Для тех, кто поспешно и по собственному усмотрению присваивает писателю ярлык «русский».
Для писателя Короленко этот вопрос стал личной драмой.
Короленко родился в Житомире и жил в Полтаве, владел украинским и польским (мать была полька). После выхода «Истории моего современника» его справедливо обвинили в отречении от национальности. В этой мемуарной книге, в частности, есть воспоминание об одном из учителей, который носил национальную одежду и разговаривал на украинском языке, чего Короленко очень стыдился, что неудивительно — русификаторское давление было сильным и обрусительство шло полным ходом (впрочем, этих своих детских чувств Короленко, уже будучи взрослым, стыдился не меньше). И это притом, что об украинском языке Короленко говорил всегда с нежностью ― «этот мягкий, выразительный, сильный, богатый язык» ― однако на нем не писал.
Ответ Короленко на обвинение в отречении от национальности был обескураживающе простодушным. Оказывается, три национальности в нем парализовали друг друга и в результате не осталось никакой.
В итоге Короленко так и не стал русским писателем. География большинства его рассказов и повестей ― Украина. Герои ― странные пародии, с затейливой эклектичностью совместившие в себе национальные черты (разумеется, китчевые: шаровары из коломянки, свитки, сапоги с высоким голенищем, усы чуть не до пояса, косматые вихры). В конечном счете получался шарж или, как в рассказе «Без языка», еще гротескнее ― шарж на шарж ― когда американец художник-любитель создает зарисовку под названием «Дикарь у фонтана», утрируя и без того карикатурный портрет украинца в Америке.
Сожаление об этом и о своем отречении пришло значительно позже.
В 1916 году Короленко был шокирован тем, что в Полтаве, на празднестве, устроенном по случаю открытия памятника Котляревскому, запретили говорить на украинском. Короленко пытался отстоять право на национальный язык, его доводы, что Котляревский писал на украинском и был создателем украинского литературного языка, проигнорировали.
Еще несколько лет спустя, уже перед смертью, в известных письмах к Луначарскому, Короленко вынужден был признать все ужасы российской имперской захватнической политики, которую унаследовали большевики и которая следствием имела в том числе вытеснение национальных языков и культур. Но было уже поздно.
Так что о Короленко должно говорить, что он был русскоязычный писатель без национальности, которую отринул в юности и слишком поздно захотел вернуть.
многим понравился одноименный мини-сериал.
Hе исключаю, что уделю время этим двум произведениям.
У сериала много восторженных поклонников, которые даже сложили свой ранкинг популярности песен.
Актёры довольно симпатичные, чего уж стоит наличие среди них Райли Кто(внучки Элвиса Пресли) — и Сэма Клафлина(карибского пирата).
Автор текста вдохновлялась творчеством Fleetwood Mac, в самом же сериале музыка чем то и впрямь похожа на FMac, но не на столь гениальна.
Сюжет не слишком закручен, но через 102 года после написания рассказ всё ещё торт :) Умилило, что герой осуществлял прослушку с помощью девушек на телефонном коммутаторе. Ламповое ретро в хорошей озвучке. Рекомендую к прослушиванию.
Как и в предыдущей части, очень много подробностей, имён, коротких эпизодов. Слушаешь это все и не понимаешь, а вот этого надо запоминать? А эти двое уже вроде умерли и давно в могиле, их имена автор упомянул просто так, или для чего-то дальше понадобятся? А зачем мне его одежду во всех подробностях расписали, это о чем-то говорит? Судя по прошлой части — нет. Наверное, это все должно формировать полноценный живой образ повседневной жизни, эмоциональный портрет героев, но как-то оно не совсем работает. Как в детстве, когда в компьютерную игру первый раз играешь, хватаешь, все что найдешь, потому что вдруг пригодится, и если пригождается, хранишь на потом, когда труднее всего будет. И вот игруха внезапно почти кончилась, а у тебя в инвентаре триллион ненужной фигни. Ну зато сберег! :) Так вот и тут со всеми этими сюжетными мелочами. Тем не менее, и эту часть послушаю, потому что в целом хорошо. Но после «Разорванного Атласа» и других его книг эти как-то странно выделяются. В любом случае, спасибо Олегу за интересного автора и хорошую озвучку!
