Книга
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Wang Yu - Путешествие к Бессмертию - Главы 1-30

3 часа 36 минут
Путешествие к Бессмертию - Главы 1-30
100%
Скорость
00:00 / 09:32
Глава 1
07:18
Глава 2
06:05
Глава 3
08:18
Глава 4
07:59
Глава 5
07:37
Глава 6
07:32
Глава 7
06:46
Глава 8
06:54
Глава 9
07:04
Глава 10
06:31
Глава 11
06:15
Глава 12
06:25
Глава 13
06:31
Глава 14
07:22
Глава 15
06:56
Глава 16
06:58
Глава 17
06:48
Глава 18
05:45
Глава 19
07:02
Глава 20
07:13
Глава 21
06:14
Глава 22
07:24
Глава 23
07:36
Глава 24
06:29
Глава 25
07:31
Глава 26
08:26
Глава 27
07:25
Глава 28
07:29
Глава 29
08:58
Глава 30
Автор
Исполнитель
Длительность
3 часа 36 минут
Год
2020
Серия
Путешествие к Бессмертию (1)
Описание
Бедный и обычный мальчик из деревни присоединяется к небольшой секте в Цзян Ху и случайно становится Неофициальным Учеником. Как Хань Ли, простолюдин по происхождению, создаст для себя точку опоры в его секте? Как он, со своими посредственными способностями, сможет успешно пройти путь культивации и стать бессмертным? Эта история об обычном смертном, который, несмотря на все трудности, сразится с демонами и древними небожителями для того, чтобы найти свой собственный путь к бессмертию.

Примечание: озвучено специально для проекта Rulate Audio.
Поддержать исполнителя
Банковская карта: 4400 4303 6168 3573 - Visa/Mastercard
Поделиться аудиокнигой

10 комментариев

Популярные Новые По порядку
Кто-то ещё вспомнил мем «Лесной болван», во время прослушивания?
Ответить
Странное произведение, я как раз закончил смотреть аниме по нему, там 102 серии, озвучено 59, и это тот случай когда экранизация происходит книгу настолько, что даже не описать. Как будто другое произведение, персонажи тоже, правда процентов 70 их куда то пропало в книге, сюжет выглядит как черновой сценарий. Я точно не знаю что было сначала аниме и это его первоисточник или наоборот это хреновая новелизация, или это вебка а экранизировали по уже отредактиварованому произведению. Странно короче…
Ответить
Алексей Терешок
Я тоже посмотрела мульт и от него в полном восторге. На редкость хорошо сделан, и смысл в нем есть. Из-за него даже решила прочитать-таки новеллу… Насколько я понимаю, новелла была первой — дай бог здоровья сценаристам! — и переведена она ужасно. Это какой-то плохо отредактированный Гугл-транслейт или нейросеть или как-там-ещё-у-нас-теперь-переводят. Очень заметно, когда сравниваешь с английским переводом — масса домысливаний и бессвязных фраз. Кажется, что начитка именно по этому тексту. А вообще по новелле — мне кажется, надо делать очень серьезную скидку на то, что (1) китайская (2) сетевая (3) графомания. У них совсем иной стиль изложения, нам с этим непросто.
Ответить
Алексей Терешок
Нормальная новелла, не надо ля-ля. Если сравнивать с другими того же жанра, конечно. Я тоже начинал с мультфильма и новелла гораздо более широко раскрывает и героя, и мир. Говноперевод, конечно, многое портит, поэтому большую часть я на английском читал.
Ответить
Если вдруг где то на просторах нета появится нормальный перевод и вы его увидите. Отпишитесь пожалуйста тут или в личку мне.
Заранее спасибо!
Ответить
Yar borg
Нормальный перевод с китайского… Это навряд. Сейчас за профессиональный перевод никто платить не хочет, думают, обойдутся гугл-переводчиком и прочими машинными переводами. Только китайский язык не очень вписывается в лингвистические стандарты, все-таки изолированный язык. Вот и плюются читатели на такие переводы. Еще лет 20 назад была плеяда китаистов, которые бесплатно переводила китайскую художественную прозу и помещала на своих сайтах, типа Магазета, Восточное полушарие. Но монополисты. как то Литрес (и еще знаем кто) не допустят, чтобы люди БЕСПЛАТНО читали. Вот и сидят профессиональные переводчики без работы, а люди читают машинную белиберду.
Ответить
Лилия Алексеенко
На мой взгляд это все очень сильно притянуто за уши. Если ты можешь и хочешь сделать нормальные перевод, ты берешь делаешь и выкладываешь в сеть. Все.
Ответить
Yar borg
Попробуйте сами?
Ответить
Александр Чабан
Да-да. Я вот лично буду переводить китайские технические инструкции на оборудование за деньги. А художественную литературу читать в оригинале, в одно лицо))). Только серьезную литературу, не сказки.
Ответить
Ох и монотонное чтение, печаль. Наймите адреналина, что-ли.
Ответить
Прямой эфир скрыть
Hisui 8 минут назад
Это первая аудио книга которую я прослушала здесь, первый яой тут, но это был просто кайф! История суперовая! Озвучка...
Очередное творение нейросети)
Frank Simplesong 20 минут назад
Вторая явно… он уже там лежит на момент съёмки. А возможно и вообще параллельные истории.
Ольга 25 минут назад
Хорошее прочтение, спасибо чтецу
Галина Реймер 31 минуту назад
Великолепное прочтение, голос Н.Козия совершенно соответствует данной жизненной ситуации. Роман очень понравился, но...
Olga 35 минут назад
В детстве читала рассказы Яковлева. ,, Рыцарь Вася " один из самых любимых,
Кутанин Сергей 43 минуты назад
Придут времена, может и природа будет не та… Так что радуемся такой, которая есть.
Алла Логачева 49 минут назад
Начала слушать… Андрей голос у вас другой совсем, посмотрела предыдущая книга в вашей озвучке (… Кошкин дом) 21 год…...
«Ещё обидно за педагогический». Да обидно за педагогический, коллега. При Сталине учителя были в фаворе, как боги… А...
Игорь Майоров 1 час назад
Спасибо за приятные комментарии ))) Стараюсь выбирать лучшее, а вы, друзья, про лайки не забывайте ))
NM1 1 час назад
Детектив. Нет триллера, мистики и потустороннего. Мне зашло
pamplona navarra 2 часа назад
позже появится х/ф «Хищник»
Vadim Zagorov 2 часа назад
Зауважал Шилова. Даже захотелось по имени-отчеству к нему обратиться.)))
HEDGEHOG. INC 2 часа назад
Спасибо за поддержку!
Murashka 2 часа назад
очень даже при том. В данном мире «ниндзя»- это общее обозначение наемников. для обывателей мира- это просто наемник....
Александра К 2 часа назад
Очень классный спектакль 👍🏻🌷
Anton Karvanen 2 часа назад
Если опустить все обязательные нюансы, что теперь должны быть в западной литературе (все цвета кожи персонажей, все...
Murashka 2 часа назад
Спасибо за предупреждение
Elga Chugunova 2 часа назад
Хороший юмор при грустной реальности
Прекрасный спектакль по знаменитому рассказу А.Конан Дойла.
Эфир