Книга
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Мураками Харуки - Норвежский лес

12 часов 29 минут Еще 1 название
Норвежский лес
100%
Скорость
00:00 / 00:24
00_00_Murakami_-_Norvezhskiy_les
20:59
01_00_Norvezhskiy_les
19:41
02_01_Norvezhskiy_les
22:19
02_02_Norvezhskiy_les
27:40
03_01_Norvezhskiy_les
28:40
03_02_Norvezhskiy_les
17:20
04_01_Norvezhskiy_les
25:52
04_02_Norvezhskiy_les
21:21
04_03_Norvezhskiy_les
28:21
04_04_Norvezhskiy_les
12:57
05_00_Norvezhskiy_les
25:42
06_01_Norvezhskiy_les
17:35
06_02_Norvezhskiy_les
17:59
06_03_Norvezhskiy_les
15:47
06_04_Norvezhskiy_les
15:30
06_05_Norvezhskiy_les
22:02
06_06_Norvezhskiy_les
23:15
06_07_Norvezhskiy_les
14:43
06_08_Norvezhskiy_les
22:36
06_09_Norvezhskiy_les
25:26
06_10_Norvezhskiy_les
14:02
07_01_Norvezhskiy_les
17:52
07_02_Norvezhskiy_les
18:08
07_03_Norvezhskiy_les
14:13
07_04_Norvezhskiy_les
16:48
07_05_Norvezhskiy_les
27:39
08_01_Norvezhskiy_les
22:36
08_02_Norvezhskiy_les
23:18
09_01_Norvezhskiy_les
17:41
09_02_Norvezhskiy_les
19:32
10_01_Norvezhskiy_les
15:51
10_02_Norvezhskiy_les
23:15
10_03_Norvezhskiy_les
16:15
10_04_Norvezhskiy_les
14:20
10_05_Norvezhskiy_les
17:50
11_01_Norvezhskiy_les
23:20
11_02_Norvezhskiy_les
21:04
11_03_Norvezhskiy_les
Автор
Исполнитель
Рейтинг
7.85 из 10
Длительность
12 часов 29 минут
Год
2010
Жанры: Реализм
Характеристики: Психологическое | Философское
Время действия: 20 век
Возраст читателя: Только для взрослых
Описание
«Норвежский лес» принес Харуки Мураками мировую известность, и пусть в романе не так много действия как в иных его произведениях, но именно эта книга «цепляет» наиболее сильно. Ее герои – типичные неудачники. Все у них неоднозначно, но от этого становится только интереснее. «Самоубийство в романе встречается настолько часто, что начинает восприниматься как данность» и нет никакого удивления. Все так и должно здесь быть…
Другое название
ノルウェイの森 / Noruwei no mori [ориг.]; Norwegian Wood

37 комментариев

Популярные Новые По порядку
Черт побери, до чего же сильное произведение. Ни одного лишнего героя, ни одного лишнего слова. Каждое слово иглой впивалось в душу, создавало яркую картинку. До этого никогда еще не читала ни одной книги, которая могла так идеально и полностью описать чувства одиночества и потери. И нет, не хотелось сильнее, не хотелось проще или ярче. Ведь депрессия она такая — это как каждое утро вновь заводить пружину внутри себя.
Считаю, что Вячеслав Задворных превзошел сам себя. До этого слушала его прочтение книг Хораса Маккоя, и мне не понравилась озвучка. Но здесь все было идеально, за что большое ему спасибо
Ответить
Как всегда у Мураками, количество откровенных сцен изрядно превышает необходимое по сюжету, и, с моей точки зрения, это единственный изъян его произведений. Хотя, всё же, предпочитаю Мураками в его мистической ипостаси, он мастер создания соответствующей атмосферы, в немногих реалистичных его романах мне этой атмосферы отчаянно недостаёт.
