Избранное
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Избранное

Ровно 110 лет назад, а именно17 мая 1913 года Владимир Маяковский проснулся чуть более знаменитым, чем накануне. В этот день вышел в свет сборник его стихов с громким названием «Я». Сборник небольшой, всего четыре стихотворения. Название первого — «По мостовой», три других назывались так: «Несколько слов о моей жене», «Несколько слов о моей маме» и «Несколько слов о мне самом».
Художница и возлюбленная Маяковского Вера Шехтель вспоминала: «У нас в комнате на светочувствительной бумаге от руки Васей Чекрыгиным был переписан текст стихов. Иллюстрации сделали Чекрыгин и Жегин-Шехтель. Обложку смонтировал сам Владимир Владимирович. Какая-то маленькая литография в тупике на Никольской после долгих уговоров согласилась напечатать эту первую книжку стихов Маяковского. Когда были получены первые гранки, первый контрольный экземпляр, громадный Владимир Владимирович прыгал от радости на одной ноге и весь сиял от счастья».
Книжечка, изданная тиражом 300 экземпляр быстро разошлась и снискала восторженные отзывы. Поэт Валерий Брюсов отметил: «У господина Маяковского много от нашего крайнего футуризма, но есть своё восприятие действительности, есть воображение и есть умение изображать».
Денег, конечно, книжка автору не принесла, но его популярность начала расти как на дрожжах. Стихи печатались в журналах, поэта приглашали выступать, а в театре Луна-парка поставили трагедию «Владимир Маяковский». Так небольшая, буквально, на «коленке сделанная» книжечка, стала предтечей большого успеха.
Нет, ну что за бардак: не дай Бог поломка, отремонтировать машину негде, в баре при единственной гостинице, который, вероятно, выполняет функцию ресторана (судя по расставленным столикам и официантам), не нашлось ни крошки еды (за исключением недоеденной кем-то пачки печенья), полиция «мышей не ловит» — преступность цветёт буйным цветом, как и разрастаются галлюциногенные грибы в головах обитателей «милого городка» — какое-то царство зомби… Это же не библиотека и не какое-либо учреждение с охранным режимом, типа больницы, где строгое требование соблюдения тишины, а бар…Вспомнился один из сюжетов «Ералаша», в котором история о библиотека с её интеллигентными посетителями сплошь в очках и строгих костюмах – тихое место – средоточие мирового разума и культуры в внушительных размеров фолиантах: камерная обстановка, приглушённый свет, на столиках лампы под зелёными абажурами, благообразная седенькая библиотекарша с причёской, кружевным воротничком и брошечкой; посетители, обложившись томами книг, в полной тишине в познавательно-образовательном экстазе всеми порами впитывают плоды мирового научного, исторического и художественно-литературного наследия, и даже атмосфера как будто пересыщена словно материализовавшимися умными мыслями…Как вдруг, картинка распадается на пиксели – тишина вероломно порушена, мысли, словно вспугнутые птицы, заметались и разлетелись – громко переговариваясь и смеясь, входит группа тинэйджеров в наушниках и бейсболках шиворот-навыворот, в кислотного цвета «моднявых» шмотках, с Чупа-чупсами во рту и скейтбордами в руках. У библиотекарши за стойкой выдачи книг округляются глаза, а один из подростков – вожак всего шествия – смело подходит к ней и на весь читальный зал громко заявляет: «Значит так, два Биг-мага, два чизбургера и одну большую картошку…». Потрясённая библиотекарша пытается их урезонить (шёпотом, но строго): «Вы что, с ума сошли!?.. Это же библиотека — читальный за-а-ал…!!!». Мальчик, видя её изумление и негодование, понимает, что сделал что-то не так и пытается исправить ситуацию, поэтому тоже переходит на шёпот: «Ой-ёй-ёй, извините… два Биг-мага, два чизбургера и одну большую картошку…» Как говорится, «новое поколение выбирает…».
12 мая исполняется 90 лет со дня рождения известного советского поэта-шестидесятника, публициста, поэта-песенника Андрея Андреевича Вознесенского. «Поэт – всегда или первый, или никакой», – сказал когда-то Андрей Вознесенский о себе. Он стремительно ворвался в поэзию на рубеже 50-60-х годов, а после смелых заявлений «кто мы – фишки или великие», занял своё определенное место.
Тяга к поэзии появилась у будущего поэта еще в юности. Огромное влияние на его судьбу оказал Борис Пастернак, которому 14-летний Андрей впервые послал свои стихи. И с тех пор начались их регулярные «поэтические встречи и беседы». Эта дружба продолжалась до последних дней жизни Пастернака.
Дебютный сборник поэзии Вознесенского увидел свет в 1960-ом. Он получил название «Мозаика». За критику власти и советского строя молодой поэт сразу же оказался в опале.  Редактор, позволивший издать сборник Вознесенского, был с треском выгнан с должности, а тираж едва удалось сберечь от уничтожения. Однако все неприятные обстоятельства, сопутствовавшие выходу первой книги, не испугали Вознесенского. Спустя несколько месяцев вышел второй сборник, названный «Парабола». Он тут же превратился в библиографическую редкость, хотя был издан огромным тиражом. В 1962 г. Вознесенский выпустил новый сборник, названный «Треугольная груша», что вызвало новую волну негодования представителей власти. Поэта критикуют и унижают, в газетах выходят разгромные статьи критиков, зато народ его любит. Произведения Андрея Вознесенского перепечатывают и выпускают в «самиздате», передавая друг другу «из-под полы».
