100%
Скорость
00:00 / 22:19
01 ЧАСТЬ I Глава 1 Шхуна - бриг Пилигрим
15:04
02 Глава 2 Дик Сэнд
15:45
03 Глава 3 Судно, потерпевшее крушение
12:08
04 Глава 4 Спасенные с Вальдека
28:15
05 Глава 5 С и В
20:09
06 Глава 6 Кит на горизонте
15:44
07 Глава 7 Приготовления к охоте
17:37
08 Глава 8 Полосатик
16:14
09 Глава 9 Капитан Сэнд
25:29
10 Глава 10 Следующие четыре дня
24:33
11 Глава 11 Буря
20:48
12 Глава 12 Остров на горизонте
24:30
13 Глава 13 Земля! Земля
27:19
14 Глава 14 Что делать
25:11
15 Глава 15 Гэррис
24:15
16 Глава 16 В пути
27:43
17 Глава 17 Сто миль за десять дней
20:56
18 Глава 18 Страшное слово
25:00
19 ЧАСТЬ II Глава 1 Работорговля
24:30
20 Глава 2 Гэррис и Негоро
22:59
21 Глава 3 В ста милях от берега
19:12
22 Глава 4 По трудным дорогам Анголы
21:43
23 Глава 5 Лекция о термитах прочитанная в термитнике
22:04
24 Глава 6 Водолазный колокол
22:11
25 Глава 7 Лагерь на берегу Кванзы
29:01
26 Глава 8 Дневник Дика Сенда
24:02
27 Глава 9 Казонде
24:26
28 Глава 10 Ярмарка
20:45
29 Глава 11 Королевский пунш
23:40
30 Глава 12 Похороны короля
21:47
31 Глава 13 В фактории
30:21
32 Глава 14 Известия о докторе Ливингстоне
29:55
33 Глава 15 Куда может завести мантикора
18:09
34 Глава 16 Мганнга
21:00
35 Глава 17 Вниз по течению
23:05
36 Глава 18 Разные события
19:47
37 Глава 19 С В
07:44
38 Глава 20 Заключение
«Благодарю Вас, Гуржий Юрий! Замечательная у Вас получилась книга. Только начала слушать...»
««Море привлекало к себе внимание. Однообразное на взгляд поверхностного наблюдателя,...»
««Это требует море —
скорей становись моряком!»
(Владимир Высоцкий)
Вот и...»
«Отличная книга!»
«Отличная озвучка. Спасибо за прекрасную возможность окунуться в атмосферу далекого...»
Скрыть главы
Жанры:
Реализм
Характеристики:
Приключенческое
Место действия:
Наш мир (Земля)(Мировой океан, моря(В открытом океане)Африка(Тропическая Африка))
Время действия:
Новое время (17-19 века)
Возраст читателя:
Любой
Сюжетные ходы:
Становление/взросление героя
Cюжет:
Линейный
Банковская карта: Сбер 2202 2016 3740 9315
Банковская карта: Тинькофф 2200 7004 4527 3476
39 комментариев
Популярные
Новые
По порядку
Оль Га
13 минут назад
Мarina Портакал
16 минут назад
Iren
16 минут назад
Елена Мерцалова
19 минут назад
Виктория Карасёва
27 минут назад
Оль Га
27 минут назад
Татьяна Орловская
27 минут назад
Kiopta
40 минут назад
Pleis
54 минуты назад
тимур матвеев
1 час назад
Николай Прокофьев
1 час назад
wolf rabinovich
1 час назад
Миг Ре
1 час назад
Юлия Кургузова
2 часа назад
VV
2 часа назад
Лара Платонова
2 часа назад
леший
2 часа назад
botsman2023
2 часа назад
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
…
Из всех произведений Жюля Верна «Пятнадцатилетний капитан» — самое любимое. С раннего детства я знакома с этим чудесным романом. Забылись детали, но ощущение восторга, связанного с тайной, приключениями и морем остались со мной навсегда. Я ждала этой встречи. Спасибо, Юрий! Слушаю с величайшим интересом, даже с некоторым нетерпением, в то же время наслаждаюсь, и самой удивительной историей, и чудесным слогом (спасибо и переводчику), и героями. В большинстве, это хорошие люди, смелые, отважные, добрые, не лишенные чувства юмора.
«Он был признан ученейшим псом, который, не только читает, но может быть и пишет получше иного матроса. И, если он еще не заговорил на человеческом языке, то только потому, что у него есть веские основания хранить молчание».
Роман написан значительно позже, чем «Дети капитана Гранта». Но здесь тоже есть свой Паганель — это энтомолог Бенедикт, такой же чудак, страстно увлеченный разными насекомыми и букашками. «in minimus maximus deus — в самых малых величайший бог, — говорит наш герой».
Свидание с чудесным романом продолжается. Юрий любит Жюль Верна и озвучивает его фантастически чудесно.
***
«Часто цитируют три слова незаконченного стиха Виргилия Audaces fortuna juvat — Смелым судьба помогает. Но цитируют неправильно. Поэт сказал: Audentes fortuna juvat — Дерзающим судьба помогает… Дик Сэнд был дерзающий».
И дабы не было непонимания или путаницы, Дик Сэнд все таки был смелым, в этом случае не возникает толкований.
