К сожалению не дождался озвучки первую книгу прочитал сам, вторую послушал с удовольствием. Русская фантастика рулит. Тармашев, Стругацкие у них есть над чем задуматься.
Шубин и Стругацкие! Уникальный бутерброд. Прямо альянс мастеров слова. Правильная фантастика это не тогда, когда инопланетяны всех пожрали а некоторым ещё и щупальца куда не надо позасовывали. Вот это правильная научная фантастика, при чём без вывихивания мозга научными терминами. Удо вольствие получил, спасибо.<br/>
Вот только продолжения не вижу, а оно есть.
интересно, на фантлабе рейтинг 6,4, что довольно мало, а здесь это лучшая книга в жанре фантастика за все время… Причем стругацкие, мартин, толкин, все американские фантасты прошлого века сильно ниже. Наверное аудитория слишком разная, жаль, что по рейтингу FL нельзя сортировать.
Стругацкие — фантастика не только для любителей фантастики. Они настолько оригинальны, что им даже не подражают, просто пытаются «развить и продолжить» их книги. На одном «Пикнике на обочине» кормятся сотни графоманов, белиберда, которой они кормят, гордо зовется «Вселенной S.T.A.L.K.E.R». Это не отзыв к книге, общие рассуждения, просто не вижу смысла хвалить Стругацких, их надо лайкать и слушать/читать
Да верю я Вам, верю, уважаемая ,Lesya, ну просто, наверное, фантастика просто не мой жанр) Фантасмагории там всякие просто обожаю, а вот фэнтази, увы, нет, Извините, если задела как-то Ваши чувства к данному жанру! Вот Рэй Брэдбери, например,( «Вино из одуванчиков) мне нравится, братья Стругацкие опять же, кое что из Станислава Лема…
Прожила в СССР аж целых 10 лет. А книга очень нравится. Также многим молодым людям околодвадцатилетним тоже заходит. Думаю, не в Советском Союзе вовсе здесь дело. Это же не классическая научная фантастика, а фентези, скорее. Просто, кому-то заходят Стругацкие, кому-то Шекли, кому-то — Донцова, а кому-то и букварь не зашел.
боюсь вас огорчить но Стругацкие к диссидентству не сводится… у него есть советская фантастика и продвинутая и даже самая такая партийная)))<br/>
а так советской фантастики полно-мне проблема привести пример из за сотен имен и тысяч направлений))<br/>
некоторые уникальные… некоторые имеют аналог на западе но резко от него отличаются<br/>
например на это сайте есть чудесный киберпанк Варшавского))
«Мне мешает что стругацкие сильно делают упор на чувствах людей нежели чем на тех же самых пришельцах и чём-то поистине фантастическом и необычном, в их рассказах поистине фантастического от силы 30-40% остальное какая-то бытовуха и отношения людей.» — а это называется «социальная фантастика», когда пришельцы, лазеры, етс. в книге служат только фоном, а упор делается на человеческую психологию… Послушайте «Год лемминга», в исполнении Напалкова — крайне советую…
А как вы хотели, когда речь идёт о таком сложном жанре, как фантастика? Жанр, в котором главный инструмент — аллегория. А аллегории надо уметь понимать, иначе не стоит даже открывать эти книги. Мне с детства было обидно, когда на вопрос о любимых книгах, я говорил о фантастике, а меня поднимали насмех. Но это было «официальное мнение», «решение партии». Из-за которого советская фантастика издавалась очень мало. А в почёте были прокоммунистические авторы. Такие, как Беляев, Ефремов, Немцев, от которых и сейчас тошнит, от их диких мечт о «правильном» будущем. И, согласитесь, много ли осталось имён от советских времён? На памяпь приходят только Стругацкие, Штерн, Шефнер, Варшавский, Булычёв ещё кто- то… А в это время за рубежом — титаны, которые вне времени
Может, со мною что-то не так, но не вижу особой бредовости диалогов. Первоначально потянуло «Солярисом», затем вдруг вспомнились Стругацкие, а дальше автор совсем попутал берега (в хорошем смысле), и грибы синенькие возникли в воображении. Хорошо, что не фэнтези, а фантастика, хорошо, что вывод за читателем (почти). Занятна борьба холодильника с идеей, но в чём идея? Плата за холодильник — «несвобода», плата за расплывчатую идею — «кровь» и абсолютно идентичная «несвобода» от идеи. Короче, где-то в отзывах прочитала — «угар мозга».
