>
Я тоже прослушала книгу. Вообще Бредбери люблю, а эта… не то, чтобы понравилась. Понимаю философскую подоплёку. Я просто не понимаю почему задохнуться в скафандре а темноте космоса -это лучше, чем дожить свою жизнь на ласковой планете с голубым небом, белыми облаками и зеленой травой. О вкусах, как говорится, не спорят.<br/>
<br/>
Озвучка мне тоже понравилась. Спасибо большое!
доброго времени суток.<br/>
прошлым летом наткнулась на эту прелестную книгу!<br/>
очень зацепило!<br/>
я прочла все за 3 дня.<br/>
безумно люблю её, сейчас начну читать книги из серии «сталкер»<br/>
всего 300 (320) страниц.<br/>
все грамотно и понятно описано, без воды. я буквально окунулась в эту атмосферу, чувствовала каждый звук, треск.<br/>
если у вас есть время, но вы не знаете, что почитать, советую эту книгу, и всё из данной серии!<br/>
<br/>
(если есть ошибки, прошу прощения, т.к, мне всего 14, некоторых правил могу не знать)
Знаете Оксана, в фильме Ворошиловский стрелок была такая сцена: Папаша дает своему сыну-мажору прочитать заключение эксперта. Все, что он там увидел, это орфографическую ошибку и пропущенную запятую.<br/>
Заключение было о том, что в квартиру вообще-то прилетела пуля и она была причиной серьезной травмы еще одного мажора. и что следующая пуля прилетит по душу этого мажора, папаше пришлось объяснять дополнительно.<br/>
<br/>
Эта книга настолько серьезна по своей сути, актуальна, как вчера написано, и важна для понимания всех политических процессов в мире, что вообще не имеет значения, на какой слог он ударения ставит.
Одна из основных тем книги — тяготы и трагедии военного времени. Тем не менее, книга не оставляет ощущение безнадёжности и мрака. В большой степени это заслуга чтицы. Да, качество звука не очень, есть запинки и ошибки, но их перевешивает то, что голос и интонации Евгении, на мой взгляд, очень подходит главной героине — человеку оптимистичному, доброжелательному, деятельному, обладающему отличным чувством юмора. Я пробовала слушать этот роман в исполнении артистов театра, но вернулась к этой, более живой и естественной, версии.<br/>
Написала отзыв, лишь частично прочитав отклики. Была рада увидеть, что моё мнение полностью совпало с двумя предыдущими.
В свое время такою ошибку уже делали, и она чуть не стала роковой. Хрущев настолько уверовал в ракеты, что совсем запустил артиллерию, закрывались КБ, сокращались разработки, убирали финансирование, расформировывались части. Все кричали, что воевать теперь будут ракетами и атомными зарядами. Еще чуть-чуть и артиллерия в СССР просто перестала бы существовать. К счастью дурачка «успокоили» и потом долго восстанавливали отрасль.<br/>
Как показал поздний опыт всех стран, артиллерия будет существовать и совершенствоваться дальше. У нее есть своя область применения.<br/>
Сейчас все молятся на дроны, но это временно, потом придет новая военная мода.))
Ну как же можно так отвратительно читать! Такое ощущение, что звучит какая-то плохо настроенная нейросеть, которая слабо понимает смысл текста и рандомно расставляет интонации и ударения. И отдельные проклятия режиссеру этой записи, ведь именно он должен был замечать все эти ошибки и исправлять их по ходу записи. Хотя, пожалуй, ему не позавидуешь — тут предложений с ошибками больше, чем правильно прочитанных. Жуткая халтура. Неужели в сети есть только эта аудиоверсия этого романа? Дайте ссылку, если есть другой диктор, хочется послушать ещё раз, не продираясь сквозь эту шаблонную тягомотину.
1. Если бы Вы знали, как мне самой режут слух некоторые моменты! )))) Не судите строго — это мой первый опыт чтеца, и при этом я никогда не имела актёрского опыта. <br/>
Выводы сделаны, ошибки будут исправлены в следующих книгах, обещаю ))).<br/>
2. Это же роман — работа фантазии автора. И если где-то Вам верилось с трудом, то обижаться мне точно не на что: я очень рада, что остальное мною было написано настолько реалистично, что Вам верилось с лёгкостью ))) <br/>
<br/>
Спасибо за отзыв! Надеюсь, следующие произведения Вам тоже понравятся
к чтецу претензий нет, зато к переводчику есть. постоянно попадаются предложения типа «проезжая мимо станции, с меня слетела шляпа». надеюсь, это просто фанат переводил из любви к искусству, ведь любителям подобное простительно, хоть и желательно такую явную ошибку проработать, если он хочет писать/переводить на более высоком уровне. явно не специально такое сделано, просто от незнания. выражение «злостный человек», которое было в первой части звучит уж очень странно. злостным может быть нарушитель или неплательщик. если же подобное допускает коммерческое издательство, которое купоны стрижет, то выпускающего редактора гнать надо поганой метлой.
