Да Вовка как бы тоже ничем не закончился. Да и не мог. Это автор, он просто пишет рассказики, без чего-то великого, даже без конкретной цели или вывода. Оседлал вечную проблему всех 29+. Люди осознают, что жизнь то сформирована и свернуть никуда нельзя. Никогда не станешь танцором, певцом, актером, музыкантом, начинать нужно было с 10-15-и лет. Да даже просто поехать за границу в 20-25 и погулять молодым нельзя, ведь опоздал на 5-15 лет, с учетом что еще учишь языки нужно было заранее. <br/>
95% планеты хотят слушать о возвращении в молодость, даже если книга не имеет смысла.
Ты прав учить историю надо, хотя бы для того что-бы прочистить засратые мозги о жестокостях царизма.<br/>
За преступления государственные с 1866-1897гг. было приговорено к смерти 134 человека из них казненных 44(в том числе одна женщина). Итак, сравним с любым годом репрессий «по политике» в 1920-1945гг.? С каким-нибудь ординарным советским 1935 годом? Еще сравним, уж будьте покойны. А пока оцениваем моральный пафос профессора Троицкого из Саратова,- «Шесть первомартовцев (А.И. Желябов, С.Л. Перовская, Н.И. Кибальчич, Г.М. Гельфман, Т.М. Михайлов и Рысаков) были преданы суду по обвинению в цареубийстве. Прокурором на суде выступал Н.В. Муравьев (позднее, при Николае II, министр юстиции) — друг детства Софьи Перовской. Теперь именно он требовал повесить Перовскую в первую очередь. Демократическая общественность России и Запада (в частности, Лев Толстой, Владимир Соловьев, Виктор Гюго) пыталась спасти первомартовцев. Но реакция жаждала крови.»<br/>
<br/>
В гражданских судах с 1891-1900г. ни одного присуждения к смертной казни не было<...><br/>
<br/>
Так образом за 25 лет с 1876г. по 1900г. было казнено 419 человек, т.е 16,5 в год включительно.<br/>
<br/>
В 1866-1899 гг. в США было казнено 2928 человек. Иначе говоря, в 7 раз больше, чем в кровавой и тиранической Российской Империи. Демократической общественности надо было все-таки бороться и с кровавым засильем в США.<br/>
<br/>
В Англии и Уэльсе «In the period from January 1868 to December 1899, 988 people were condemned to death of whom 454 were executed», еще какое-то количество было казнено в Шотландии.В Ирландии,-In the period 1835 — 1899, some 237 people were hanged in Ireland, including 13 women. <br/>
Итого,- 691 человек(без Шотландии). Почти в два раза больше, чем в Российской Империи за примерно тот же срок.И это при меньшей численности населения метрополии.
ОХОТА<br/>
<br/>
Общеслав. Преф. производное от утраченного хота (ср. др.-рус. хоть, диал. хоча, похоть), того же корня, что и хотеть.<br/>
<br/>
Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа. Н. М. Шанский, Т. А. Боброва. 2004.<br/>
<br/>
ОХОТА. Первоначальное значение слова охота — `желание, радость, веселье' — указывает на то, что перенос этого слова на `лов', на `охоту' произошел в той социальной среде, где охота была не промыслом, а забавой. Взгляд на охоту как на забаву встречается и в старых памятниках, где она называется тешью, утехой или утешением (Аристов, II, 5, прим. 10; 9, прим. 20; Полн. собр. русск. летописей, IX, 159; «Рус. времянник», М., 1820, 1, 289; Рыбников, 4, 157)12.
