«Мы всегда даём ложные названия нашим страхам». Звучит и мистично, и психоаналитично, и порождает смутное ощущения, что настоящей причины своего страха мы, действительно, так и не узнаем (пока не умрём(?)).<br/>
Приятно немного побояться тёмного коридора или странных звуков в пустой квартире. Так же и хорроры, где маньяки часто предъявлены нам как обаятельные персонажи, неизменно топовый жанр. Отчего же нас так притягивают взрослые триллеры и наивные детские страшилкам про красную руку или гроб на колёсиках? <br/>
По поводу ласкового зова лесной сущности в этом рассказе мне вдруг вспомнился совет из Бордо Тхёдол (Тибетской книги Мёртвых): когда к вам в посмертном видении придут чудовища (а они обязательно придут), единственный способ справиться с ними — шагнуть в их объятья. Потому что чудовищ не существует, это — мы сами, ваши отколовшиеся фрагменты. Мне подумалось, что Джон Конноли примерно такой парадоксальной мыслью и искушает читателя. Не зря же его монстр несёт в себе смертельный ужас вперемежку с некоторым флиртом.) («Иди ко мне, мальчик»).<br/>
<br/>
Ещё одна дурацкая ремарка, в рассказе этого коснулись смутно, когда родители сидели у пустой колыбельки и пытались выдвинуть свою версию, а автор в самом начале намекает на некий тотальный обман детей со стороны взрослых. И что почему бы нам, современным людям, не предположить, что в далёком-далёком прошлом взрослые члены семьи или клана сами относили младших детишек в лес (допустим, нечем было кормить), но для других своих детей придумывали отмазки, дескать, если кто-то плохо себя ведёт, то приходит бабай и т.п… Или, когда в семье умирал ребёнок, другим детям так же могли напи*деть, что это из-за какого-нибудь древнего, грозного монстра. Запуганных детей/людей проще держать в повиновении.
МОЩНАЯ книга!!! Я не знаю как написать те чувства которые она у меня пробуждает, для этого даже моего лексикона мало! Впервые прочитал (именно ПРОЧИТАЛ) эту книгу в детстве… В то время мне книга понравилась, очень, настолько что я не забыл ни её название ни её автора..., но спустя много лет решил вновь вернуться к ней.Я не знаю что произошло: то ли монотонный голос чтеца, то ли воспоминания о первом восприятии при знакомстве с этой книгой, но мнение о ней изменилось… Теперь мне кажется слог горбатый, местами рывками, грубый..., но единственное что не изменилось а даже преувеличилось так это значение, смысл этой книги-это просто ВЗРЫВ, это МОЩЬ!!! Елена написала «книга с глубоким смыслом»-это не так! Эта книга просто БОМБА! Смысл в ней на столько МОЩНЫЙ что нельзя её понять ВСЕЦЕЛО разом!!! Жаль что знание это приходит с возрастом с опытом и не всегда этот опыт «сладок», скорее наоборот.Можно сколько угодно, скажем, говорить о раке (болезнь), но до конца это не поймёт человек не болеющим им!!! Да, может быть сочувствие, да может быть сожаление НО НЕ ОСОЗНАНИЕ! Человеческое существо настолько низменно что совершенно понятно что им управляет СТРАХ а не УМ! Дай только волю власти «серому множеству» и у нас появятся множество концлагерей: в одних будут геи в других люди страдающие аутизмом, в третьих толстые, в четвёртых худые, не красивые, исполины и карлики, старые, нищие, больные… и этот список можно продолжать и продолжать и там где у серой массы кончается страх включается ненависть и зависть, и тогда в лагеря можно засунуть красивых, богатых, успешных..., а потом католиков, христиан, масульман… Знаете, вот сейчас подумал какой из фильмов похож по смыслу идеи этой книги и наверно назову фильм «Филадельфия» с участием Тома Хенкса. Меня бесит когда геи пишут что фильм о них, нет, это нет так!!! Это узколобый взгляд на этот фильм… У фильма такая же тема как и в этой книге-Отклонение от нормы: гей, натурал, чёрный, белый, здоровый, вич инфицированный, ЛЮБОЙ, который не вписывается в общественную «норму»… Я до сих пор в недоумении почему нас, при всём этом, называют ЧЕЛОВЕК РАЗУМНЫЙ???!!! И писал Уиндем не о войне будущего а о войне которая идёт сейчас и шла не переставая, кочуя из столетия в столетие… И война эта будет всё больше и больше набирать обороты пока «человек разумный» не уразумеет что уничтожает само себя!
