Книга
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Верн Жюль - С Земли на Луну прямым путем за 97 часов 20 минут

6 часов 38 минут Еще 3 названия Еще 2 озвучки
 С Земли на Луну прямым путем за 97 часов 20 минут
100%
Скорость
00:00 / 19:23
01
17:59
02
09:42
03
11:06
04
15:11
05
12:18
06
19:00
07
12:07
08
14:41
09
14:10
10
13:51
11
12:54
12
14:08
13
15:03
14
11:03
15
15:04
16
01:50
17
21:47
18
21:12
19
19:31
20
17:07
21
14:29
22
17:18
23
14:19
24
13:42
25
13:01
26
10:36
27
05:47
28
Автор
Исполнитель
Рейтинг
7.61 из 10
Длительность
6 часов 38 минут
Год
2020
Серия
Весь Жюль Верн
Альтернативные озвучки
Характеристики: Приключенческое
Время действия: Новое время (17-19 века)
Возраст читателя: Любой
Cюжет: Линейный
Описание
В годы гражданской войны в США в Балтиморе был основан «Пушечный клуб», участники которого занимались изобретением и производством всё более и более мощной и современной артиллерии. Однако, когда настало мирное время, новые пушки перестали быть нужны, и тогда председатель Импи Барбикен предложил невиданно масштабный и амбициозный проект — построить такую пушку, что её снаряд смог бы долететь до самой Луны…
 
Другие названия
De la Terre à la Lune [ориг.]; С Земли на Луну прямым путём за 97 часов 20 минут; Из пушки на Луну; От Земли до Луны
Поддержать исполнителя
Банковская карта: Сбер 2202 2016 3740 9315
Банковская карта: Тинькофф 2200 7004 4527 3476
Поделиться аудиокнигой

24 комментария

Популярные Новые По порядку
Голос идеально подходит для такого псевдодокументального формата. Спасибо за озвучку. :)
Ответить
Чей чей перевод?!
Ответить
Vodoem
Ответить
Юрий Гуржий
Я знаю что МАрко ВовчОк, но что я слышу? — Марко ВОвчик? Мне нравится как Вы читаете, но в таких Именах ошибаться нельзя.
Ответить
Vodoem
МаркО ВовчОк пишут. Обязательно исправлю… Черт, всю жизнь произносил не так)
Ответить
Юрий Гуржий
Правильно произносить Мария Вилинская. )))
Редкий случай, когда русской бабе настолько промыли мозги, что она почувствовала себя украинской писательницей 😆😆
А виновата студенческая жизнь в Харькове и муж-фольклорист — полтавский еврей Маркович.