Сегодня 23 апреля весь мир отмечает 460 лет со дня рождения одного из лучших драматургов мира – Уильяма Шекспира. Его литературное наследие насчитывает 154 сонета, 38 пьес, 4 поэмы и 3 эпитафии. Пьесы Шекспира переведены на все основные языки и ставятся чаще, чем произведения других драматургов. <br/>
Но Шекспир не только оставил нам невероятное количество замечательных произведений, но и значительно пополнил наш словарный запас. Существует множество слов и фраз, которые впервые встречаются именно в его книгах. Используя некоторые устоявшиеся выражения, мы зачастую не знаем, что они происходят из произведений великого драматурга. Вот лишь несколько самых известных его выражений и идиом.<br/>
«Brevity is the soul of wit» — известная цитата из «Гамлета» с дословным переводом «Краткость есть душа ума». Именно Шекспир первым высказал эту мысль в своей пьесе от имени лорда Полония. А позже А. П. Чехов в письме к своему брату Александру напишет: «Краткость — сестра таланта».<br/>
«Frailty, thy name is woman!» — «О женщины, вам имя – вероломство!». Эту фразу произнес Гамлет, когда разозлился на свою мать Гертруду за то, что она вышла замуж за Клавдия сразу после смерти его отца. Так, своими словами Гамлет приписывает слабость, моральную неустойчивость одной женщины всем женщинам вообще.<br/>
«Love is blind» — «Любовь слепа». Это выражение впервые использовал английский поэт Джефри Чосер в своих «Кентерберийских рассказах» (примерно в 1405 г.). Но тогда эта фраза не приобрела широкую известность и больше не появлялась в печати, пока Шекспир не использовал ее в нескольких своих пьесах, включая «Два веронца», «Генрих V» и «Венецианский купец». Так, благодаря Шекспиру, выражение «Love is blind» стало весьма популярным и часто употребляемым.<br/>
Заслуга Шекспира заключается еще и в том, что он оказал огромное влияние на развитие английского языка. В его работах присутствует более 2200 слов, не встречавшихся ранее в письменной речи. Шекспир смело экспериментировал со словообразованием, «склеивая» вместе несколько лексем, добавляя приставки и суффиксы. Тем самым рождались новые оттенки смысла или совершенно противоположные значения.
«ухо востро» — это уже другие фантазии и другой раздел порно.🦊🐰😻🦄🐴<br/>
<a href="https://ibb.co/KhFc7MC" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://i.ibb.co/KhFc7MC/p-Y8t-U6-Thf-Zk.jpg" alt="p-Y8t-U6-Thf-Zk"/></a><br/>
<br/>
😆😆😆
упорядочу ваш комментарий)) им было по 15 лет. Эн с подругой (не лесбиянки) убили мать подруги за то, что она не отпускала подругу вместе с Энн в ЮАР. зачинщицей была подруга. ударов было не 45, а 20. (тоже не мало, но....) им дали по 5 лет тюрьмы, как несовершеннолетним. после отбытия срока подруги больше никогда не общались. по мотивам этой истории снят фильм «Небесные создания».
По этой сноске весьма сомнительный вариант (7). Первый брак Пришвина официально был заключён, когда сыновья были школьниками, а не в 25 лет. Второй — не в 1950-м, а в 1940-м (в 67 лет), т.е. не после смерти первой жены (1883-1953). Агрономия не стала его пожизненным выбором и пр. Здесь есть замечательной начитки книга Варламова Алексея «Пришвин», с выдержками из дневников писателя и массой интересных вещей.
У Вас, конечно, больше родительского опыта, но не только в возрасте дело. Вот мои друзья, которые постарше, завели детей в 20-25 лет и чего? Когда ребенкам было по 3-5 лет, родителям некогда было общаться — своя жизнь била ключом, работа, друзья, карьера, до общения ли. А когда устаканилось, то киндерам стало по 12-15, и они уже расхотели общаться😢так и существуют параллельно.