Степан Скиталец «Икар» (1899). <br/>
<br/>
«Нужно носить в себе ещё хаос, чтобы быть в состоянии родить танцующую звезду». Ницше Фридрих (1844-1900). <br/>
<br/>
Образ «чудака», быть может, настойчивее, чем другие человеческие типы, заставляет своим примером задуматься над смыслом человеческого существования… Характеры «чудаков» и их судьбы содержат в себе больше, чем обнаруживают… Маска эта, как функция шута, дурака в рассказе, не выдуманная, она имеет глубочайшие народные корни, связанные с народом и освященная привилегией непричастности жизни самого шута и неприкосновенности шутовского слова, связанные хронотопом народной площади и с театральными подмостками… Это удивительнейшая форма бытия человека — безучастного участника жизни, вечного соглядатая и отражателя ее… Но положение здесь абсолютно иное: «чудака» отличает не насмешка над окружающим, не смех — напротив, он сам становится объектом насмешки. Не он смеётся, смеются над ним… Исторические корни таких фигур как шут, дурак и связанный с ними «чудак» чрезвычайно глубоки. Если опускать в эти образы исторический лот, то он ни в одном из них не достанет до дна… Подобные фигуры соприкасаются, но не сливаются с так называемыми «вечными образами» — Эдипом, Дон Жуаном, Дон Кихотом, Отелло, Макбетом — созданиями великих писателей, осмыслявшимися и переосмыслявшимися многими поколениями… «Вечные образы» представляют не просто характеры, но сгустки смысла, определенные и неисчерпаемые в одно и то же время — амплуа, менявшие свое содержание от века к веку, но сохранявшее свое зерно. Отличаются подобные фигуры и от выдвигавшихся художественными эпохами обобщенных представлений о своих героях («энтузиаст» и «мечтатель» романтиков; жаждущий всеобъемлющего познания Фауст в немецкой классике)… Кузнец Назар — это «тихий» герой… Отстраняясь, он не навязывает своей позиции как единственно правильной. Связанный с метафизическими высотами, он оставляет познанное в себе. Создавая вокруг себя особые мирки, особые хронотопы, ему присуща своеобразная особенность и право — быть чужим в этом мире, ни с одним из существующих жизненных положений этого мира он не солидаризируется, ни одно его не устраивает, он видит изнанку и ложь каждого положения. Само бытие этой фигуры имеет не прямое, а переносное значение: самая наружность его, всё, что он делает и говорит, имеет не прямое и непосредственное значение, а переносное, иногда обратное, его нельзя понимать буквально, он не есть то, чем он является… Его мир является отражением какого-то другого бытия, не прямым отражением, а отражением всего образа человека-исследователя жизни — сплошная иносказательность… Прочтение Маленьким фонарщиком изумительное. Спасибо.