Слушая Ларионова складывается такое ощущение, что его весь мир уговаривал уговаривал уговаривал начитать и он такой сел на трон и… И сделал всем огрООООмное одолжение — начитал!!!<br/>
Что?! А попроще можно? <br/>
Про ошибки про тембр я не говорю — это уже второе и третье… На первом месте невообразимое высокомерие… Сильно раздражает!<br/>
И кстати! Сейчас озвучка в яндексе начитывает грамотней Ларика ))) и приятней! Есть конечно косяки, но их меньше чем у ларика…<br/>
Есть такие авторы декламаторы раздражающие: Ларик, Клейнберг! Просто портят книги! Тэд бы переозвучил все их книги крутяк бы был!
О, не знал, что ТДМ есть на акниге. Надо б послушать, освежить в памяти.<br/>
А вообще так и хочется воскликнуть «если бы они меня послушали!..», ибо в отличии от прочих недовольных комментаторов, отметившихся здесь, я легко могу указать на каждую конкретную ошибку произведения, рассказав, как её исправить. Но к сожалению автор, ещё на заре своей карьеры, предпочёл моим советам не внимать, моих доводов не слушать и от неприятного для себя мнения просто отмахиваться. И вот результат.<br/>
Я бы сказал, что предвзятость и беспричинная уверенность сгубила «Тёмных дел мастеров»
Коменты, как и книга, и озвучка, ооочень понравились!) Огромная благодарность всем причастным!))<br/>
По Стельмащуку… добавлю свои пять копеек… по-моему, русский ему не родной, отсюда и непривычные для русского языка интонации и многочисленные, прямо-таки смешные, ошибки в ударениях. Но! При этих очевидных минусах, Валерий обладает всё перевешивающим плюсом… не мешает мне создавать собственные образы. А многие чтецы с прекрасной дикцией и интонациями «навязывают» свою картину. И если она не совпадает с моими ожиданиями, подсознатеьными кстати, то слушать становится невозможно. И это главное в восприятии.<br/>
С наступающим!
Прослушал 26%…<br/>
Первая часть прям очень интересная. Вторая же (пока) такая скучная и унылая, что уже несколько раз закрадывалась мысль забросить… Не интересно слушать о том как главный герой ОПЯТЬ изучает все. Опять крафт, опять блоки, все то же что было и в первой части… Но самое главное это ошибки. Как же режет слух — назерит… Назерит это очень редкая руда, которая появилась видимо уже после написания книги, а то что автор имеет ввиду это — НАЗЕРАК!!! Красные блоки которые везде в аду. В первой книге называли вроде верно…
Вот кстати озвучка супер. И хотелось бы кстати обратиться к леди исполнителям. Нет это не сексизм, не в коем случае, послушайте, неужели сложно озвучивать книги именно так, как это делает исполнительница в данном произведении? С чувством, с эмоцией? Понимаете вот если даже если мужчина книгу не озвучивает, а начитывает, это ещё можно слушать. Но когда начитывает именно женщина это вообще не воспринимается. Кстати у исполнителей тут голоса обычных людей, как у твоих знакомых и друзей, не поставленные дикторские, а именно что живые, за это респект, и никакие грамматические или орфографические ошибки не страшны.
Здравствуйте, Иван.Да к сожалению бывает что и чтецы допускают ошибки и я не исключение.По хорошему над книгой работает целая команда. Как минимум это чтец и звукорежиссёр.А в некоторых случаях ещё присоединяется Корректор. Этот человек как раз и занимается конкретно прослушиванием книги на предмет ошибок в произношении. Но такая команда как правило работает за денежку. Конкретно эта книга выпущена по моей личной инициативе, своими силами. Но и я при работе над книгами всегда стараюсь отслеживать произношение, особенно если сомневаюсь в ударениях или слова мало знакомые.Ну тут уж как есть, пропустил )
И ещё. Мне кажется, наш народ, советский по своей сути, хотя не все это принимают, наш народ и так слишком унижен морально. Столько лет без прав и свобод… Нам бы сначала крылья расправить… начать уважать СЕБЯ, а не " планы партии "
Вы пишете: «Что позволено Юпитеру, не позволено быку.»<br/>
Я бы понял если бы вы написали Errare humanum est, но при чём тут Юпитер я не понимаю? Кто из нас Юпитер, а кто бык? Я и Дробышевский? Или Вы и я?<br/>
<br/>
Постарайтесь ответить (если решите это сделать) так, чтобы не подтверждать процитированное мной изречение, которое полностью звучит так<br/>
<i>Errare humanum est, stultum est in errore perseverare. -Человеку свойственно ошибаться, но глупо упорствовать в своих ошибках.</i> © Сенека.
Прослушала «Дом с мезонином», «Архиерей», «Страх»… Прекрасные, всенародно уважаемые актеры, но звукорежиссеру хочется влепить жирную двойку за грубую бестактность по отношению к их труду! Задача музыки в радиоспектакле или аудиокниге — органично вплетаться в ткань повествования, здесь же — дисгармония, раздражающая до зуда… у меня все время возникал образ базарной бабы, нагло лезущей на первый план.<br/>
Поскольку слушала эту антологию не здесь (давно была скачана на компьютер), то комментарии почитала только сейчас и вижу, что не одинока в своем суждении.
