Книга
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
Автор
Исполнитель
Длительность
41 минута
Год
2023
Описание
20 октября 2023 года литературный мир отмечает 100-летие со дня рождения немецкого писателя Отфрида Пройслера. Окончив школу, он был отправлен воевать на восточный фронт, в 1944 г. попал в советский плен. В 1949 г. вернулся из плена, где выжил только благодаря помощи русской женщины врача — Волковой. Больше 20 лет Пройслер работал учителем в Баварии. 

Большинству русских читателей его сказочная повесть «Крабат» знакома по сокращенному переводу 80-х годов, адаптированному для детей. В 2022 году поэтесса Е. В. Хафизова создала новый перевод сказки, а также ее поэтическое переложение. Эта форма поэтической импрессии, поэтического резюмирования прозы традиционна для искусства классицизма и романтизма (Ш. Перро, «Ундина» Ф. де Ла Мотт Фуке и В. А. Жуковского) и всецело одобрена Лоренцем Битчем, внуком Отфрида Пройслера. Перевод и сказочная поэма Е. В. Хафизовой хранятся в музее Krabat-Mühle Schwarzkollm.
Примечание
0:01 к 1-ой главе повести
3:55 ко 2-ой главе повести
6:20 к 3-ей главе повести
8:08 к 4-ой главе
8:55 к 5-ой главе
11:50 к 6-ой главе
13:42 к 7-ой главе
17:55 к 8-ой главе
20:12 к главам 9-10
21:07 к 11-ой главе
22:12 к 12-ой главе
24:00 к главам 13-14
26:22 к 15-ой главе
27:08 к 16-ой главе
28:30 к 17-ой главе
29:38 к 18-ой главе
31:22 к 19-ой главе
32:28 к 20-ой главе
33:03 к 21-ой главе
34:03 к главам 22-24
34:54 к главам 22-26
37:00 к 27-ой главе
37:37 к главам 28-29, 31
38:35 к 29-ой главе
39:18 к 32-ой главе
40:28 к 33-ей главе
Поддержать автора
Банковская карта: 2202 2019 2177 3632
Поделиться аудиокнигой

29 комментариев

Популярные Новые По порядку
только сейчас заметил параллель подсюжета с Пумпхутом и Рождественской песни Диккенса)))

