Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

ну возможно))<br/>
просто у меня возникла впечатление, что смысл в том что Теркин слишком живой-по его ответам<br/>
что для Смерти для самой нет ничего страшнее чем забрать ЖИВОГО.<br/>
просто эпоха запредельно -страшная. архаичная смерть-не справляется с ужасами что придумал человек<br/>
отсюда и есть этот набор испытаний.<br/>
мертвому на 90 процентов вопросов и подначек Смерти было бы уже ВСЕ РАВНО, даже если кровь еще течет, а сердце бьется
(продолжение) Эдуард Т. весьма сильно исказил жизнь СССР 1981г. В те годы мировые цены на нефть поднялись и правительство огромные средства от той прибыли отдавали народу (думаю, себя они не забывали, но на нужды народа было отдано не мало: строились бесплатные квартиры для людей, закупались для советских граждан дефицитные джинсы и прочее, легковые подержанные машины /жигули/ с рук стоили не больше 2000 руб. \предлагал однокашникам-студентам скинуться и купить Жигу\, Москвичи и Запорожцы ещё дешевле стоили; а уж в Москве было практически изобилие)… Жизнь СССР покатилась под откос с приходом к власти некоего косноязычного реформатора…
Добрый день, Георгий! Когда я читал эти стихи, я тоже был уверен, что их написал Эдуард Асадов. Но потом мне повстречались эти же стихи с указанием, что автором является Роберт Рождественский. В интернете указывается очень много поэтов, кому приписывается это авторство. Я стал разбираться и нашел доказательство, что эти стихи написала Ольга Кузьмич. Привожу ссылку на наиболее полное этому подтверждение: <a href="https://dzen.ru/a/YCIk2TkOsyubp41j" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">dzen.ru/a/YCIk2TkOsyubp41j</a>.<br/>
Благодарю Вас за прослушивание, комментарий и за то, что подняли интересную тему. С уважением, Ваш чтец Дмитрий Д.
Вот уж не соглашусь с комментарием, в котором говорится «сопли с сахаром». О любви, конечно, есть, но тонким шлейфом. В целом, мне это произведение чем-то напомнило работы Эдуарда Тополя из серии «Эмигранты» (это такие же жизненные истории, как «Интердевочка» и «Русские на Мариенплац»). Сюжет окунает в мрачные 90-е. Очень понравилось, хотя соглашусь: не совсем в духе Марии Семёновой (ну так ведь это и написано в соавторстве с другим писателем).
Слабый рассказ. Стивен Кинг не может определиться то ли Эдвард мысли читает, то ли угадывает желания, то ли видит будущее. Из рассказа следует, что он имеет все эти способности. Тогда само произведение несуразное какое-то. Например: знает, как обставить квартиру по вкусу девушки, но свою нелепую одежду, которая вызывала столько эмоций, не меняет. Отношение матери тоже странно, мечта а не сын: исполняет все желания и зарабатывает огромные деньги. И т.д.
Ну-у, честно говоря не очень знаю современных: Акунин, да, нравится как пишет, но не все, конечно. Пелевина много читала, но уже не хочу, переросла, не люблю пошлость. А. Тосс — прочла два его самых известных романа — пишет хорошо, но опять пошлятина. Улицкая не понравилась. Серкин — трилогия про шамана неплохая, но уже тоже тиражирует себя… Недавно прослушала Несвятые Святые, в целом мне понравилось — жизненно, не уныло, по-доброму.<br/>
Водолазкина советуют, вот подумываю. Что-то о нем можете сказать?
Ну о самой балладе (легенде) писать особо нечего. Читанная в детстве, перечитанная намного позже и наконец услышанная сегодня, она не изменилась.Хотя восприятие и отношение к происходящему, конечно же, менялось потихоньку…<br/>
Но сейчас не об этом. <br/>
Джахангир, на мой взгляд, в этой начитке достиг недосягаемых вершин. Нечасто бывает так что структура текста и событий, так хорошо совпадают с голосом, интонациями и темпоритмом чтеца, что улучшить уже невозможно. Произведение и чтец — нашли друг друга.Начитано просто здорово! Браво!