Внимание, спойлер.<br/>
Основной лейтмотив всей поэмы: не виноватый я, они сами пришли!<br/>
Ой, не нравится мне этот дон Жуан. Совершенно бесхарактерный и бесхребетный герой. Твёрд ли он, жесток, или добр, способен ли на Поступок, может ли он действительно испытывать сильные чувства? Сомневаюсь… Это просто манная каша какая-то. Не я действую – мною манипулируют!<br/>
Был у него учитель и наставник, его лучший друг. Жребий выбрал его жертвой во имя мнимого спасения других участников драмы. Возмутился ли дон Жуан, обнажил разве шпагу, воззвал хотя бы к рассудку, припугнул ли на крайний случай божьей карой присутствующих? Да ни за какие коврижки. – Кушайте моего друга, дорогие гости, не обляпайтесь! <br/>
Короткие моменты, когда он действует, это те, когда ему в действительности грозит неминуемая смерть и даже в это время он предпочитает уговоры (в сцене бури на море), или пассивный побег.<br/>
А сильные чувства где?<br/>
Вспомните Жуана у Молины – да это злодей, готовый весь мир порвать на части ради того, чтобы затащить в постель очередную простушку. Даже во время бегства, уличённый в прелюбодеянии, когда погоня жарит ему пятки, он успевает соблазнить ещё одну попрыгунью. Вот это, я понимаю, мужчина. <br/>
То же самое мы видим в Роберте-дьяволе, у Мольера и у Пушкина. Там Жуан – герой, пусть отрицательный, но всё равно вызывающий сочувствие у читателя. У него есть стержень, характер, ярчайший характер, способный возродить сильные чувства у его vis-à-vis.<br/>
Байроновский Жуан – тряпка и никакого отношения к настоящему собирательному образу Жуана не имеет. Пришла Юлька к Ваньке в начале поэмы, положила спать рядом собой, ну чтож, хорошо, а не пришла бы, и ничего бы не случилось – тоже неплохо. То же случается и с Гайдэ и в султанском гареме. Выходит, что все тётки вешаются ему на шею только из-за его смазливого личика, поскольку сам по себе он не рыба, не мясо.<br/>
Поразительно то, что другие герои поэмы имеют характерность, своё собственное мнение, активно выражают чувства, этот же просто пассивно плывёт по течению жизни. <br/>
Поэма однозначно рекомендуема к прочтению, а в этом переводе, да ещё и с Герасимовым – выше всяких похвал.
Соглашусь с Вами. <br/>
<br/>
Уильямс, Чарльз Уолтер Стансби «Глубокое синее море» (1971). <br/>
<br/>
А меня удивила книга. Великолепный образчик герметичного криминального детектива. Затонувшая яхта «Чосхоум». Экваториальная зона. Прорезиненный плот с главным персонажем — разведённым и бездетным 45-летним Гарри Годдером, из Калифорнии, вознамерившимся пересечь Тихий океан. Но… потерпевшим «фиаско» ввиду «яхтокрушения». Его подбирает грузовое судно «Леандр» компании «Хайворт-Лайн», которая обосновалась в Лондоне. Построено в 1944 году. Плывет на Манилу и Кубу с четырьмя пассажирами на борту. Фигуранты следующие: капитан Стин по прозвищу «Холи-Джо», ревнитель Библии; машинист Ванн Дорн; радист Спаркс; первый стюард Джеф Бартлетт; второй стюард Рафферти и офицер Эрик Линд. Пассажиры: Мадлен Даррингтон Леннокс — пятидесятилетняя дама, миссис Керин Брук, мистер Энергтон из каюты «Г», мистер Красиски из каюты «И». Завязка сюжета — Красиски с расстояния примерно шесть-семь футов выстреливает Эгертону в грудь и убивает его. Кто следующий? Кто настоящий зачинщик и провокатор станет понятно в финале. С удовольствием прослушал аудиокнигу. Невероятная интрига. Спасибо Стельмащуку Валерию. Иначе бы вообще не узнал о факте существования подобного произведения. Понравилось очень.