Самый известный скандал, связанный с именем Вознесенского, – это вельможный гнев Никиты Сергеевича Хрущёва, его ор с высокой трибуны на встрече с интеллигенцией в 1963 г. Когда Вознесенского пригласили на трибуну,  Хрущев после первых же слов 29-летнего поэта оборвал его и стал обвинять в «антисоветчине». Под аплодисменты большей части зала он кричал: «Убирайтесь вон, господин Вознесенский, к своим хозяевам. Я прикажу Шелепину, и он подпишет вам заграничный паспорт!».  Но поэт не «убрался». 
А когда Андрея Андреевича сразу после этого спросили: «Что бы сделали, если бы вас, как Солженицына, выслали из страны?» — он не раздумывая, ответил: «Я бы застрелился на границе». Он был патриот до конца — в нормальном понимании этого слова. И, как ни странно, власти  не преследовали поэта, не мучили. Жил в Переделкине, ездил за рубеж, быстро обрёл на Западе репутацию русского чуда, гения. 
В 1981 году на всю Москву прогремела ленкомовская постановка рок-оперы «Юнона и Авось» на либретто Андрея Вознесенского и музыку Алексея Рыбникова. Вокальные номера «Я тебя никогда не забуду», «Аллилуйя» производили на зрителей оглушительное впечатление. Зал с первых дней показа спектакля был переполнен.
Андрей Вознесенский известен также стихами, превратившимися в популярные музыкальные хиты – «Плачет девочка в автомате», «Верни мне музыку», «Танец на барабане». А песня в исполнении Аллы Пугачевой «Миллион алых роз» по праву считается главным шлягером советской эпохи. На стихи Вознесенского создавали свои шедевры композиторы Раймонд Паулс, Оскар Фельцман, Микаэл Таривердиев, Игорь Николаев, Стас Намин, Евгений Мартынов.
В последние годы Андрей Вознесенский жил в Москве в Переделкино. В 2006 г. у него случился первый инсульт, следствием которого стал паралич руки и проблемы с ногами. В 2010-ом – новый инсульт и полная потеря голоса. Весной поэта прооперировали в Мюнхенской клинике. Но в первый же летний день грянул третий инсульт, которого поэт не смог пережить. 
Если сегодня холодный северный ветер переменится на теплый южный, то знайте, вам следует ждать в гости Мэри Поппинс с черным зонтиком, в строгих туфельках без каблука и в клетчатой пелеринке. Почему именно сегодня? Потому что 11 мая отмечают День ожидания Мэри Поппинс, самой известной литературной няни-волшебницы, героини сказки английской писательницы Памелы Треверс.
Памела Трэверс подарила малышам не просто сказку. Это, скорее, притча, которая содержит духовные уроки, делающие это произведение вполне годным для прочтения людьми, давно вышедшими из нежного возраста. Чтобы вспомнить о том, насколько чудесным персонажем в сердцах читателей и зрителей стала Мэри, посмотрим, как она менялась за свою волшебную киноисторию.
Впервые в кино Мэри Поппинс сыграла американская актриса Мэри Уикс. Даже имена у них совпадали. Дебютом персонажа на киноэкранах стал не сольный фильм, как этого следовало ожидать. Актриса показала Мисс Совершенство в эпизоде телесериала «Первая студия» 19 декабря 1949 года. Тогда кино еще было чёрно-белым.
Следующей Мэри стала Джули Эндрюс. Фильм «Мэри Поппинс» вышел в 1964 году и был наполнен музыкой и танцами. Попытка создать экранизацию оказалась почти что пыткой. Уолт Дисней планировал первым приложить свою руку к истории Мэри ещё в начале 40-х годов.  Но Памела Треверс не была согласна отдавать своего персонажа в руки Голливуда. Спустя 20 лет  переписок писательница прибыла в США и провела две недели в Лос-Анджелесе.  Дисней пытался найти подход к женщине, ревностно охранявшей собственного персонажа, в ход шли самые разные уловки. Но даже экскурсия в сказочный Диснейленд не помогла Уолту добиться желаемого. В итоге сердце Треверс было «растоплено» рассказами Уолта о собственном детстве. Писательница согласилась на экранизацию под крылом студии, но со строгим условием: она потребовала полного своего участия в подборе актёров и создании фильма.
Отечественной «Леди Совершенство» стала Наталья Андрейченко. Фильм «Мэри Поппинс, до свидания», снятый как мюзикл, вышел  в 1984 году. Добрейшая красавица няня Мэри Поппинс ведет детей Майкла и Джейн в сказку, в страну чудес, а взрослых уносит на время в мир их детства, чтобы они заново открыли истины жизни.
Последней (на данный момент) сыгравшей волшебную няню актрисой стала Эмили Блант. Фильм «Мэри Поппинс возвращается» появился в российском прокате не так давно. В этой версии Мэри не просто возвращается, чтобы навести порядок в семье, но и скрасить их жизнь. Делает это она благодаря фантазии сценаристов и режиссёра, которые представили настоящий сиквел фильма с Джули Эндрюс.
Насладитесь любым из перечисленных вариантов киноверсии Мэри Поппинс и, конечно же, перечитайте любимую книгу.  Помните – если холодный северный ветер переменится на тёплый южный, то Мэри уже близко! Ждите!
Позволю не согласиться. Это глава из объёмной монографии немецкого историка Мануэля Саркисянца(1923 -2015), почётного профессора Гейдельбергского университета(ФРГ). Для начала исследуйте термин «пропаганда», узнайте о его семантике, откуда оно произошло и что означает. В оригинале это слово несёт значение — «распространение и углублённое, детальное разъяснение идей, учений, воззрений и знаний» и именно благодаря пропаганде католицизм в средние века захватывал умы, души и территории. То есть пропаганда это отстаивание в общественном пространстве своих взглядов и идей.
