Джон Рис-Дэвис — тот актер который играл профессора в сериале «Скользящие», а потом сыграл Гимли во «Властелине колец»? Я когда, лет девять назад, читал «Затерянный мир» сразу заподозрил неладное, по описанию в книге, профессор Челленджер, уж явно похож на реального Рис-Дэвиса. Я сразу подумал, вот тот кто отлично подошел бы на роль! А он что вправду сыграл профессора Челленджера? Или ты так шутишь?
Добрые шутки-это к Рязанова😄 фильм меня захватил, но он не для не российской реальности Это иностранцы чуть что к психоаналитикам бегут( Вы читали «Психоаналитик» Дэвида Катценбаха? ) мы, русские, как то сами справляемся, ну, или может кто в церковь пойдет<br/>
На работу ей не надо, есть муж можно подольше подепрессовать сон разума рождает чудовищ Это я только начало посмотрела и уже такая буря чувств😀
Я согласна, что очень неприятно слушать (читать) описания усыпления кота и рассказ Дэви о несчастной собаке. Но мы-то ( большинство) чем лучше? Многие ли откликаются на призывы волонтеров о спасение животных (собак и кошек), которых отлавливают и жестоко уничтожают? Единицы. Так что «не судите, да не судимы будете».<br/>
А книги этой серии очень хорошие. Хотя мне тоже больше понравились первые две.
Как то заскучала я на «приеме у психотерапевта»). А именно об этом вторая книга Дептфордской трилогии.<br/>
Здесь перед нами раскрывается вся изнанка сына одного из главных героев первой части трилогии, который после смерти отца, ставшей для него тяжелым ударом, начал испытывать разного рода психологические проблемы.<br/>
Вся книга составлена из встреч психоаналитика и его пациента. Если первую половину романа я читала с интересом, когда шел сбор анамнеза и поиск причин изменившегося состояния пациента. То вторая часть, где психотерапевтические приемы сводятся к выслушиванию болтовни Дэвида, сына Боя Стонтона, утомляла и навевала скуку. Здесь читатель видит все события первой книги глазами Дэвида, и интересности это роману не придало никакого, по второму кругу проходить уже известные события было совсем неинтересно.<br/>
Душевные метания героя были тягостные, хотелось событийности, а не рассуждений. А вот динамики в этой книге практически нет.<br/>
<br/>
Не впечатлила эта часть трилогии совсем.
Автор, похоже, наслушался Дэвида Айка с его рептилоидами.<br/>
И что за ажиотаж с этим парниковым эффектом, у планеты свои ритмы и плевать ей на кучку человечков, живущих на 2-3/10 её поверхности, а дымит на ещё меньших территориях. По сравнению с площадями океанов… а пустыни, тайга, где людишки не живут вообще. Вы действительно верите, что в таком масштабе человек способен повлиять на климат? ну бред же!
Идея рассказа не нуждается в доказательствах, логика хромает, текст корявый. Почему Дэвис решил, что ему назначена буханка хлеба в день? Может быть, норма 100 или 200 грамм? И туалет в этой «комнате» отсутствует напрочь. А вообще наказание за легкомыслие и низкую социальную ответственность Дэвиса слишком жестоко. Он же не убивал этих девчонок. <br/>
Чтецу спасибо, особенно за то, что музыкальное сопровождение короткое. Было бы лучше совсем без него.
Мрачные обстоятельства в которых Дэвид Геммел писал свой первый роман.<br/>
<br/>
Ему ставят один из самых страшных диагнозов и он не знает, сумеет ли закончить книгу.<br/>
Погружается в работу. По счастью, с диагнозом ошиблись.<br/>
<br/>
Но кто знает, как повлияли на здоровье автора выписанные им сильные герои, способные противостоять опасности и выходящие победителями из любых передряг!<br/>
<br/>
Над писателем висела угроза смерти, возможно он был неизлечимо болен.<br/>
Позднее Геммел вспоминал это время работы как один из самых счастливых периодов в своей жизни!<br/>
Роман получил название «Легенда» и сразу завоевал успех!