Эх, прокурор, опять вы неудачно опохмелились.)))<br/>
Никитин принимает в другом кабинете.))<br/>
<a href="https://youtu.be/EAcNEbRc9Q0?t=15" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/EAcNEbRc9Q0?t=15</a>
Не так часто рассыпаюсь в благодарностях, но сегодня они имеют место быть.<br/>
Значит по порядку — спасибо тем кто мне дал наводку на эту книгу.<br/>
Спасибо Джо Хиллу, что он не стесняется выставлять на показ игры своего воображения, ну возможно где то обыгрывает что то из других авторов, включая родителя.<br/>
Ну и конечно исполнение. Я всегда хотел слушать именно подобную подачу материала.<br/>
Упоминается группа и сразу получите музыку — и именно они в бэк вокале. А все эти прэлести с интершумом))) — стуки-грюки, визг тормозов, элементы борьбы, кашли… — всё для меня.<br/>
Конечно кое что в книге не устроило, кое что в развитии изменил бы, но…<br/>
Михаил — спасибо. Понимаю, что выполнен громадный объём работы и прошу не снижать обороты, созидайте как в этой книге. Конечно кто то из коллег может высказать претензии, что мол с аудио ефектами перебор, и не все подобное могут потянуть. но это уже их проблемы.<br/>
В *память* о Бон и Ангус: <a href="https://www.youtube.com/watch?v=pAgnJDJN4VA" rel="nofollow">www.youtube.com/watch?v=pAgnJDJN4VA</a>, и творческого долголетия Джимми и Роберту: <a href="https://www.youtube.com/watch?v=6tlSx0jkuLM" rel="nofollow">www.youtube.com/watch?v=6tlSx0jkuLM</a> ))))))))<br/>
Кто слушал книгу внимательно тот поймёт))))
ГГ — типичный 40-летний девственник. Даже в гуще боя пошлости на уме, пользы 0, ума 0, iq не выше 110. Имея бесконечную ману он весь том остается бесполезным куском говна, ни на что не способным.
А зачем мне это? Как гласит аглицкая поговорка «you can’t wash a black dog to make it white». Переводить не стану. Вы же хорошо освоили их язык, не так ли? Наш аналог тогда вспомните сами. :):)
«4-ых» — это НЕТЛЕНКА!<br/>
Это гениальнее, чем «2-ух комнатная квартира» (из частного объявления)!<br/>
С такими как Вы будущее РФ светло и прекрасно!<br/>
You are simply the best!<br/>
Go for it!
В старом фильме Lost in translation сформированы два обязательных условия счастливого брака<br/>
1. С женой надо заниматься сексом.<br/>
2. Жене надо чтобы было чем заняться.<br/>
К сожалению маркиз этого фильма не смотрел.
Не нравится мне перевод Алукард. Она упражняется в основном с прозой, и «Костел из костей», кажется, единственный ее стихотворный перевод. Не пишу «поэтический», потому что поэзия в переводе с английского дело очень тонкое и непростое. Есть другой перевод, более поэтический — <a href="https://www.rulit.me/books/kostel-iz-kostej-read-263067-1.html" rel="nofollow">www.rulit.me/books/kostel-iz-kostej-read-263067-1.html</a> — хотя, конечно, сложно судить, не прочитав оригинал. Думаю, озвучивать перевод Алукард было очень трудно, потому BIGBAGу — моё почтение)
В приличном обществе за «более яснее» спускают с лестницы. <br/>
Для начала проштудируйте учебник русского языка для начальной школы. Потом можно приступать к чтению вслух в узком кругу любящих людей. Если не побьют, — стремглав к фониатру.<br/>
А это вам бонус за храбрость выслушивать критику <a href="https://www.maximonline.ru/skills/health/_article/golos-iz-prekrasnogo-gluboka/" rel="nofollow">www.maximonline.ru/skills/health/_article/golos-iz-prekrasnogo-gluboka/</a>.<br/>
Я желаю вам только хорошего, честно. Тембр у вас неплохой, плохая техника речи. Это поправимо.
