Книга
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Wang Yu - Путешествие к Бессмертию - Главы 1-30

3 часа 36 минут
Путешествие к Бессмертию - Главы 1-30
100%
Скорость
00:00 / 09:32
Глава 1
07:18
Глава 2
06:05
Глава 3
08:18
Глава 4
07:59
Глава 5
07:37
Глава 6
07:32
Глава 7
06:46
Глава 8
06:54
Глава 9
07:04
Глава 10
06:31
Глава 11
06:15
Глава 12
06:25
Глава 13
06:31
Глава 14
07:22
Глава 15
06:56
Глава 16
06:58
Глава 17
06:48
Глава 18
05:45
Глава 19
07:02
Глава 20
07:13
Глава 21
06:14
Глава 22
07:24
Глава 23
07:36
Глава 24
06:29
Глава 25
07:31
Глава 26
08:26
Глава 27
07:25
Глава 28
07:29
Глава 29
08:58
Глава 30
Автор
Исполнитель
Длительность
3 часа 36 минут
Год
2020
Серия
Путешествие к Бессмертию (1)
Описание
Бедный и обычный мальчик из деревни присоединяется к небольшой секте в Цзян Ху и случайно становится Неофициальным Учеником. Как Хань Ли, простолюдин по происхождению, создаст для себя точку опоры в его секте? Как он, со своими посредственными способностями, сможет успешно пройти путь культивации и стать бессмертным? Эта история об обычном смертном, который, несмотря на все трудности, сразится с демонами и древними небожителями для того, чтобы найти свой собственный путь к бессмертию.

Примечание: озвучено специально для проекта Rulate Audio.
Поддержать исполнителя
Поделиться аудиокнигой