у меня много вопросов. как ни отрицает девид все религии но ведь бесконечная любовь и бесконечное сознание это и есть бог похоже айк боится слова бог потому что считает его программой но это как раз бесконечное сознание. насчет христа странно что девид асоциирует его с таммузом-аттисом адонисом и выписывает их рождество 25 декабря хотя их чествовали в мае июне кришны 19 июля будды гдето в середине мая если айк подключен к бесконечному сознанию почему в этом случае пишет ложь? насчет того что античное рептильное семейство пизон написали евангелие и послания апостолов и создали христа этого ни подтвердить ни опровергнуть но вопрос в 1 послании коринфян 13гл называется гимн любви так вот как рептилоиды могли написать о любви не зная что это такое? мы не тело мы бесконечное сознание получающее опыт в определенном теле но родившиеся инвалидами дети зачем бесконечному сознанию такой отрицательный опыт если оно и так все знает? какой матрице служит сам айк? простите за много букоффф
Не знаю что это озвучка, перевод, книга или всё это вместе взятое но я совсем забыл что это лишь аудиокнига.<br/>
Такое чувство что ты только что прослушал целый кусок жизни человека.<br/>
Я совсем не замечал слов а сразу представлял это в образах.<br/>
Это просто самое интересное произведение что я прослушал.<br/>
Я даже пропустил несколько уроков ради этой аудиокниги.<br/>
О чем я конечно же пожалел.<br/>
~ Давид Хван.
Прослушала с удовольствием и интересом. Ностальгические воспоминания, как у многих, очень тронули. Чтение Вячеслава Герасимова добавило удовольствия. Согласна, что напоминает Шелдона, а также перекликается с «Терапией» Дэвида Лоджа, но там любовная линия несравненно глубже и убедительней. Согласна с комментарием Софьи относительно главной героини. Но даже психологические нестыковки («нестыковки» исключительно на мой взгляд) заставили задуматься о многом — о гордыне и смирении, о целесообразности мести, об открытости и доверии. И, самое печальное, о беззащитности и хрупкости человека.
Дэвид Генри Келлер родился 23 декабря 1880 года в Филадельфии. Окончил медицинский факультет Пенсильванского университета. Специализировался в области психоанализа, издал несколько работ, посвященных сексуальному поведению человека. Во время Первой мировой войны работал над проблемой «военных психозов», опубликовал множество специальных работ по этой теме.<br/>
<br/>
В качестве хобби доктор Келлер занимался генеалогическими изысканиями и написанием фантастических рассказов, которые публиковал в pulp-журналах вроде «Amazing Stories»…<br/>
<br/>
(дальше прочитаете в википедии...)<br/>
<br/>
Это к вопросу о том, что автор де не в теме психиатрии, правда психиатрии 100 летней давности… )<br/>
<br/>
P.S. Лично я не в восторге от рассказа, слишком банально и клишировано.
Или вот со счётчиками тут чудеса на этой ветке. Нажимаешь плюсик, параллельно ставится минусик. Или наоборот. Это же технический гений где-то непризнанный сидит. Причём скромно так, не афишируя. А ведь мог бы претендовать на Нобелевскую уже. С такими то модернизацимями.:)<br/>
Если про кино, то я вот долго не мог понять название первого фильма Дэвида Линча «Голова-Ластик». Что бы это значило? И буквально на днях меня вдруг осенило. «Голова-Ластик» это какой-нибудь особо одарённый модератор.:)))
)))<br/>
Две запятые пропустили.<br/>
Самодисциплина /само дисциплина.<br/>
Неправильно/не правильно./Не подумайте, что я Изя.Только в качестве примера./<br/>
<br/>
Ваш пост отличное подтверждение тому, что в повседневной жизни правила другие.<br/>
Отличные от филологов/ кандидатов наук /и стилистов.<br/>
<br/>
)))Суть в преследовании чтецов ИМЕННО за ударения в словах, которые правильные в словаре только условно.<br/>
В реальной жизни большинство говорит не так как в словаре.<br/>
<br/>
Подать ходАйство/порвать ходайствО.<br/>
Пошли на Оптовый сходим/пошли на оптОвый зайдем.<br/>
Давид христиАнин/Давид христианИн?<br/>
Я прям ожИл после бани/я просто Ожил после санатория.<br/>
Я взЯла твою заколку/я взялА твою проблему.<br/>
Хватит бАловать его/хватит баловАть Петеньку.<br/>
<br/>
Многие, не подглядывая в словарик, угадают как ТАМ написано???/Прям все./<br/>
<br/>
)))В словарике обязательно правильно, в быту обязательно неправильно!<br/>
Словари составляют всего лишь люди.<br/>
Словари можно переписывать.<br/>
<br/>
Гораздо важнее, когда чтец не читает «с листа», а доносит заложенный автором смысл, правильно расставляя акценты!<br/>
Прочтение с душой, со смысловыми акцентами важно!
