Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

Первое издание романа было в 1993 году, а второе в 1997, но до сих пор произведение очень актуально! Автор молодец! С хорошей интуицией и очень грамотно разбирается в политических и экономических тонкостях того, что творилось в 90-е. Вторая часть книги менее динамично и автор увязает в малозначимых подробностях, но это моё субъективное мнение. В целом мне очень понравилось. Прочтение тоже хорошее, но есть нюанс, который корёжит слух: Во 1х в фамилии Благовестов автор неправильно ставит ударение на первый слог. Правильно произносить БлаговЕстов, т.е. на последний слог ударение. От фразы «Благая Весть», а не «блАгая весть». т.е. БлаговЕст. = БлаговЕстов. И вторая ошибка тоже в неправильном ударении в слове «морок». Чтец произносит морОк, а правильно произносить мОрок. Роман написан в 3х частях. <br/>
1 часть «первый визит сатаны».<br/>
2 часть «грешная женщина».<br/>
3 часть «московский душегуб»
По беллетристике иногда узнаёшь больше, чем от документалки, особенно если беллетристика от такого классика, как Жюль Верн, а документалка от непонятных «исследователей», даже фамилии противно назвать, да они знают, кого имею в виду, на вору шапка горит. Если я учёным не хочу верить, потому что не могу, то этим исследователям плюю в лицо, как и всяким политологам. Жюль Верн подтверждает, что в штатах основались преступники по английским законам (а может и по международным, если тогда они были). и вот меня в школе в 1953 году, когда начал учить историю, учили, что северные штаты — это свободолюбивые, демократичные до основания штаты, а вот про суд Линча ни слова, как и про вооружение, стрельбу по поводу и без повода. Жаль, что уже поздно перечитывать беллетристику. Так поэзию ещё больше читать не хочется, кроме басен Крылова. И, тем не менее, читаю и слушаю не меньше молодёжи.
Не знаю, не воспринимаю я Левинсона, у меня всегда такое ощущение что он переигрывает, просто вылизывает всё. Не люблю такое, слишком много актёрства. И вообще, ко многим актёрам относятся только из-за их фамилии. Это как с Фаберже. Если на яйце написано что это Фаберже- значит это крутое яйцо. А если кто-то поставит клеймо Фаберже на своей работе, все будут охать и ахать, будут прикасаться к этому яйцу с благовейным трепетом! Будут говорить какие же у Фаберже красивые яйца, а потом откроется что яйцо то не настоящее, и всё! Оно уже сразу делается некрасивым, и вообще дрянь это, а не яйцо.<br/>
У меня всё!..<br/>
Этот рассказ у Чехова мне тоже не очень нравится, наверное потому что я не люблю дуэли. Дуэль — это когда дурак и сволочь может убить достойного человека, который поддался на провокацию.
К аудиокниге: Чехов Антон – Дуэль
Да ладно вам, не придирайтесь к Николаю! Подумаешь, «Макги» раздельно… Вы послушайте Кинга в исполнении Раскатовой Светланы («Куджо»). Она умудряется в одном и том же имени/фамилии делать разные ударения! Например, «Хе́ндрасен» и «Хендра́сен». Вот где кошмар! Сразу видно, что «чайник» читает! И если в книге есть описки или опечатки (коих в «Куджо» море), то она читает как есть, вместе с ошибками и опечатками. То «кровь на лице» (когда имелось в виду крыльцо), то «сортировка лиц» (когда имелись в виду яйца), то «сток под капотом машины» (когда имелся в виду стук и до этого сто раз упоминалась, что машина сломана и под капотом стучит — где были её мозги, когда она слово «сток» произнесла, почему вовремя не сообразила, что там описка, непонятно). «Риту Хейнворт» озвучила и там читала «Энди Дюфресм» вместо «Энди Дюфрейм» — опять же, почему вовремя не сообразила, что опечатка, неизвестно.
