Книга
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
Автор
Исполнитель
Рейтинг
6.83 из 10
Длительность
42 минуты
Год
2021
Характеристики: Приключенческое
Время действия: 20 век
Возраст читателя: Любой
Описание
Восемь лет прошло с тех пор, как я простился с Хансом и выехал из ворот одержимого аббатства. И всё же, оглядываясь сейчас назад, я так же чётко вижу запущенный монастырский двор и чёрную фигуру безголового монаха, стоящую у колодца смерти.

Сетевой перевод — Элиас Эрдлунг 2018 год.
Другое название
Death in the Well [ориг.]
Поддержать исполнителя
Поделиться аудиокнигой

15 комментариев

Популярные Новые По порядку
Очарованная иллюстрацией, названием, отсылающим к сюжету лавкрафтовского «Сиянию извне», и неизвестным мне автором, была в легком предвкушении чего-то такого будоражащего нервишки)) И поначалу щекочущее любопытство нарастало… И тут – поди же ты! – серьёзный профессор спросил вдруг у ГГ: «Вы шпрехаете по-немецки?» 😃 И весь настрой — испытать волнительные чувства от соприкосновения с тайнами неведомого и пугающего потустороннего мира — вмиг улетучился. А если серьезно: рассказ простенький до банальности, схематичный и предсказуемый.

Тем не менее, не могу сказать, что рассказик не понравился, есть в нем какая-то своя… приятность, что ли. И я от души благодарю Паффина Кафе за достойный труд и за знакомство с Фредериком Коулсом. Поинтересовалась жизнью и творчеством писателя: на русский язык официально переведены… 2 рассказа, а всё стальное немногое – переводы энтузиастов, фэнов хоррора. А ведь у автора имеется целых два сборника рассказов и наверняка среди них есть что-то куда более стоящее.
Ответить
Spica Antares
Ну да. А как вам жаргонное «запрятал» вместо «спрятал»?
Ответить
Unidentified
Надо говорить ,, заховал,,.)))))
Ответить
Слушал, слушал и просто не вытерпел, чтобы не написать комментарий.

"… Плита была покрыта зелёным лишаём..".
К вашему сведению, «Лишай» — это кожное заболевание, а плита может быть покрыта ЛИШАЙНИКОМ!

Ну до какой степени нужно быть человеком необразованным, чтобы читая явно сырой перевод даже не попытаться исправить такие вопиющие ляпсусы?!
Ответить
Unidentified
Хотя, как чтец, неплохо очень.
Ответить
Unidentified
И ещё:
Зачем, озвучивая речь смотрителя монастыря, изображать немецкий акцент?
Наши персонажи — англичане — приехали в Австрию и, согласно текста, говорили ПО-НЕМЕЦКИ!
Поэтому, уж кто-кто, а с акцентом могли говорить именно они и, отнюдь, не австриец, который говорил с ними на родном языке.
Ну пора уже начинать думать…
Ответить
Unidentified
согласно текстУ
Ответить
А.Ю. Майорова
сами поняли что ответили?
Ответить
Unidentified
Разворачиваю для тех, кто не слушал аудиокнигу. Согласно текстУ, а не согласно текстА. Т.е. в дательном падеже. Согласно законУ, статьЕ, пожеланиЯМ
Ответить
Unidentified
«согласно текста» звучит конечно более приемлемо, но я наверное в подобной щекотливой ситуации использовал бы другое сочетание — исходя из текста.
Ответить
Unidentified
«зелёный лишай » выглядит более отвратно и мерзопакосно и в тоже время более живо))) и возможно проникновенно
Ответить
Как это шепелявое чудо слушать?
Ответить
Человек из Устья
Никак и ни в коем случае. Пусть другие мучаются, а вам зачем?
Ответить
Спасибо! Очень понравилось❤️
Ответить
Классная озвучка! Польщён, как создатель данного «сырого» перевода. Критики с akniga.org могут идти лесом со своими предпочтениями, сами пусть переводят и озвучивают, хех.
Ответить
Прямой эфир скрыть
Dana Lis 7 минут назад
а стуки в конце, которые в 10 раз громче чем чтение это просто кошмар, в плохом смысле этого слова.
Счастье Осеннее 34 минуты назад
Абсолютный восторг! Я привыкла читать живые книги и ещё не вполне удерживаю внимание на аудио-версиях… Но эту...
Гуцулка Ксеня 42 минуты назад
Чехов всегда вызывает положительные эмоции, иначе и быть не может-о чём бы классик не писал, всегда востребованно,...
VeraVeronika 1 час назад
Антиутопия без черных плащей — все вежливо, рационально, с удобным номером телефона. И от этого особенно мерзко:...
Даниил Краснов 2 часа назад
Уже 3 раз переслушиваю, годности ещё та.
vtimof 2 часа назад
Это личное мировоззрение автора. К сожалению сейчас оно актуально. Но есть и исключения.
Mechanical Angel 2 часа назад
Всё же правильно сказано: «Ворожеи не оставляй в живых», главный герой не вызывает симпатий, но и мстительной ведьме...
Дэн Мэн 2 часа назад
Хороший рассказ, рассказчик, я рад, что прослушал, интуиция меня не подвела, даже после прочтения комментариев.
Выключите уже музыку, дайте книгу послушать!
Jay Mazahaka 3 часа назад
Вот то же самое
Sveta Jordan 3 часа назад
Прекрасно! Получила огромное удовольствие, спасибо!
Анна Белая 3 часа назад
Точно, ведь посредственным писателем может быть только женщина :)
Денис 3 часа назад
Рассказ сырой. Концовка просто шлак «я полковник КГБ так и боюсь, я видел пустой поезд» и это не объяснить ни...
Заринэ Исаева 4 часа назад
Жалко что продолжение нет!
Uaroslava 4 часа назад
Ндаааа… А откуда брат узнал про размен со старшим? «Травматологи» рассказали? 😉 Байка занятная, прочитана...
Logos 4 часа назад
Десятки тысяч лет никто там, судя по состоянию сталактитов, не был, но кто то рубил стену, ниши, приносил жертвы.
Какая то чушь.
Почему же — мерзким? Очень даже его понимаю. Не хотелось бы иметь такого зятя)) Он его просто стёр…
Ольга 5 часов назад
Браво Владимиру Сушкову. Его заслуга, что пришлось ознакомиться с произведением Сесила Дея Льюиса. Написал он...
tiratore78 5 часов назад
Тогда так: #Некросвекровь сворачивает кровь.