Я в восторге! Книга просто бомба. За все 30 часов не было скучного момента, шло постоянное развитие, если не событий, то размышлений, за которыми было очень интересно наблюдать. Детектив сильно закручен, именно такие мне и нравятся. Все жители такие насыщенные, неоднообразные, со своими скелетами и… фетишами. Мощно, очень мощно. <br/>
С этой книгой я впервые познакомилась с творчеством этого писателя и теперь он у меня стал на равне с Джо Аберкромби. Так смело описывать разные моменты вызывают уважение, некоторые фразы я записывала в блокнот, уж очень грамотно они сформулированы. Теперь интересна дальнейшая судьба Мэтью, хотя до последнего верила, что магистрат встанет на ноги.<br/>
Озвучка почему-то вначале отталкивала. А потом я влилась в эту будоражащую струю событий и утонула. Игорь Князев — поистине талант, так изобразить больного… я видела этого несчастного, словно в кино. А мерзкого преподобного… нет слов в общем. <br/>
Хотя я сравнивала Игоря с Владимиром Князевым, у второго приятней голос, но нет такой профессиональности в этом деле, как у Игоря. Кстати, это родственники или однофамильцы?<br/>
Всем любителям детективов книгу советую. Она вошла в коллекцию «Самых любимых».
Я пробую написать свой роман """«Война и мир»"""", (не буду называть истинное название, но тоже в форме антитезы) Идея та же, что и у Толстого: есть люди войны и есть люди мира, а есть те, кто переродился в людей мира, будучи когда-то людьми войны. Но события, разумеется, наших дней. Я намекаю на то, что, начиная с 1985 года и по 1991 год (Лучше по 1993 год!), была вехой в истории всего постсоветского пространства, включая и ту республику, откуда я родом. Про это период еще не написано ни одного романа-эпопеи равнго уровню «Война и мир» Толстого и «Тихий Дон» Шолохова, «Унесенные ветры» М.Митчел. Так вот, подобный роман-эпопея нужен, а учиться надо у Толстых, Шолоховых и Маргарет Митчелов. Вы ничего не сказали о ней, хотя Профессор тоже обозвал ее графоманом! <br/>
<br/>
Хотелось бы, чтобы, вместо дислайков, слушатели написали бы критику на профессора. Есть в нем многое от мракобеса. Вот, кстати, у нас в стране именно вот такие профессора в универах. Полный отстой!
Роулэнд Лора Джо «Засекреченные приключения Шарлотты Бронте» (2008). <br/>
<br/>
Год 1848. Западный Йоркшир. Деревня Хоуорт. Место, куда окончательно переехала семья протестантского священника Патрика Бронте. Его жена — Мария Бренуэлл — давно умерла. Сын — Бренуэлл Бронте спивается. Дочери делают первые шаги в литературе. Шарлотта и Энн Бронте отправляются в Лондон с целью посещения издательства. В поезде они знакомятся с девушкой Изабель и становятся свидетелями ее загадочного убийства… Вместе с мужественным и «загадочным» (согласно аннотации) Джоном Слейдом, Шарлотта окунается в водоворот политических интриг и шпионажа… где только она не побывала и чем только не занималась… Сюжет динамичный. Присутствует любовная линия, я бы сказал, невнятная. Повествование идёт от первого лица — самой Шарлотты. Великолепная стилизация самой эпохи. В линейный сюжет вплетены реальные исторические персонажи. Думаю, больше всего придётся по вкусу женской аудитории. Мне была интересна психологическая составляющая противоположного пола. Финал с «ноткой меланхолии»… Ревнители и знатоки творчества сестер Бронте могут разочароваться. Необходимо отвлечься от «академичности оценок» и погрузиться в «беллетристику детективной истории» с ориентировкой на «остросюжетный любовный роман». Не обошлось без «вездесущих китайцев»… (не зря же автор — американская писательница китайского происхождения). Прочтение Ерисановой Ириной безупречное.