Фантастическая составляющая отличная, концовка хороша, вообще интересный фантастический сюжет, может где то и сюр, но не глупо. Одно мутит… Странные парики, голые мужики в розовых наручниках, не здоровые фантазии, мальчики, страх перед девушками, поцелуи с мужиком, снова мальчики, модельная карьера, хозяева галереи манерные пид… Дальше мама: «ничего сына, сейчас все так живут»… тьфу!.. Как мясное блюдо долма оказалось в вегетарианском мезе, автор не знает, зато может написать трактат о мужеложестве. Фантастический рассказ всего на треть текста, остальное — фантазии и подростковые переживания тела не определённой ориентации. Не моя тема. Чего то мне не хочется больше этого автора ни читать, ни слушать. Я даже первую половину рассказа думал, что он написан в оправдание фамилии гей-ман. Вот раньше была уголовная статья, а скоро, видимо, меня самого за такие слова штрафовать будут… Куда катимся… <br/>
Головину со товарищи спасибо за проделанную работу.
Дмитрий добрый день! Я рад был увидеть в Вашем лице нормального адекватного человека -творца. Отчасти я согласился с постом Людвига Баха о смысле книги) Немного пожеланий от въедливого слушателя. Хотелось бы меньше иностранных фамилий и имён, да и всего что связано с космополитизмом и интернационализмом)) Мечтаю видеть Россию не сырьевой базой мирового кагала, а самостоятельным государством. Судя по вашему анонсу будущей книги в стиле антиутопии, мне уже не хочется жить))) Может придумать что нибудь такое, чтобы нам обывателям дать надежду, что мы каким-то чудесным образом прозрели и сплотились. Не на идеологической, религиозной основе, а на основе божественной природы и родной земли. Чтобы наши дети в школе уже знали, что наши Боги это в первую очередь их родители, а не президенты от различных режимов, и много многое в таком духе)) Как бы то ни было, будем ждать Вашу книгу с большим интересом.
Интересно, когда Мария Круз допишет заключительную в серии книгу? И стоит ли ее ждать? Справится ли без Андрея? А если какого другого автора к этому делу привлечет, то не получится ли как с «Земля лишних. Два билета туда» в «соавторстве» с Андреем Царёвым? К слову, «Бандита», как мне кажется, тоже кто-то другой писал. Пишу про «Бандита» здесь потому, что комментарии к книге закрыты. «Два билета» я еще кое-как прослушал. Долгое время мне казалось, что линию майора полиции Андрея Новикова писал сам Круз. Хотя… может и правда он писал? Но вот продолжение «Земля Лишних. Последний борт на Одессу» точно писал Царёв без Круза. Он даже посвящение в начале книги делает Крузу. Однако, издателям это не помешало прилепить фамилию Круз на обложку ради профита. В общем, как говорится, будем посмотреть. Может Мария и сможет одна вывезти.
А ее искать и не надо. Вот, ты работаешь на Останкино, где все вещательные российские пропог***донские передачи, производящие 90% фуфла и попсы. Мне было бы позорно заявлять, что я работник Останкино. Значит, такие как ты пособник режима. Честных и достойных людей, которые вещают правду телевизионная мафия не пускает — они у них в черном списке. Я тебе могу их фамилии назвать. Более того, этот компрадорский режим сажает честных людей в тюрьмы или под домашний арест. А вот такие как ты, пупсики, закрываете глаза, чтобы вас не попросили уволиться с работы. Вам же надо семью кормить. Растить достойную смену. Ты расскажи по чесноку, как попал на телевидение. Ах, да, я не знаю, какую масть ты там держишь. И вообще, держишь ли ы масть. Расскажи, добренький ты наш, от которого ни хрена не зависит, в смысле погода не зависит. А может ты автор телепрограммы? )))
Интересна ситуация с ударениями в русском языке. Услышал слово плЕтень, и, хотя для меня всегда существовал плетЕнь, задумался, а кто знает как правильно. У меня все ударения от бабушки, роженной в самом начале 20го века в подмосковном городе в купеческой семье. В данном примере для меня аргументом является: «наводить тень на плетЕнь», как я привык, но и "… тень на плЕтень неплохо звучит. Всегда допускал варианты «свеклА» и «творОг», хотя сам считал литературными «свЁкла» и твОрог". С названиями населенных пунктов совсем беда, «КОтово» и «КотОво», «Усово» и «УсОво» слышал от жителей одной и той же деревни. Ну и в завершение «Балашиха», которая якобы обязана названием вдове субьекта по фамилии(или прозвишу) БалАш и соответственно должна быть «БалАшихой», но по высказываниям жителей, до появления пресловутой песни никто и не предполагал о возможности именования иначе чем «БалашИха».