«И ещё — не РокАннон, а РоканнОн, уж очень слух режет»<br/>
Я слушал книгу на английском. Везде РокАннон.<br/>
Ссылки на аудиокнигу, де можно по превьюхам услышать ударение.<br/>
<a href="https://www.audible.com/pd/Rocannons-World-Audiobook/B002V081EO" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.audible.com/pd/Rocannons-World-Audiobook/B002V081EO</a><br/>
<a href="https://www.amazon.com/Rocannons-World-Ursula-Le-Guin-audiobook/dp/B000XTK7D8" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.amazon.com/Rocannons-World-Ursula-Le-Guin-audiobook/dp/B000XTK7D8</a>
Роберт Арджет — независимый писатель. Некоторое время работал с Blizzard Entertainment в отделе обслуживания клиентов, автор «Turn of a Card».<br/>
<a href="https://diablo.fandom.com/wiki/Turn_of_a_Card" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">diablo.fandom.com/wiki/Turn_of_a_Card</a><br/>
Просто фанфик на тему игры.<br/>
Автор:<br/>
<a href="https://www.linkedin.com/in/robertarjet?challengeId=AQEeKa4OM7De2QAAAXLGpofnayTfTkwZi4FLMSeQLJNcupoERtrWS6iNYYH-prVD-8PrVI-7S9xdd6XofIJ3t8mjWerpe7BDWw&submissionId=9134717c-aa97-1916-a934-eb69e7e5fe6f" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.linkedin.com/in/robertarjet?challengeId=AQEeKa4OM7De2QAAAXLGpofnayTfTkwZi4FLMSeQLJNcupoERtrWS6iNYYH-prVD-8PrVI-7S9xdd6XofIJ3t8mjWerpe7BDWw&submissionId=9134717c-aa97-1916-a934-eb69e7e5fe6f</a>
Я случайно нашла Ваш ответ — думаю,, что Вы ответили мне, но не кликнули «ответить», а просто сделали комментарий. За рубежом ведь тоже «берут» — take. Во всяком случае в англоязычных странах.<br/>
<br/>
I, ____, take you, ____, to be my lawfully wedded (husband/wife), to have and to hold, from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, until death do us part.<br/>
Это часть marriage vows. Многие люди находят здесь много позитива.
95% планеты хотят слушать о возвращении в молодость, даже если книга не имеет смысла.
За преступления государственные с 1866-1897гг. было приговорено к смерти 134 человека из них казненных 44(в том числе одна женщина). Итак, сравним с любым годом репрессий «по политике» в 1920-1945гг.? С каким-нибудь ординарным советским 1935 годом? Еще сравним, уж будьте покойны. А пока оцениваем моральный пафос профессора Троицкого из Саратова,- «Шесть первомартовцев (А.И. Желябов, С.Л. Перовская, Н.И. Кибальчич, Г.М. Гельфман, Т.М. Михайлов и Рысаков) были преданы суду по обвинению в цареубийстве. Прокурором на суде выступал Н.В. Муравьев (позднее, при Николае II, министр юстиции) — друг детства Софьи Перовской. Теперь именно он требовал повесить Перовскую в первую очередь. Демократическая общественность России и Запада (в частности, Лев Толстой, Владимир Соловьев, Виктор Гюго) пыталась спасти первомартовцев. Но реакция жаждала крови.»<br/>
<br/>
В гражданских судах с 1891-1900г. ни одного присуждения к смертной казни не было<...><br/>
<br/>
Так образом за 25 лет с 1876г. по 1900г. было казнено 419 человек, т.е 16,5 в год включительно.<br/>
<br/>
В 1866-1899 гг. в США было казнено 2928 человек. Иначе говоря, в 7 раз больше, чем в кровавой и тиранической Российской Империи. Демократической общественности надо было все-таки бороться и с кровавым засильем в США.<br/>
<br/>
В Англии и Уэльсе «In the period from January 1868 to December 1899, 988 people were condemned to death of whom 454 were executed», еще какое-то количество было казнено в Шотландии.В Ирландии,-In the period 1835 — 1899, some 237 people were hanged in Ireland, including 13 women. <br/>
Итого,- 691 человек(без Шотландии). Почти в два раза больше, чем в Российской Империи за примерно тот же срок.И это при меньшей численности населения метрополии.