Случайно, что говорится, наткнулась и пройти мимо не смогла. Ни память о войне, ни совесть не позволили. Слушала и душа радовалась. Какая страна, какие люди! <br/>
Скрип снега, гармонь фоном и голоса героев все пришлось к месту. И, конечно, грустинка… эх, дороги… кабы не война… Гениальный по простоте подбора слов и слогу Александр Твардовский! А голос Дмитрия молодой, может, и не совсем Вася Теркин в моем представлении, но чтение очень понравилось, интонации верные, добрые! Понравилось безоговорочно.
«Мамы разные нужны. Мамы всякие важны»😄 <br/>
Эдвард Барнард сохранит для нас идеал спокойной жизни для души, о котором полезно не забывать, а Бэйтман Хантер обустроит для нас морское побережье, куда мы сможем приезжать спокойно пожить для души, чтобы потом отдохнув вернуться к будням:) <br/>
<br/>
Арнольд Джексон симпатии не вызывает, может он что-то типа Мавроди? Хотя финансовая пирамида тоже «полезна» — «наука» для жадных до халявы дураков, чтоб неповадно было:)))
Долго смеялась: «…я решил воспользоваться этим обстоятельством и, зажав в зубах колбасу, которая показалась мне слишком твёрдой, для той астрономической цены, что мы за неё заплатили, пополз по газону на четвереньках, стараясь, чтобы ни одна из моих конечностей, не высунулась из-под спасительного покрова. И так, сопровождаемый собаками, у которых наверное мозги заклинивало от невозможности понять — что же это за штука такая ползёт?, добрался до стены школы»<br/>
Шедеврально! Жду озвучки других книг Мендоса Эдуардо.
И всё же не русский, но российский — Асадьянц. Отец Эдуарда сменил армянскую фамилию на русифицированную для удобства, не все могли выговорить Асадьянц. Смена фамилии не меняет сути этнического происхождения… Подобное было с Айвазяном — ставшим Айвазовским, и, конечно же русским :-), русским пишут Пастернака, Ахмадулину и целый ряд иных… Говорящие и пишущие на русском, представители иных этнических групп, не являются русскими по национальному признаку. Они просто доносят информацию или своё творчество на данном языке.
Ого, какое видение! Интересно. Но позволю себе не согласиться с тем, что Смерть Твардовского подпадает под такую категорию, как архаичная или современная. Она здесь намеренно плакатная — враг сродни фашистам, жестокий и коварный. Ее цель как раз и состоит в том, чтобы забрать живых, уничтожить жизнь. И этого врага надо победить «ради жизни на земле». <br/>
А в изложенной вами концепции получается очень любопытное мистическое и философское произведение, но уже не «Василий Теркин», а скорее, мрачный ответ ему, дискуссия с Твврдовским. )
"… И вся её загадочность существует только если смотреть на неё глазами Филиппа (или его больного дядюшки). И потом, в финале, хочется стряхнуть с себя эти чужие глаза, и сказать — ну я же вижу с самого начала совсем по-другому!.."<br/>
<br/>
Великолепно, очень точно Вы нашли эти слова — захотелось их повторить, процитировать, чтобы выделить для внимания читающих Ваш комментарий!<br/>
Я думаю, что в этом романе писательница достигла вершин психологизма… настолько убедительно доказав опасность зависимости от чужого мнения.
Несмотря на призыв уважаемой Вороны ничего не писать, я всё же рискну, напишу своё мнение. Сегодня, вернее вчера 22 июня, как впрочем и сегодня — не день скорби. Сейчас время скорби. <br/>
<br/>
Творчество Дмитрия Днепровского достойно всяких похвал. Спасибо вам, Дмитрий, за ваш труд. Стихи очень проникновенные, хотя — на мой личный взгляд — лучшее о войне написал Александр Твардовский " Я погиб подо Ржевом ..." и " Теркин "… Василь Быков " Мёртвым не больно ". <br/>
<br/>
Георгия я не поняла.