Платонов Андрей «Ювенильное море» (1934).<br/>
<br/>
Повесть посвящена развитию в степи советского животноводства на заре взросления молодой страны. Удивительная по замыслу книга о людях, которые вопреки всему шли к тому, во что верили… Казалось бы, произведение задумано как идеологическое, но по мере прослушивания складывается прямо противоположное впечатление. Прямая ассоциация с «Замком» (1926) Франца Кафки. «Частное» ничтожно на фоне «общего». Тот же «бюрократический порядок» неукоснительного соблюдения «правил». Самобытный и завораживающий язык. Красочный слог. Психологическая глубина. Яркие образы. Необычно. Неординарно. «По-Платоновски» своеобразно. «Глаза этой женщины были сейчас ясны и осторожны: безлюдье лежало позади ее тела, – светлый и пустой мир, все качество которого хранилось теперь в этом небольшом человеке с черными волосами» — так мог написать только Платонов. Завязка тривиальная. В систему мясосовхозов (директор — Адриан Умрищев — «говорящая фамилия») командируется инженер-электрик сильных токов товарищ Николай Вермо, «заряженный природным талантом и политехническим образованием…» Думаю «Ювенильное море» актуально и сейчас. Мало что изменилось, несмотря на IT-технологии, цифровые инновации и несметное количество гаджетов и дивайсов… Финал открытый, я бы сказал, «двусмысленный»… Чтец очень хорош. Герасимову Вячеславу спасибо.
Книги Луулле Виилма бесценны. В них глубинные знания о человеке, о его взаимоотношениях с миром и с самим собой. По понятиям определены причины и следствия бытия, очень подробно разобран психологизм действий человека — просто, доступно. В них можно найти ответ на любой волнующий вопрос. Уже более 20 лет пользуюсь трудами Л. Виилма. Более полезных, по-житейски, текстов (так называла свои труды сама Виилма) — не знаю, хотя перезнакомилась за свою жизнь с массой познавательной, в этом плане, литературы. <br/>
А теперь о главном. Прослушала с трудом представленную книгу, так как техническая сторона озвучивания — отвратительная!!! Неужели чтица сама не прослушивает свою «работу»? И ещё: в самом начале произносилось имя и фамилия чтицы, но они не соответствуют написанному… <br/>
Конечно, можно было бы не очень «цепляться», но что-то прям обидно и досадно: ведь эти знания предназначены людям, но как они их УСЛЫШАТ?! <br/>
Очень хочется, чтобы книги Л. Виилмы на сайте были представлены достойно. Пусть их станет здесь больше — ведь у неё их ещё много! Уверена, они нужны человечеству! <br/>
Очень признательна организаторам сайта — он ЛУЧШИЙ! Думаю — этим всё сказано… )))
«Что Сфера эта гладкая, даже если под микроскопом ее разглядывать. Я помню на железо смотрел в юности. Там <u>на увеличении десятикратно</u>. уже видно <b>структуры интересные</b>. Вроде смотришь на металл какой-нибудь не вооруженным глазом – ну гладкий же! А в микроскоп заглянешь и сразу <b>все в гранях, кристалликах, выпуклостях и ямках.</b>»© — — во, как! Оказывается что структура ЖЕЛЕЗА это выпуклости, ямки, грани… ах, ну да, и конечно кристаллики!!! <br/>
жееесть.<br/>
«Треугольник получился равнобедренным с двумя углами <i>приблизительно равным 56 градусам и третьим углом равным шестидесяти восьми градусам.</i>»© — — так приблизительно 68° или?..<br/>
Семиклассник писал? Штирлица насмотрелся.<br/>
<i>«Из досье Мирового Космического Агентства:<br/>
Имя: Жорж<br/>
Фамилия: Ган<br/>
Возраст: 32<br/>
Страна: Франция<br/>
Рост: 175 см.<br/>
Вес: 65 кг.<br/>
Приметы: Носит усы, худощавый<br/>
Особенности характера: Завышенная самооценка<br/>
Должность: Биолог, Астробиолог»</i>©<br/>
Так и хочется дописать ещё пару строк:<br/>
<b>«Характер стойкий, нордический.<br/>
Истинный ариец.»</b><br/>
<br/>
ЗЫ: в цитатах синтаксис и пунктуация НЕ мои! Моё только выделение шрифтом.
