Книга
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Верн Жюль - Гектор Сервадак

13 часов 4 минуты Еще 2 названия Еще 1 озвучка
Гектор Сервадак
100%
Скорость
00:00 / 11:18
Гектор Сервадак_01
12:30
Гектор Сервадак_02
08:59
Гектор Сервадак_03
01:53
Гектор Сервадак_04
24:59
Гектор Сервадак_05
20:49
Гектор Сервадак_06
19:02
Гектор Сервадак_07
19:07
Гектор Сервадак_08
14:12
Гектор Сервадак_09
17:09
Гектор Сервадак_10
15:43
Гектор Сервадак_11
18:16
Гектор Сервадак_12
20:24
Гектор Сервадак_13
16:09
Гектор Сервадак_14
19:34
Гектор Сервадак_15
15:48
Гектор Сервадак_16
19:34
Гектор Сервадак_17
20:52
Гектор Сервадак_18
15:27
Гектор Сервадак_19
16:24
Гектор Сервадак_20
18:20
Гектор Сервадак_21
17:16
Гектор Сервадак_22
18:40
Гектор Сервадак_23
19:55
Гектор Сервадак_24
20:23
Гектор Сервадак_25
16:04
Гектор Сервадак_26
28:45
Гектор Сервадак_27
21:33
Гектор Сервадак_28
24:39
Гектор Сервадак_29
15:37
Гектор Сервадак_30
15:47
Гектор Сервадак_31
20:08
Гектор Сервадак_32
21:36
Гектор Сервадак_33
19:12
Гектор Сервадак_34
21:43
Гектор Сервадак_35
19:05
Гектор Сервадак_36
19:16
Гектор Сервадак_37
19:28
Гектор Сервадак_38
17:52
Гектор Сервадак_39
21:51
Гектор Сервадак_40
19:37
Гектор Сервадак_41
20:52
Гектор Сервадак_42
10:42
Гектор Сервадак_43
07:43
Гектор Сервадак_44
Автор
Исполнитель
Рейтинг
7.50 из 10
Длительность
13 часов 4 минуты
Год
2018
Альтернативная озвучка
Характеристики: Приключенческое
Время действия: Новое время (17-19 века)
Возраст читателя: Любой
Сюжетные ходы: Робинзонада
Cюжет: Линейный
Описание
Приключенческий роман замечательного писателя Жюля Верна о капитане французских войск Гекторе Сервадаке и его друзьях, которые в результате небывалой катастрофы оказались на пролетавшей мимо Земли комете, захватившей небольшую часть суши и океана
Кто первый человек в космосе? Конечно же, Гектор Сервадак!
Наблюдать Юпитер с того же расстояния, что и Луну? Да не вопрос!
Сюжет романа — в стиле Жюля Верна — пестрит событиями, угрожающими жизни героев. Но целеустремленность, здравый смысл и эрудиция, как всегда приводят героев к счастливому завершению необыкновенного космического путешествия.
Другие названия
Hector Servadac [ориг.]; Путешествие на комете; Путешествие с приключениями по солнечному миру
Исполнитель в социальных сетях
Поделиться аудиокнигой

8 комментариев

Популярные Новые По порядку
более 100… СТА, Карл!.. более ста лет назад написан этот рассказ… писателем…
ясно что мои внутренние инженер и физик в этом призведении находчт теоретические косяки… но СТО лет назад!..
а у нас, хайперы, хипстеры, Бузова и прсти меня Галлилей сторонники пилъять ПЛОСКОЙ ЗЕМЛИ и макаронного монстра…

после этого теория о деэволюции уже не кажется косячной…

Уважаемый, Жуль, склоняю голову…
рад что вы не видите и не читаете потомков
Ответить
чёта подумалось:
а вдруг они купили партию хорошего гашиша сняли малоеток и ушли в астрал на год…
… а потом им стало неудобно и они занялись воспитанием снятых малолеток…
заодно придумав небесное тело и злого еврея (надо же было както объяснить куда слили наличность).
но полетали знатно
Ответить
Произведение не из самых сильные у Жюль Верна. Не жалею, что раньше о нем не узнал.
Ответить
Прекрасная книга, любимая с детства. Нравится именно тем, что отличается от других. Озвучка на высоте, вполне эмоциональная даже. Это вам говорит человек, который не фанат аудиокниг, но в силу обстоятельств ничего больше не остаётся как их слушать
Ответить
Прекрасная книга! Слушаю уже пятый раз.
Ответить
Уважаемый Михаил (исполнитель) не «шкуна» а «шхуна»! Очень режет слух. А так — ничего. Слушать приятно.
Ответить
Роман Мартынюк
А может это как раз была шКуна а не шХуна?!)😊
Ответить
Другой исполнитель читает тоже «шкуна», видимо таков текст, переводы в большинстве используются какие-то дикие и не литературные, это весьма заметно.
Ответить
Прямой эфир скрыть
henyaoi Только что
Душевно! Слушаю и отдыхаю, наконец-то что-то, что действительно интересно слушать, увлекает.
Кирк Глински 3 минуты назад
На обложке написано «История за час». А озвучено на два :) Две истории рассказали? Или там причмокивания и музычка?
Кирк Глински 7 минут назад
Огурец дает прохладу, влажность и, скорее всего, силу земли.
Олег 15 минут назад
Согласен, ответственность — больное место. Но это не аргумент «запретить», это аргумент «ограничить функции»....
Алик Цукерман 19 минут назад
Прикольный рассказ.
Alesena 33 минуты назад
Стою я на остановке, 8 ч вечера, зима, темно, ни души, метель и тут решаю послушать небольшую аудиокнигу. Попадается...
Валерия Бердюгина 40 минут назад
Конноли и Булдаков в одной книге просто шедевр! Не могла оторваться! Но какая же концовка… Ну почему Конноли такой...
Anton Botov 41 минуту назад
В целом неплохо, но реализация… 1. Вытаскивать детей до проверки что вокруг бродит вторая зверюга — 🤦‍♂️ 2. В...
G.A.r 1 час назад
Действительно, начало заинтересовало) спасибо за наводку на Пряничкова))
Ihar 1 час назад
После озвучки АБАДОННа вот это ***?
Эдуард Чабанов 1 час назад
Хорошая история. И немного хотя бы раскрыли Галлиасту
Cat_onamat 2 часа назад
Я конечно одобряю Де Голля, но всё равно так и не смогла понять — ему то зачем было надо из Алжира уходить?!
Ольга Подлевская 2 часа назад
это уже второй рассказ данного автора, прослушала с удовольствием, очень редко кому удаётся удачно сочетать фэнтези и...
Cat_onamat 2 часа назад
Детишек в школу определяют по месту реального проживания. Должен был в деревенскую школу ходить. Левый какой-то...
Яшан Макинли 2 часа назад
Специалист попоболи?
Cat_onamat 2 часа назад
Мрачно. Хотя немного легче от напоминания, что кровавые бунты и революции были тогда почти повсеместны и почти...
XWill 2 часа назад
Великолепно! Мне очень понравился рассказ и музыка тоже. Спасибо.
Ю.ю. 2 часа назад
Все, намного проще! Аннотацию, писал хохол! Украинский, забыл. Русский, не выучил.
Вивея 3 часа назад
Не знаю, о чём вы. Но «свои имена» не синоним грубости и вседозволенности. Содом — это город.
Валор Маргулис 3 часа назад
это, скорее всего, не вина автора, а кривой перевод.