Книга
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Wang Yu - Путешествие к Бессмертию - Главы 1-30

3 часа 36 минут
Путешествие к Бессмертию - Главы 1-30
100%
Скорость
00:00 / 09:32
Глава 1
07:18
Глава 2
06:05
Глава 3
08:18
Глава 4
07:59
Глава 5
07:37
Глава 6
07:32
Глава 7
06:46
Глава 8
06:54
Глава 9
07:04
Глава 10
06:31
Глава 11
06:15
Глава 12
06:25
Глава 13
06:31
Глава 14
07:22
Глава 15
06:56
Глава 16
06:58
Глава 17
06:48
Глава 18
05:45
Глава 19
07:02
Глава 20
07:13
Глава 21
06:14
Глава 22
07:24
Глава 23
07:36
Глава 24
06:29
Глава 25
07:31
Глава 26
08:26
Глава 27
07:25
Глава 28
07:29
Глава 29
08:58
Глава 30
Автор
Исполнитель
Длительность
3 часа 36 минут
Год
2020
Серия
Путешествие к Бессмертию (1)
Описание
Бедный и обычный мальчик из деревни присоединяется к небольшой секте в Цзян Ху и случайно становится Неофициальным Учеником. Как Хань Ли, простолюдин по происхождению, создаст для себя точку опоры в его секте? Как он, со своими посредственными способностями, сможет успешно пройти путь культивации и стать бессмертным? Эта история об обычном смертном, который, несмотря на все трудности, сразится с демонами и древними небожителями для того, чтобы найти свой собственный путь к бессмертию.

Примечание: озвучено специально для проекта Rulate Audio.
Поддержать исполнителя
Банковская карта: 4400 4301 0642 7187 - Visa/Mastercard
Поделиться аудиокнигой

7 комментариев

Популярные Новые По порядку
Кто-то ещё вспомнил мем «Лесной болван», во время прослушивания?
Ответить
Странное произведение, я как раз закончил смотреть аниме по нему, там 102 серии, озвучено 59, и это тот случай когда экранизация происходит книгу настолько, что даже не описать. Как будто другое произведение, персонажи тоже, правда процентов 70 их куда то пропало в книге, сюжет выглядит как черновой сценарий. Я точно не знаю что было сначала аниме и это его первоисточник или наоборот это хреновая новелизация, или это вебка а экранизировали по уже отредактиварованому произведению. Странно короче…
Ответить
Алексей Терешок
Я тоже посмотрела мульт и от него в полном восторге. На редкость хорошо сделан, и смысл в нем есть. Из-за него даже решила прочитать-таки новеллу… Насколько я понимаю, новелла была первой — дай бог здоровья сценаристам! — и переведена она ужасно. Это какой-то плохо отредактированный Гугл-транслейт или нейросеть или как-там-ещё-у-нас-теперь-переводят. Очень заметно, когда сравниваешь с английским переводом — масса домысливаний и бессвязных фраз. Кажется, что начитка именно по этому тексту. А вообще по новелле — мне кажется, надо делать очень серьезную скидку на то, что (1) китайская (2) сетевая (3) графомания. У них совсем иной стиль изложения, нам с этим непросто.
Ответить
Если вдруг где то на просторах нета появится нормальный перевод и вы его увидите. Отпишитесь пожалуйста тут или в личку мне.
Заранее спасибо!
Ответить
Yar borg
Нормальный перевод с китайского… Это навряд. Сейчас за профессиональный перевод никто платить не хочет, думают, обойдутся гугл-переводчиком и прочими машинными переводами. Только китайский язык не очень вписывается в лингвистические стандарты, все-таки изолированный язык. Вот и плюются читатели на такие переводы. Еще лет 20 назад была плеяда китаистов, которые бесплатно переводила китайскую художественную прозу и помещала на своих сайтах, типа Магазета, Восточное полушарие. Но монополисты. как то Литрес (и еще знаем кто) не допустят, чтобы люди БЕСПЛАТНО читали. Вот и сидят профессиональные переводчики без работы, а люди читают машинную белиберду.
Ответить
Лилия Алексеенко
На мой взгляд это все очень сильно притянуто за уши. Если ты можешь и хочешь сделать нормальные перевод, ты берешь делаешь и выкладываешь в сеть. Все.
Ответить
Yar borg
Попробуйте сами?
Ответить
Прямой эфир скрыть
Браво! Это какой же надо обладать буйной фантазией, чтобы перенести отпетого домоседа и рафинированного сноба Ш....
SergeKudejar 20 минут назад
Идея востребована, слог неплохой. Портит всё воплощение, автор словно старая шлюха оглядывается на мнимую...
IrinaYar 30 минут назад
После прочтения такого «умного» комментария желание слушать рассказ пропало. Вывод: до прослушивания не читать...
Радик Рафаелович 58 минут назад
Рассказ хорош. Но все таки пора бы уже убивать Готрека.
Наталья Банникова 58 минут назад
Если в 6 лет было, что написать- это здорово? Буду ждать
Очень понравилось. Соответствует высокому стилю ужасов в моем понимании — практически без крови, расчлененки и т.д....
Убийца Джо не назвал своего настоящего имени. Но мы то знаем, что звали его Родион Раскольников)
моё мнение о пьесе является лично моим мнением и не более.Самовоспитанием с помощью телевизора не...
Анатолий Парошин 2 часа назад
Озвучка конечно ноль. Чтец не умеет читать.
Alise-nia 3 часа назад
Ура ура ура
2П25-1Е61МТ 3 часа назад
Возможно ошибся, скорее всего г-жа Лаванда 822 ,-это господин, особь мужеского пола.
Игорь Демидов 3 часа назад
И вам спасибо за внимание к истории!
Игорь Демидов 3 часа назад
Ну так А. Левикин же 😀😉
Den Rasov 3 часа назад
Книга интересная, озвучка своеобразная, но это в плюс чтецу, не большие погрешности в одинаковой интонации персонажей...
Кутанин Сергей 4 часа назад
В день выходной, особенно с утра — С улыбкой доброй встретиться пора!
Георгий Муравьев 4 часа назад
В 1985 году по этому рассказу был снят одноимённый мультфильм. И очень интересно, что заканчиваются они совсем по...
Broxt 4 часа назад
Качество звука местами просто ужасное. Музыки слишком много, она бывает к месту в начале главы, как вступление, но не...
Спасибо за труд. Жаль, что проект забросили.
Maria R 5 часов назад
Шикарная озвучка! Рассказ супер: шизофрения от первого лица — слушать было интересно!
Igor Zupko 5 часов назад
Формально в нашем мире, на Земле демократия — это полное равноправие. Деньги — это долговые обязательства и право...
Эфир