100%
Скорость
00:00 / 32:25
Рассказ миссис К (1)
23:08
Рассказ миссис К (2)
40:47
Рассказ миссис К (3)
37:36
Рассказ миссис К (4)
Классика
19,7K
Сначала мне казалось неудобным выкладывать фрагмент произведения, но, убедившись, что такие прецеденты существуют, я воспряла духом и, поскольку мне не удалось найти партнера для озвучания новеллы целиком, я все же решилась на опубликование фрагмента, потому что это произведение не давало мне покоя много лет...
Рассказ миссис К. — героини новеллы Цвейга «Двадцать четыре часа из жизни женщины».
akniga.org
Классика
Цвейг Стефан
Двадцать четыре часа из жизни женщины. Фрагмент - Рассказ миссис К.
9 комментариев
Популярные
Новые
По порядку
Андрей Андреев
18 минут назад
1Е61МТ
40 минут назад
Даниил
40 минут назад
Андрей Андреев
49 минут назад
Миккеро
49 минут назад
Яков Михайлович
1 час назад
Леон Плисс
1 час назад
Hippy
2 часа назад
Yaricka
2 часа назад
Андрей Паньшин
2 часа назад
Irina Pfau
2 часа назад
1Е61МТ
2 часа назад
Fidelity
3 часа назад
Al_Ron
3 часа назад
Square_II
3 часа назад
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
Мне никогда не приходило в голову этим заниматься, я не считаю ни себя, ни других чтецов вправе это делать. Если меня что-то не устраивает в произведении, я просто не буду его читать.
Никакого обобщенного «слушателя» не существует… Вы высказали свою субъективную оценку «перебора размусоливаний и рассуждений», для меня, как для слушателя, подобные «размусоливания» — самое интересное в произведениях Цвейга. На мой взгляд, неэтично предлагать «усовершенствования» текста в соответствии с Вашей оценкой.
За положительный отзыв о моем исполнении — СПАСИБО.
У меня, пожалуй больше претензий к самому Цвейгу, которого считаю величайшим критиком и биографом, а его «Марию Стюарт» люблю и обожаю. Но в этой его новелле явный перебор размусоливаний и рассуждений в стиле Достоевского.
И, это уже касается всех чтецов, нужно заниматься сокращением и правкой текста с целью усиления эффекта общего воздействия на слушателя. Ни одного лишнего слова! В данном случае, спокойно можно было сократить новеллу более чем на полчаса и оно бы только выиграло.
Ведь слушатели борются с нами ускорением прослушки, так вот и нам также надоть с большинством из писателей.
Конечно же, идеальный вариант это оказание помощи со стороны гос-ва аудиосайтам, потому как разве что слепой не видит, что более 90% книг поглощается именно прослушкой через аудиосайты. Так вот, блин, когда я написал этой минкульт о поддержке аудиосайтов и введение званий «Заслуж. и Нар. Чтецы России», так эти деятели мне даже не ответили. Помнится, в прошлом году, когда Президент спросил у Любимовой, как дела наши культурные, так та сразу возопила: «Всё лучше, лучше и Лучше!!!». Только вот у нас, почему-то всё хуже и Хуже. И нет ли в этом прямой взаимосвязи?!
Обожаю Цвейга. Просто прекрасно. И не надо ничего сокращать, ни капли! Одно дело — поместить отрывок книги, как здесь, и другое — вырезанную, сокращенную версию. Если автор нравится, он нравится целиком. А если нет… ну, значит, нет. Иначе каждый начнет кромсать книги так, как ему кажется правильным, и получится, как у Выбегаллы из ПНвС. Не Достоевский или Цвейг, а совсем, совсем другая история)
Спасибо, великолепно прочитано! Ровно так, как надо.