Как бы вам этого не хотелось, но время размоет первые впечатления от рассказа, заменит их на более яркие и эмоциональные.<br/>
На мой взгляд у каждого чтеца свой стиль который особенно отчетливо выражается в тех или иных жанрах, Булдаков Олег своим голосом раскрывает суть книги, погружая слушателя настолько, что иногда цветные фильмы выглядят на его фоне блеклыми и оставляет долгое послевкусие в памяти.<br/>
У меня этот рассказ всегда ассоциируется с фильмом от режиссера Дэвида Маккензи «Последняя любовь на Земле».
хорошо пишешь, только много — прочитал по диагонали. желаю тебе побыстрее выйти с уровня разборов на уровень понимания и смыслов. разбирать недостаточно, в конечно счете придется складывать. вот и сложи 2+2: где ты и где смысл этой книги, и причем здесь я. <br/>
<br/>
а скидочку себе оставь — не нуждаюсь в советах не-эксперта. не понимаю что же ты продаешь — может воздух или воду? ))<br/>
<br/>
но даже советов по теме книги здесь от тебя не вижу… в чем метод Дэвида Хокинса расскажи?
В целом Написано хорошо, только непонятно как Майкл мог оказаться таким дураком или безусый охранник в госпитале когда его поднадзорный могуч как Илья Муромец. Вот такие недоработочки и натяжки не дают дать произведению наивысшую оценку. Даже Болдаччи не способен написать свои романы без ляпов. <br/>
Прочитано отлично, еслиб не произношение американского английского — лэптоп? 🙄 (laptop), лондрамет? 🤣(laundromat) произносится как laan*druh*mat то бишь лаанрамат. В 90 случаях из 100 в американском английском А в первом слоге произносится как русская А в слове корова. Это эканье когда надо акать типично для русскоговорящих. Чтецам можно проверить как произносятся эти слова если они употребляют их. А можно и сказать прачечная вместо лондрамет 🙄, и портативный компьютер вместо laptop, мусор вместо trash, такси вместо cab, обед вместо lunch — все эти слова не произносятся правильно даже теми кто сносно говорит по английски… Лаанч, каб, траш!
Спасибо за рецензию, Евгений!<br/>
Вот не соглашусь по поводу женской аудитории. В сборнике 30 рассказов. На сайте только половина выложена, хотя все озвучены. И сборник будет интересен как женской так и мужской аудитории. Рассказы лично мне не все нравятся, но есть такие, которые затронули меня очень сильно. Из тех, что тут не выложены рассказы Майка Резника «Зимнее солнцестояние», Адам-Трой Кастро «Серайл и Путешественник», «Пища свирепых чад» Дэвида Фарланда, «Слово свободы» Урсулы Ле Гуин, «Тринадцать книг Артирии» Джона Шульца. Если не читали, советую, думаю, Вам понравится)
Озвучка нормальная, только запись, похоже, старая и поэтому не очень качественная. Чтец читает с введением, которое написано еще в лучших традициях советских времен — очень снисходительно, свысока по отношению к автору и с уймой цитат Ленина — я пропускаю. Надеюсь наконец-то осилю книгу, как-то бралась читать в электронном виде, но не пошла. А вообще это одна из книг, которая оказала сильное влияние на Дэвида Боуи в то время, когда он носил личину Зигги Стардуст или около того периода, этим меня и заинтересовала когда-то :)
В который раз восхищаюсь теми, кто подбирает к аудиокнигам обложки и пишет аннотации.<br/>
Увидев на картинке любимую актрису, успела обрадоваться. Зря. <br/>
В роли обложки — постер к пьесе <br/>
Дэвида Линдси-Эбера 'Хорошие люди', драматическая история (и никаких мертвецов и зомби в окопах). С Фрэнсис МакДорманд в главной роли. Выбирали по названию, не глядя? Включила — сюжет и чтец стоят друг друга, выключила. <br/>
Учитывая ляп с обложкой — получилась какая-то Пина колада с чесноком. <br/>
Одно хорошо — пересмотрю-ка я «Фарго», спасибо, что напомнили.