«Мельница опять заработала, а Пумпхут пошел своей дорогой.
С тех пор у подмастерьев в Шляйфе началась счастливая жизнь. Они получают все, что было обещано, и твердо стоят на ногах, никого больше не шатает от голода.»©
vs
«И Скрудж сдержал свое слово. Он сделал все, что обещал Бобу, и даже больше, куда больше. А Малютке Тиму, который, к слову сказать, вскоре совсем поправился, он был всегда вторым отцом. И таким он стал добрым другом, таким тароватым хозяином, и таким щедрым человеком, что наш славный старый город может им только гордиться. Да и не только наш — любой добрый старый город, или городишко, или селение в любом уголке нашей доброй старой земли»©
Ответить
Даже не могу себе представить сколько надо труда и знаний, чтобы преобразить прозу в стихотворную форму.
Елена Хафизова, спасибо! 💐💐💐
Ответить
Луна!.. Спутник Солнца… Жгучая ненависть льстит не меньше, чем пылкая любовь.
Ответить
Елена Вячеславовна Хафизова
Луна-спутник Земли. ну или Солнце Мертвых)))
Ответить
Евгений Бекеш
Да, вообще-то, Женя!!! Но мы отмечаем сегодня с друзьями юбилей Пройслера ) и бокала шампанского оказалось достаточно, чтобы забыть астрономию )
Ответить
Елена Вячеславовна Хафизова
Я имела в виду образы средневековой мифопоэтики об отраженном свете )
Ответить
Очень впечатлён. Поэзия Елены Хафизовой — искусство 🎭. Тут только возможна одна оценка — брависсимо 👏!
Ответить
Ярослав
Благодарю Вас от всего сердца, Ярослав!!! Вот еще серьезная поэма akniga.org/hafizova-elena-melnica-kazisa-boruty и 9-ый трек здесь akniga.org/hafizova-elena-skazki-hafizy-1
Ответить
Прослушал поэму с удовольствием. Спасибо.
Ответить
Александр
И я Вас благодарю за отклик, Александр!
Ответить
Просто восторг!
Ответить
taras grigorevich
Спасибо большое, Тарас! Вот еще похожее произведение akniga.org/hafizova-elena-melnica-kazisa-boruty и 1-ая поэма здесь akniga.org/hafizova-elena-skazki-hafizy?comment1200456
Ответить
Елена Вячеславовна Хафизова
Тарас, а 6 с половиной часов прозы об этом звучат для Вас здесь akniga.org/proysler-otfrid-krabat
Ответить
Сколько читателей, столько и смыслов содержится в каждом произведении. Каждый способен открыть для себя свой смысл, в том числе, переложить прозу в поэтические строки! Честь и хвала поэтессе, сумевший придать новую форму сказочной повести Отфрида Пройслера.
В когнитивной плане между людьми, ведущими заинтересованный диалог возникает со-настройка биотоков мозга. Всегда приятно иметь единомышленников.
Ответить
Любовь Борисовна Алпатова
Спасибо большое! Именно когнитивная сфера каждой личности особенно значима для меня. И по-настоящему умный человек не может одновременно быть злым.
Ответить
Давно восхищаюсь поэмами Елены Хафизовой. А эта сказка жутко прекрасна., иначе не скажешь. Саму сказку пока не буду читать, пока поэма не поселится в моей голове. В ней есть и мистика, и ужас, и любовь.
Ответить
Lena
Благодарю, Лена!!!
Ответить
Прямой эфир скрыть
Не думала, что встречу здесь творчество ИИ,🤔
Мила Барсик 9 минут назад
Обожаю паффин
FeSTI 18 минут назад
Очень приятный рассказ, и озвучка на высоте. Вау, спасибо за это =)
vtimof 22 минуты назад
Значит для меня эти книги подходят!
Ljudmila 29 минут назад
Отличное произведение, а чтец Росляков Михаил просто замечательный
c0s 33 минуты назад
Забавно. Вот только никто в профессии не говорит «программное обеспЕчение». Оно всегда «обеспечЕние».
Михаил 34 минуты назад
Довольно интересная книга.
TinaChka 37 минут назад
Прикольно: книга начинается с 6 главы, а первые 5 в конце. Да и ладно, всё равно мне эта часть не понравилась. Так...
Sultan Ali 49 минут назад
Очень захватывающее исполнение!
Роман Ефимов 1 час назад
Если автор напишет, будет.
Cat_onamat 1 час назад
не смешно. :(( И даже не ужасно, а просто глупо и скучно.
Марина Царёва 2 часа назад
Спасибо! Но всё же «рулЕ» — французы же.
Александр 2 часа назад
Классное произведение, только обязательно нужно прослушать первую часть «Дезертир», иначе будет не так...
Яна Полякова 2 часа назад
Шикарная вещь! Спасибо за озвучивание. Начала слушать ещё до появления многих комментариев. Прочитав их, создалось...
Эльдар Мамаев 2 часа назад
Ещё раз и ещё раз большое спасибо Александр за возможность прослушать книги и не тратить время на прочтение! И не...
Михаил Хенох 2 часа назад
Отличный рассказ, мастерский… Что не удивительно) Прочитано замечательно, спасибо🌞
12strun 2 часа назад
Нет...) Язык автора — это ОПРЕДЕЛЯЮЩЕЕ. Вставки из других языков — это вставки. В вашем примере — для...
tundra 3 часа назад
Большое спасибо за книгу. Сименона читала ещё в 80-х с удовольствием. Сейчас выбираю всегда именно ваше исполнение,...
Григорий Карпов 3 часа назад
Жуткая история.
Don Juan 3 часа назад
Если исполнение произведения начинается с 8-й симфонии Шостаковича, то это уже должно быть великое исполнение великой...