Книга
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Wang Yu - Путешествие к Бессмертию - Главы 1-30

3 часа 36 минут
Путешествие к Бессмертию - Главы 1-30
100%
Скорость
00:00 / 09:32
Глава 1
07:18
Глава 2
06:05
Глава 3
08:18
Глава 4
07:59
Глава 5
07:37
Глава 6
07:32
Глава 7
06:46
Глава 8
06:54
Глава 9
07:04
Глава 10
06:31
Глава 11
06:15
Глава 12
06:25
Глава 13
06:31
Глава 14
07:22
Глава 15
06:56
Глава 16
06:58
Глава 17
06:48
Глава 18
05:45
Глава 19
07:02
Глава 20
07:13
Глава 21
06:14
Глава 22
07:24
Глава 23
07:36
Глава 24
06:29
Глава 25
07:31
Глава 26
08:26
Глава 27
07:25
Глава 28
07:29
Глава 29
08:58
Глава 30
Автор
Исполнитель
Длительность
3 часа 36 минут
Год
2020
Серия
Путешествие к Бессмертию (1)
Описание
Бедный и обычный мальчик из деревни присоединяется к небольшой секте в Цзян Ху и случайно становится Неофициальным Учеником. Как Хань Ли, простолюдин по происхождению, создаст для себя точку опоры в его секте? Как он, со своими посредственными способностями, сможет успешно пройти путь культивации и стать бессмертным? Эта история об обычном смертном, который, несмотря на все трудности, сразится с демонами и древними небожителями для того, чтобы найти свой собственный путь к бессмертию.

Примечание: озвучено специально для проекта Rulate Audio.
Поддержать исполнителя
Поделиться аудиокнигой