ну Сапковский-отлично<br/>
ну а что до Теркина пока не знаю-где то полгода надо на анализ<br/>
я вообще не уверен возможно ли иное прочтение-кроме как человек читает в уме.<br/>
вот Теркин и смерть-Смерть как то льстивая слишком(((<br/>
нет оно понятно что смерть тут антагонизм -ГГ, который победит<br/>
но это же-Смерть! она в итоге победит всех<br/>
как то надо, чтобы она и проиграла и победила<br/>
не уверен что, такое возможно<br/>
но буду продолжать слушать
На практике это можно проверить и многие уже проверили. Если выучить именно литературный язык какой-нибудь страны и потом туда поехать, возникнут сложности с пониманием. И у гостя и у тех, с кем он общается. Придётся переучиваться. А это ещё труднее, чем с нуля. Вообще люди в реале редко предложения заканчивают, а проговаривают лишь какую-то часть. <br/>
Поэтому «считать» можно что угодно. А на практике это так.<br/>
Эдвард Хоппер художник интересный, но мне больше Деннис Хоппер нравится.:)
Чтобы знать и помнить свои корни — кто-то должен этим корням научить. Потому что человек — это «культурная обезьяна». Лишённый культуры он от обезьяны отличается не сильно. И как вы, спрашивается, будете помнить эти свои корни, если вас с детства учат совершенно другим корням? ;) Представьте себе восьмилетку, которого(ую) кто-то учит «Надо говорить по-русски! Надо почитать Льва Толстого, Михайло Ломоносова, Эдуарда Шеварнадзе...» Что он услышит в ответ? Зо шенмада! Буксиа". И что вы ему возразите? ;)
«Если говорить собственно о «Теркине» — более популярной, всенародно знаменитой поэмы в России не было.Любовь к «Теркину» носит характер особый, почти физиологический — поскольку цитаты из этого текста поразительно легко входят в речь, и самый ритм его, самое дыхание стиха идеально совпадают с войной, с самоощущением усталого, не первой молодости солдата (как-никак Твардовскому в момент окончания поэмы было 35). Хорошая поэзия всегда физиологична (проза тоже, но в прозе это трудней): она приноровлена к конкретному действию или физическому состоянию, она приходит на ум во время любви или после любви, или при сильной физической нагрузке; мы повторяем сквозь зубы совершенно случайные, не относящиеся к делу строки — в том же состоянии, в каком они были написаны.Так толкиеновские лунные буквы проступают лишь в определенной фазе Луны. «Теркин» написан так, что идеально приспособлен под дыхание усталого человека на долгом марше, или при толкании орудия по жидкой грязи, или при таскании снарядных ящиков и прочих тяжестей. В значительной своей части — особенно в первой половине поэмы, до перелома к победе, весьма отчетливого в интонации «Теркина», — это даже и не стихи, собственно, а бормотания, заклинания: с их помощью легче восстанавливается ритм вдоха-выдоха или ходьбы.<br/>
Что до содержания — тут «Теркин» предельно демократичен: есть удивительно точные куски, а есть именно повторы и заговоры, но ведь заговор и есть древнейшая народная поэзия, наилучший способ заклясть боль. Слушайте: «Теркин — кто же он такой? Скажем откровенно: просто парень сам собой он обыкновенный. Впрочем, парень хоть куда. Парень в этом роде в каждой роте есть всегда, да и в каждом взводе». Это что такое? Ноль информации. Забалтывающее боль повторение ничего не значащих слов, чистое торжество ритма. Слово от повторения теряет смысл, как знаменитый теркинский «сабантуй»: «Сабантуй — такая штука: враг лютует — сам лютуй. Но совсем иная штука — это главный сабантуй. Повторить согласен снова: что не знаешь — не толкуй. Сабантуй — одно лишь слово: сабантуй! Но сабантуй...» „© Нестрашный свет
Вагнер Карл Эдвард «Глубинное течение» (1976).<br/>
<br/>
Оригинальная проза, опирающаяся на текст-предшественник… Первое, что бросается в глаза, — явный иронический модус с клишированными приемами его создания. Неплохая попытка творческой переработки источника с целью написания на его основе нового, оригинального произведения в сатирическом переиначивании исходного образца на основе уже существующей матрицы (посмодернистское пересоздание «re-enaction»)… Основа сюжета — реминисценция на историю, рассказанную Мэри Шелли: «Франкенштейн или современный Прометей» (1818); интересно, не этот ли рассказ лёг в основу киноверсии «Красавица для чудовища» (2017). Суть: двойственность человеческой натуры, игры измененного состояния сознания персонажей в виде своеобразной «реплики» к оригиналу. Вагнер Карл Эдвард создал свой «вертикальный» контекст, определивший «линию филиации» в развитии проблемы дуальности творения, оживления человека, свой процесс в попытке создания искусственного тела… Финал потряс. Достоинство — красивый слог и прекрасный перевод, убойная развязка… Озвучено великолепно. Спасибо чтецу Casper Valter. Сам рассказ на один раз. Есть более оригинальные версии. А вот чтеца «в избранные». Очень хорош. <br/>
P.S.: любителям этого цикла посоветую Питера Акройда «Дом доктора Ди» (1993), «Журнал Виктора Франкенштейна» (2008).
