Все с детства знают замечательную «Сказку о рыбаке и рыбке» Александра Сергеевича Пушкина, которую впервые напечатали в журнале «Библиотека для чтения» ровно 190 лет назад 14 мая 1835 года. Версий происхождения сказки несколько. Согласно одной из них, это чуть видоизмененная русская народная сказка «Жадная старуха». Но чаще говорят о том, что это померанская история «О рыбаке и его жене», которая заняла почетное место в сборнике братьев Гримм. Самое интересное, что придумана она не братьями Гримм, а художником-мистиком Филиппом Отто Рунге (1777-1810), который не только рисовал, но и писал полунаучные, полумистические труды о символике света, а также связи цветовой и музыкальной гармонии.
Интересно, что в немецкой версии рыба – камбала. Но самое интересное в сказке Рунге то, что сварливая жена в финале посягает на самое важное – религию. Сначала она требует от камбалы каменный замок, затем хочет стать королевой и, наконец, – Папой Римским.
Финалы сказок разнятся: если наша рыбка промолчала да уплыла, то у Рунге она все-таки ехидно ответила старику: «Ступай домой, вновь она сидит в лачуге».
Как бы то ни было, сказка Пушкина получилась настолько самобытной, что сравнивать ее с оригиналом можно только формально. Ведь наш старик, в отличие от немецкого, улавливает контакт с Золотой Рыбкой и, как ни странно, любит свою старуху, какой бы сварливой она ни была. И, главное, старуха даже в мыслях не посягает на то, чтобы стать Патриархом. А то, что ей вздумалось стать Владычицей Морскою – ну, женщинам порой приходят в голову и не такие сумасбродные идеи…
А еще, благодаря сказке о золотой рыбке, в народе стала популярна поговорка «остаться у разбитого корыта», что значит остаться ни с чем.
В июне 1888 года писатель Джером Клапка Джером женился и отправился с женой в медовый месяц. Молодая пара путешествовала по Темзе на небольшой лодке. Отдых так вдохновил молодого писателя, что вернувшись домой, Джером тут же начал писать книгу о британской реке.
Джером хотел сделать путеводитель, он предполагал, что читатель по мере следования по маршруту будет постепенно узнавать о различных исторических фактах или особенностях ландшафта реки. Книга получалась тяжеловесной, и что там говорить — скучноватой. Нужно было как-то оживить текст. Тогда Джером начал писать истории о трёх друзьях и собаке, которые путешествуют на лодке по Темзе и постоянно попадают в нелепые ситуации. Написал с дюжину исторических кусков и втиснул их по одной на главу.
«Повесть о Темзе — это путеводитель по реке,- объяснял Джером издателю,- факты разные, очень интересно». Тот начал читать и внезапно рассмеялся, а потом беспощадно выкинул почти все куски с историческими фактами, отдал рукопись Джерому и потребовал придумать новый заголовок. «И мне в голову пришло это название — «Трое в лодке», лучше ничего не было». Но раз лучше ничего не было, публиковать стали так. В предисловии к книге Джером объяснил, что все события, описанные в книге, произошли на самом деле, а герои существуют в реальности.
В 1889 году книга «Трое в лодке, не считая собаки» появилась в книжных магазинах. Популярность была невероятная, казалось, что книгу читают все, читают и смеются, а потом отправляются путешествовать. В тот год количество зарегистрированных на Темзе лодок выросло вдвое. Река стала невероятно привлекательной для туристов, вдохновлённых историями о трёх друзьях. Так простой путеводитель стал едва ли не самой смешной книгой в мире. «Мне думается я писал вещи и посмешнее»,- недоумевал Джером К. Джером. Возможно это и так, но повторить успех этой книги он так и не смог.
Не плохое продолжение получилось. Благодарю!
Особенно чем-то приглянулось, что антогонист, не всемогущая ведьма, которая не делает ошибок и всех «нагибает», а мечется, не зная, как добиться цели и пробует всё, до чего дотянется.
Это сколько ж труда вложено в озвучку. Слушаю и поражаюсь.
А можно где-то послушать какой-нибудь бэкстейдж, интервью с актёрами или как они работали? Наверняка ведь у авторов или режиссеров есть такие материалы. Неудачные дубли, разговоры о проекте; или, например, чем вообще живут эти крутые люди. И может еще такие озвучки есть, а может, вы собираетесь их делать потом? Что будете озвучивать? Если вы где-то устраиваете стримы, я б задонатил даже.