М… э… э… э. Меня ненавидел мой препод русского языка, за то, что я отстаивал своё право на авторские запятые и прочие тире. И за то, что я путал «получится»и «получиться». Но, когда я написал свою первую повесть( а «Горькие травы» я написал в 16 лет), он сказал, что только два человека имеют право коверкать русский язык — Маяковский и Новиков. Нормально, да?!!! Никто не владеет русским в совершенстве. Даже граф Толстой. У него полно ошибок. Какой же спрос с меня? Вы правы. Я тоже пишу отчёты в Роскомнадзор, обращаясь к госпоже Дунаевой на «Вы». Вдруг обидится?! Мне важнее оценка моего препода в институте, он сказал, что я умею превращать чувства и эмоции в слова. Ну, вот такой оценкой я горжусь. Хотя, гордиться нечем. У нас в семье все журналисты. Прадед работал в «Русских ведомостях». Дед в газете «Советский Дон». Мама там же. Отец в «Правде». Брат Егор на «Радио России». Я, чисто скромно, корреспондент телеканала «Россия» в Крыму. Немножко балуюсь написанием фантастики. Под псевдонимом. Думаю, многие сериалы под моим сценарием вы видели. Так вот…
Послушала-послушала про древние замки и как-то навеяло пообщаться с призраками… <br/>
<br/>
К Петрарке<br/>
<br/>
Франческо, престарелый мальчик милый,<br/>
Ты много слёз пролил своей Лауре,<br/>
Твои страданья сердце истомили,<br/>
Душа иссохла, выглядишь понуро. <br/>
<br/>
Боялся, куртуазности нарушишь<br/>
Поступками своими и речами?<br/>
Но солнце ясным полднем не потушишь, <br/>
Нельзя и осветить его свечами.<br/>
<br/>
Чего ж ты ждал? Избранница (твоя-ли?)<br/>
Ужель должна другому не достаться?<br/>
Хотел ты, чтобы вечность вы стояли<br/>
Лицом друг к другу так, чтоб не расстаться?<br/>
<br/>
Ты болен, мальчик мой, ты исстрадался,<br/>
Нельзя войти в одни и те же воды.<br/>
Любовь достичь другою постарался<br/>
Способностью твой современник гордый. <br/>
<br/>
Ты вспомни Дон Жуана у Молины,<br/>
Какие речи, смелость, взгляд звериный!<br/>
Вот тот мужчина! Замки и долины,<br/>
Способен бросить он к ногам любимой.<br/>
<br/>
…Тебе ж помогут тихие молитвы,<br/>
Покой в речах, поступках и желаньях,<br/>
Не нужно больше слёз и в сердце битвы<br/>
Потомки помянут тебя в преданьях…
По чтецу: неплохой полупрофессионал. Курсов актёрского мастерства явно не кончал, но понятие о качественной начитке по ролям имеет. Вдобавок о звукорежиссуре тоже наверняка слышал. Музыкальное сопровождение пусть не самое лучшее, но и уж точно не самое разражающе-неуместное. Комментаторы, злорадно вцепившиеся в чётко услышанное ими «кофЭ» напомнили старый фильм «Дети Дон Кихота», где к персонажу Папанова выдвигалась та же убогая «претензия» якобы неправильности речи.<br/>
По автору: тоже по-сути полупрофессионал-ремесленник средней руки. Знаком с хорошими образцами научной фантастики и, насколько может, умело им подражает. Лично мне слиянием «импортных» и «отечественных» имён персонажей, а так же пристрастием к сложной «фантастико-технической» терминологии, требующей сносок-пояснений, напомнил творчество Сергея Павлова («Лунная радуга» и т.п.)<br/>
Фантастическую интригу заводит и постепенно нагнетает неплохо, но развязка слегка разочаровывает «пшиком» ни о чём. В качестве отдельного отрывка более крупного произведения будет приемлемо, но для жанра отдельного рассказа окончание выглядит как-то слабенько, пресно. <br/>
Общая оценка: на четвёрочку с минусом. В качестве случайного чтива для убивания времени вполне сойдёт, но отклика в душе и желания запомнить не вызывает.