Я бы сказал, что не нудно, а непонятно. Ты ждешь с нетерпением, так к чему же все это, вот сейчас станет понятно… и ничего. Мне даже начало казаться, что это не фантастика, а философия.<br/>
Это не интересная история с приключениями, где попутно показаны моральные терзания. А скорее рассуждения автора «Представьте, если бы был вот такой мир.» Так и хочется у него спросить «И что? Если бы такой мир был.» А в ответ Стругацкие «Да нет, ничего. Просто мысли вслух.»
«Улитка на склоне» — совершенно потрясающее произведение, которое еще так и не понято, и которое надо читать, и читать, и осмысливать! А часть, посвященная Перцу, — это же совершеннейшая «Дьяволиада» Булгакова! Случайно так вышло (мысли и настроение носятся в воздухе, ибо реальности похожи) или же под непосредственным влиянием — не знаю. Но это не менее гениально. Крошечный кусочек про сбежавшую машинку, тоскливо где-то в темноте ждущей поимки — просто нет слов! <br/>
Иногда приходится слышать пренебрежительное «Стругацкие? А-а, это которые фантастику пишут!». Да нет, это не фантастика ради фантастики — вымысел это только средство подачи глубоких философских мыслей. <br/>
Завидую тем, кто будет слушать это впервые.
Если «овощи и мясо-рыбу-птицу потихоньку доставать и готовить», то не месяц можно протянуть, а ноги!))))<br/>
И действительно, что вам эти старомодные фантазёры Стругацкие словно мясом в зубах застряли! Есть же на сайте новая, современная и очень талантливая фантастика. Прямо сейчас навскидку вспомнил одну книгу про рыбу. То ли зубатка, толи хек с минтуём… Поищу у себя в браузерах и сброшу вам в личку. Только она для взрослых. 50+. Комментарии к ней закрыты. Автор не любит, когда его хвалят. Автор предпочитает ругать других. Всех русских и советских писателей. И даже классиков.)))))
«Принёс Ниагаре чистой воды». В этой фразе, выдернутой мной из текста — столько абсурда, что она не может не заинтересовать. <br/>
Жаль, что Гансовский не столь популярен, как его современники, Стругацкие или Беляев. У него такие изумительные рассказы и повести. А его жизнь… Вот был бы захватывающий роман! Если интересно:<br/>
<a href="https://www.mirf.ru/book/sever-gansovskij-i-ego-fantastika" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.mirf.ru/book/sever-gansovskij-i-ego-fantastika</a><br/>
Но этот рассказ не фантастика. Просто история, немного диккенсовская. <br/>
Борюсь с желанием поделиться впечатлениями, потому что это будет здоровенный спойлер. Скажу только одно — послушайте, не пожалеете. И заговорщицки подмигну ;)<br/>
Спасибо чтецу, всегда приятно слушать его исполнение.