Полемика давно закончилась с Борисом Савенковым (хотелось бы верить, что это его настоящие имя и фамилия), но я все же оставлю свой отзыв о книге и комментариях этого «читателя».<br/>
Вообще не пойму, как можно с такой жизненной установкой как у Савенкова читать такие книги? Наверно только со скуки.<br/>
Мое мнение, книга великолепно написана и содержит воспитательную составляющую. Надо учитывать когда она написана и кем. И делать на это поправку.<br/>
Честно говоря, думаю, что господин Савенков в то время сразу бы записался в ряды полицаев или в ряды власовцев. И истинной его целью было бы не освободить Родину от большевизма, а спасение своей шкуры в надежде получить надел и пару-тройку батраков. Поставить мельницу или лавку и торговать на благо своего пуза. В его комментариях о книге и тех событиях сквозит душа торгаша и мелкого лавочника. Его взгляд не поднимается выше своего живота, ему не понятно, что такое духовная красота и сила человека, что такое подвиг и ради чего он совершается.<br/>
Согласен, что с таким нет смысла полемизировать. Он твердолобый.
Предположим, настоящий автор не тот, чья фамилия на обложке, а некто.Разве для нас, читателей так уже это важно?<br/>
Хвала тому, кто способен найти человека, который будет за него работать.А он-осуществлять общее руководство.Наверное, мало кто откажется.Но все подчиненные в основном! А найти человека с литературными способностями! Владеющего неким ДАРОМ написания.Еще можно допустить, что находят способного редактора, который выверит каждое предложение и по стилю, и по красоте.(Привет Вороне!)<br/>
У Незнанского материала с избытком! Следователь в провинции, в Московской прокуратуре, адвокат.<br/>
Эмигриравал в день своего 45-летия.27 сентября 1977 года.Не потерялся.Преподавал в Университетах, работал на радио, в газетах.В 53 года года из Америки перебрался в Германию.Прожил 80 лет.<br/>
Денег заработал, молодец.Большинство только этим всю жизнь и заняты, с разным успехом.)))<br/>
Был принят в элитный литературный клуб, издавался в 12 странах.<br/>
В экранизации, Турецкого сыграл красавчик Александр Домогаров, тезка персонажа).<br/>
Конечно, интересно, чем не угодил писатель(или коллектив писателей).Порочили советскую действительность? Так после отмены цензуры, в этом можно все газеты обвинить.И массу романов «Воронина».
Читать начала сразу, как только выложили книгу и появился первый коммент, который я, кстати, лайкнула. Потом пожалела)))<br/>
Автор, видимо, берега совсем попутал, когда назвал Крым — родиной многих марчуков, особенно, если учесть, что дед ГГ, западенский утырок, в 56 (в 56 году, Карл!!! Крым с какого года в составе Украины?) году эмигрировал в Канаду из польской деревеньки. А родовая фамилия уж никак не принадлежит к новоросским землям))))<br/>
Далее. Я прекрасно понимаю, что канадцы вообще безумно храбрые люди, если в книжке упомянут действующий российский президент, названный без обиняков психопатом раз стопитсот. Но тут же храбрый автор, на ряду с реальной российской личностью, писается как щенок при виде грозного хозяина и не решается назвать своими именами американских политических деятелей))))) да, бозецкимои)))) Иначе, ведь книжонку не выпустят))))<br/>
Тема интересная, не спорю, даже с удовольствием прослушала до момента «ввода демократии на территорию Канады»)))) далее рассмешил спор о необходимости и целесообразности воздействия на народонаселение с целью превращения лидеров неких держав в Ф))) и последующего перераспределения удельного веса ФЗ, П и Ф в обществе)) Фффсеееее))))