21 июня исполняется 115 лет со дня рождения известного советского поэта, писателя и журналиста Александра Трифоновича Твардовского, чье творчество навсегда вписано в золотой фонд отечественной литературы. Его стихи пронизаны искренностью, глубоким пониманием народной души и неподдельной болью за судьбу страны.
Будущий поэт родился в семье кузнеца на хуторе Загорье в Смоленской губернии. Семья была большая, в доме росло семеро детей. Как и у большинства мальчишек того времени, детские годы жизни прошли в помощи родителям по дому и хозяйству.
Биография Твардовского как писателя начинается с 14 лет — тогда были опубликованы первые заметки в смоленские газеты и, немного позднее, стихотворение «Новая изба». В 18 лет Александр Твардовский решил покинуть родительский дом и перебрался в Смоленск. Не имея какой-либо специальности и образования, зарабатывал писательским трудом. Уже в 1931 году опубликована его первая поэма «Путь к социализму» и «Страна Муравия», где описывал коллективизацию как начало будущей светлой жизни. Интересно, что, поддерживая режим Сталина, Твардовский вместе с родителями хлебнул горя сполна — им пришлось пережить раскулачивание и ссылку.
В 1939-м Александр Твардовский трудился в издании «На страже Родины». В этот период начал работать над поэмой «Василий Теркин», которую сам называл «книгой про бойца». Она представляет собой ряд эпизодов из фронтовой жизни, которые связаны главным героем. Благодаря Теркину поэт стал культовой фигурой того времени.
В 1942-м Александр услышал разговор солдата, участника тяжелого танкового сражения. После этого Твардовский написал «Рассказ танкиста» о мальчишке, безымянном герое военного лихолетья, который помог экипажу попасть на территорию врага. По прошествии времени Александр Твардовский представил «Дом у дороги» о первых страшных месяцах Великой Отечественной войны. Ужасам кровопролитных сражений также посвящены сочинения «Две строчки» и «Я убит подо Ржевом». В 1953-м появилась поэма «За далью — даль». Здесь мастер пера вел лирический монолог, повествующий о непростой судьбе народа и родины, об историческом пути, о переменах в моральном мире человека.
Особенная страница в биографии писателя связана с работой главного редактора — Александр Твардовский несколько раз возглавлял журнал «Новый мир» (1950–1954 и 1958–1970 годы), который под его руководством стал площадкой для смелых и честных голосов, а общая направленность журнала отличалась антисталинизмом.
Последние месяцы жизни писателя прошли в тяжелой болезни. Александр Твардовский перенес инсульт, в результате которого он был частично парализован и утратил речь. При госпитализации врачи выявили раковую опухоль легких. Твардовский умер на даче в подмосковном поселке Красная Пахра 18 декабря 1971 года, похоронен в Москве на Новодевичьем кладбище.
Эти тихие семейные радости. Станет ли ребёнок зеркалом отца, если станет, то будет ли это зеркало кривым. Финальный твист понравился, не столько интригой, сколько мрачной иронией. А про мастерство уважаемого чтеца, особенно, в отношении ужасов, тут все знают.
Дослушав, нашла текст и медленно, наслаждаясь каждой строкой, прочитала его. Это не рассказ — поэма в прозе, очерченная словами жемчужинка в жанре фантастики. Точнейшими выверенными движениями пера и мысли добавленные друг в другу идея, сюжет, внутренние и внешние диалоги, обрывки чувств и эмоций — слились в потрясающей красоты форму, постоянно меняющуюся, плавно переливающуюся в лучах солнца, мерцающую под звёздным небом. Три персонажа переданы яркими быстрыми мазками с оживляющей чёткостью, все трое кажутся знакомыми, хоть раз в жизни встреченными людьми, будто изнутри подсвеченными в оба конца своего жизненного пути.
Нежная, лиричная, печальная, оглушающе прекрасная история.
Благодарю за исполнение, хорошая оправа голосом получилась у этой жемчужины.
