Хмелевская Иоанна – Все красное
Хмелевская Иоанна
100%
Скорость
00:00 /
Все красное (фрагмент)
11
Не смогла. Звук как в кастрюле, посторонние шумы мешают.
Всё выше сказанное верно, от себя только добавлю, что текст сильно урезан, много эпизодов просто отсутствуют. Это же не сценарий к фильму, чтобы сокращать...
Как жаль, что перевод неудачный, корявый и не смешной. После отличного перевода Селивановой слушать невозможно, тем более чтение так себе, окончания слов...
Очень понравилось.Хохотала!0 Польский юмор, в перепитиях детектива. Столько вкусныъ бытовых мелочей0! Как на блошином рынке. Это моё). Чтица привнесла своё,...
ol
Перевод Селивановой гораздо лучше, да и чтец так себе.
Жанры
Детектив
Характеристики
Ироническое
| Приключенческое
Место действия
Наш мир (Земля)(Европа(Северная Европа))
Время действия
20 век
Возраст читателя
Любой
Cюжет
Линейный
Описание
Самый лучший и безусловно самый прославленный роман Иоанны Хмелевской мало кому нужно представлять, большинство о нем по крайней мере слышало.Настоящий писатель без зазрения совести рисует себя главным героем, ставит в центр событий, но не заслоняет другие персонажи, и в этом Хмелевской нет равных.
Итак, Аллеред — мирное датские местечко, где живет лучшая подруга Иоанны — Алиция. Туда-то все съезжаются отдохнуть. Расслабиться в тихой, убаюкивающей атмосфере этой чудесной небольшой страны.
Ни у кого и в мыслях нет, что особнячок в Аллеред станет ареной невероятных по изощренности преступлений, прямо-таки «кровавой баней», как если бы шутливый перевод названия как «всё красное» стал каким-то роковым заклятием. И что всего важней – при таком оголтелом кровопролитии жертвы сводятся к минимуму.
Юмор бьет в романе через край, и я очень надеюсь, что сумела его передать.
Прочтение не претендует на профессиональное. Сделано про просьбам друзей и близких, которым захотелась более живой озвучки.
Надеюсь, и другие прослушают его с тем же удовольствием, с которым я читала!
Добавлено 28 июня 2015