Да, в вашем случае правила не без исключений. А мне поначалу было вообще тяжко, потом втянулся. Но я ж такой, что без критики могу занемочь. Правда, на Проза. ру меня не грозились утопить, как Дмитрий Грызлов (а его фамилия обязывает), но в целом контингент там вреднее. На мой прикид, как минимум 80% народу старше 60-ти лет. А значит и побитые, а то и покалеченные невзгодами. Если здесь публикации ограничены наличием аппаратуры и голоса, то там полный беспредел. Иные и двух слов не могут связать, а туда же. Меня здесь привлекало оформление сайта. А там почти ничего, разве что одна возможность публикаций. Чтобы сделать себе рейтинг, нужно влиться в какую-нибудь группировку и писать друг другу хвалебные кометы и ставить лайки. А я по натуре волк-одиночка и не собираюсь унижаться. Даже оттуда пытался уйти на Фабулу, но и там не поладил. Везде хорошо, пока я не появлюсь. И наверное первая любовь крепче всего.<br/>
Оставляю ссылку, вдруг заинтересует:<br/>
<a href="https://proza.ru/avtor/magdy" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">proza.ru/avtor/magdy</a>
Отец мой рассказал, было ему во времена ВОВ 12-14 лет, жили в алтайском крае, шипуновский р-он, название колхоза не помню. Что гноили зерно на складах потом скидывали в речку, года 1942-1944 где-то так. Людям не давали зерна, люди голодали, выживали ради фронта, ради победы. Заставляли пахать на глубину 35 см, т.е. поднимали глину на плодородную почву, заставляли косить пшеницу когда она ещё не созрела. В колхозе выращивали лошадей для фронта. Как то с района приехали люди подогнали стадо к обрыву и всех расстреляли, присыпали землёй. Хотя в колхозе была в хозяйстве одна старая лошадь на которой воду возили, ни одной для колхоза не оставили. А сколько ещё диверсий было, здесь не описать. За время войны в колхозе сменилось семь председателей, не согласные с такими приказами председатели, сразу заменялись, не которых увозили в район и они пропадали. Запомнилась фамилия Свинолуп, недавно увидел её где-то на просторах интернета. Отец говорил, что сволочь была ещё та. <br/>
Сейчас тоже врагов народа много по всему СНГ, их уничтожать обязательно надо. Границы закрывать от этих мразей. А народу объединяться!
Спасибо. Автор работал во время войны в МИ-6 (британская военная разведка). Ровесник и коллега того самого Иэна Флеминга (007). Книг у него очень много — мистика, фантастика, исторические боевики, подвиги агента-англичанина против нацистов (о его борьбе против группенфюрера СС Грубера на севере СССР во время войны довольно забавно). Этой книге лет 70. Я прочитал ее в мягком переплете на английском в 1971 году (я тогда учился в МГИМО). Одно из моих первых знакомств с оккультизмом. Потом в 1990-е видел на кассете экранизацию (1968) с Кристофером Ли (главный кино-Дракула тех времен) в роли герцога-француза. Тогда я прочитал его имя как де Ришелье (LOL). Тогда же прочитал его роман о приключениях этой этой же троицы в СССР в 1930-е. Там Рекс ван Рин для конспирации подписывался «Царьдеринский». Ну прям обычная русская фамилия. Кто-то заворчит — «антисоветчина», а по мне одна из самых забавных «развесистых клюкв». Куда там Д.Бонду. Английский у Уитли великолепный, хотя и слегка старомодный на сегодня. Сам я переводчик, и потому решил послушать перевод. Неплохо. А исполнение прекрасное.