Я бы не рассчитывала на подобное, прекрасная 12 струн. Это стиль. <br/>
Всё, точка, своему стилю изменить в данном случае — сойти на пару ступеней в тёплую воду венецианских каналов. Не надо. <br/>
Влад аутентичен, как Эверест, зачем по его творчеству выкладывать перильца, ставить скамьи для отдыха и киоски с «Абрикосовой» в тенёчке. У него есть поклонники-олды, которые помнят и любят его творчество за то что… да у каждого из нас свои причины, отчасти и по большому счёту сентиментальные весьма. Предлагала когда-то админам помечасть творчество МДС отдельно, но кто ж слушает чьи-то пожелания. <br/>
Всё лето, лавируя между бордюрными работами по разглаживаннию наших мостовых, постоянно упираюсь взглядом в эти буквы — МДС, чёрным баллончиком коряво начертанным на белом и красном пластике ограждений. Хрен знает, что это за аббревиатура для тех, кто их наносил, полагаю, что она означает что-то другое, но написана она без уважения, дон) <br/>
<br/>
Будто бы нет повода думать, что выросло поколение детей поколения наших детей и они недовпитали что-то очень важное…
Гитлер вегетарианец? Этот «факт» спорный и не доказанный. 1) Даже биографы утверждающие о вегетарианстве фюрера делают сноску, что до 1931 года он был мясоедом. И это логично вспоминая, что Гитлер воевал в 1-ю мировую на западном фронте. Где все нем. пайки с обязательным рационом мяса и жиров. Не будешь жрать — сдохнешь от истощения. После самоубийства «любимой» племянницы стал защитников животных вдруг… 2) Цитата: «например биограф Гитлера Роберт Пейн писал, что у Гитлера «была особая любовь к баварским колбаскам», Сальваторе Паолини, бывший официант Гитлера утверждал, что фюрер «любил колбасы и ветчину, но в целом никогда не ел мясо, предпочитая картофель и свежие овощи», а Дион Лукас, повар Гитлера, в конце 1930-х годов писала, что любимым блюдом Гитлера были фаршированные голуби. Известно также, что у него был повар для приготовления вегетарианской пищи. В любом случае, все согласны с тем, что Гитлер, если и не был строгим вегетарианцем, то, по крайней мере, ограничивал употребление мяса.» — Добавляем сюда, что сея личность пережила 40 покушений на себя любимого. Выжил при газовой атаке в первую мировую, сильно пострадав от отравления хлором. Да просто был Коротышкой наконец. Мог, просто, сильно не нуждаться в мясе, соблюдая предписания докторов о здоровой пище. — В любом случае, Гитлер, пример неудачный и не в тему!
Кинг Стивен «Безнадега» (1996). Роман параллелен «Регуляторам» написанным в том же году под псевдонимом Ричард Бахман. Действия обоих происходят в двух взаимоисключающих реальностях. Педагог Питер Джексон и его жена Мэри, возвращаются в Нью-Йорк через штат Невада. Коп «Безнадёги» — Колли Энтрегьян — обнаружив в их автомобиле марихуану, заключает их в местную тюрьму, где сидят местный ветеринар Том Биллингсли и Ральф Карвер со своей женой Эллен и одиннадцатилетним набожным сыном Дэвидом, способным общаться с Богом… вспомнил его «Сияние» (1977), написанное под впечатлением песни Джона Леннона «Instant Karma». В основе сюжета противодействие персонажей темным силам, в виде мстительного бестелого духа Тэка… Сам роман — ответ Кинга на тему несправедливости Божьей длани. Прообраз самого Кинга прослеживается в Джонни Маринвилле — писателе-алкоголике и «бывшем наркомане», вызывающем чрезвычайное сочувствие… Произведение неоднозначное. Финал непредсказуем. BIGBAG, как всегда, великолепен. <br/>
<br/>
Героиня романа «Безнадега» — Синтия Смит так же играет роль в романе «Роза Марена» (1995). В «Безнадёге» (1996) и «Регуляторах» (1996) главные персонажи одни и те же. Язык бестелых прописан и в «Смиренных сёстрах Эллурии» (1998). «Тёмная Башня VII: Темная Башня» (2004): Роланд опознает в найденной Сюзанной-Миа фигурке черепашки кан-тах, маленького бога. Подобные вещицы активно использовались демоном Тэком, одним из персонажей «Безнадеги», для подчинения себе людей. В романе «Безнадега» упоминаются томминокеры («Томминокеры», 1987).
