100%
Скорость
00:00 / 32:25
Рассказ миссис К (1)
23:08
Рассказ миссис К (2)
40:47
Рассказ миссис К (3)
37:36
Рассказ миссис К (4)
Классика
20,9K
Сначала мне казалось неудобным выкладывать фрагмент произведения, но, убедившись, что такие прецеденты существуют, я воспряла духом и, поскольку мне не удалось найти партнера для озвучания новеллы целиком, я все же решилась на опубликование фрагмента, потому что это произведение не давало мне покоя много лет...
Рассказ миссис К. — героини новеллы Цвейга «Двадцать четыре часа из жизни женщины».
akniga.org
Классика
Цвейг Стефан
Двадцать четыре часа из жизни женщины. Фрагмент - Рассказ миссис К.
9 комментариев
Популярные
Новые
По порядку
Pleis
20 минут назад
wolf rabinovich
24 минуты назад
тимур матвеев
29 минут назад
Николай Прокофьев
35 минут назад
wolf rabinovich
37 минут назад
Миг Ре
47 минут назад
Юлия Кургузова
57 минут назад
VV
1 час назад
Лара Платонова
1 час назад
леший
1 час назад
botsman2023
1 час назад
Ярослав Андреев
2 часа назад
botsman2023
2 часа назад
Николай Прокофьев
2 часа назад
Николай Прокофьев
2 часа назад
Николай Ашихмин
2 часа назад
ST
2 часа назад
Ninelka
2 часа назад
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
Мне никогда не приходило в голову этим заниматься, я не считаю ни себя, ни других чтецов вправе это делать. Если меня что-то не устраивает в произведении, я просто не буду его читать.
Никакого обобщенного «слушателя» не существует… Вы высказали свою субъективную оценку «перебора размусоливаний и рассуждений», для меня, как для слушателя, подобные «размусоливания» — самое интересное в произведениях Цвейга. На мой взгляд, неэтично предлагать «усовершенствования» текста в соответствии с Вашей оценкой.
За положительный отзыв о моем исполнении — СПАСИБО.
У меня, пожалуй больше претензий к самому Цвейгу, которого считаю величайшим критиком и биографом, а его «Марию Стюарт» люблю и обожаю. Но в этой его новелле явный перебор размусоливаний и рассуждений в стиле Достоевского.
И, это уже касается всех чтецов, нужно заниматься сокращением и правкой текста с целью усиления эффекта общего воздействия на слушателя. Ни одного лишнего слова! В данном случае, спокойно можно было сократить новеллу более чем на полчаса и оно бы только выиграло.
Ведь слушатели борются с нами ускорением прослушки, так вот и нам также надоть с большинством из писателей.
Конечно же, идеальный вариант это оказание помощи со стороны гос-ва аудиосайтам, потому как разве что слепой не видит, что более 90% книг поглощается именно прослушкой через аудиосайты. Так вот, блин, когда я написал этой минкульт о поддержке аудиосайтов и введение званий «Заслуж. и Нар. Чтецы России», так эти деятели мне даже не ответили. Помнится, в прошлом году, когда Президент спросил у Любимовой, как дела наши культурные, так та сразу возопила: «Всё лучше, лучше и Лучше!!!». Только вот у нас, почему-то всё хуже и Хуже. И нет ли в этом прямой взаимосвязи?!
Обожаю Цвейга. Просто прекрасно. И не надо ничего сокращать, ни капли! Одно дело — поместить отрывок книги, как здесь, и другое — вырезанную, сокращенную версию. Если автор нравится, он нравится целиком. А если нет… ну, значит, нет. Иначе каждый начнет кромсать книги так, как ему кажется правильным, и получится, как у Выбегаллы из ПНвС. Не Достоевский или Цвейг, а совсем, совсем другая история)
Спасибо, великолепно прочитано! Ровно так, как надо.