потерять ваше уважение-это конец всему, как я считаю)<br/>
большевики построили прекрасную и замечательную страну, я так считаю. причем тут Ельцин я не очень понял, какая разница какая фамилия лидера при которой пошел распад и стагнация этой страны. вы каким то образом заменяете хорошая страна на вечную страну. но ни одна страна не вечная. и образование и распад-нормальная часть истории.<br/>
но самое конечно дикое это ваше предложение оценивать по результатам<br/>
но простите вы выдаете оценку «Прекрасно развивалась медицина, образование. Было немало замечательных врачей, учёных, учителей, инженеров» при том что 70 процентов населения неграмотное, и имеет одного фельдшера на 10 сел.<br/>
оценка результата 80 лвл))) скажите а как бы выглядела ситуация -если бы все это плохо развивалась? <br/>
я вот читаю что даже при большевиках-все это сносно разевалось. когда в каждом селе больница, школа, библиотека и клуб с лекциями, и прямая дорога в университет<br/>
это для меня сносно и терпимо, а то что вы называете прекрасным-это вообще никак<br/>
такие дела))
тому баклану, который наставил подобные ремарки (заметьте со знаком вопроса, т.е. он и сам в неавторитетности неуверен? может не хватает умственных способностей?), они тоже, похоже, нравятся.<br/>
а батя джугашвили не просто бухал, а бил сына, и не за двойки или еще там за что, а просто потому что бухой был. кроме того, революционера кобу сажали в тюрьмы не как всяких картавых теоретиков революции, а за эксы, т.е. ограбления (и, вполне возможно, убийства). <br/>
что касается алоизыча, то дело не в том, что он фамилию матери носил. тут, и правда, нет ничего обидного. дело в том, что он бастардёнком был, по-нашему, по-простому, выбл***дком. а потом ео мамка за бомжа замуж вышла. вот если бы ваша мамка за бомжа замуж вышла, это нормально было бы? не чувствовали бы себя униженным?<br/>
«Улавливаете мысль?»<br/>
зы. и, кстати, у вас-то есть обратная аргументация, или тупо тупой троллинг в наличии?
Прямой эфир скрыть
Клава Воробьёва 2 минуты назад
Федосов классно начитал 4 книги про чету Ивановых Лейкина, можно слушать много раз- и не надоест.
Rbw0205 Против 3 минуты назад
В своё время продажи её книг достигали 1.500.000 экземпляров!!! И также она сценарист полицейских сериалов…
Я думала что-то с охотой связано) Оказывается зачем то перевели фамилию героя
Клава Воробьёва 23 минуты назад
Не нужна музыка в аудиокнигах!!! Да ещё такая, что звучит не тише голоса чтеца。
TinaChka 1 час назад
Идея рассказа понравилась, воплощение и слог — в рамках времени написания. Озвучка отличная, но 2 момента в ней таки...
Антон Платонов 1 час назад
Спасибо! Возьму на заметку)
Альбина 2 часа назад
Начало было бодрым, под конец у автора как будто закончилась мотивация. Вообщем разочарована. Озвучка прекрасная,...
Елена 2 часа назад
Какая прелесть, эта парочка, Лейкин и Постригайло! Услада для читательского уха!
pamplona navarra 2 часа назад
хочу стать коммунистом, или единороггом — привилегированным зомби — кровавым и ненасытным И пусть все мне завидуют
Nochka 2 часа назад
Интересная зарисовка, подрывающая основы христианства. В средние века, Коннолли бы отправили на костёр за такое...
Nure Sardarian 2 часа назад
Там не только карма есть, хотя эта линия тоже важна. Там есть и полностью захватившее Веронику желание во что бы то...
Nochka 2 часа назад
Хорошо ли бродить по Марсу, и думать о его будущем? Но как же всё это можно забыть Землю с её зелёными холмами,...
Софья Лобанова 2 часа назад
После такой озвучки-мини спектакля очень трудно слушать «одноголосые» произведения 🔥
Arselena 3 часа назад
Понравился рассказ. Прочитано просто шикарно! А ведь в первой главе мне исполнение совершенно не нравилось, думала,...
Софья Лобанова 3 часа назад
Странный рассказ, звучит как вступление к какому-нибудь роману, а так слишком уж много было оставлено на додумывание...
Софья Лобанова 3 часа назад
Как я поняла, вроде нет, жених и женщина два разных человека, просто женщина слишком мужественная, а жених жадный до...
Andrej V 4 часа назад
Прекрасная сказка с добрым юмором! Как всегда великолепное прочтение автора!
Borys Boiko 4 часа назад
Ахрененный рассказ и ахрененное прочтение! Извините!)
Jane84 4 часа назад
Спасибо Роману Панкову за бочонок Амонтильядо! Как же я люблю Эдгара По в его исполнении❤️
иван иваныч 5 часов назад
голос- отрыжка, но это лучше стельмащука