<br/>
Общеслав. Преф. производное от утраченного хота (ср. др.-рус. хоть, диал. хоча, похоть), того же корня, что и хотеть.<br/>
<br/>
Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа. Н. М. Шанский, Т. А. Боброва. 2004.<br/>
<br/>
ОХОТА. Первоначальное значение слова охота — `желание, радость, веселье' — указывает на то, что перенос этого слова на `лов', на `охоту' произошел в той социальной среде, где охота была не промыслом, а забавой. Взгляд на охоту как на забаву встречается и в старых памятниках, где она называется тешью, утехой или утешением (Аристов, II, 5, прим. 10; 9, прим. 20; Полн. собр. русск. летописей, IX, 159; «Рус. времянник», М., 1820, 1, 289; Рыбников, 4, 157)12.
Но Шекспир не только оставил нам невероятное количество замечательных произведений, но и значительно пополнил наш словарный запас. Существует множество слов и фраз, которые впервые встречаются именно в его книгах. Используя некоторые устоявшиеся выражения, мы зачастую не знаем, что они происходят из произведений великого драматурга. Вот лишь несколько самых известных его выражений и идиом.<br/>
«Brevity is the soul of wit» — известная цитата из «Гамлета» с дословным переводом «Краткость есть душа ума». Именно Шекспир первым высказал эту мысль в своей пьесе от имени лорда Полония. А позже А. П. Чехов в письме к своему брату Александру напишет: «Краткость — сестра таланта».<br/>
«Frailty, thy name is woman!» — «О женщины, вам имя – вероломство!». Эту фразу произнес Гамлет, когда разозлился на свою мать Гертруду за то, что она вышла замуж за Клавдия сразу после смерти его отца. Так, своими словами Гамлет приписывает слабость, моральную неустойчивость одной женщины всем женщинам вообще.<br/>
«Love is blind» — «Любовь слепа». Это выражение впервые использовал английский поэт Джефри Чосер в своих «Кентерберийских рассказах» (примерно в 1405 г.). Но тогда эта фраза не приобрела широкую известность и больше не появлялась в печати, пока Шекспир не использовал ее в нескольких своих пьесах, включая «Два веронца», «Генрих V» и «Венецианский купец». Так, благодаря Шекспиру, выражение «Love is blind» стало весьма популярным и часто употребляемым.<br/>
Заслуга Шекспира заключается еще и в том, что он оказал огромное влияние на развитие английского языка. В его работах присутствует более 2200 слов, не встречавшихся ранее в письменной речи. Шекспир смело экспериментировал со словообразованием, «склеивая» вместе несколько лексем, добавляя приставки и суффиксы. Тем самым рождались новые оттенки смысла или совершенно противоположные значения.
