Книга
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Wang Yu - Путешествие к Бессмертию - Главы 1-30

3 часа 36 минут
Путешествие к Бессмертию - Главы 1-30
100%
Скорость
00:00 / 09:32
Глава 1
07:18
Глава 2
06:05
Глава 3
08:18
Глава 4
07:59
Глава 5
07:37
Глава 6
07:32
Глава 7
06:46
Глава 8
06:54
Глава 9
07:04
Глава 10
06:31
Глава 11
06:15
Глава 12
06:25
Глава 13
06:31
Глава 14
07:22
Глава 15
06:56
Глава 16
06:58
Глава 17
06:48
Глава 18
05:45
Глава 19
07:02
Глава 20
07:13
Глава 21
06:14
Глава 22
07:24
Глава 23
07:36
Глава 24
06:29
Глава 25
07:31
Глава 26
08:26
Глава 27
07:25
Глава 28
07:29
Глава 29
08:58
Глава 30
Автор
Исполнитель
Длительность
3 часа 36 минут
Год
2020
Серия
Путешествие к Бессмертию (1)
Описание
Бедный и обычный мальчик из деревни присоединяется к небольшой секте в Цзян Ху и случайно становится Неофициальным Учеником. Как Хань Ли, простолюдин по происхождению, создаст для себя точку опоры в его секте? Как он, со своими посредственными способностями, сможет успешно пройти путь культивации и стать бессмертным? Эта история об обычном смертном, который, несмотря на все трудности, сразится с демонами и древними небожителями для того, чтобы найти свой собственный путь к бессмертию.

Примечание: озвучено специально для проекта Rulate Audio.
Поддержать исполнителя
Банковская карта: 4400 4301 0642 7187 - Visa/Mastercard
Поделиться аудиокнигой

7 комментариев

Популярные Новые По порядку
Кто-то ещё вспомнил мем «Лесной болван», во время прослушивания?
Ответить
Странное произведение, я как раз закончил смотреть аниме по нему, там 102 серии, озвучено 59, и это тот случай когда экранизация происходит книгу настолько, что даже не описать. Как будто другое произведение, персонажи тоже, правда процентов 70 их куда то пропало в книге, сюжет выглядит как черновой сценарий. Я точно не знаю что было сначала аниме и это его первоисточник или наоборот это хреновая новелизация, или это вебка а экранизировали по уже отредактиварованому произведению. Странно короче…
Ответить
Алексей Терешок
Я тоже посмотрела мульт и от него в полном восторге. На редкость хорошо сделан, и смысл в нем есть. Из-за него даже решила прочитать-таки новеллу… Насколько я понимаю, новелла была первой — дай бог здоровья сценаристам! — и переведена она ужасно. Это какой-то плохо отредактированный Гугл-транслейт или нейросеть или как-там-ещё-у-нас-теперь-переводят. Очень заметно, когда сравниваешь с английским переводом — масса домысливаний и бессвязных фраз. Кажется, что начитка именно по этому тексту. А вообще по новелле — мне кажется, надо делать очень серьезную скидку на то, что (1) китайская (2) сетевая (3) графомания. У них совсем иной стиль изложения, нам с этим непросто.
Ответить
Если вдруг где то на просторах нета появится нормальный перевод и вы его увидите. Отпишитесь пожалуйста тут или в личку мне.
Заранее спасибо!
Ответить
Yar borg
Нормальный перевод с китайского… Это навряд. Сейчас за профессиональный перевод никто платить не хочет, думают, обойдутся гугл-переводчиком и прочими машинными переводами. Только китайский язык не очень вписывается в лингвистические стандарты, все-таки изолированный язык. Вот и плюются читатели на такие переводы. Еще лет 20 назад была плеяда китаистов, которые бесплатно переводила китайскую художественную прозу и помещала на своих сайтах, типа Магазета, Восточное полушарие. Но монополисты. как то Литрес (и еще знаем кто) не допустят, чтобы люди БЕСПЛАТНО читали. Вот и сидят профессиональные переводчики без работы, а люди читают машинную белиберду.
Ответить
Лилия Алексеенко
На мой взгляд это все очень сильно притянуто за уши. Если ты можешь и хочешь сделать нормальные перевод, ты берешь делаешь и выкладываешь в сеть. Все.
Ответить
Yar borg
Попробуйте сами?
Ответить
Прямой эфир скрыть
Максим 4 минуты назад
у девочки явный талант, ваше прочтение тоже очень приличное (ну я так чтобы не перехвалить), этот роман лучшая ваша...
Кутанин Сергей 9 минут назад
А не помню, был ли сюжет. Просто было ощущение: вырасту — напишу.
Евгений Бекеш 14 минут назад
Вечно всякие глупцы чего то городят))) То Дамблдор не скажет сразу Гарри, что тот крестраж Волан-де-Морта. то от...
Alex 24 минуты назад
Вы Шелока с Ниро не путаете)? Тот был домоседом и выбраться с west st 914, было для него сильнейшем потрясеним, но и...
T_maslova 25 минут назад
Жаль, что цель чтеца — показать себя, а не Буковски. НЕ понравилось.
Геомант 28 минут назад
Сопряжение сфере по новому)
Елена Асеева 37 минут назад
Мне понравилось. Повествование динамичное, прочитано замечательно. Правда, я всегда слушаю на скорости минус 5, но...
IrinaYar 1 час назад
После прочтения такого «умного» комментария желание слушать рассказ пропало. Вывод: до прослушивания не читать...
Радик Рафаелович 2 часа назад
Рассказ хорош. Но все таки пора бы уже убивать Готрека.
Дмитрий Камушкин 2 часа назад
Очень понравилось. Соответствует высокому стилю ужасов в моем понимании — практически без крови, расчлененки и т.д....
Алексей Корнеев 2 часа назад
Убийца Джо не назвал своего настоящего имени. Но мы то знаем, что звали его Родион Раскольников)
моё мнение о пьесе является лично моим мнением и не более.Самовоспитанием с помощью телевизора не...
Анатолий Парошин 3 часа назад
Озвучка конечно ноль. Чтец не умеет читать.
Alise-nia 3 часа назад
Ура ура ура
2П25-1Е61МТ 4 часа назад
Возможно ошибся, скорее всего г-жа Лаванда 822 ,-это господин, особь мужеского пола.
Игорь Демидов 4 часа назад
И вам спасибо за внимание к истории!
Игорь Демидов 4 часа назад
Ну так А. Левикин же 😀😉
Den Rasov 4 часа назад
Книга интересная, озвучка своеобразная, но это в плюс чтецу, не большие погрешности в одинаковой интонации персонажей...
Кутанин Сергей 4 часа назад
В день выходной, особенно с утра — С улыбкой доброй встретиться пора!
Георгий Муравьев 4 часа назад
В 1985 году по этому рассказу был снят одноимённый мультфильм. И очень интересно, что заканчиваются они совсем по...
Эфир