100%
Скорость
00:00 / 42:12
Death in the Well
Ужасы, мистика
9,6K
Характеристики:
Приключенческое
Место действия:
Наш мир (Земля)(Европа(Центральная Европа | Западная Европа))
Время действия:
20 век
Возраст читателя:
Любой
Cюжет:
Линейный с экскурсами
Сетевой перевод — Элиас Эрдлунг 2018 год.
15 комментариев
Популярные
Новые
По порядку
Klizmochka
3 минуты назад
Тамара Евстафьева
10 минут назад
Procurator
14 минут назад
Мария Борисова
23 минуты назад
Alexander Tsayger
28 минут назад
Andrey Bykov
32 минуты назад
Porfirij
32 минуты назад
Маруся
35 минут назад
Александр Горновой
39 минут назад
Дмитрий Алейников
45 минут назад
Natalya Grankina
1 час назад
Аутомния Бархатова
1 час назад
art
1 час назад
Николай Сергеев
1 час назад
Артём Симонов
1 час назад
Футбольный Обзореватель
1 час назад
Crumrwr Urwur
2 часа назад
Victor Murashov
2 часа назад
Cfyz Cfyz
2 часа назад
Frank Simplesong
2 часа назад
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
Тем не менее, не могу сказать, что рассказик не понравился, есть в нем какая-то своя… приятность, что ли. И я от души благодарю Паффина Кафе за достойный труд и за знакомство с Фредериком Коулсом. Поинтересовалась жизнью и творчеством писателя: на русский язык официально переведены… 2 рассказа, а всё стальное немногое – переводы энтузиастов, фэнов хоррора. А ведь у автора имеется целых два сборника рассказов и наверняка среди них есть что-то куда более стоящее.
"… Плита была покрыта зелёным лишаём..".
К вашему сведению, «Лишай» — это кожное заболевание, а плита может быть покрыта ЛИШАЙНИКОМ!
Ну до какой степени нужно быть человеком необразованным, чтобы читая явно сырой перевод даже не попытаться исправить такие вопиющие ляпсусы?!
Зачем, озвучивая речь смотрителя монастыря, изображать немецкий акцент?
Наши персонажи — англичане — приехали в Австрию и, согласно текста, говорили ПО-НЕМЕЦКИ!
Поэтому, уж кто-кто, а с акцентом могли говорить именно они и, отнюдь, не австриец, который говорил с ними на родном языке.
Ну пора уже начинать думать…