Закрыто по просьбе правообладателя






Скрыть главы

Жанры:
Реализм
Характеристики:
Психологическое
| Философское
Место действия:
Наш мир (Земля)(Азия(Восточная Азия))
Время действия:
20 век
Возраст читателя:
Только для взрослых
Сюжетные ходы:
Становление/взросление героя
Cюжет:
Линейный с экскурсами
Описание
«Норвежский лес» принес Харуки Мураками мировую известность, и пусть в романе не так много действия как в иных его произведениях, но именно эта книга «цепляет» наиболее сильно. Ее герои – типичные неудачники. Все у них неоднозначно, но от этого становится только интереснее. «Самоубийство в романе встречается настолько часто, что начинает восприниматься как данность» и нет никакого удивления. Все так и должно здесь быть…
Другие книги Мураками Харуки
Аудиокниги жанра «Роман, проза»
40 комментариев
Популярные
Новые
По порядку
Комментирование книги ограничено
Прямой эфир
скрыть
Елена Курганова
Только что
Reklingem
13 минут назад
_AndreyHarin_
32 минуты назад
ЛЕНтяйкА
42 минуты назад
Anatol Che
43 минуты назад
!&?&...
59 минут назад
Vivian Deamri
1 час назад
TinaChka
1 час назад
AnnaMo
2 часа назад
Андрей Адамович
2 часа назад
Пальга
2 часа назад
Gromit
2 часа назад
Лёня Половников
2 часа назад
nellivk
3 часа назад
Мария Каримова
3 часа назад
Дмитрий Петелин
3 часа назад
Julia Galperova
3 часа назад
Ирина Валдайская
3 часа назад
Артем Артем
3 часа назад
yuliya
4 часа назад




















Эфир
Вход на сайт
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Оформите подписку
и получите
Более 8000 лицензионных
аудиокниг
7 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
Считаю, что Вячеслав Задворных превзошел сам себя. До этого слушала его прочтение книг Хораса Маккоя, и мне не понравилась озвучка. Но здесь все было идеально, за что большое ему спасибо
А чтец великолепен)
Пронзительно глубокая книга.
Норвежский лес поражает мощным эмоциональным сплетением, где прямолинейная откровенность растворяется в глубине чувств, жажда жизни захлебывается смертельной обреченностью, чувственная нежность сталкивается с равнодушием, а печально-романтичный ореол суицида наполнен бесконечно усталой тоской, и смерть, как итог любви…
И тем не менее, на этой серо-обесцвеченной депрессивной территории, есть яркие краски. И даже, если свет ежедневно уступает тьме, то только для того, чтобы снова с триумфом победить.
Очень сильное произведение. Люблю Мураками и он не перестает меня удивлять.
Отдельное спасибо Вячеславу за его труд!
Но само произвидение очень разочаровало. Всё ждала, ждала… Всё это можно было бы сказать намного проще и гораздо сильнее.
Попытаюсь ещё что-то у него послушать, может мнение изменится. )
а вот сам перевод — не очень, много стилистических неточностей
Мураками- живой классик, невероятный мастер слова. это произведение, по моему мнению, одно из самых лучших.
для того и существуют переводчики и разная специализация внутри этой профессии.
Считаю Ваш выпад в мой адрес неуместным
Каким вопросом я не владею?
Ну при чем здесь «стилистические неточности» и чужой язык, когда речь идёт о переводе.
По Вашей же логике:
ну, предположим, зубной врач вырвал не тот зуб, но пациенту не следует удивляться фразе: «ачотакова, не нравится -делай сам».
Всего хорошего!
К тому же люди не всегда «возмущаются» per se, зачастую просто обсуждают, как в данном случае.
Есть люди, которые отлично умеют шить, но работают по другой специальность. Разумеется, они прекрасно могут оценить как сшит костюм. Но они имеют право купить костюм, а не шить его самим, как и любой другой человек.
Кстати, а Вы пробовали когда-нибудь «предложить свои услуги издателям»? Это не так-то просто. Стивен Кинг в начале своей деятельности только столько отказов получил…
и снова мимо(( Нудное, ниочемное ПВП. И тут даже дело не в чтеце, ( голос хороший и озвучено норм), а в том как написано, ну, или переведено.
Честно, не понимаю, за что эти авторы мировое признание получают. Мой вердикт — первая половина фамилии автора — откровенная МУРА, слушая которую можно за рулем уснуть.
Герои, которые пропускают все через себя, неравнодушные герои, встречают в жизни и дискомфорт, и непонимание (их вот и читатели не все понимают). Легче понять тех, кто уютно устроился в системе, на вопросы отвечает складно, живёт алгоритмами. Их легче понять, их действия легче предвидеть. Но герои книги тратят себя на собственные заключения, часто набивают шишки, а кто-то просто «не вывозит» и делает миру ручкой. Это мои герои. Я обратилась к книге в момент острого душевного переживания, и книга меня приняла.
Прочитала рецензии, кому-то много секса. Я не заметила. Секс — это часть жизни, это ветер во время дождя. Некоторые отношения к сексуальности меня даже тронули, в 20 лет пытаться понять сексуальность с такой непосредственностью — это очень достойно. Можно разглядеть контраст отношения к случайному сексу в книге и не случайному. Тонко и красиво, если вы не краснеете при слове «писька»
Книга гениальна
Нежна
Проста
Пряма
Чтец — удивительный, я в таком восторге! Мне даже показалось, что он пытается иногда выражать русским языком манеру говорить по-японски. И здорово получается, кстати.
уже вторая книжка этого автора. и обе провальные.