13 комментариев

Популярные Новые По порядку
Кто-то ещё вспомнил мем «Лесной болван», во время прослушивания?
Ответить
Странное произведение, я как раз закончил смотреть аниме по нему, там 102 серии, озвучено 59, и это тот случай когда экранизация происходит книгу настолько, что даже не описать. Как будто другое произведение, персонажи тоже, правда процентов 70 их куда то пропало в книге, сюжет выглядит как черновой сценарий. Я точно не знаю что было сначала аниме и это его первоисточник или наоборот это хреновая новелизация, или это вебка а экранизировали по уже отредактиварованому произведению. Странно короче…
Ответить
Алексей Терешок
Я тоже посмотрела мульт и от него в полном восторге. На редкость хорошо сделан, и смысл в нем есть. Из-за него даже решила прочитать-таки новеллу… Насколько я понимаю, новелла была первой — дай бог здоровья сценаристам! — и переведена она ужасно. Это какой-то плохо отредактированный Гугл-транслейт или нейросеть или как-там-ещё-у-нас-теперь-переводят. Очень заметно, когда сравниваешь с английским переводом — масса домысливаний и бессвязных фраз. Кажется, что начитка именно по этому тексту. А вообще по новелле — мне кажется, надо делать очень серьезную скидку на то, что (1) китайская (2) сетевая (3) графомания. У них совсем иной стиль изложения, нам с этим непросто.
Ответить
Алексей Терешок
Нормальная новелла, не надо ля-ля. Если сравнивать с другими того же жанра, конечно. Я тоже начинал с мультфильма и новелла гораздо более широко раскрывает и героя, и мир. Говноперевод, конечно, многое портит, поэтому большую часть я на английском читал.
Ответить
Если вдруг где то на просторах нета появится нормальный перевод и вы его увидите. Отпишитесь пожалуйста тут или в личку мне.
Заранее спасибо!
Ответить
Yar borg
Нормальный перевод с китайского… Это навряд. Сейчас за профессиональный перевод никто платить не хочет, думают, обойдутся гугл-переводчиком и прочими машинными переводами. Только китайский язык не очень вписывается в лингвистические стандарты, все-таки изолированный язык. Вот и плюются читатели на такие переводы. Еще лет 20 назад была плеяда китаистов, которые бесплатно переводила китайскую художественную прозу и помещала на своих сайтах, типа Магазета, Восточное полушарие. Но монополисты. как то Литрес (и еще знаем кто) не допустят, чтобы люди БЕСПЛАТНО читали. Вот и сидят профессиональные переводчики без работы, а люди читают машинную белиберду.
Ответить
Лилия Алексеенко
На мой взгляд это все очень сильно притянуто за уши. Если ты можешь и хочешь сделать нормальные перевод, ты берешь делаешь и выкладываешь в сеть. Все.
Ответить
Yar borg
Попробуйте сами?
Ответить
Александр Чабан
Да-да. Я вот лично буду переводить китайские технические инструкции на оборудование за деньги. А художественную литературу читать в оригинале, в одно лицо))). Только серьезную литературу, не сказки.
Ответить
Ох и монотонное чтение, печаль. Наймите адреналина, что-ли.
Ответить
Ну автор стрался переводил как мог.
Ответить
Евгения
спасибо за ваши альтернативные перевод и озвучку .) на данной странице совсем уж мрак
Ответить
УДАЛЁННЫЙ коммент
Ответить
Прямой эфир скрыть
Иван Абрамовских 16 минут назад
Просто для ему эти рассказы ближе, как и мне)
Ирина 21 минуту назад
Прослушала с интересом, прочитано хорошо, спасибо!
Маришка 48 минут назад
Впечатлил и заставил задуматься! Гарри Стил как всегда великолепен!
Julie leMurr 1 час назад
Фильм <<Бархатные пальчики>> снят ПО АБСОЛЮТНО ДРУГОЙ книге Сары Уотерс🤦🏻‍♀️🤦🏻‍♀️ и ведь нашлось целых...
Julie leMurr 2 часа назад
Вот думаю, после невообразимо прекрасного романа У Чэнъэня <<Путешествие на Запад>> начать слушать...
Дмитрий Боргир 2 часа назад
Может, не нашел КПСС?
Олеся Старицына 3 часа назад
Жирно тонкая штучка.
Илья Барбикю 3 часа назад
Хейтеры, сночала сами нопишите, а патом кретикуйте!!! Написано грамматна и увликательна! Автору всех благ жду ещё!
THE DISTANT EDGE 3 часа назад
Полищук читает хорошо! но эта дегенеративная, блядь, дебильная, надоедливая и громкая музыка просто достала!!! не...
Spacelik 4 часа назад
Мне тоже очень нравится. И голос, и книга. Одно дело плавно перетекает в другое, и остановится невозможно. Я б ещё...
Crasotca 4 часа назад
Книга отличная.Озвучка выше всяких похвал. Согласно с предыдущим комментарием на все сто. Слушала не отрываясь до конца.
Mečyslav Procházka 4 часа назад
Бестолочь чтец…
Bracha 4 часа назад
То, что должно быть открыто или изобретено, непременно будет открыто или изобретено. Тут никакими силами обратно...
Светлана К. 4 часа назад
Я выдержала пару минут, честно. Озвучка это капец. Ну где хоть одна эмоция у чтеца?! Я не знаю как такое слушать.
Dmitry Vikulin 5 часов назад
все что ты перечислил дерьмо и ты дерьмо. человек не властен не над чем и над собой тебе повезло большинству нет....
Кизару 5 часов назад
Ого, какие привередливые комментаторы! Диву даёшься. Ладно, если просто обоснованно говорили, но «чтец просто шлак»…...
Татьяна Орловская 5 часов назад
Мне кажется иной раз, что некоторые люди получают удовольствие от описания страданий людей, а также от описания того,...
maximus20727 5 часов назад
Страшно, аж жуть!
Так и идите мимо, к чему этот коммент?
Игорь К 5 часов назад
Интересна ситуация с ударениями в русском языке. Услышал слово плЕтень, и, хотя для меня всегда существовал плетЕнь,...