Книга Саркисянца — исторический труд, потому что историк в отличии от других(пропагандистов, беллетристов, политологов...) опирается исключительно на источники и реально произошедшие события. Здесь, в этой книге исследовано огромное количество письменных источников, реальных речей политических деятелей Британии, уголовных дел, воспоминаний участников событий этого геноцида. Историк восстанавливает картину и смысл реально произошедшей истории и объясняет, что произошло это по таким или таким причинам… С чем М. Саркисянц блестяще и профессионально справился.
А вот политический пропагандист, политолог или общественный деятель может, используя знания полученные из исторических трудов, сообразно своему мировосприятию или конъюнктуре времени «назначить» и «объявить» виновных во всех бедах протестантов, коммунистов, евреев, славян, китайцев, республиканцев или демократов, обычных людей или лгбтшников и даже воробьёв(!), а безграмотная толпа буквально схавает эти простейшие лозунги и пойдёт выпускать кишки своим «неправильным соседям».
Поэтому, пожалуйста отделяйте историю от пропаганды.
Больше двух десятилетий Александр Куприн провёл в эмиграции. Вдали от Родины он написал много рассказов, три большие повести, роман «Юнкера», о котором он говорил: «Я хотел бы, чтобы прошлое, которое ушло навсегда, наше училище, наши юнкера, наша жизнь, обычаи, традиции остались хотя бы на бумаге, не исчезли не только из мира, но даже из памяти людей. «Юнкера» — это моё завещание русской молодёжи». 
Кроме того в эмиграции Куприн публиковал во французских и финских газетах страстную публицистику. В учебниках литературы советских времён Куприна-эмигранта изображали жалким, подавленным, тогда как на страницах книг и журналов он выглядел ярким, злым, саркастичным. Он тосковал по России, но когда ему, Репину, Бунину предлагали вернуться — отказывался. Куприн говорил: «Если бы я знал, что умираю, непременно и скоро умру, то я бы уехал на Родину, чтобы лежать в родной земле».
В 1937 году он знал, что умирает, он уже не мог писать и понимал, что осталось ему немного. Знала это и приглашающая сторона. В записке на имя наркома Внутренних дел Ежова полпред СССР во Франции Потёмкин отмечал: «Куприн едва ли способен написать что-нибудь, так как насколько мне известно болен и неработоспособен. Тем не менее с точки зрения политической, возвращение его могло бы представить для нас кое-какой интерес».
Для всей русской эмиграции это была пощёчина. Отъезд Куприна переживали тяжело, бурно обсуждали. Дмитрий Мережковский писал: «Со времени перехода эсером Савенковым советской границы — это самый большой удар по эмиграции».
31 мая 1937 года Куприн с женой вышел из поезда на Белорусском вокзале. Он вернулся не только умирать на родной земле, он вернулся к читателям. Тут же огромными тиражами были изданы его рассказы и повести, и многие, особенно молодые люди, впервые смогли познакомиться с творчеством Александра Куприна.
Сегодня исполняется 120 лет Фёдору Фёдоровичу Кнорре — русскому писателю, драматургу, сценаристу, режиссёру и актёру.
Фёдор Кнорре родился 15 апреля 1903 года в Петербурге в семье инженера-мостостроителя. В возрасте 16-ти лет ушёл добровольцем в Красную армию, участвовал в Гражданской войне. В середине 20-х годов работал в ленинградской газете «Смена». Затем был актёром и режиссёром Центрального московского Театра Рабочей Молодёжи, в котором сам осуществил постановку своей первой пьесы «Тревога» (1930). В дальнейшем его пьесы «Встреча в темноте» (1944) и «Две сестры» (1957) шли в московских театрах им. Моссовета и им. Вахтангова.
Кнорре написал сценарии к фильмам «Истребители» (1939), «Романтики» (1941), «Однажды ночью» (1944), «После шторма» (1958), «Рита» (1960), «Родная кровь» (1963), «Солёный пёс» (1973). В 1938 году опубликовал первый рассказ — «Неизвестный товарищ», — посвящённый мужеству и стойкости советских людей в годы гражданской войны.
Повесть Федора Кнорре «Оля» — запоминающаяся история, которая поражает своей искренностью, трогательностью, жизненной мудростью и невероятной глубиной. Здесь затронуто множество тем — и отношения в семье, где ребенок любит родителей, несмотря на то, что они совершают ошибки, и тема войны, жизни цирковых артистов, даже тема отношения к животным.
Перу Фёдора Кнорре принадлежат несколько произведений в жанре, промежуточном между повестью-сказкой и детской фантастикой. Повесть-сказка «Капитан Крокус» (1967) рассказывает о городе, власть в котором захватил злодей (одушевлённое огородное чучело), который планирует превратить всех его жителей в послушные и бездумные механизмы. В фантастической повести «Бумажные книги Лали» (1983) человечество близкого будущего, стоит перед угрозой уничтожения, если не воспользуется помощью могущественных, но бездушных инопланетян; «Рыцарская сказка» (1979) использует традиционный сюжет о рыцаре, прекрасной даме и драконе.
Умер Федор Кнорре в Москве 22 мая 1987году. Похоронен на Ваганьковском кладбище.
12 апреля исполняется 200 лет со дня рождения выдающегося русского драматурга Александра Николаевича Островского, чье творчество стало важным этапом в развитии русской литературы и национального театра.
Будущий знаменитый драматург родился в Замоскворечье, в купеческом доме на Малой Ордынке. В этом районе он провел свои юные годы, а дом, где он появился на свет, существует по сей день.