Рассказ вызвал ностальгические чувства. 😊 Когда-то давно, в другом времени и в другом мире, на центральном телевидении СССР была программа ‘Этот фантастический мир’. В ней ставились телеспектакли по произведениям известных фантастов — в основном зарубежных. В то время со спецэффектами и так было не очень, а тут еще и передачка малобюджетная с неизвестными актерами. Вообщем всё лепили из того, что было. 😁Но для меня и это было как глоток воздуха. Мне очень рано в руки попались и Бредбери, и Стругацкие. Я просто влюбилась в фантастику. А книги тогда были дефицитом, даже голимая советская фантастика. Не говоря уже о том же Шекли — вообще что-то нереальное. Иногда выручали журналы ‘Наука и жизнь’ и ‘Вокруг света’. И вот эта передача, которая гарантировано давала новый сюжет каждую неделю.<br/>
Телеспектакль по этому рассказу я помню до сих пор. Назывался он ‘Универсальное средство’ 😊
Ну, наконец-то, ФАНТАСТИКА! Не звёздные войны, не попаданцы, не космические квесты и иже с ними! И никакого рубилова-мочилова. ТАЙНА. И разгадывание этой тайны на протяжении всего произведения. Просто праздник какой-то!<br/>
Описательная составляющая стремится к нулю, события разворачиваются неспешно, львиную долю текста занимают диалоги и рассуждения, но как же вкусно написано!<br/>
Конечно, через весь текст сквозят Стругацкие. Характеры героев, их поведение, язык, <br/>
стиль общения (и мышления !) — это *Понедельник ...* и *Полдень ...* Стругацких.<br/>
А и здОрово! Я уж думала, никто так сейчас писать не умеет. Какой лёгкий слог! Хотя книга-то не развлекательная, и речь в ней идёт о проблемах сложных и очень сложных. Блестяще написанная концовка. Хотя это только конец первой части, произведение выглядит абсолютно законченым. <br/>
По-моему, эта книга — дань уважения и любви автора к прекрасным советским фантастам.<br/>
Огромное спасибо автору и чтецу за такой подарок!<br/>
Отправляюсь слушать вторую часть.
Вот я и высказал свое мнение, в самом начале вы же стали доказывать, что я не прав. Вспомнили бы сразу про фломастеры… У меня складывается впечатление, что вы все время отвечаете своим мыслям, а не моим репликам. Ну с чего, скажите, вы взяли, что советская фантастика для меня мусор? Где я это писал? Данная конкретная книга — не более, по моему мнению (не претендующему на истину в последней инстанции) мусор, а вы развели полемику, приписывая мне какие-то свои мысли. А Успенского и сам регулярно перечитываю и переслушиваю и не только Жихаря, а всю библиографию. Советскую фантастику обожаю — я на ней вырос, Стругацкие для меня вне обсуждения (это к примеру). Упомянутый вами Джером Клапка Джером замечателен, книга «Трое в лодке...» великолепна (чего не скажешь о фильме). А к английским классикам вы напрасно не относите незабвенного (ныне покойного, увы) сэра Тери Пра́тчетт. Однако это уже ваше дело, до которого мне нет дела.
Всем действующим лицам было около 40. Это и удивительно.<br/>
А если брать фантастику, которая Вам так нравится или то, что ныне таковой называется, то состояние дел в этом жанре не то что удучающее, просто катастрфа. И слов других не подобрать. Засилье малолетних волщебников, драконв, нечести разнокалиберной… Ни одной свежей мысли. Ко всему прочему в неё ринулись толпы графоманов, считающих что писать в этом жанре легко, коль скоро все их бесчисленные ляпы нивелируются самим жанром. Какую билеберду не напиши — всё фантастика! Плюсом к тому вносят свою лепту переводчики. Взять хоть ПСС Джона Уиндема. Коме Дня триффидов и почитать нечего и не потому, что писатель плох, а ровно потому что перевести литературный текст на другой язык и текст технический — не одно и то же. День Триффидов переводили Стругацкие, а всё остальное творчество — кто попало. И результат не замедлил сказаться. Так что читайте Повести Белкина, дорогой друг, их точно никто не испохабит переводом и получите удовольствие.
Вот только продолжения не вижу, а оно есть.