Противно порой смотреть комментарии. Это ж сколько недобитков то осталось, что из них такое потомство выросло… Что у них в головах творится, как прикинешь, ну ведь каша кашей… И ведь каждому есть, что письменно напачкать… Это ведь не пятая колонна, а пятый фронт какой-то. Так ведь и будут вылазить зиговать и прятаться…
Неожиданно. Собралась слушать фантастику с сюжетом, где генетическое моделирование породило монстра. Но… сюжет оказался страшной реальностью. Фантастика в виде моделирования и гуманоида это только фон. Рассказ о союзе двух истериков и социопатов, которых кроме демонстрирования собственной крутизны и успешности ничего не интересует. Бедный ребёнок, который попал под раздачу и интуитивно борется против нелюбви и непонимания, как это доступно для ребёнка: истериками, порчей вещей и асоциальным поведением. Грустно! И еще грустнее от того, что родители вряд ли изменятся. Слишком поздно. Может притихнут немного, языки поприкусывают, но вряд ли мальчик когда-нибудь получит от них настоящее искреннее человеческое тепло
Прочтение Гарри как всегда на высоте. Большое спасибо!
Хорошая польская фантастика о стремлении к научному познанию и самопожертвовании ради других людей. Мне сложно понять, как направленный пучок гамма-лучей мог бы навредить людям, находящимся на огромном расстоянии, но оставим это на совести автора. В любом случае, рассказ вполне читабельный.
Джо Аберкромби хлещет дохлую лошадь… Я бы так назвал этот двух часовой дорезок. Смысла в нем ни какого… Что бы лучше раскрыть характеры? Все что он дописал и так было в основном произведении и несет такое ничтожно малое значение для понимание сюжета, что возникает вопрос- зачем? Главки( даже не главы) Нить, камень, острие… вот особенно когда слушал «Камень»- подумалось… можно еще главу написать- Мясо… и описать путь кучка мяса от откорма молодого теленка — куска мяса- сочного стейка- и закончить путешествием продукта жизнедеятельности по городской канализации среди маленьких трагедий отбросов общества...))) Не интересно!
Кстати, кто не видел — вот оно же с видеорядом и звуковыми эффектами: youtu.be/Lv0d13HB-zM
Делалось еще до эпохи ИИ, поэтому картинки искались по всему интернету (включая фото реальных трупов), но получилось, по-моему, неплохо. Смотреть рекомендуется ночью, в темноте, в одиночестве, развернув картинку на полный экран, не ставя на паузы и не переключая задачи (кому тяжело высидеть 4 часа за один раз — можете ускорить воспроизведение).
Ну и две просьбы от автора — во-первых, не обзывайте повесть «рассказом» (причем не только эту — вообще никакую, и уж тем более не обзывайте так романы!), а во-вторых, не сравнивайте ее с тупейшим фильмом Event Horizon, где за одну только сцену, где командир пропавшего звездолета вдруг начинает изъясняться на латыни, сценариста хочется публично выпороть. Источником вдохновения для «Отчаяния» послужила игра (не рассказ!) I have no mouth, but I must scream, конкретно — эпизод с дирижаблем.
Кстати, «Отчаяние» не претендует на твердую НФ, оно только «косит» под таковую ;) Целью автора было написать максимально страшный и депрессивный хоррор (судя по многим отзывам — получилось), а наука тут только как средство заставить читателя задуматься — а что, если оно и правда так? От мистики слишком легко отмахнуться как от заведомо придуманной сказки, а вот от физики не отмахнешься.