13 комментариев

Популярные Новые По порядку
Кто-то ещё вспомнил мем «Лесной болван», во время прослушивания?
Ответить
Странное произведение, я как раз закончил смотреть аниме по нему, там 102 серии, озвучено 59, и это тот случай когда экранизация происходит книгу настолько, что даже не описать. Как будто другое произведение, персонажи тоже, правда процентов 70 их куда то пропало в книге, сюжет выглядит как черновой сценарий. Я точно не знаю что было сначала аниме и это его первоисточник или наоборот это хреновая новелизация, или это вебка а экранизировали по уже отредактиварованому произведению. Странно короче…
Ответить
Алексей Терешок
Я тоже посмотрела мульт и от него в полном восторге. На редкость хорошо сделан, и смысл в нем есть. Из-за него даже решила прочитать-таки новеллу… Насколько я понимаю, новелла была первой — дай бог здоровья сценаристам! — и переведена она ужасно. Это какой-то плохо отредактированный Гугл-транслейт или нейросеть или как-там-ещё-у-нас-теперь-переводят. Очень заметно, когда сравниваешь с английским переводом — масса домысливаний и бессвязных фраз. Кажется, что начитка именно по этому тексту. А вообще по новелле — мне кажется, надо делать очень серьезную скидку на то, что (1) китайская (2) сетевая (3) графомания. У них совсем иной стиль изложения, нам с этим непросто.
Ответить
Алексей Терешок
Нормальная новелла, не надо ля-ля. Если сравнивать с другими того же жанра, конечно. Я тоже начинал с мультфильма и новелла гораздо более широко раскрывает и героя, и мир. Говноперевод, конечно, многое портит, поэтому большую часть я на английском читал.
Ответить
Если вдруг где то на просторах нета появится нормальный перевод и вы его увидите. Отпишитесь пожалуйста тут или в личку мне.
Заранее спасибо!
Ответить
Yar borg
Нормальный перевод с китайского… Это навряд. Сейчас за профессиональный перевод никто платить не хочет, думают, обойдутся гугл-переводчиком и прочими машинными переводами. Только китайский язык не очень вписывается в лингвистические стандарты, все-таки изолированный язык. Вот и плюются читатели на такие переводы. Еще лет 20 назад была плеяда китаистов, которые бесплатно переводила китайскую художественную прозу и помещала на своих сайтах, типа Магазета, Восточное полушарие. Но монополисты. как то Литрес (и еще знаем кто) не допустят, чтобы люди БЕСПЛАТНО читали. Вот и сидят профессиональные переводчики без работы, а люди читают машинную белиберду.
Ответить
Лилия Алексеенко
На мой взгляд это все очень сильно притянуто за уши. Если ты можешь и хочешь сделать нормальные перевод, ты берешь делаешь и выкладываешь в сеть. Все.
Ответить
Yar borg
Попробуйте сами?
Ответить
Александр Чабан
Да-да. Я вот лично буду переводить китайские технические инструкции на оборудование за деньги. А художественную литературу читать в оригинале, в одно лицо))). Только серьезную литературу, не сказки.
Ответить
Ох и монотонное чтение, печаль. Наймите адреналина, что-ли.
Ответить
Ну автор стрался переводил как мог.
Ответить
Евгения
спасибо за ваши альтернативные перевод и озвучку .) на данной странице совсем уж мрак
Ответить
УДАЛЁННЫЙ коммент
Ответить
Прямой эфир скрыть
Нормальная книга, вполне соответствует жанру, и концовка тут самое то, невзирая на отзывы других слушателей — кака,...
den7 7 минут назад
Всë верно, кроме рассказа о Л.П.Берия. Берия был УБИТ в 1953м. Рассказ о них повторяет измышления Хрущëва,...
Айвенго 10 минут назад
Хороший рассказ
Sultan Sultan 14 минут назад
Помню фильм смотрел и как обычно в книге интереснее. Хотя фильм не плох. Очень даже. А в книге целый мир вселенная
Татьяна Голубь 16 минут назад
С интересом прослушала.Прочтение превосходное.
Top Top 20 минут назад
Гомнище. Чтец из трусов вылазит, стараясь нарочито использовать говор, который раздражает. Сам рассказ, как...
Ира Павлова 23 минуты назад
Слово «тоже» про Клюквина не подходящее! Он читает ВСЁ восхитительно
Инесса 24 минуты назад
Энергию многие берут у других — вампиризм называется. Очень большой урон энергетике человека приносят «маты», люди...
Ruslan Geld 35 минут назад
Какой отвратительно поставленный голос.
Кутанин Сергей 36 минут назад
Мне Ваша скорость чтения кажется неотъемлемой от стиля повествования и от духа текста. Всё цельно. Сам люблю читать...
Влад Богомол 36 минут назад
А че Марк за штрих такой откуда он владеет психопрограмированием и как он Катюху так ловко отформатировал.
Воля 45 минут назад
Мне понравилось, казалось бы бред, но описано детально, озвучка убедительная, захватило
A Nickulin 53 минуты назад
Ну, здесь всё-таки больше орфография, чем фонетика. А в остальном всё так, и всё печально. Впрочем, в отдельных,...
Ольга Сычева 59 минут назад
Здравствуйте мне очень понравилась книга Дмитрия я сама его знаю по школе училась в то время жду продолжения
Павел Люкшин 1 час назад
Прекрасная проза, замечательное произведение!
Роман Джабиев 1 час назад
Князев один из лучших!!!
Ну такое… Не для любителей быстрого динамичного сюжета. Очень все размыто, много нераспутанных концов, и все это в...
Natkatralala 2 часа назад
Прекрасное прочтение! Но очень тягостная атмосфера книги. Очень жаль Кэт, Тэсс, кухарку Белл, Эстер. Теософ Дюран,...
Альт 2 часа назад
имитацию женских голосов, как делать будете?
Strogino 2 часа назад
Слащавый рассказик ни о чём. Бегали в садике, ковырялись в земле, сажали что -то… Да все в детстве так делали. Когда...