Стало известно о чем будет новый роман из серии «Игра престолов»<br/>
Автор книг приоткрыл завесу тайны и рассказал о приквелах<br/>
Поклонники фантастического во всех отношениях сериала «Игра престолов» с трепетом ждут новых книг Джорджа Мартина, по романам которого и сняли сагу. И вот сегодня писатель приоткрыл завесу тайны и рассказал о своем новом творении, которое будет называться «Огонь и кровь». Это будет основа для двух приквелов «Игры престолов».<br/>
Роман презентуют в США 20 ноября. Это будет хроника дней, когда правила династия Таргариенов. В ней как раз будет сказано, как Эйгон смог объединить Семь королевств с помощью драконов, и как у наследницы престола Дейенерис остались три драконьих яйца.<br/>
— Вы не увидите дальнейших приключений Арьи, Сансы или Джона Сноу. Наоборот, вы вернетесь на много веков до их времени. Это о прародителях королевы, — цитирует слова Мартина привела газета The Guardian.<br/>
На вопрос, почему так долго он писал продолжение саги, Мартин пояснил, что работа состоит десятка романов, в каждом из которых есть свой главный герой, и ему потребовались годы, чтобы скомпоновать все это.<br/>
Но уже пообещал, что сразу после презентации романа «Огонь и кровь», он возьмется за шестой том серии книг «Песнь льда и пламени». Его название уже известно — «Ветры зимы», сообщает телеканал «360».
Здравствуйте!<br/>
Очень Вам признателен за этот отзыв! Спасибо!!!<br/>
К сожалению я озвучил только «Хоббита» Сэра Джона Толкина.<br/>
Насчет шума и множества других технических погрешностей, абсолютно с Вами согласен. Буду по возможности совершенствовать эту, наиболее слабую сторону в создании своих аудиокниг. Я недавно подробно написал как у меня запись происходит. Я пока любитель в этом деле (таковым видимо и останусь) Позвольте здесь процитирую самого себя "" Техническая сторона записи, это действительно у меня самое слабое место в процессе создания аудиокниг. Я как-то забавлял наших слушателей описывая мою запись произведений. Все это конечно выглядит довольно позорно и в высшей степени непрофессионально. Передо мной на уровне глаз раскрытая книга закрепленная в почти вертикальном положении, в левой руке у меня мой старенький диктофон Olympus-650, правая или пустая, так как я не могу без жестикуляций во время чтения, или в ней пульт от бумбокса с нужной для этого эпизода музыкой для регулировки громкости. И еще периодически перелистываю книгу. В некоторые моменты, видимо эмоциональные, я слишком уж приближаю диктофон к лицу, не замечая этого, и получаются технические дефекты, которых тьма-тьмущая откровенно говоря.Словом, все на самом деле очень ужасно. """<br/>
Еще раз спасибо за Ваш комментарий!<br/>
С большим уважением Ваш чтец A.Tim
Виторгана обожаю! Стругатские это вообще мои любимые авторы (да простят меня Стивен Кинг, Джоан Роулинг и Чехов). Это адская комбинация нерона и урана (в виде Виторгана и Стругатских) выдаёт:<br/>
A) Невероятно уютную атмосферу в начале, и годную драму в конце.<br/>
B) Неплохой и частый юмор.<br/>
C) Великолепных и хорошо прописанных персонажей.<br/>
<br/>
Эти три пункта являются тремя китами, на которых держится шедевральность этой книги. Атмосферу подпортила концовка, которая увела детектив в фантастику. Изначально я предполагал что всё происходит в реальном мире, и как подобает читателю детектива, пытался решить задачу (раскрыть преступление) вместе с героем… а потом в конце, когда я и герой зашли в тупик, выясняется что «спойлер»! И я с час сидел и думал: «А так можно было?»<br/>
Короче, наслаждайтесь текстом и не напрягайте мозг- всё равно не угадаете кто там кого убил! Ха-Ха!<br/>
<br/>
Ладно, теперь серьёзно:<br/>
9/10 Снижаю балл за финальный рояль в кустах, а так хотел поставить 10/10, но, случилось как случилось(<br/>
Однозначно рекомендую. Одна из лучших книг Стругатских.<br/>
<br/>
К слову: по этой книге снят фильм. Там плохой кастинг, но актёры играют неплохо… Фильму 6/10. Смотреть можно, порекомендую к просмотру заядлым любителям советских комедий.