Ответить
«Я люблю тебя, как медведя весной». Специально оставлю это выражение в комментариях, чтобы не забыть)))
Ответить
По началу жутко испугало качество записи, именно качество звука, сам чтец хорош, но такое впечатление что слушаю с магнитной ленты)) Но человеки быстро ко всему привыкают, вот и я привык к записи) Чтец, как по началу казалось, читает без эмоций, но это ошибка: все важные моменты прочитаны с чувством, понятно что чтец понимал то о чем читал(а это редкость). Знаю что книга вызывает разное «послевкусие» у всех, но мне понравилось, первый раз читал с бумаги лет 10 назад, были части которые не понял, сейчас прослушав книгу ещё раз открыл для себя ещё несколько удивительных моментов. Примечательный факт(на мой взгляд) что «нормальных» в этом романе нет, все, включая и ГГ не в себе, просто кто-то это понимает и пытается с этим бороться(Наока), кто-то воспринимает это как данность (друг бабник), кто-то борется и побеждает(Рейко), а кто-то просто живёт с этим(Мидори), все это гармонично, понятно(хоть и не всегда) вписано, рассказано, пережить. Лично мне понравилось10/10
Ответить
Артемис Фаул
А зачем и кому нужен роман о ненормальных людях?
Ответить
Николай
«Все мы со странностями, а если у тебя нет странностей — то ты странный»© Ч.К.
Ответить
Некоторые треки шокируют. Я понимаю, что художественная литература. А может в Японии именно так и есть?
Ответить
Мураками аж подбешивает своими сексуальными фантазиями! складывается впечатление, что у него были проблемы сексуального характера.
Ответить
Тихое, равномерное повествование, а тем не менее ощущение, вот-вот что-то произойдёт… Что называется «держит в напряжении»
Ответить
Третья книга данного автора, которую я прослушала… Откровенно говоря, я не понимаю, почему людям нравятся его произведения. Незаконченные, много вульгарности, все друг другу изменяют… Не самое приятное чтиво.

А чтец великолепен)
Ответить
Слушать было интересно и приятно, спасибо )
Но само произвидение очень разочаровало. Всё ждала, ждала… Всё это можно было бы сказать намного проще и гораздо сильнее.
Попытаюсь ещё что-то у него послушать, может мнение изменится. )
Ответить
And when I awoke I was alone, this bird had flown… (Norwegian wood — Beatles)
Пронзительно глубокая книга.
Норвежский лес поражает мощным эмоциональным сплетением, где прямолинейная откровенность растворяется в глубине чувств, жажда жизни захлебывается смертельной обреченностью, чувственная нежность сталкивается с равнодушием, а печально-романтичный ореол суицида наполнен бесконечно усталой тоской, и смерть, как итог любви…
И тем не менее, на этой серо-обесцвеченной депрессивной территории, есть яркие краски. И даже, если свет ежедневно уступает тьме, то только для того, чтобы снова с триумфом победить.
Очень сильное произведение. Люблю Мураками и он не перестает меня удивлять.
Отдельное спасибо Вячеславу за его труд!
Ответить
НаталиК
Замечательно сказано! Согласна с Вами полностью!
Ответить
Интересно, обо всем и ниочем. Слишком много пенисов в откровенной форме.
Ответить
Вторая моя попытка проникнутся этим всемирно признанным автором, лауреатом чего то там…
и снова мимо(( Нудное, ниочемное ПВП. И тут даже дело не в чтеце, ( голос хороший и озвучено норм), а в том как написано, ну, или переведено.
Честно, не понимаю, за что эти авторы мировое признание получают. Мой вердикт — первая половина фамилии автора — откровенная МУРА, слушая которую можно за рулем уснуть.
Ответить
Просто КЛАССС!!!
Ответить
Замечательный роман. Ни разу не пожалела, что начала слушать!
Ответить
и голос, и манера прочтения -очень гармоничны самому роману!!! лучше и пожелать нельзя. никаких кривляний и излишеств. спасибо!!!
а вот сам перевод — не очень, много стилистических неточностей
Мураками- живой классик, невероятный мастер слова. это произведение, по моему мнению, одно из самых лучших.
Ответить
Anna Gaertner
Всегда удивляли люди, имеющие возможность, прочесть произведение на языке автора, но упорно читающие перевод :) и возмущающиеся не качественностью… :) Милые мои предложите свои услуги издателям :) осчастливте мир:) Спасибо :)!