С большим удовольствием прослушала очередную повесть Юрия Кувалдина. А уж как хорошо читает и поёт Алексей Дик 🥰 Спасибо. История незамысловатая, герои простые и добрые по большому счету… вот только песни сплошь патриотические, словно на митингах. Мне казалось, что русский народ, особенно выпив рюмку — другую, поёт что-то вроде " Хазбулат удалой " или " Ой, мороз мороз " Ну может я чего то не знаю… я никогда в таких застольях не участвовала, не довелось.
Ну и мораль произведения меня, мягко выражаясь, очень мягко выражаясь, удивляет. Ага, труд на благо… И это сделает ВСЕХ счастливыми? С какого перепуга? Люди все разные, у всех разные потребности и разные желания. Кого-то труд делает счастливым, а кого-то не делает.
По моему личному убеждению, счастье это когда у человека ничего не болит — ни душа, ни тело. Вот это счастье.
Обложка 🤗👍
В Советском союзе были не только беспризорники и дети, от которых отказались матери по разным причинам. Была ещё одна, самая страшная категория детей — дети врагов народа. Вот это никогда нельзя забывать и прощать нельзя. Ломали души и умы.
Хороший добрый рассказ о том редком случае, когда человек понял, что ему надо, чтобы быть счастливым. Не успешным, не с престижным положением, не богатым, не с хорошей карьерой, а просто по-человечески счастливым. И не просто понял, но и стал. Вопреки мнению окружающих, стереотипам и даже пресловутому ‘голосу совести’, из-за которого он должен был бы остаться с женой, в принципе неплохим, но чужим ему человеком.
Спасибо за замечательное прочтение!
Ну что же. Не скажу, что заинтриговало, но затейливо очень. И вот, что ещё. Автор явно с хорошими задатками, но будь я его близким человеком, то посоветовал бы сменить жанр. Уж очень гадостная тема. А языком, лучше сказать пером, автор владеет неплохо. Свидетельствую об этом, поскольку всё, что здесь у него прочитал, то всё до конца. А сам автор и здесь, и в других книгах многие моменты не раскрывает. А тогда зачем упоминал что — то тёмное?
Интересно, что в немецкой версии рыба – камбала. Но самое интересное в сказке Рунге то, что сварливая жена в финале посягает на самое важное – религию. Сначала она требует от камбалы каменный замок, затем хочет стать королевой и, наконец, – Папой Римским.
Финалы сказок разнятся: если наша рыбка промолчала да уплыла, то у Рунге она все-таки ехидно ответила старику: «Ступай домой, вновь она сидит в лачуге».
Как бы то ни было, сказка Пушкина получилась настолько самобытной, что сравнивать ее с оригиналом можно только формально. Ведь наш старик, в отличие от немецкого, улавливает контакт с Золотой Рыбкой и, как ни странно, любит свою старуху, какой бы сварливой она ни была. И, главное, старуха даже в мыслях не посягает на то, чтобы стать Патриархом. А то, что ей вздумалось стать Владычицей Морскою – ну, женщинам порой приходят в голову и не такие сумасбродные идеи…
А еще, благодаря сказке о золотой рыбке, в народе стала популярна поговорка «остаться у разбитого корыта», что значит остаться ни с чем.
Джером хотел сделать путеводитель, он предполагал, что читатель по мере следования по маршруту будет постепенно узнавать о различных исторических фактах или особенностях ландшафта реки. Книга получалась тяжеловесной, и что там говорить — скучноватой. Нужно было как-то оживить текст. Тогда Джером начал писать истории о трёх друзьях и собаке, которые путешествуют на лодке по Темзе и постоянно попадают в нелепые ситуации. Написал с дюжину исторических кусков и втиснул их по одной на главу.
«Повесть о Темзе — это путеводитель по реке,- объяснял Джером издателю,- факты разные, очень интересно». Тот начал читать и внезапно рассмеялся, а потом беспощадно выкинул почти все куски с историческими фактами, отдал рукопись Джерому и потребовал придумать новый заголовок. «И мне в голову пришло это название — «Трое в лодке», лучше ничего не было». Но раз лучше ничего не было, публиковать стали так. В предисловии к книге Джером объяснил, что все события, описанные в книге, произошли на самом деле, а герои существуют в реальности.
