Кортасар Хулио – Остров в полдень
Кортасар Хулио
100%
Скорость
00:00 / 19:19
Хулио КОРТАСАР - Остров в полдень
Исполнитель
Булдаков Олег
Рейтинг
8.20 из 10
Длительность
19 минут
Год озвучки
2023
Год издания
1966
Серия
Тайны Блэквуда
Характеристики
Психологическое
Место действия
Наш мир (Земля)(Европа(Южная Европа))
Время действия
20 век
Возраст читателя
Любой
Cюжет
Линейный
Описание
Марини работает стюардом на авиалинии Рим-Тегеран. И ровно в полдень три раза в неделю пролетает над небольшим греческим островком. Он досконально изучил остров сверху, прочел о нем скудную информацию — всю, которую смог отыскать, и теперь собирается туда в отпуск на недельку…
Добавлено 11 октября 2023
Олег, а прочитано — просто блеск!
А кто-то доплывает до этого рая уже мёртвым. Увы…
Спасибо за великолепное прочтение 💛🙏🏻
проживать и добра наживать)) А так…
Если так, скажу, что никто никого не обязан спасать. Тем более когда речь идёт о своём собственном спасении. В самолёте, помним: «маску сначала на себя». Только затем — на того, кто слабее/младше/беспомощнее и пр.
Если речь идёт о том, чтобы набраться-таки решимости и воли осуществить давнюю мечту, — как-то тупо тащить с собой посторонних, даже если они друзья или любовники.
Захотят — сами пойдут.
А ещё лучше, посмотрят на того, кто осуществил задуманное, и воплотят Свою мечту, а не будут тащиться за кем-то ради иллюзорного «наживания добра») Которое герою, к слову, изначально не упиралось)
Имхо, канеш ☺️
(Прижавшись к стеклу губами, он улыбнулся, представив себе, как станет взбираться на зеленое пятно мыса, нагишом купаться в северных бухточках, как вместе с рыбаками будет ловить осьминогов, объясняясь при помощи жестов и улыбок. Если решиться, ничто не покажется таким уж трудным. Ночной поезд, сначала один пароходик, потом другой, старый и грязный, пересадка на Риносе, нескончаемый торг с капитаном фелюги, ночь на мостике, под самыми звездами, вкус аниса и баранины, рассвет среди островов. Он сошел на берег с первыми лучами солнца, и капитан представил его старику, видимо местному старейшине.)
Между предложением в условном наклонении и предложением в прошедшем времени есть одно, в котором глаголы отсутствуют. В нем есть перечисление действий, выраженное существительными: эти действия нужно предпринять главному герою, чтобы попасть на остров. Но без глаголов в личной форме читателю сложно понять, предпринял ли Марини эти действия на самом деле или только обдумывал их, так как существительные не выражают ни время, ни наклонение: в них нет указания на то, произошло ли событие в прошлом или происходит сейчас.
Время в рассказе становится всё более неопределенной категорией.
Самолет падает в море, и Марини, пытаясь спасти хоть кого-нибудь, вытаскивает на берег труп человека. По последним предложениям рассказа становится ясно, что кроме этого трупа и местных жителей на острове никого нет: автор намеренно делает на этом акцент. Сначала местные жители, прибежавшие на берег, удивляются, как этому утонувшему хватило сил самостоятельно добраться до суши. Это первый намек на то, что живого Марини на острове нет и никогда не было.
помогла научная статья по специальности «Языкознание и литературоведение»
Прочтение великолепно!