Ответить
Олег
Разумеется, чтение в оригинале было бы идеальным. Более того, этим и занимаюсь. Но японский мой пока не на том уровне, чтобы свободно читать Мураками.
для того и существуют переводчики и разная специализация внутри этой профессии.
Считаю Ваш выпад в мой адрес неуместным
Ответить
Anna Gaertner
Пордон, но как можно судить о стилистических неточностях не владея вопросом в достаточном количестве...? :) Или вновь не уместно?
Ответить
Олег
Ох, боюсь, не получится диалога…
Каким вопросом я не владею?
Ну при чем здесь «стилистические неточности» и чужой язык, когда речь идёт о переводе.
По Вашей же логике:
ну, предположим, зубной врач вырвал не тот зуб, но пациенту не следует удивляться фразе: «ачотакова, не нравится -делай сам».
Всего хорошего!
Ответить
Олег
Мария Адольфовна Колпакчи (автор популярной книги «Дружеские встречи с английским языком») советует читать не только английских авторов, но и Достоевского, Чехова в английском переводе. И обращать внимание как переводчик перевел ту или другую фразу. Можно также читать разных переводчиков, сравнивать. Это очень расширяет твое знание языка, что есть не статичное состояние (знает язык — не знает язык), а бесконечный процесс познавания неродного языка. Разумеется, то же самое правильно для любого языка, японского в том числе.
К тому же люди не всегда «возмущаются» per se, зачастую просто обсуждают, как в данном случае.
Есть люди, которые отлично умеют шить, но работают по другой специальность. Разумеется, они прекрасно могут оценить как сшит костюм. Но они имеют право купить костюм, а не шить его самим, как и любой другой человек.
Кстати, а Вы пробовали когда-нибудь «предложить свои услуги издателям»? Это не так-то просто. Стивен Кинг в начале своей деятельности только столько отказов получил…
Ответить
Чтец великолепен) книга тоже понравилась!
Ответить
Шикарная книга и чтец великолепен
Ответить
Радциг кирилл читал кафку на пляже так хорошо, что я прямо полюбила его голос ) эту книгу я прямо щас начинаю, посмиотрим… )
Ответить
Сюжет, безусловно, трагический, полон горя, смертей, душевных мук и страданий. Но истинный смысл романа распознать достаточно сложно из-за слишком частых, излишне откровенных действий и разговоров его героев. Прочитан роман очень хорошо.
Ответить
Мужик истеричка. В этой книге пересекс.
Ответить
Очень хорошая озвучка! И Мураками очень люблю.
Ответить
Люблю Мураками, под соответствующее настроение заходит прекрасно. И надолго остается «послевкусие».
Чтец — удивительный, я в таком восторге! Мне даже показалось, что он пытается иногда выражать русским языком манеру говорить по-японски. И здорово получается, кстати.
Ответить
В книгу я пришла, как к себе домой. Настолько она в меня попала. Я очень избирательна и придирчива: предпочитаю поэзию, где лишним словам нет места. Здесь нет лишнего. Простая ясная форма, нет ни истерик, ни спекуляции. Многое додумывает и даёт этому оценку сам читатель (т.е. понимание или непонимание в меру испорченности или чувствительности).
Герои, которые пропускают все через себя, неравнодушные герои, встречают в жизни и дискомфорт, и непонимание (их вот и читатели не все понимают). Легче понять тех, кто уютно устроился в системе, на вопросы отвечает складно, живёт алгоритмами. Их легче понять, их действия легче предвидеть. Но герои книги тратят себя на собственные заключения, часто набивают шишки, а кто-то просто «не вывозит» и делает миру ручкой. Это мои герои. Я обратилась к книге в момент острого душевного переживания, и книга меня приняла.