«хорошо пишешь, только много — прочитал по диагонали.» — Как и Дэвида Хокинса, а потом просите, чтобы вам бесплатно разъясняли смысл)<br/>
«желаю тебе побыстрее выйти с уровня разборов на уровень понимания и смыслов.» — Я лучше останусь на уровне логики и здравого смысла, если я стану паралогичным, как вы — я потеряюсь в жизни и буду страдать.<br/>
«разбирать недостаточно, в конечно счете придется складывать.» — Ну или просто взять всё, да и поделить. <br/>
«вот и сложи 2+2: где ты и где смысл этой книги, и причем здесь я.» — 2+2=4. Я и смысл этой книги находимся в едином пространстве, в котором пока что нет вас. Вы здесь при том, что не тактично и не конструктивно критикуете книгу, которую не поняли, её автора и читателей. <br/>
«а скидочку себе оставь — не нуждаюсь в советах не-эксперта.» — Не нуждались бы, не испрашивали их. Вы всё время пытаетесь получить от меня совет, но не напрямую, а исподволь, завуалированно. Типа, «ну давай, неси свою пургу, я над ней посмеюсь», а на самом деле заметно, что помощь вам нужна, что сами вы не справляетесь, но гордость не позволяет просить помощи прямо, честно, признав своё несовершенство, своё более униженное, нуждающееся положение. Таким людям я даю советы только за деньги.<br/>
«не понимаю что же ты продаешь — может воздух или воду? ))» — Именно Воздух и Вода, и ешё Огонь — нужны, чтобы отпускать чувства, так что во многом именно их. Но людям, которые умеют вежливо попросить — оно даётся бесплатно.<br/>
«но даже советов по теме книги здесь от тебя не вижу…» — Я уже объяснил, почему их нет от меня.<br/>
«в чем метод Дэвида Хокинса расскажи?» — Чтобы вы так же по диагонали прочитали мой комментарий, как предыдущие и саму книгу Дэвида Хокинса? Нет уж… <br/>
ЗЫ. Так уж и быть). Хоть и крайне нетактично, но вы выпрашиваете совет так долго, что заслужили. Уважаю ваше упорство. Метод Дэвида Хокинга, вернее его первый, самый начальный элемент, являющийся ключом к пониманию метода и его практики, состоит в том, чтобы слушать или читать эту книгу ВНИМАТЕЛЬНО и одновремменно с этим НАБЛЮДАТЬ свои реакции (мысли, чувства и ощущения, возникающие во время прослушивания или чтения), ПРИНИМАЯ их такими, каковы они есть и РАЗОТОЖДЕСТВЛЯЯСЬ с ними. То есть, четыре элемента 1. Внимательно слушать, 2. Наблюдать реакции, 3. Принимать их такими, как они есть, 4. Разотождествляться с ними. Если второй, третий или четвёртый элемент не ясны, то можно использовать только первый, пока он не приведёт к осознанию остальных трёх или каких-то их аналогов.
На работу ей не надо, есть муж можно подольше подепрессовать сон разума рождает чудовищ Это я только начало посмотрела и уже такая буря чувств😀
А книги этой серии очень хорошие. Хотя мне тоже больше понравились первые две.
Здесь перед нами раскрывается вся изнанка сына одного из главных героев первой части трилогии, который после смерти отца, ставшей для него тяжелым ударом, начал испытывать разного рода психологические проблемы.<br/>
Вся книга составлена из встреч психоаналитика и его пациента. Если первую половину романа я читала с интересом, когда шел сбор анамнеза и поиск причин изменившегося состояния пациента. То вторая часть, где психотерапевтические приемы сводятся к выслушиванию болтовни Дэвида, сына Боя Стонтона, утомляла и навевала скуку. Здесь читатель видит все события первой книги глазами Дэвида, и интересности это роману не придало никакого, по второму кругу проходить уже известные события было совсем неинтересно.<br/>
Душевные метания героя были тягостные, хотелось событийности, а не рассуждений. А вот динамики в этой книге практически нет.<br/>
<br/>
Не впечатлила эта часть трилогии совсем.
И что за ажиотаж с этим парниковым эффектом, у планеты свои ритмы и плевать ей на кучку человечков, живущих на 2-3/10 её поверхности, а дымит на ещё меньших территориях. По сравнению с площадями океанов… а пустыни, тайга, где людишки не живут вообще. Вы действительно верите, что в таком масштабе человек способен повлиять на климат? ну бред же!