PS И мне понравилось ваше ударение МАрко ВОвчик звучит как то по сербски интригующе.))
И прочтение замечательное.
Ответить
Ваня
По сербски интригующе))) Вы как всегда в точку. Но я все же исправлю
Ответить
Юрий Гуржий
Благодарю за понимание))
Ответить
Vodoem
Исправил))
Ответить
Классика, во всей красе! Спасибо Автору и спасибо Чтецу за доставленное удовольствие.
Ответить
Книга прочитана замечательно, но где продолжение?
Ответить
Михаил
На подходе)
Ответить
Все конечно здорово, но, если я не ошибаюсь, они должны вернуться на землю.
Ответить
Виталий Ветров
скоро вернуться пусть покрутятся еще пару недель)
Ответить
Отлично 👍 спасибо Жуль, спасибо Юрий😉👍👍
Ответить
Сказка очень хорошая спасибо всем Юрию, Жулю, и переводчику😁😁😁😄😄😄
Ответить
Книга не очень…
Но дядя Юра хорошо читает 👍
Ответить
«навеснОго огня» и «пруссакИ», а не «пруссАки»
навесный это — настильный огонь. А тут идет речь о высокой баллистике. То есть — огонь — навесной.
Это, наверное, у меня претензия к редакторам.
Но не «пруссАки»!
Ответить
Мойша, брат Изи
Никогда настильный огонь никто «навесным» не называл (ни навеснЫм, ни навЕсным), Вы что-то сами запутались. НавеснОй — правильно говорите — огонь по высокой траектории, настильный — по низкой\пологой, т. е. прямо или с небольшим возвышением.
А в пруссаках ударение можно и там и там
xn----8sbhebeda0a3c5a7a.xn--p1ai/%D0%B2-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5-%D0%BF%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%B0%D0%BA%D0%B8/
Ответить
Александр Сухаричев
у Вас ссылка какая-то странная. Я боюсь.
А насчет огня, я там сам себя запутал(спать сильно хотел). Думал одно, а писал третье ;)
Правильно: Настильный и навеснОй.
Спасибо за поправку. Пусть люди читают нас и учатся.
Ответить
Мойша, брат Изи
там просто русскоязчный домен «гдеударение.рф», но вашу осторожность полностью одобряю.
Ответить
ну, вот, с ударениями, вроде, все — ОК, завалюсь ка я почивать!
под книжечку.
Ответить
я читал эту книгу в детстве, очевидно — в детской редакции. Старикашка Жюль, оказывается, был та ещё язва! Или как сказали бы сейчас — тот ещё тролляка.
Первые десять минут меня разбудили. Смеюсь, как дитя малое!!! Даже вылез камент написать. А ведь спать хотел!
надо взять себя в руки. и баиньки!
Всех с Рождеством!
Ответить
17 минут от начала. Нет. Не ту я книгу выбрал, чтобы поспать!
Ой, не ту!!!
Ржунимагу!!!
Я ее потом послушаю. Когда не надо будет спать.
Юрий читает отлично, кстати!
Ответить
Прямой эфир скрыть
rundll 21 минуту назад
Перевод кривенький. Бросается в глаза что мужчина с женщиной на Вы общаются, после всего пережитого, что звучит дико....
annamerr 50 минут назад
И отсюда вечный цирк: мужчина говорит «да это ерунда», а сам прячет как сокровище. Женщина говорит «мне все равно»...
Aldekotan 1 час назад
Благодарю за тёплые слова. Для меня это одна из первых работ такого масштаба, многое изучал по ходу дела или...
Leonid Zhmurko 2 часа назад
Хорошая история из детства. А это от меня на тему Поппинс: Она умеет всё… ~~~~~~~~~~~~~~~ Она умеет всё… И...
Leonid Zhmurko 2 часа назад
Мне нравилось слушать в оригинале. К сожалению не помню кто читал. Отсебятина на тему: Она умеет всё…...
Леонид Свердлов 2 часа назад
Большое спасибо! Надеюсь, это заинтересует любителей греческой мифологии.
Nikolay Komarov 2 часа назад
Нормальное чтение, сюжет разворачивается неспешно.
Kama Tamyan 2 часа назад
Китай, сегодня управляется коммунистами и капитализм использует как инструмент экономики, уже сегодня Китай живёт в...
Attari 2 часа назад
Очень удивляет, что автор озвучки совсем не проверяет качество материала на выходе. Поразительно много дублей в записи.
Эрнан Кортес 2 часа назад
а я бы так не писал
Albert Schneider 2 часа назад
Ждём продолжения!
Эрнан Кортес 2 часа назад
Смотря какие чтецы любители. Мне ИИ не по душе. Хотя конечно есть нюансы. Предпочёл бы прослушать самоё лучшее из...
IrinaYar 2 часа назад
В романе Лёвенбрюка Йорденский камень не является реальным артефактом — это вымышленная реликвия, которая, по сюжету,...
Гауляйтер Ослина 2 часа назад
Ты реально от этого сиканул мимо памперса? Или соврал?
Уважаемый автор, это замечательно! Давненько у не читала такой пронзительно-честной безжалостно-гуманитарной фантастики!
Серия Байки из Жилмаша (4). Но книга в серии одна. Логично, логично
Гауляйтер Ослина 3 часа назад
Мы глубоко озабочены вашим нежеланием слушать эту книгу.
Гауляйтер Ослина 3 часа назад
А зачем ты женщину оскорбил? Разве после этого ты достоин называться человеком? Ты убогое говно.
IrinaYar 3 часа назад
Эшли Уивер — американская писательница. Начинала клерком, после получения степени магистра в области литературы...
Natalia Isakova 3 часа назад
Война и Мир Вам в помощь