Верн Жюль – Прорвавшие блокаду
Верн Жюль
100%
Скорость
00:00 / 12:59
01 Дельфин
11:35
02 Подготовка к отплытию
12:28
03 В море
12:12
04 Козни Крокстона
10:32
05 Ядра Ирокеза и аргументы мисс Дженни
10:32
06 Пролив у острова Салливан
08:52
07 Генерал южан
12:23
08 Побег
11:32
09 Между двух огней
02:50
10 Сент-Мунго
Исполнитель
Гуржий Юрий
Рейтинг
7.60 из 10
Длительность
1 час 45 минут
Год озвучки
2020
Год издания
1865
Серия
Весь Жюль Верн
Жанры
Историческая проза
Характеристики
Приключенческое
| Военное
Место действия
Наш мир (Земля)(Америка(Северная Америка))
Время действия
Новое время (17-19 века)
Возраст читателя
Любой
Cюжет
Линейный
Описание
Гражданская война раздирает Северо-Американские Соединенные Штаты. Флот юнионистов заблокировал морское побережье конфедератов, прервав всякую морскую торговлю, и европейские торговцы терпят от этого большие убытки. Один из торговых домов города Глазго строит быстроходный корабль, способный прорвать блокаду и принести неслыханную прибыль. Но на борту корабля в плавание отправятся не только ищущие выгоды… Рассказ, вероятно, написан в годы гражданской войны в США (1861-1865). Во время этой войны на самом деле суда-«прорыватели блокады» широко использовались, многие из них погибли близ Чарлстона и в самом порту. Интересно, что фамилия персонажа Джеймса Плейфейра имеет перевод: PlayFair – «честная игра». Рассказ Жюля Верна, в котором вновь сплетаются привычные компоненты: опасное путешествие, загадки, мужественные герои, романтические чувства — и все это на величественном фоне большой войн
Другие названия
Les Forceurs de blocus [ориг.]; Прорыв блокады; Сквозь блокаду; Нарушители блокады; Через блокаду
Добавлено 11 июля 2020
По высокой воде, по солёной своей,
Выйдем точно в назначенный час,
Море станет укачивать нас,
Словно мать непутёвых детей»…
(Владимир Высоцкий)
Увлекательный приключенческий романтический рассказ о Море. Легко читается и слушается. Без нагромождения дат и Экскурсов в историю. Задуманное предприятие — прорыв блокады во время Гражданской войны в Америке — уже само по себе неслыханная дерзость. Для хозяина судна — ради прибыли, для молодого капитана, скорее всего, ради заманчивого приключения, но так или иначе, быстроходный «Дельфин» отправляется в рискованный рейс. Само путешествие с «бывалым» моряком и его «племянником» юнгой обещает быть интересным. А, если добавить романтику и смелые вылазки, то рассказ получается очень захватывающим.
Прекрасное прочтение. Спасибо, Юрий! Подарок, выбранный наугад (сегодня ровно год моей регистрации на сайте) оказался таким прелесным. Праздничный вечер удался!
***
«Ловите ветер всеми парусами!»
А буква Т из слова «прелестным» уплыла в море 😊…
А за Селтикс или Лайкерс болеть)))? уже сложнее вопрос!!!
Досадны ошибки то ли переводчика то ли исполнителя. Футы путаются с фунтами, гладкоствольная артиллерия с нарезной и шпангоуты произносятся как-то странно.