а так советской фантастики полно-мне проблема привести пример из за сотен имен и тысяч направлений))<br/>
некоторые уникальные… некоторые имеют аналог на западе но резко от него отличаются<br/>
например на это сайте есть чудесный киберпанк Варшавского))
Это не интересная история с приключениями, где попутно показаны моральные терзания. А скорее рассуждения автора «Представьте, если бы был вот такой мир.» Так и хочется у него спросить «И что? Если бы такой мир был.» А в ответ Стругацкие «Да нет, ничего. Просто мысли вслух.»
Иногда приходится слышать пренебрежительное «Стругацкие? А-а, это которые фантастику пишут!». Да нет, это не фантастика ради фантастики — вымысел это только средство подачи глубоких философских мыслей. <br/>
Завидую тем, кто будет слушать это впервые.
И действительно, что вам эти старомодные фантазёры Стругацкие словно мясом в зубах застряли! Есть же на сайте новая, современная и очень талантливая фантастика. Прямо сейчас навскидку вспомнил одну книгу про рыбу. То ли зубатка, толи хек с минтуём… Поищу у себя в браузерах и сброшу вам в личку. Только она для взрослых. 50+. Комментарии к ней закрыты. Автор не любит, когда его хвалят. Автор предпочитает ругать других. Всех русских и советских писателей. И даже классиков.)))))
Жаль, что Гансовский не столь популярен, как его современники, Стругацкие или Беляев. У него такие изумительные рассказы и повести. А его жизнь… Вот был бы захватывающий роман! Если интересно:<br/>
<a href="https://www.mirf.ru/book/sever-gansovskij-i-ego-fantastika" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.mirf.ru/book/sever-gansovskij-i-ego-fantastika</a><br/>
Но этот рассказ не фантастика. Просто история, немного диккенсовская. <br/>
Борюсь с желанием поделиться впечатлениями, потому что это будет здоровенный спойлер. Скажу только одно — послушайте, не пожалеете. И заговорщицки подмигну ;)<br/>
Спасибо чтецу, всегда приятно слушать его исполнение.
Телеспектакль по этому рассказу я помню до сих пор. Назывался он ‘Универсальное средство’ 😊
Описательная составляющая стремится к нулю, события разворачиваются неспешно, львиную долю текста занимают диалоги и рассуждения, но как же вкусно написано!<br/>
Конечно, через весь текст сквозят Стругацкие. Характеры героев, их поведение, язык, <br/>
стиль общения (и мышления !) — это *Понедельник ...* и *Полдень ...* Стругацких.<br/>
А и здОрово! Я уж думала, никто так сейчас писать не умеет. Какой лёгкий слог! Хотя книга-то не развлекательная, и речь в ней идёт о проблемах сложных и очень сложных. Блестяще написанная концовка. Хотя это только конец первой части, произведение выглядит абсолютно законченым. <br/>
По-моему, эта книга — дань уважения и любви автора к прекрасным советским фантастам.<br/>
Огромное спасибо автору и чтецу за такой подарок!<br/>
Отправляюсь слушать вторую часть.
А если брать фантастику, которая Вам так нравится или то, что ныне таковой называется, то состояние дел в этом жанре не то что удучающее, просто катастрфа. И слов других не подобрать. Засилье малолетних волщебников, драконв, нечести разнокалиберной… Ни одной свежей мысли. Ко всему прочему в неё ринулись толпы графоманов, считающих что писать в этом жанре легко, коль скоро все их бесчисленные ляпы нивелируются самим жанром. Какую билеберду не напиши — всё фантастика! Плюсом к тому вносят свою лепту переводчики. Взять хоть ПСС Джона Уиндема. Коме Дня триффидов и почитать нечего и не потому, что писатель плох, а ровно потому что перевести литературный текст на другой язык и текст технический — не одно и то же. День Триффидов переводили Стругацкие, а всё остальное творчество — кто попало. И результат не замедлил сказаться. Так что читайте Повести Белкина, дорогой друг, их точно никто не испохабит переводом и получите удовольствие.