<a href="https://ibb.co/KhFc7MC" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://i.ibb.co/KhFc7MC/p-Y8t-U6-Thf-Zk.jpg" alt="p-Y8t-U6-Thf-Zk"/></a><br/>
<br/>
😆😆😆
1 Думы 0:03<br/>
2 Крест 1:22<br/>
3 Мечты 2:42<br/>
4 Принцесса 3:36<br/>
5 Ягуар 4:50<br/>
6 Сады души 6:28<br/>
7 Зараза 7:35<br/>
8 Жираф 8:52<br/>
9 Помпей у пиратов 10:24<br/>
10 Основатели 11:40<br/>
11 Игры 12:25<br/>
12 Мореплаватель Павзаний 14:00
Никитин принимает в другом кабинете.))<br/>
<a href="https://youtu.be/EAcNEbRc9Q0?t=15" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/EAcNEbRc9Q0?t=15</a>
Значит по порядку — спасибо тем кто мне дал наводку на эту книгу.<br/>
Спасибо Джо Хиллу, что он не стесняется выставлять на показ игры своего воображения, ну возможно где то обыгрывает что то из других авторов, включая родителя.<br/>
Ну и конечно исполнение. Я всегда хотел слушать именно подобную подачу материала.<br/>
Упоминается группа и сразу получите музыку — и именно они в бэк вокале. А все эти прэлести с интершумом))) — стуки-грюки, визг тормозов, элементы борьбы, кашли… — всё для меня.<br/>
Конечно кое что в книге не устроило, кое что в развитии изменил бы, но…<br/>
Михаил — спасибо. Понимаю, что выполнен громадный объём работы и прошу не снижать обороты, созидайте как в этой книге. Конечно кто то из коллег может высказать претензии, что мол с аудио ефектами перебор, и не все подобное могут потянуть. но это уже их проблемы.<br/>
В *память* о Бон и Ангус: <a href="https://www.youtube.com/watch?v=pAgnJDJN4VA" rel="nofollow">www.youtube.com/watch?v=pAgnJDJN4VA</a>, и творческого долголетия Джимми и Роберту: <a href="https://www.youtube.com/watch?v=6tlSx0jkuLM" rel="nofollow">www.youtube.com/watch?v=6tlSx0jkuLM</a> ))))))))<br/>
Кто слушал книгу внимательно тот поймёт))))
Это гениальнее, чем «2-ух комнатная квартира» (из частного объявления)!<br/>
С такими как Вы будущее РФ светло и прекрасно!<br/>
You are simply the best!<br/>
Go for it!
1. С женой надо заниматься сексом.<br/>
2. Жене надо чтобы было чем заняться.<br/>
К сожалению маркиз этого фильма не смотрел.
Для начала проштудируйте учебник русского языка для начальной школы. Потом можно приступать к чтению вслух в узком кругу любящих людей. Если не побьют, — стремглав к фониатру.<br/>
А это вам бонус за храбрость выслушивать критику <a href="https://www.maximonline.ru/skills/health/_article/golos-iz-prekrasnogo-gluboka/" rel="nofollow">www.maximonline.ru/skills/health/_article/golos-iz-prekrasnogo-gluboka/</a>.<br/>
Я желаю вам только хорошего, честно. Тембр у вас неплохой, плохая техника речи. Это поправимо.
Я слушал книгу на английском. Везде РокАннон.<br/>
Ссылки на аудиокнигу, де можно по превьюхам услышать ударение.<br/>
<a href="https://www.audible.com/pd/Rocannons-World-Audiobook/B002V081EO" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.audible.com/pd/Rocannons-World-Audiobook/B002V081EO</a><br/>
<a href="https://www.amazon.com/Rocannons-World-Ursula-Le-Guin-audiobook/dp/B000XTK7D8" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.amazon.com/Rocannons-World-Ursula-Le-Guin-audiobook/dp/B000XTK7D8</a>
<a href="https://diablo.fandom.com/wiki/Turn_of_a_Card" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">diablo.fandom.com/wiki/Turn_of_a_Card</a><br/>
Просто фанфик на тему игры.<br/>
Автор:<br/>
<a href="https://www.linkedin.com/in/robertarjet?challengeId=AQEeKa4OM7De2QAAAXLGpofnayTfTkwZi4FLMSeQLJNcupoERtrWS6iNYYH-prVD-8PrVI-7S9xdd6XofIJ3t8mjWerpe7BDWw&submissionId=9134717c-aa97-1916-a934-eb69e7e5fe6f" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.linkedin.com/in/robertarjet?challengeId=AQEeKa4OM7De2QAAAXLGpofnayTfTkwZi4FLMSeQLJNcupoERtrWS6iNYYH-prVD-8PrVI-7S9xdd6XofIJ3t8mjWerpe7BDWw&submissionId=9134717c-aa97-1916-a934-eb69e7e5fe6f</a>
<br/>
I, ____, take you, ____, to be my lawfully wedded (husband/wife), to have and to hold, from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, until death do us part.<br/>
Это часть marriage vows. Многие люди находят здесь много позитива.