Вы-то сами кто такой? Вы что, лингвист, редактор? Кто вы такой? Обзовитесь! Уж наверняка, вы не Ме Ку! )))<br/>
PS: Уже сотни «людей» здесь обломали свои гнилые зубки об меня. И где они?! Правильно, сдохли! Или корчатся в муках от своих хронических болезней. И будут дохнуть как мухи, а я буду процветать и дальше творить свои произведения для людей.
<br/>
Я тоже прослушала книгу. Вообще Бредбери люблю, а эта… не то, чтобы понравилась. Понимаю философскую подоплёку. Я просто не понимаю почему задохнуться в скафандре а темноте космоса -это лучше, чем дожить свою жизнь на ласковой планете с голубым небом, белыми облаками и зеленой травой. О вкусах, как говорится, не спорят.<br/>
<br/>
Озвучка мне тоже понравилась. Спасибо большое!
прошлым летом наткнулась на эту прелестную книгу!<br/>
очень зацепило!<br/>
я прочла все за 3 дня.<br/>
безумно люблю её, сейчас начну читать книги из серии «сталкер»<br/>
всего 300 (320) страниц.<br/>
все грамотно и понятно описано, без воды. я буквально окунулась в эту атмосферу, чувствовала каждый звук, треск.<br/>
если у вас есть время, но вы не знаете, что почитать, советую эту книгу, и всё из данной серии!<br/>
<br/>
(если есть ошибки, прошу прощения, т.к, мне всего 14, некоторых правил могу не знать)
Заключение было о том, что в квартиру вообще-то прилетела пуля и она была причиной серьезной травмы еще одного мажора. и что следующая пуля прилетит по душу этого мажора, папаше пришлось объяснять дополнительно.<br/>
<br/>
Эта книга настолько серьезна по своей сути, актуальна, как вчера написано, и важна для понимания всех политических процессов в мире, что вообще не имеет значения, на какой слог он ударения ставит.
Написала отзыв, лишь частично прочитав отклики. Была рада увидеть, что моё мнение полностью совпало с двумя предыдущими.
Как показал поздний опыт всех стран, артиллерия будет существовать и совершенствоваться дальше. У нее есть своя область применения.<br/>
Сейчас все молятся на дроны, но это временно, потом придет новая военная мода.))
Выводы сделаны, ошибки будут исправлены в следующих книгах, обещаю ))).<br/>
2. Это же роман — работа фантазии автора. И если где-то Вам верилось с трудом, то обижаться мне точно не на что: я очень рада, что остальное мною было написано настолько реалистично, что Вам верилось с лёгкостью ))) <br/>
<br/>
Спасибо за отзыв! Надеюсь, следующие произведения Вам тоже понравятся
Что?! А попроще можно? <br/>
Про ошибки про тембр я не говорю — это уже второе и третье… На первом месте невообразимое высокомерие… Сильно раздражает!<br/>
И кстати! Сейчас озвучка в яндексе начитывает грамотней Ларика ))) и приятней! Есть конечно косяки, но их меньше чем у ларика…<br/>
Есть такие авторы декламаторы раздражающие: Ларик, Клейнберг! Просто портят книги! Тэд бы переозвучил все их книги крутяк бы был!
А вообще так и хочется воскликнуть «если бы они меня послушали!..», ибо в отличии от прочих недовольных комментаторов, отметившихся здесь, я легко могу указать на каждую конкретную ошибку произведения, рассказав, как её исправить. Но к сожалению автор, ещё на заре своей карьеры, предпочёл моим советам не внимать, моих доводов не слушать и от неприятного для себя мнения просто отмахиваться. И вот результат.<br/>
Я бы сказал, что предвзятость и беспричинная уверенность сгубила «Тёмных дел мастеров»
По Стельмащуку… добавлю свои пять копеек… по-моему, русский ему не родной, отсюда и непривычные для русского языка интонации и многочисленные, прямо-таки смешные, ошибки в ударениях. Но! При этих очевидных минусах, Валерий обладает всё перевешивающим плюсом… не мешает мне создавать собственные образы. А многие чтецы с прекрасной дикцией и интонациями «навязывают» свою картину. И если она не совпадает с моими ожиданиями, подсознатеьными кстати, то слушать становится невозможно. И это главное в восприятии.<br/>
С наступающим!
Первая часть прям очень интересная. Вторая же (пока) такая скучная и унылая, что уже несколько раз закрадывалась мысль забросить… Не интересно слушать о том как главный герой ОПЯТЬ изучает все. Опять крафт, опять блоки, все то же что было и в первой части… Но самое главное это ошибки. Как же режет слух — назерит… Назерит это очень редкая руда, которая появилась видимо уже после написания книги, а то что автор имеет ввиду это — НАЗЕРАК!!! Красные блоки которые везде в аду. В первой книге называли вроде верно…