Прочитала рецензии, кому-то много секса. Я не заметила. Секс — это часть жизни, это ветер во время дождя. Некоторые отношения к сексуальности меня даже тронули, в 20 лет пытаться понять сексуальность с такой непосредственностью — это очень достойно. Можно разглядеть контраст отношения к случайному сексу в книге и не случайному. Тонко и красиво, если вы не краснеете при слове «писька»
Книга гениальна
Нежна
Проста
Пряма
Ответить
Для полноты погружения советую сразу слушать музыку, о которой упоминается.… А мне уже поздно- заслушался до конца и только потом идея пришла)) Хорошая книга, хоть и много смертей. Может через них автор хотел более драматизировать/подчеркнуть события юности главного героя, чтобы зацепить и более взрослого читателя
Ответить
Легко читается
Ответить
Несмотря на окружающую ГГероя тьму всё же остаётся лучик надежды. Книга заставляет задуматься. Спасибо Вячеславу Задворных за озвучку.
Ответить
Дослушала до 34%, не понравилось, как " в грязи извалялась". Не нахожу Мураками талантливым, а произведение, если его так можно назвать:) — стоящим «прочтения». Звук на др. ресурсах встречался чистый, а не как здесь, но не было ускорения, чтение средненькое, режет слух " кориШневый"
Ответить
LisaMelisa
вот вот. согласна на все 100. от этой книжки реально душно(
уже вторая книжка этого автора. и обе провальные.
Ответить
Всё ждешь вот вот будет что то за что роман принес автору мировую известность, но всё пенисы, клиторы, дрочка, вагины мокрые и сухие, мастурбация, секс, оральный секс, 13тилетняя лесбиянка ласкающая тридцатилетнюю женщину, ласки подростков и т.д. Не удивлюсь если автор клиент Эпштейна, и мировую известность обеспечили попутчики с «лолита экспресс».
Ответить
Прямой эфир скрыть
игорь 14 минут назад
интересно написано?.. да… хорошо прочитано?.. да… растянуто очень?.. нет слов… малейшее действие описывается с такой...
azarina2017 32 минуты назад
Лев Николаевич гений! В школьные годы слишком мы были глупы для таких произведений. С возрастом всё воспринимается...
Еси-Чё Тоятут 34 минуты назад
Продолжение будет. Те же герои встретятся через 20 лет. Они станут политиками.
Настюша 38 минут назад
Сложная книга на слух. Читаю второй раз. Многое стало яснее, понятнее… Спасибо огромное чтецу. Побольше бы таких...
Эксперт 46 минут назад
Фильм откровенно слабый.
Эксперт 49 минут назад
Согласен полностью с вами.Вы хорошо разбираетесь в детективном ЧТИВЕ!
павел маркин 53 минуты назад
Измерять время в расстояниях это нормально — ведь и наш возраст зависит от количества витков вокруг Солнца.
Samanta 54 минуты назад
Тема этого гениального произведения очень грустная и трогательная. А описание осенней природы, у неподражаемого...
«Кот повернул голову на морду пса», — эту книгу растащат на цитаты. Было бы прикольно, если бы в конце этой лабуды...
Борис 1 час назад
В общем, да, хотя ассоциация и сложная, но что поделать, она пришла… :))) А ещё напомнило и обстановку в советском...
Valentin 1 час назад
Больше спасибо!
DGEDAY 1 час назад
Таала!!!
DGEDAY 1 час назад
Таала а не Таал
Kamellia 1 час назад
Немного прослушала, чисто из-за комментариев, ничего так, довольно интересно.Буду слушать дальше. Олегу Шубину...
я так понимаю что это не полное произведение? в книге 500 страниц. это явно больше чем 6 часов.
павел маркин 1 час назад
Очень обидно, что из-за Пухова можно пропустить хорошую книгу.
AngelXranitel 2 часа назад
Ну, могу только повториться. Добротный русский детектив с отличной начиткой. Спасибо автору и чтецу.
Михаил Горбенко 2 часа назад
Промах. Здесь песочница для взросляков. Такой рассказ не заходит.
Ольга Тефнут 2 часа назад
Искренне завидую тем, кому нравится. И начитано хорошо и понимаю, в каком месте должно быть смешно, а не смешно....
Влад Крупинин 2 часа назад
безусловно).
Эфир