Прежде всего хочу поблагодарить Геннадия Долбина за отличное прочтение этого потрясающего произведения. 🙏
Прочитала все комментарии. Некоторые меня удивили крайне. И это пишут любители и знатоки литературы?
Лично для меня совершенно понятно о чем болит душа прекрасного писателя. Испокон веков во всех странах и у всех народов был презираем ПАЛАЧ! Несмотря на то, что в большинстве — хотя и не всегда — случаев он казнил виновного за его преступления. И всё равно палачей сторонились как прокаженных. Потому что дать отпор врагу, убить в бою защищая себя или других — это честь и достоинство. А повесить на суку уже поверженного преступника… да, это справедливо, но это противно душе человеческой.
После этого не хочется ни есть, ни петь, ни плясать.
Не понять этого у Астафьева? Странно, выражаясь очень мягко.
Теперь о сборнике. Прослушала неспеша и с интересом. Исполнители как всегда на высоте, спасибо всем за труд! Произведения интересные, но особо никакое не запало в душу. Может просто слишком много собрано негатива — неизвестные опасности, страхи и печальные финалы. Возможно, лично для меня это перебор. Вот разве что " Храм " немного обнадеживает… Вдруг и правда дельфины — ангелы света и фашистов ждёт расплата ...? Хотелось бы верить. А то невинная девушка в зубах акулы ..? Ну не надо! Пожалуйста))
Прекрасный рассказ! Посмеялась. Правильно. Против врага надо применять его же собственное оружие. А в данном конкретном случае бороться с наглецом его же методами. :))))
Отличное прочтение.
Абстрагируясь от сюжета стоит, однако, отметить, что живую воду из этого канала, как и из Беломора, добыть трудновато. Учитывая, что они построены фактически на кладбищах. Они и есть кладбища ДЕСЯТКОВ ТЫСЯЧ тех, кто их строил.
Какой замечательный сборник! Булдаков и Кинг — это моё любимое сочетание!
Спасибо большое, Олег, за Ваш труд и, если я всё правильно поняла, с прошедшим днём рождения! Здоровья, счастья, удовольствия от работы и радости по жизни!
То чувство, когда смотришь в экран щелочками глаз, опухшими от вчерашнего приступа аллергии, чтобы послушать новую книжку… Таак, рассказ с интригующим названием… и опа, вот она снова, родимая, во всей своей сопливой зудящей красе! И мало того, ребята — рецепт от неизлечимой болезни.
Самое смешное, что я во многом согласна с автором. В главном )
Спасибо за отличный рассказ.
" Я зарою стальной линкор между высоких гор, Я зарою свой меч и щит там, где ручей журчит, Я зарою свой самолёт, там, где река течет, не хочу больше воевать" песня американских солдат времен войны во Вьетнаме 60 ых
Для писателя Короленко этот вопрос стал личной драмой.
Короленко родился в Житомире и жил в Полтаве, владел украинским и польским (мать была полька). После выхода «Истории моего современника» его справедливо обвинили в отречении от национальности. В этой мемуарной книге, в частности, есть воспоминание об одном из учителей, который носил национальную одежду и разговаривал на украинском языке, чего Короленко очень стыдился, что неудивительно — русификаторское давление было сильным и обрусительство шло полным ходом (впрочем, этих своих детских чувств Короленко, уже будучи взрослым, стыдился не меньше). И это притом, что об украинском языке Короленко говорил всегда с нежностью ― «этот мягкий, выразительный, сильный, богатый язык» ― однако на нем не писал.
Ответ Короленко на обвинение в отречении от национальности был обескураживающе простодушным. Оказывается, три национальности в нем парализовали друг друга и в результате не осталось никакой.
В итоге Короленко так и не стал русским писателем. География большинства его рассказов и повестей ― Украина. Герои ― странные пародии, с затейливой эклектичностью совместившие в себе национальные черты (разумеется, китчевые: шаровары из коломянки, свитки, сапоги с высоким голенищем, усы чуть не до пояса, косматые вихры). В конечном счете получался шарж или, как в рассказе «Без языка», еще гротескнее ― шарж на шарж ― когда американец художник-любитель создает зарисовку под названием «Дикарь у фонтана», утрируя и без того карикатурный портрет украинца в Америке.