Уже в юности Саша увлекался литературой и театральным делом. Потакая отцу, он поступил в Московский университет на юридический факультет. В годы обучения все свободное время он проводил  в Малом театре, где блистали актеры Павел Мочалов и Михаил Щепкин. Увлечение молодого человека заставило его покинуть институт. Отец питал надежду на то, что это прихоть, и пытался пристроить сына на выгодную должность. Александру Николаевичу пришлось пойти работать писцом в Московский совестный суд и в канцелярию Московского коммерческого суда. В последнем он стал чиновником, принимавшим просителей устно. Этот опыт драматург часто использовал в своем творчестве, вспоминая немало интересных случаев, услышанных им за время практики.
В 1847 году состоялся дебют писателя в газете «Московский городской листок». Издательство опубликовало две сцены из комедии «Несостоятельный должник». Это первый вариант известной читателям пьесы «Свои люди – сочтемся». После публикации самой пьесы в журнале «Москвитянин» на Островского обрушился успех, хотя цензурный комитет запретил постановку и повторную публикацию произведения.
Пьесы «Не в свои сани не садись» и «Бедность не порок» допустили к постановке на театральных подмостках. Их созданием Островский совершил революцию в театре. Публика шла смотреть на простую жизнь, и это в свою очередь требовало иного актерского подхода к воплощению образов. 
Обладая незаурядным темпераментом, Островский деятельно боролся за создание реалистического театра нового типа, за действительно художественный репертуар, за новую этику актера. Его произведения с успехом выдержали испытание временем. Многие из них сегодня экранизированы или послужили основой для создания кино- и телесценариев.  В копилке драматурга 49 пьес и еще семь написанных в соавторстве. За годы творчества им было создано множество произведений, ставших классикой драматургии, которые до сих пор не сходят со сцены. Это «Доходное место» (1856), «Гроза» (1859), «На всякого мудреца довольно простоты», «Бешеные деньги» (1870), «Лес» (1871), «Волки и овцы» (1875) и др. 
Меняются времена, идеи, кумиры, а пьесы Александра Николаевича Островского как шли, так и идут на лучших сценах, ничуть не теряя нашего интереса.
Ему было 27 лет, когда он кинжалом убил шефа жандармов Мезенцова и бежал за границу.

Сергей Михайлович Степняк-Кравчинский родился в селе Новый Стародуб Херсонской губернии в 1851 году в семье военного врача. Годы учёбы стали своеобразным путешествием по стране. Он окончил Орловский кадетский корпус, после чего поступил в московское Александровское военное училище, откуда перевёлся в петербургское Михайловское артиллерийское училище, а затем Лесной институт в Санкт-Петербурге. В 23 года Степняк бросает учёбу и «идёт в народ», агитирует крестьян Тверской и Тульской губерний. Арест следует быстро, но из под стражи удаётся бежать. Какое-то время Степняк на нелегальном положении живёт в Москве, затем эмигрирует в Швейцарию. Там создаёт свои первые произведения пропагандистские сказки «Мудрица Наумовна», «Сказка о копейке», «Из огня да в полымя». Революционер, которому были близки идеи социализма, он считал, что главный способ борьбы в России — это террор. В 1881 году русское правительство требует у Швейцарии выдачи Степняка и он бежит в Милан, потом в Лондон.
О его книге «Подпольная Россия» положительно отзывались Золя, Твен, Тургенев и даже Лев Толстой. Потом были повесть «Домик на Волге», роман «Штундист Павел Руденко» и изданный на английском языке роман «Великий путь Скорби». Одной из подруг Кравчинского была Этель Лилиан Войнич. Именно он обучил её русскому языку.
Настоящими врагами он считал буржуазию и экономическое неравенство. В Советское время Степняка называли пламенным революционером и борцом с самодержавием.
Его странная жизнь закончилась тоже странно. 23 декабря 1895 года он задумавшись переходил железную дорогу. Как можно было не услышать поезд — не понятно.
Это странное сочетание террорист и писатель очень наглядно иллюстрирует не только жизнь Кравчинского, но и сложное время, которое переживала Россия в конце XIX века.
«Зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь».
Антуан де Сент-Экзюпери. «Маленький принц».

Ровно 80 лет назад 6 апреля 1943 года  в Нью-Йорке была впервые опубликована повесть Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц» – знаменитая сказка о дружбе и любви, долге и верности.  На этой трогательной и мудрой книге выросло не одно поколение. 
Незадолго до своей гибели Экзюпери написал маленькую книжку, сделавшую его знаменитым. И сам же нарисовал к ней картинки, впоследствии ставшие такими же известными, как и сама книжка. Это была сказка о Маленьком принце — одиноком мальчике с другой планеты, отправившемся в межзвездное путешествие для того, чтобы найти себе друга. 
Писатель неслучайно сделал героем книги ребенка. Каждый взрослый понимает: с нашим миром что-то не так, что-то в нем идет неправильно. Но понять, где же произошел сбой, почему все пошло наперекосяк, взрослому трудно, ведь он уже сам — часть этого неправильного мира. «Маленький принц» — это попытка взрослого человека взглянуть на свой мир глазами ребенка, которым когда-то был каждый из нас. 
Все герои сказки имеют своих прототипов. Образ самого принца глубоко автобиографичен, это как бы сам Экзюпери, только в детстве. Роза, которую маленький принц любит и охраняет, — его красивая, но капризная жена, латиноамериканка Консуэло. А лис – хороший друг Экзюпери Сильвия Рейнхардт, которая помогала ему в трудные времена.