Чтецу спасибо, особенно за то, что музыкальное сопровождение короткое. Было бы лучше совсем без него.
<br/>
Ему ставят один из самых страшных диагнозов и он не знает, сумеет ли закончить книгу.<br/>
Погружается в работу. По счастью, с диагнозом ошиблись.<br/>
<br/>
Но кто знает, как повлияли на здоровье автора выписанные им сильные герои, способные противостоять опасности и выходящие победителями из любых передряг!<br/>
<br/>
Над писателем висела угроза смерти, возможно он был неизлечимо болен.<br/>
Позднее Геммел вспоминал это время работы как один из самых счастливых периодов в своей жизни!<br/>
Роман получил название «Легенда» и сразу завоевал успех!
Такое чувство что ты только что прослушал целый кусок жизни человека.<br/>
Я совсем не замечал слов а сразу представлял это в образах.<br/>
Это просто самое интересное произведение что я прослушал.<br/>
Я даже пропустил несколько уроков ради этой аудиокниги.<br/>
О чем я конечно же пожалел.<br/>
~ Давид Хван.
<br/>
В качестве хобби доктор Келлер занимался генеалогическими изысканиями и написанием фантастических рассказов, которые публиковал в pulp-журналах вроде «Amazing Stories»…<br/>
<br/>
(дальше прочитаете в википедии...)<br/>
<br/>
Это к вопросу о том, что автор де не в теме психиатрии, правда психиатрии 100 летней давности… )<br/>
<br/>
P.S. Лично я не в восторге от рассказа, слишком банально и клишировано.
Если про кино, то я вот долго не мог понять название первого фильма Дэвида Линча «Голова-Ластик». Что бы это значило? И буквально на днях меня вдруг осенило. «Голова-Ластик» это какой-нибудь особо одарённый модератор.:)))
Две запятые пропустили.<br/>
Самодисциплина /само дисциплина.<br/>
Неправильно/не правильно./Не подумайте, что я Изя.Только в качестве примера./<br/>
<br/>
Ваш пост отличное подтверждение тому, что в повседневной жизни правила другие.<br/>
Отличные от филологов/ кандидатов наук /и стилистов.<br/>
<br/>
)))Суть в преследовании чтецов ИМЕННО за ударения в словах, которые правильные в словаре только условно.<br/>
В реальной жизни большинство говорит не так как в словаре.<br/>
<br/>
Подать ходАйство/порвать ходайствО.<br/>
Пошли на Оптовый сходим/пошли на оптОвый зайдем.<br/>
Давид христиАнин/Давид христианИн?<br/>
Я прям ожИл после бани/я просто Ожил после санатория.<br/>
Я взЯла твою заколку/я взялА твою проблему.<br/>
Хватит бАловать его/хватит баловАть Петеньку.<br/>
<br/>
Многие, не подглядывая в словарик, угадают как ТАМ написано???/Прям все./<br/>
<br/>
)))В словарике обязательно правильно, в быту обязательно неправильно!<br/>
Словари составляют всего лишь люди.<br/>
Словари можно переписывать.<br/>
<br/>
Гораздо важнее, когда чтец не читает «с листа», а доносит заложенный автором смысл, правильно расставляя акценты!<br/>
Прочтение с душой, со смысловыми акцентами важно!
На мой взгляд у каждого чтеца свой стиль который особенно отчетливо выражается в тех или иных жанрах, Булдаков Олег своим голосом раскрывает суть книги, погружая слушателя настолько, что иногда цветные фильмы выглядят на его фоне блеклыми и оставляет долгое послевкусие в памяти.<br/>
У меня этот рассказ всегда ассоциируется с фильмом от режиссера Дэвида Маккензи «Последняя любовь на Земле».
<br/>
а скидочку себе оставь — не нуждаюсь в советах не-эксперта. не понимаю что же ты продаешь — может воздух или воду? ))<br/>
<br/>
но даже советов по теме книги здесь от тебя не вижу… в чем метод Дэвида Хокинса расскажи?