Когда слушаешь это произведение, в голове невольно возникает мысль, мол, какой же Бэйтман отвратительный ханжа, и какой же Эдвард славный малый и милый романтик, обретший истину. Такие себе отголоски Штольца и Обломова.<br/>
Но потом, когда задумываешься и начинаешь вспоминать собственных знакомых, понимаешь вдруг, что этот самый «славный тип» Эдварда — один из тех, с которыми не приведи Господь близко сойтись в жизни и, тем более, что-то планировать, что-то серьезное решать. <br/>
Тип, привлекательный своей внешней оболочкой, речами и рассуждениями о великом, на деле — приносящий много боли окружающим людям. Как раз, с той самой вечной улыбкой на лице и мечтательным взглядом.<br/>
Вероятно, Изабелла не очень любила Эдварда, или же была слишком сильной личностью, чтобы так достойно выйти из ситуации. <br/>
В жизни часто все гораздо трагичнее. А что до выбора, подобного тому, что сделал Эдвард… Зачастую за романтичным посылом скрывается не что иное, как элементарная неспособность сделать хоть что-то и охота просто плыть по течению, куда занесет.<br/>
«В конце концов, он этим вредит только себе самому...»
Прямой эфир скрыть
Ольга 1 час назад
Масло масляное. Видимо, автор посчитал, что читателю мало сопереживать одну катастрофу, и добавил параллельно...
Fs2005 2 часа назад
В итоге — ведьмачий «Моссад».
Кирк Глински 2 часа назад
Берите лучше жеребца
henyaoi 2 часа назад
Душевно! Слушаю и отдыхаю, наконец-то что-то, что действительно интересно слушать, увлекает.
Кирк Глински 2 часа назад
На обложке написано «История за час». А озвучено на два :) Две истории рассказали? Или там причмокивания и музычка?
Кирк Глински 2 часа назад
Огурец дает прохладу, влажность и, скорее всего, силу земли.
Олег 2 часа назад
Согласен, ответственность — больное место. Но это не аргумент «запретить», это аргумент «ограничить функции»....
Алик Цукерман 2 часа назад
Прикольный рассказ.
Alesena 3 часа назад
Стою я на остановке, 8 ч вечера, зима, темно, ни души, метель и тут решаю послушать небольшую аудиокнигу. Попадается...
Конноли и Булдаков в одной книге просто шедевр! Не могла оторваться! Но какая же концовка… Ну почему Конноли такой...
Anton Botov 3 часа назад
В целом неплохо, но реализация… 1. Вытаскивать детей до проверки что вокруг бродит вторая зверюга — 🤦‍♂️ 2. В...
G.A.r 3 часа назад
Действительно, начало заинтересовало) спасибо за наводку на Пряничкова))
Ihar 3 часа назад
После озвучки АБАДОННа вот это ***?
Эдуард Чабанов 3 часа назад
Хорошая история. И немного хотя бы раскрыли Галлиасту
Cat_onamat 4 часа назад
Я конечно одобряю Де Голля, но всё равно так и не смогла понять — ему то зачем было надо из Алжира уходить?!
Ольга Подлевская 4 часа назад
это уже второй рассказ данного автора, прослушала с удовольствием, очень редко кому удаётся удачно сочетать фэнтези и...
Cat_onamat 4 часа назад
Детишек в школу определяют по месту реального проживания. Должен был в деревенскую школу ходить. Левый какой-то...
Яшан Макинли 4 часа назад
Специалист попоболи?
Cat_onamat 4 часа назад
Мрачно. Хотя немного легче от напоминания, что кровавые бунты и революции были тогда почти повсеместны и почти...
XWill 4 часа назад
Великолепно! Мне очень понравился рассказ и музыка тоже. Спасибо.