Сожаление об этом и о своем отречении пришло значительно позже.
В 1916 году Короленко был шокирован тем, что в Полтаве, на празднестве, устроенном по случаю открытия памятника Котляревскому, запретили говорить на украинском. Короленко пытался отстоять право на национальный язык, его доводы, что Котляревский писал на украинском и был создателем украинского литературного языка, проигнорировали.
Еще несколько лет спустя, уже перед смертью, в известных письмах к Луначарскому, Короленко вынужден был признать все ужасы российской имперской захватнической политики, которую унаследовали большевики и которая следствием имела в том числе вытеснение национальных языков и культур. Но было уже поздно.
Так что о Короленко должно говорить, что он был русскоязычный писатель без национальности, которую отринул в юности и слишком поздно захотел вернуть.
Hе исключаю, что уделю время этим двум произведениям.
У сериала много восторженных поклонников, которые даже сложили свой ранкинг популярности песен.
Актёры довольно симпатичные, чего уж стоит наличие среди них Райли Кто(внучки Элвиса Пресли) — и Сэма Клафлина(карибского пирата).
Автор текста вдохновлялась творчеством Fleetwood Mac, в самом же сериале музыка чем то и впрямь похожа на FMac, но не на столь гениальна.
Прочтение Гарри как всегда на высоте. Большое спасибо!
Делалось еще до эпохи ИИ, поэтому картинки искались по всему интернету (включая фото реальных трупов), но получилось, по-моему, неплохо. Смотреть рекомендуется ночью, в темноте, в одиночестве, развернув картинку на полный экран, не ставя на паузы и не переключая задачи (кому тяжело высидеть 4 часа за один раз — можете ускорить воспроизведение).
Ну и две просьбы от автора — во-первых, не обзывайте повесть «рассказом» (причем не только эту — вообще никакую, и уж тем более не обзывайте так романы!), а во-вторых, не сравнивайте ее с тупейшим фильмом Event Horizon, где за одну только сцену, где командир пропавшего звездолета вдруг начинает изъясняться на латыни, сценариста хочется публично выпороть. Источником вдохновения для «Отчаяния» послужила игра (не рассказ!) I have no mouth, but I must scream, конкретно — эпизод с дирижаблем.
Кстати, «Отчаяние» не претендует на твердую НФ, оно только «косит» под таковую ;) Целью автора было написать максимально страшный и депрессивный хоррор (судя по многим отзывам — получилось), а наука тут только как средство заставить читателя задуматься — а что, если оно и правда так? От мистики слишком легко отмахнуться как от заведомо придуманной сказки, а вот от физики не отмахнешься.
Прочитала все комментарии. Некоторые меня удивили крайне. И это пишут любители и знатоки литературы?
Лично для меня совершенно понятно о чем болит душа прекрасного писателя. Испокон веков во всех странах и у всех народов был презираем ПАЛАЧ! Несмотря на то, что в большинстве — хотя и не всегда — случаев он казнил виновного за его преступления. И всё равно палачей сторонились как прокаженных. Потому что дать отпор врагу, убить в бою защищая себя или других — это честь и достоинство. А повесить на суку уже поверженного преступника… да, это справедливо, но это противно душе человеческой.
После этого не хочется ни есть, ни петь, ни плясать.
Не понять этого у Астафьева? Странно, выражаясь очень мягко.
Отличное прочтение.
Спасибо большое, Олег, за Ваш труд и, если я всё правильно поняла, с прошедшим днём рождения! Здоровья, счастья, удовольствия от работы и радости по жизни!
Самое смешное, что я во многом согласна с автором. В главном )
Спасибо за отличный рассказ.