Прочитано отлично, еслиб не произношение американского английского — лэптоп? 🙄 (laptop), лондрамет? 🤣(laundromat) произносится как laan*druh*mat то бишь лаанрамат. В 90 случаях из 100 в американском английском А в первом слоге произносится как русская А в слове корова. Это эканье когда надо акать типично для русскоговорящих. Чтецам можно проверить как произносятся эти слова если они употребляют их. А можно и сказать прачечная вместо лондрамет 🙄, и портативный компьютер вместо laptop, мусор вместо trash, такси вместо cab, обед вместо lunch — все эти слова не произносятся правильно даже теми кто сносно говорит по английски… Лаанч, каб, траш!
Вот не соглашусь по поводу женской аудитории. В сборнике 30 рассказов. На сайте только половина выложена, хотя все озвучены. И сборник будет интересен как женской так и мужской аудитории. Рассказы лично мне не все нравятся, но есть такие, которые затронули меня очень сильно. Из тех, что тут не выложены рассказы Майка Резника «Зимнее солнцестояние», Адам-Трой Кастро «Серайл и Путешественник», «Пища свирепых чад» Дэвида Фарланда, «Слово свободы» Урсулы Ле Гуин, «Тринадцать книг Артирии» Джона Шульца. Если не читали, советую, думаю, Вам понравится)
Увидев на картинке любимую актрису, успела обрадоваться. Зря. <br/>
В роли обложки — постер к пьесе <br/>
Дэвида Линдси-Эбера 'Хорошие люди', драматическая история (и никаких мертвецов и зомби в окопах). С Фрэнсис МакДорманд в главной роли. Выбирали по названию, не глядя? Включила — сюжет и чтец стоят друг друга, выключила. <br/>
Учитывая ляп с обложкой — получилась какая-то Пина колада с чесноком. <br/>
Одно хорошо — пересмотрю-ка я «Фарго», спасибо, что напомнили.
«желаю тебе побыстрее выйти с уровня разборов на уровень понимания и смыслов.» — Я лучше останусь на уровне логики и здравого смысла, если я стану паралогичным, как вы — я потеряюсь в жизни и буду страдать.<br/>
«разбирать недостаточно, в конечно счете придется складывать.» — Ну или просто взять всё, да и поделить. <br/>
«вот и сложи 2+2: где ты и где смысл этой книги, и причем здесь я.» — 2+2=4. Я и смысл этой книги находимся в едином пространстве, в котором пока что нет вас. Вы здесь при том, что не тактично и не конструктивно критикуете книгу, которую не поняли, её автора и читателей. <br/>
«а скидочку себе оставь — не нуждаюсь в советах не-эксперта.» — Не нуждались бы, не испрашивали их. Вы всё время пытаетесь получить от меня совет, но не напрямую, а исподволь, завуалированно. Типа, «ну давай, неси свою пургу, я над ней посмеюсь», а на самом деле заметно, что помощь вам нужна, что сами вы не справляетесь, но гордость не позволяет просить помощи прямо, честно, признав своё несовершенство, своё более униженное, нуждающееся положение. Таким людям я даю советы только за деньги.<br/>
«не понимаю что же ты продаешь — может воздух или воду? ))» — Именно Воздух и Вода, и ешё Огонь — нужны, чтобы отпускать чувства, так что во многом именно их. Но людям, которые умеют вежливо попросить — оно даётся бесплатно.<br/>
«но даже советов по теме книги здесь от тебя не вижу…» — Я уже объяснил, почему их нет от меня.<br/>
«в чем метод Дэвида Хокинса расскажи?» — Чтобы вы так же по диагонали прочитали мой комментарий, как предыдущие и саму книгу Дэвида Хокинса? Нет уж… <br/>
ЗЫ. Так уж и быть). Хоть и крайне нетактично, но вы выпрашиваете совет так долго, что заслужили. Уважаю ваше упорство. Метод Дэвида Хокинга, вернее его первый, самый начальный элемент, являющийся ключом к пониманию метода и его практики, состоит в том, чтобы слушать или читать эту книгу ВНИМАТЕЛЬНО и одновремменно с этим НАБЛЮДАТЬ свои реакции (мысли, чувства и ощущения, возникающие во время прослушивания или чтения), ПРИНИМАЯ их такими, каковы они есть и РАЗОТОЖДЕСТВЛЯЯСЬ с ними. То есть, четыре элемента 1. Внимательно слушать, 2. Наблюдать реакции, 3. Принимать их такими, как они есть, 4. Разотождествляться с ними. Если второй, третий или четвёртый элемент не ясны, то можно использовать только первый, пока он не приведёт к осознанию остальных трёх или каких-то их аналогов.