В 1889 году книга «Трое в лодке, не считая собаки» появилась в книжных магазинах. Популярность была невероятная, казалось, что книгу читают все, читают и смеются, а потом отправляются путешествовать. В тот год количество зарегистрированных на Темзе лодок выросло вдвое. Река стала невероятно привлекательной для туристов, вдохновлённых историями о трёх друзьях. Так простой путеводитель стал едва ли не самой смешной книгой в мире. «Мне думается я писал вещи и посмешнее»,- недоумевал Джером К. Джером. Возможно это и так, но повторить успех этой книги он так и не смог.
Ведь это как с женщиной, если любишь, то вот — всю, со всеми её слезами, истериками, с толстыми ляжками. А эти любят идеал, идею.
Господа подправляют " ©
Особенно чем-то приглянулось, что
А можно где-то послушать какой-нибудь бэкстейдж, интервью с актёрами или как они работали? Наверняка ведь у авторов или режиссеров есть такие материалы. Неудачные дубли, разговоры о проекте; или, например, чем вообще живут эти крутые люди. И может еще такие озвучки есть, а может, вы собираетесь их делать потом? Что будете озвучивать? Если вы где-то устраиваете стримы, я б задонатил даже.
Будущий поэт родился в семье кузнеца на хуторе Загорье в Смоленской губернии. Семья была большая, в доме росло семеро детей. Как и у большинства мальчишек того времени, детские годы жизни прошли в помощи родителям по дому и хозяйству.
Биография Твардовского как писателя начинается с 14 лет — тогда были опубликованы первые заметки в смоленские газеты и, немного позднее, стихотворение «Новая изба». В 18 лет Александр Твардовский решил покинуть родительский дом и перебрался в Смоленск. Не имея какой-либо специальности и образования, зарабатывал писательским трудом. Уже в 1931 году опубликована его первая поэма «Путь к социализму» и «Страна Муравия», где описывал коллективизацию как начало будущей светлой жизни. Интересно, что, поддерживая режим Сталина, Твардовский вместе с родителями хлебнул горя сполна — им пришлось пережить раскулачивание и ссылку.
В 1939-м Александр Твардовский трудился в издании «На страже Родины». В этот период начал работать над поэмой «Василий Теркин», которую сам называл «книгой про бойца». Она представляет собой ряд эпизодов из фронтовой жизни, которые связаны главным героем. Благодаря Теркину поэт стал культовой фигурой того времени.
В 1942-м Александр услышал разговор солдата, участника тяжелого танкового сражения. После этого Твардовский написал «Рассказ танкиста» о мальчишке, безымянном герое военного лихолетья, который помог экипажу попасть на территорию врага. По прошествии времени Александр Твардовский представил «Дом у дороги» о первых страшных месяцах Великой Отечественной войны. Ужасам кровопролитных сражений также посвящены сочинения «Две строчки» и «Я убит подо Ржевом». В 1953-м появилась поэма «За далью — даль». Здесь мастер пера вел лирический монолог, повествующий о непростой судьбе народа и родины, об историческом пути, о переменах в моральном мире человека.
Особенная страница в биографии писателя связана с работой главного редактора — Александр Твардовский несколько раз возглавлял журнал «Новый мир» (1950–1954 и 1958–1970 годы), который под его руководством стал площадкой для смелых и честных голосов, а общая направленность журнала отличалась антисталинизмом.
Последние месяцы жизни писателя прошли в тяжелой болезни. Александр Твардовский перенес инсульт, в результате которого он был частично парализован и утратил речь. При госпитализации врачи выявили раковую опухоль легких. Твардовский умер на даче в подмосковном поселке Красная Пахра 18 декабря 1971 года, похоронен в Москве на Новодевичьем кладбище.
Нежная, лиричная, печальная, оглушающе прекрасная история.
Благодарю за исполнение, хорошая оправа голосом получилась у этой жемчужины.
Ну и мораль произведения меня, мягко выражаясь, очень мягко выражаясь, удивляет. Ага, труд на благо… И это сделает ВСЕХ счастливыми? С какого перепуга? Люди все разные, у всех разные потребности и разные желания. Кого-то труд делает счастливым, а кого-то не делает.
По моему личному убеждению, счастье это когда у человека ничего не болит — ни душа, ни тело. Вот это счастье.
Обложка 🤗👍
Няня же для папы.
Гарри тоже не стоит на месте
Спасибо за замечательное прочтение!
Чтец хорош!
Начитка вовсе на отлично!