Книга
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Wang Yu - Путешествие к Бессмертию - Главы 1-30

3 часа 36 минут
Путешествие к Бессмертию - Главы 1-30
100%
Скорость
00:00 / 09:32
Глава 1
07:18
Глава 2
06:05
Глава 3
08:18
Глава 4
07:59
Глава 5
07:37
Глава 6
07:32
Глава 7
06:46
Глава 8
06:54
Глава 9
07:04
Глава 10
06:31
Глава 11
06:15
Глава 12
06:25
Глава 13
06:31
Глава 14
07:22
Глава 15
06:56
Глава 16
06:58
Глава 17
06:48
Глава 18
05:45
Глава 19
07:02
Глава 20
07:13
Глава 21
06:14
Глава 22
07:24
Глава 23
07:36
Глава 24
06:29
Глава 25
07:31
Глава 26
08:26
Глава 27
07:25
Глава 28
07:29
Глава 29
08:58
Глава 30
Автор
Исполнитель
Длительность
3 часа 36 минут
Год
2020
Серия
Путешествие к Бессмертию (1)
Описание
Бедный и обычный мальчик из деревни присоединяется к небольшой секте в Цзян Ху и случайно становится Неофициальным Учеником. Как Хань Ли, простолюдин по происхождению, создаст для себя точку опоры в его секте? Как он, со своими посредственными способностями, сможет успешно пройти путь культивации и стать бессмертным? Эта история об обычном смертном, который, несмотря на все трудности, сразится с демонами и древними небожителями для того, чтобы найти свой собственный путь к бессмертию.

Примечание: озвучено специально для проекта Rulate Audio.
Поддержать исполнителя
Банковская карта: 4400 4301 0642 7187 - Visa/Mastercard
Поделиться аудиокнигой

7 комментариев

Популярные Новые По порядку
Кто-то ещё вспомнил мем «Лесной болван», во время прослушивания?
Ответить
Странное произведение, я как раз закончил смотреть аниме по нему, там 102 серии, озвучено 59, и это тот случай когда экранизация происходит книгу настолько, что даже не описать. Как будто другое произведение, персонажи тоже, правда процентов 70 их куда то пропало в книге, сюжет выглядит как черновой сценарий. Я точно не знаю что было сначала аниме и это его первоисточник или наоборот это хреновая новелизация, или это вебка а экранизировали по уже отредактиварованому произведению. Странно короче…
Ответить
Алексей Терешок
Я тоже посмотрела мульт и от него в полном восторге. На редкость хорошо сделан, и смысл в нем есть. Из-за него даже решила прочитать-таки новеллу… Насколько я понимаю, новелла была первой — дай бог здоровья сценаристам! — и переведена она ужасно. Это какой-то плохо отредактированный Гугл-транслейт или нейросеть или как-там-ещё-у-нас-теперь-переводят. Очень заметно, когда сравниваешь с английским переводом — масса домысливаний и бессвязных фраз. Кажется, что начитка именно по этому тексту. А вообще по новелле — мне кажется, надо делать очень серьезную скидку на то, что (1) китайская (2) сетевая (3) графомания. У них совсем иной стиль изложения, нам с этим непросто.
Ответить
Если вдруг где то на просторах нета появится нормальный перевод и вы его увидите. Отпишитесь пожалуйста тут или в личку мне.
Заранее спасибо!
Ответить
Yar borg
Нормальный перевод с китайского… Это навряд. Сейчас за профессиональный перевод никто платить не хочет, думают, обойдутся гугл-переводчиком и прочими машинными переводами. Только китайский язык не очень вписывается в лингвистические стандарты, все-таки изолированный язык. Вот и плюются читатели на такие переводы. Еще лет 20 назад была плеяда китаистов, которые бесплатно переводила китайскую художественную прозу и помещала на своих сайтах, типа Магазета, Восточное полушарие. Но монополисты. как то Литрес (и еще знаем кто) не допустят, чтобы люди БЕСПЛАТНО читали. Вот и сидят профессиональные переводчики без работы, а люди читают машинную белиберду.
Ответить
Лилия Алексеенко
На мой взгляд это все очень сильно притянуто за уши. Если ты можешь и хочешь сделать нормальные перевод, ты берешь делаешь и выкладываешь в сеть. Все.
Ответить
Yar borg
Попробуйте сами?
Ответить
Прямой эфир скрыть
Катерина Сычева 26 минут назад
Прекрасно вас понимаю — сама работаю на производстве..) Хотя, иной раз, книги дают возможность посмотреть на задачу с...
Кутанин Сергей 35 минут назад
Читатель! Важный факт отметь. Чем трезвым быть — страшней трезветь!
Софья Гьерволд 36 минут назад
скорее, не я:)
Lipa 37 минут назад
Естественно, я узнала наш родной город)) привет земляку!))) Произведение так себе…много ляпов. Буду теперь...
Паша Гуцалов 43 минуты назад
я понял что не так с озвучкой Сергея, он как будто иронизирует над написанным, читает серьезный текст с такой...
Лизавета Иванова 46 минут назад
" Разве что бога, упаси боже, нет на свете " А может и нет.
Кутанин Сергей 52 минуты назад
У нас один был прапор в роте — Звучал сильней, чем Паваротти. А был ещё сержант при взводе, Он мог и...
annashikh1388 52 минуты назад
Очень годный рассказ.
Михаил Тихонюк 1 час назад
Начало книги сложно к восприятию из-за сухого объяснения терминов. Дальше все просто отлично «разжёвано» и изложено....
gigacelitel 1 час назад
В последнем рассказе музыка была в конце или нет? Или эта иллюзия рождена в мозгу гармоничным повествованием? Я в...
IrinaYar 1 час назад
Театр одного актера! Спасибо большое чтецу!
Helga 2 часа назад
«Безупречным» героем аннотация назвала Аякса, видимо, в шутку. Не вмешайся Афина и не напусти на Аякса безумие, он не...
Наталья 2 часа назад
Старость жестока к молодости.
Игорь Сто 2 часа назад
Ну и чепуха бессмысленная!
Артем Пушкарёв 3 часа назад
Вы безумны… С хорошей точки зрения. Титанические усилия… Выпускаете часто и по много. ВЫ БЕЗУМНЫ) 😁😁😁. Как говорится...
hsitra 3 часа назад
Ямбы Хоре́я пришли к Амфибра́хию: Как же нам оды слагать? – Нужно Ана́пест помножить на Да́ктиль, будет вам счастье...
Маринхен 3 часа назад
Наверное, пружинер это еврейская фамилия, а вовсе не специализация. И наличие собственной мастерской у этого самого...
annet19802006 3 часа назад
Прекрасный чтец, спасибо большое. Жестокости думаю хватало с обеих сторон. Люди всегда остаются людьми — кто-то алчен...
Кутанин Сергей 3 часа назад
То здесь испытываю грусть, То хохочу я — ну и пусть!
Lipa 3 часа назад
Вот вообще ничего не поняла…название никак не связано с сюжетом, конец не переплетается с повествованием. И какая...
Эфир