«Его умное лицо дышало энергией. Это было лицо человека не только. Смелого, но и способного дерзать.(Часто цитируют три слова незаконченного стиха Виргилия
Audaces fortuna juvat Смелым судьба помогает. Но цитируют неправильно. Поэт сказал Audentes fortuna juvat Дерзающим судьба помогает.) Дерзающим, а не просто смелым почти всегда улыбается судьба. Смелый может иной раз действовать необдуманно. Дерзающий сначала думает, потом действует. В этом тонкое различие.
Дик Сэнд был Audentes дерзающий.
а вот уже «дерзкий» это больше всего холерик, экспульсивный персонаж.
Есть у Дик Сэнда и эта черта, но все же, основным достоинством в его характере была смелость, хоть порой по юношески безрассудная, но тем не менее.
скорей становись моряком!»
(Владимир Высоцкий)
Вот и закончено свидание с замечательной книгой, немного грустно расставаться. Но, впереди будут новые острова и материки, с которыми нас сведет Юрий на сайте, где «место встречи изменить нельзя».
Сам роман представляет собой единое целое, за исключением небольших историко-географических, или зоологических авторских отступлений. Однако, в моем сознании он четко разделился на две части — гимн несгибаемой воле, мужеству, смекалке и отваге, преданной дружбе, человеколюбию, идеям величайшего гуманизма с одной стороны, и вероломному предательству и дичайшему варварству, ужасающему по своей кровавой сути с другой.
Рабство обрекло некогда свободных людей на муки. И не имея возможности сопротивляться, черные невольники слагали песни, чтобы хотя бы немного уменьшить свою боль. И, возможно, в другой жизни, в которую они верили, воздать должное своим угнетателям.
«И в песне этой звучала наивная вера угнетенных и угроза палачам угнетателям: Вы гоните меня в рабство, сила на вашей стороне, и я скоро умру. Но, мёртвый, я избавлюсь от ярма. И тогда я приду и убью вас».
Жюль Верн описывает страшные вещи, происходящие в Анголе, но они меркнуть перед той чудовищной резней, которая произошла через сто двадцать лет спустя в Руанде и унесла жизнь более миллиона людей. К сожалению, убеждаемся в правоте Гегеля, что «история учит лишь тому, что она никогда ничему не научила народы»…
…
Но вернемся к нашему отважному герою. С какой любовью, теплотой и гордостью пишет о Дике автор.
«На борту своего корабля он был первым после Бога, а за бортом один лишь Бог повелевал ветрами и волнами». А когда «положение было ужасным, но юноша не потерял мужества. Он был капитаном на море, он останется капитаном и на суше…
Во взоре его светились несокрушимая воля и мужество».
Роман такой интересный и так насыщен событиями, что еще о многом хотелось бы рассказать. Но лучше предоставить это право первоисточнику. Тем более, в таком замечательном исполнении. Спасибо, Юрий! Жюль Верн стоит того, чтобы его читать и перечитывать, слушать и переслушивать.
***
Закончить свой комментарий хочу словами настоящего силача, но прежде всего, замечательного человека — Геркулеса: "- Не бойся малыш. Если гром приблизится к нам, я сломаю его пополам одной рукой. Я ведь сильнее грома. — И мальчик успокаивался, чувствуя, как силён его защитник".
Дай Бог нам каждому такого друга.
«Дерзающий» — Человек смело стремящийся к чему-то. благородному, высокому, новому. Или человек осмеливавшийся, отваживавшийся на что-то.
Грань между этими понятиями зыбкая и в итоге мы имеем некий коктейль, а оценивать — чего больше в нем, предоставляется каждому в отдельности, в зависимости от понимания и восприятия.
А Капитан-сорви голова Луи Буссенара? А Фанфан-тюльпан, а поляк Ян Бобер Аркадия Фидлера, а Болконский, Дубровский, Гулливер, Степан Разин… Возможно, по характеру Дик Сэнд схож с Чапаевым, с Мальчишом-Кибальчишом, с Зоей Космодемьянской и с прочими похожими самоотверженными героями…
Вот на кого Дик Сэнд больше похож характером? Все познается в сравнении
Жюль Верн — определенно талантливый писатель, такого персонажа не просто создать так ярко.
И там, и здесь, подробный пересказ энциклопедий: в одном случае — статей об обитателях морей, о флоре и фауне, о географических открытиях и т.д., в «Пятнадцатилетнем капитане» — о насекомых и тонкостях африканской жизни и т.д.
Нет, автор, конечно, много путешествовал, но вряд ли обладал энциклопедическими знаниями в столь многих областях.)
Забавно было читать про «записную книжку Дика Сэнда»: ну откуда, скажите, у пленника, совершающего переход с невольниками по лесам, болотам и пустыням, под жестким контролем надсмотрщиков, записная книжка, перо и чернила? А у Геркулеса, сбежавшего в лес? А между тем, он тоже строчит Дику записки прямиком из джунглей. И тяжело израненный, но скоропостижно выздоровевший пёс, успешно доставляет записки по назначению.
Абсолютно ненужный персонаж — старая Нан, о которой в романе упоминается пару-тройку раз, и, в конце концов, автор безжалостно умерщвляет надоевшую старушку во время перехода невольников. Хотя удивительно, что она не дала дуба раньше, во время скитаний в джунглях, наводнений и прочих экстремальных ситуаций.
Финал также написан наскоро: автора, видимо, окончательно утомило его детище, и он решил по-быстрому расставить точки над «i», и заодно поставить точку в повествовании.
Так что, месье Верн заслуживает только 5 из 10, по моему мнению.
Чтение, несмотря на немногие огрехи, понравилось. Спасибо чтецу за исполнение!