Впервые знаменитая сказка Экзюпери вышла не в оригинале, а в переводе на английский язык. Она была опубликована в США в 1943 году,  на французском – только спустя три года, на русском – в 1959 году.  «Маленький принц» переведен более чем на 180 языков, по его мотивам сняты фильмы и мультфильмы, написана музыка.
 Спустя 80 лет после своей первой публикации это самое известное произведение Антуана де Сент-Экзюпери продолжает оставаться кладезем мудрости и источником вдохновения. Сказка-притча с годами не теряет своей актуальности, наоборот, в ХХI веке ее подтекст обрел еще более глубокий смысл. Экзюпери тонко, ненавязчиво ратует за проявление в человеке его гуманистической сущности — той детскости, о которой мы порой забываем. «Маленький принц» — это возвращение к самим себе, к корням, к настоящим, а не фальшивым ценностям.
3 апреля исполняется 120 лет со дня рождения известной русской писательницы Софьи Абрамовны Могилевской, автора повестей для детей и юношества. Около пятидесяти лет своей жизни она посвятила детской литературе, написав свыше пятидесяти различных произведений – повестей, рассказов, сказок, научно-познавательных книг для детей дошкольного, младшего, среднего и старшего возраста.
Софья Абрамовна — коренная москвичка. Родилась в семье известного музыканта и, по желанию родителей, готовилась быть пианисткой. Девочка училась игре на фортепиано сначала дома, затем в музыкальной школе имени Гнесиных, потом закончила музыкальный техникум им. Глазунова.  На лето семья выезжала на дачу в подмосковное Крёкшино. В сентябре 1909 года в Крёкшине у Черткова жил Лев Толстой.  Встреча с Толстым и его суждения о музыке произвели сильное впечатление на будущую писательницу, что впоследствии отразилось в её творчестве.
В середине 30-х годов Могилевская начала писать рассказы и повести для детей и целиком отдала себя литературному творчеству. Первая книга «Лагерь на льдине» о подвиге челюскинцев вышла в 1935 году. Познакомившись с Иваном Кутяковым, командиром Чапаевской дивизии (принявшим командование после смерти Чапаева), Софья Абрамовна написала повесть «Чапаёнок» и несколько других произведений о Гражданской войне.
Перед самой войной выходит повесть «Марка страны Гонделупы», принёсшая Могилевской впоследствии всесоюзную известность. Это история о двух мальчишках, которые поначалу враждовали, а потом попали в один класс и подружились. И книга, и снятый по ней в 1977 г. фильм, стали событием в жизни ребят, и они по примеру героев с увлечением стали собирать почтовые марки. Эта добрая и серьёзная повесть пережила много переизданий и сегодня читается с интересом.
Сюжеты для своих книг она никогда не придумывала, рассказывала о тех местах, где жили, трудились и отдыхали мальчишки и девчонки, где происходили интересные и поучительные события: о школе, лагере, деревне, даче. Динамичность сюжета, отсутствие громоздких описаний, краткость и емкость диалогов делают произведения  Могилевской доступными и для младших школьников, и для подростков.
Софья Абрамовна активно работала до самых последних дней. Умерла и похоронена в Москве в 1981 году.
Софья Фамусова — героиня комедии «Горе от ума» Александра Грибоедова. Автор о своей героине отзывался так: «Девушка сама не глупая, предпочитает дурака умному человеку». Дочь московского дворянина Павла Афанасьевича Фамусова читает книги, воображает себя героиней женского романа, распускает слухи о сумаcшествии Чацкого. Пожалуй, это самый невезучий персонаж во всём произведении. Критики Софью ругали. Александр Пушкин, смеясь, называл героиню неприличным словом и считал этот образ неудачей автора. Неудача — неудачей, но историю свою имеет. Сведений о том, кто мог быть реальным прототипом «Горе от ума» очень много, но все они недостоверны. Сам Грибоедов о прообразах своих героев ничего не говорил. После публикации комедии началась самая настоящая охота за прототипами. Явно же даже эта Софья с кого-то списана, но с кого? Однако в истории с Софьей Фамусовой не это самое интересное.
Первая полная постановка «Горе от ума» состоялась в 1831 году. И как же намучились режиссёры в поисках актрисы на роль Софьи. Девушки приходили в ужас, узнав, что им нужно будет показывать перед зрителями сцену, где Софья беседует с Молчалиным ночью. Немыслимое дело, учитывая то, что Молчалин на тот момент не был её законным супругом: «Вы это мне предлагаете? Я, я известная актриса и знаете что, я не такая, я порядочная женщина». Но как бы актрисы не сопротивлялись, комедия в стихах Александра Грибоедова навсегда вошла в репертуары российских театров, а в наше время вряд ли вы найдёте актрису, которая откажется играть Софью Фамусову.
Ровно 150 лет назад — 31 марта 1873 года известный русский драматург Александр Николаевич  Островский написал свою знаменитую пьесу-сказку «Снегурочка», где показал красоту окружающего мира, любви, природы и молодости. Первоначальное исследование народных сказок о Снегурочке провел А.Н. Афанасьев в своей работе «Поэтические воззрения славян на природу» (1867).  Под влиянием его идей Островский написал свою версию. Он дал волю своей фантазии и рассказал эту историю на свой лад, наполнив жизнь легендарной девушки нешуточными страстями.
Действие происходит в сказочном месте — царстве Берендея. Описывая законы этой страны, автор словно рисует своей идеал общественного устройства. В царстве Берендея люди живут по законам совести и чести, стараются не вызвать гнев богов. В этой истории Снегурочка предстает в знакомом нам сегодня образе — бледная блондинка в бело-голубой зимней одежде. Здесь-то Снегурочка впервые сталкивается с Дедом Морозом, который оказывается ее папой. А мамой выступает Весна-Красна. Впрочем, история Снегурочки у Островского невеселая: оставленная у людей на попечении, она становится жертвой непонимания.
Весеннюю сказку А.Н. Островского высоко оценили А.И. Гончаров и И.С. Тургенев, однако многие отклики современников были резко отрицательными. Драматурга упрекали за отход от социальных проблем и «прогрессивных идеалов». В великом русском драматурге критика желала видеть, прежде всего, обличителя «темного царства.
Театральная постановка «Снегурочки» московским Малым театром (11 мая 1873 г.) фактически провалилась. Несмотря на то, что в спектакле были задействованы все три труппы: драматическая, оперная и балетная, а музыку к нему написал сам П.И. Чайковский, несмотря на использование технических диковинок: движущихся облаков, электрической подсветки, бьющих фонтанов, скрывающих исчезновение «тающей» Снегурочки в люке, – пьесу большей частью ругали.
В 1882 г. известный композитор Н.А. Римский-Корсаков поставил по пьесе Островского одноименную оперу. Красивая сказка о любви, облаченная в музыкальную форму, стала настоящим хитом. На рождественские утренники  девочки наряжались в костюм Снегурочки, а взрослые с удовольствием разыгрывали сценки из популярной оперы. 
А после революции Снегурочка стала персоной нон-грата. Советская власть объявила празднование Нового года и Рождества пережитком буржуазного прошлого и запретила его отмечать, наложив запрет на все атрибуты праздника. И только в 1935 г. новогодние праздники вновь пришла в дома. Через два года в кремлевском Колонном зале впервые Дед Мороз и Снегурочка, переквалифицировавшаяся к тому времени из его дочки во внучку, впервые появились вместе. С тех пор они неразлучны.
«Книга, может быть, наиболее сложное и великое чудо из всех чудес, сотворённое человечеством...» А. М. Горький.

28 марта исполняется 155 лет со дня рождения великого русского писателя ХХ века Максима Горького (Алексея Максимовича Пешкова). Будущий пролетарский писатель, предвестник революции и основатель социалистического реализма буквально ворвался в литературный мир на рубеже веков, в эпоху, ставшую переломной для России и всего мира. На его долю в детстве и юности выпали настольно тяжёлые испытания, что он взял себе псевдоним «Горький».
Будущий писатель родился  в Нижнем Новгороде в семье управляющего пароходной конторы. Отец писателя Максим Пешков свою жену Варвару Васильевну Каширину выкрал из родительского дома, молодые тайком обвенчались в церкви. За это отец Варвары грозился лишить её приданого и долгое время не общался с дочерью.
В семь лет оставшись сиротой,  Алексей детские годы провел в семье деда и бабки Кашириных. Частично о взаимоотношениях в семье Кашириных можно узнать, прочитав повесть «Детство».
В школе Пешкова считали трудным подростком, который, к тому же, связался с плохой компанией. Из-за жалоб одноклассников на то, что от него якобы «разит помойкой», обиженный юноша бросил учебу и так и не получил среднего образования. В возрасте 11 лет дед отправил его «в люди», и Максиму приходилось работать посудомойщиком на корабле, пекарем и разносчиком обуви в обувном магазине. Потом даже учился в иконописной мастерской.
Первым произведением под псевдонимом «Горький» был рассказ «Макар Чудра», который вышел в 1892 году в газете «Тифлис». Следом появились рассказы «Челкаш», «Старуха Изергиль», «Песнь о Соколе», «Бывшие люди». А через 6 лет вышел его сборник в двух томах «Очерки и рассказы», которые принесли писателю необыкновенный успех и всероссийское признание. Пьесы «Мещане», «На дне», «Дачники», «Дети солнца» сделали его популярным драматургом. Однако после декабрьского восстания 1905 года Горький был вынужден покинуть страну. В эмиграции он написал свою автобиографическую трилогию, романы «Дело Артамоновых», «Жизнь Клима Самгина», книгу воспоминаний о Ленине.
Кроме многочисленных талантов у писателя было потрясающее чувство юмора и богатое воображение, которое давало ему возможность, мягко скажем, немного преувеличивать. Например, Горький рассказывал, что, будучи в Париже, он вызвал на дуэль престарелого сенатора Дантеса. Тот уклонился от дуэли, сославшись на то, что не может убить ещё одного великого русского писателя! Предполагаемое событие случилось в 1894 году, когда старому Дантесу было 82 года. Для справки, Жорж Шарль Дантес умер в 1895 году.
Кроме литературного творчества Горький нашёл себя и в издательском деле. Возглавив издательство «Знание», он поднял его работу на качественно иной уровень, выведя на лидерские позиции. При этом Горький делал всё для того, чтобы книга была массовой и доступной. Ещё до революции он совершал первые шаги, которые через полвека в условиях социализма станут системой и превратят нашу страну в самую читающую в мире.
Умер Максим Горький 18 июня 1936 года в местечке Горки, под Москвой. Был похоронен на Красной площади Москвы у Кремлевской стены. Мозг Горького был отправлен для изучения в столичный Институт мозга. Вокруг его смерти, как и смерти его сына Максима до сих пор много неясного.
В 1931 году фильм «На западном фронте без перемен» по роману Ремарка получил Оскара. Билеты на фильм продавали за месяц вперёд. Накануне премьеры в Берлине Геббельс выступил с заявлением: «Мы сделаем всё, чтобы сорвать показ этого фильма. Если нужно будет прибегнуть к насилию, это нас не остановит». В результате кинотеатры охраняли фронтовики. Премьера состоялась. Зрители рукоплескали стоя, из зала люди выходили в слезах. А неделю спустя картина к показу в Берлине была запрещена. Обстановка накалялась и в 1932 году Ремарк вынужден был бежать в нейтральную Швейцарию. А через год книги Ремарка разделили судьбу многих других книг неугодных фашистам. «Нет — писакам, придающим героев Мировой войны!», «Да здравствует воспитание молодёжи в духе подлинного историзма!» разносилось над берлинской площадью Оперы и книги летели в огонь. Было понятно, что путь домой был закрыт. Фашистские газеты поливали его грязью, писали, что свой знаменитый роман он просто украл из сумки погибшего товарища, что Ремарк и не немец вовсе, а французский еврей и настоящее его фамилия Крамер, Ремарк с права на лево, и имя то второе Мария он якобы взял потому, что у евреев мать важнее отца. Сам Эрих Мария Ремарк в то время был далеко, фашисты не могли его достать. Но в заложниках у них осталась его семья.
В 1943 году младшая сестра Ремарка Эльфрида потеряла на фронте мужа. Она работала портнихой и однажды неосторожно разговорилась с очередной клиенткой и сказала в сердцах: «Наши солдаты для Гитлера лишь пушечное мясо. Германия превратилась в общую могилу и если бы я встретила этого фюрера, уж я бы влепила ему пощёчину». Клиентка оказалась бдительной и написала донос. Эльфриду арестовали, суд был скорым, женщину приговорили к смерти. Говорят судья сказал ей на последок: «Мы не смогли добраться до Вашего брата из-за его побега, но вы то от нас не уйдёте». Семье Ремарка фашисты выслали счёт за содержание сестры в тюрьме и услуги палача.
В помощь тем, кто запутался в именах и прозвищах детей и уже собирается книжку захлопнуть (не торопитесь, роман хорош), напишу столбиком, кто кому родные братья-сёстры и кого как звали в детстве. Итак, у бабушки было четыре сына и четыре дочери, судьба самого старшего и самой младшей — тайна и интрига повествования.
От остальных детей есть внуки, числом девять, плюс ещё один, не родной по крови.
Белка, одиннадцать лет — Полина.
Маш и Миш — Мария и Михаил, двойняшки шестадцати лет.
Аста, ровесница двойняшек.
Гулька — Никита и сестра Аля, тем летом были мелкими.
Шило, девять лет — Геннадий и брат Ростик, мелкий.
Тата, пять лет — Татьяна и Лазарь (который неродной) двенадцати лет.
Имена, указанные в одном экземпляре, были одинаковыми и там и там. Если внимательно слушать, то вся орава встанет на свои места.
Ушла в книгу, возвращаться не спешила, тянула как могла, получала удовольствие по полной — от закрученного сюжета, от жемчужин в виде грёз, скользящих из внутреннего мира Белки, от серебристой изморози, лежащей на каждом, сыгравшим свою роль в этой саге. И от дома, жуткого, зовущего, пленяющего навеки.
Чтец великолепен, а музыка! где взять слова описать восторг и горячую благодарность тому, кто облачил историю дивными мелодиями, не оставив вниманием ни одного сюжетного поворота, навевая нужное настроение и погружая, погружая…
Пыталась переловить их Шазамом, но половина коварно ускользнула.
Милый старый Кинг, когда-то он писал, а не наливал буквы в слова…
Лестница, её ступени (аллегория на аллегории), всё это так ненадёжно, как и сама жизнь. В которую прыгаешь, как в сено, но в нём, в сене, может быть разбитая бутылка коричневого стекла, она подпишет твоё бедро буквой «С», которая видна до сих пор, на которую и в старости можно будет взглянуть, чтобы поутру вспомнить своё имя. Я не знаю, мог ли спасти брат свою сестрёнку от падения в жизнь. И твержу, что не смог бы, не смог! потому что я брата — не смогла… не смогла.
Тоскливо на душе от давно знакомого рассказа, но, Мифорез, благодарю! Душу надо стегать огненным хлыстом, хотя бы для того, чтобы ощущение собственной хорошести не поселилось в ней.
Спасибо за добрые слова! Во второй части дилогии под названием «Дуэлист» есть все перечисленные Вами сюжеты!
Граф Фёдор Иванович Толстой по прозвищу Американец самый неоднозначный представитель русской аристократии первой половины 19 века. Путешественник, азартный игрок, любитель дуэлей и женщин, скандалист, сплетник, карточный шулер.
Граф Фёдор Толстой был знаком со многими известными писателями и поэтами своей эпохи. Его поведение и манеры удивляли и запоминались. Так, например, поэт Александр Пушкин познакомился с Толстым за карточным столом и сразу вслух заметил, что граф жульничает. «Да, я сам это знаю, но не люблю, чтобы это мне замечали»,- ответил ему Толстой и с невозмутимым видом продолжил игру. Поэт написал на него эпиграмму, а потом сделал персонажем романа в стихах «Евгений Онегин». Есть там такой дуэлянт Зарецкий, «некогда буян, картёжной шайки атаман», который стал секундантом Ленского.
Пройти мимо такого человека не смог и поэт Александр Грибоедов. Фёдор Толстой послужил прототипом Репетилова — героя комедии «Горе от ума». Но на этот раз Фёдор потребовал внести правки. «По строке, «и крепко на руку не чист», можно подумать будто я взяточник», — возмущался Толстой, прочитав реплики Репетилова. «Но ты же играешь не чисто»,- возразил Грибоедов.
Естественно, когда комедию «Горе от ума» поставили в театре, Фёдор Толстой отправился смотреть спектакль, но спокойно сидеть в зрительном зале не смог. После монолога Репетилова, он, не выдержав вскочил и во всеуслышание заявил: «Взяток, ей Богу, не брал, потому что не служил!» Выходка была встречена смехом и аплодисментами.
Писал о Фёдоре Толстом и его ближайший родственник двоюродный племянник Лев Толстой. У него Фёдор стал прообразом графа Турбина, героя повести «Два гусара». Тургенев вспомнил о нём, когда писал рассказы «Бретёр» и «Три портрета». И это ещё не все примеры. Вот такой он граф Фёдор Толстой, человек и прототип литературных персонажей.

Пользуясь возможностью, хочу выразить свою искреннюю благодарность автору книги Олегу Эсгатовичу Хафизову за такое интересное произведение, а также Елене Вячеславовне Хафизовой за отличное прочтение текста.
Три сестры, три героини одноимённой пьесы Антона Павловича Чехова. Старшая — учительница женской гимназии, средняя — замужем за учителем гимназии, младшая — ищет своё предназначение и устраивается на работу телеграфисткой. По литературной легенде, трёх сестёр Чехов не выдумал. У них есть реальные прототипы. Ими считаются сёстры Циммерман — Оттилия, Маргарита и Эвелина. Они были учредительницами и педагогами первой частной гимназии в Перми. И литературоведы и краеведы до сих пор находят доказательства, что именно Пермь, и именно три сестры Циммерман вдохновили писателя на пьесу.
«Действие происходит в провинциальном городе вроде Перми»,- писал Чехов, когда начал работу над своим произведением. В Перми он был дважды. Первый раз, когда отправился на Сахалин в 1890 году. Второй раз — по приглашению предпринимателя и мецената Саввы Морозова. Наверняка писатель познакомился с сёстрами. В то время они были хорошо известны в городе. Очень многое в пьесе напоминает этот город: и большая река, которую видно из окна, и снег, выпадающий в мае, и вокзал в отдалении от города — точно ведь Пермь. А в Перми не было других таких трёх сестёр, интеллигентных, сентиментальных, страстно мечтающих о лучшей жизни. Совпадают истории о их семье, о замужестве, об отношениях с братом.
«За эти четыре года пока служу в гимназии, я чувствую как из меня выходит каждый день по каплям и силы, и молодость»,- восклицала героиня пьесы. 33 года работали сёстры Циммерман в своей гимназии. К сожалению дальнейшая судьба девушек оказалась не простой. В 1919 году это учебное заведение закрыли, начались гонения, аресты.
Пьеса «Три сестры», которая по признанию самого Чехова писалась с большим трудом, теперь считается лучшим его произведением. А легенда о трёх сёстрах в Перми становится всё популярнее. Здесь в их честь открывают монумент, а краеведы собирают информацию о пребывании Чехова в их городе. И когда говорят о сёстрах Циммерман, всегда уточняют — чеховские три сестры из Перми.
Прямой эфир скрыть
Crocus 6 минут назад
Не обязательно украинцев. Многие на юге Европейской части России так говорят. Потом она еще сказала «предло́жили»....
Георгий 21 минуту назад
Очень своеобразный поворот! 💪
Георгий 22 минуты назад
Спасибо, что поделились! 👏👏👏
Георгий 23 минуты назад
Понравилась ваша трактовка! Соглашусь. 👍🏼👍🏼👍🏼
ST 38 минут назад
Своеобразный рассказ. Вполне жизненный, совсем чуточку мистический. Касательно концовки.[спойлер] Вопрос у меня...
Елена Эркенова 1 час назад
Что неплохо бы перед записью проверить как правильно произносится.
Максимальная книга, максимальный чтец, закинул моню ему на карту, в качестве благодарности💫
botsman2023 1 час назад
Очаровательно. Настолько сошлись тембр голоса чтицы с характером, образом героини, что лучше и быть не может. Одна из...
Кир Булычёв — кумир детства. Прочие фантасты были или малопонятны, или малодоступны. Много раз читал, а прослушал...
Bob 2 часа назад
А что я Вам говорил! Вон гляньте на его пост ниже. Он даже автора от исполнителя отличить не может. А как...
Андрей Андреев 2 часа назад
решил переслушать этот образцовый ужастик. но едва начав слушать — уржался. в прошлый раз мороз пробежал по коже...
Андрей Андреев 2 часа назад
у Кутанина Сергея что ни стих то эпопея от его стишков дурацких можно просто обосрацца.
Больше, человеческое спасибо. Можно ли будет по завершению потом купить себе все. Хочу слушать в любое время)
Добрый день, Ярослав! Большое спасибо!!! Обязательно приду. )) С уважением Ваш чтец Дмитрий Д.
Lid “LD” Ipa 3 часа назад
Хотелось бы послушать Джордж Пелеканос. Балдаччи никогда не достигнет его уровня и эта книга до боли ясно это...
Natalja 3 часа назад
Шикарное прочтение. Случайно прослушала две книги озвученные этим чтецом. Появилось желание слушать его снова и...
Hans 3 часа назад
Путешествия во времени возможны! Благодаря подобной литературе, основанной не на художественном воображении автора а...
Alise-nia 3 часа назад
Подскажите, книга цельная, в смысле концовка закрытая или предполагается продолжение? Хотя, да, сам мир очень...
Alejo 3 часа назад
Спасибо автору Людмиле и чтецу Вячеславу. Было интересно. Там критики опять умничать начали. Пролистните их.
Омар Тория 3 часа назад
Очередное великолепное творение Мопассана! Музыка в конце под стать…
Эфир