прочтение и звуковое оформление романа пока что лучшее на сайте.<br/>
вообще Уэстлейк много чего писал. Об одном Дортмундере около дюжины произведений.<br/>
<br/>
(цитата):<br/>
Романы и рассказы о Джоне Арчибальде Дортмундере:<br/>
<br/>
Проклятый изумруд / The Hot Rock (известен так же как «Горячий камушек»), 1970.<br/>
Ограбление банка / Bank Shot (известен так же как «Банк, который булькнул»), 1972.<br/>
Малыш Джимми / Jimmy the Kid, 1974<br/>
Nobody's Perfect, 1977, на русском не издавалось.<br/>
Почему я / Why Me?, 1983<br/>
Good Behavior, 1985, на русском не издавалось.<br/>
Утонувшие надежды / Drowned Hopes, 1990.<br/>
Не спрашивай / Don't Ask, 1993<br/>
What's the Worst That Could Happen?, 1996, на русском не издавалось.<br/>
Плохие новости / Bad News [= Bad News: A Dortmunder Novel], 2001<br/>
The Road to Ruin, 2004, на русском не издавалось.<br/>
Watch Your Back!, 2005, на русском не издавалось.<br/>
What’s So Funny?, 2007, на русском не издавалось.<br/>
Get Real, 2009, на русском не издавалось.<br/>
<br/>
_внимание!!!_<br/>
Информация выше предоставлена тётей Викой и могла устареть. =)<br/>
«Банк который булькнул»<br/>
<a href="http://hithdrezka.com/films/comedy/17239-vernyy-shans-1974.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">hithdrezka.com/films/comedy/17239-vernyy-shans-1974.html</a>
Приятно немного побояться тёмного коридора или странных звуков в пустой квартире. Так же и хорроры, где маньяки часто предъявлены нам как обаятельные персонажи, неизменно топовый жанр. Отчего же нас так притягивают взрослые триллеры и наивные детские страшилкам про красную руку или гроб на колёсиках? <br/>
По поводу ласкового зова лесной сущности в этом рассказе мне вдруг вспомнился совет из Бордо Тхёдол (Тибетской книги Мёртвых): когда к вам в посмертном видении придут чудовища (а они обязательно придут), единственный способ справиться с ними — шагнуть в их объятья. Потому что чудовищ не существует, это — мы сами, ваши отколовшиеся фрагменты. Мне подумалось, что Джон Конноли примерно такой парадоксальной мыслью и искушает читателя. Не зря же его монстр несёт в себе смертельный ужас вперемежку с некоторым флиртом.) («Иди ко мне, мальчик»).<br/>
<br/>
Ещё одна дурацкая ремарка, в рассказе этого коснулись смутно, когда родители сидели у пустой колыбельки и пытались выдвинуть свою версию, а автор в самом начале намекает на некий тотальный обман детей со стороны взрослых. И что почему бы нам, современным людям, не предположить, что в далёком-далёком прошлом взрослые члены семьи или клана сами относили младших детишек в лес (допустим, нечем было кормить), но для других своих детей придумывали отмазки, дескать, если кто-то плохо себя ведёт, то приходит бабай и т.п… Или, когда в семье умирал ребёнок, другим детям так же могли напи*деть, что это из-за какого-нибудь древнего, грозного монстра. Запуганных детей/людей проще держать в повиновении.
<br/>
«Нужно носить в себе ещё хаос, чтобы быть в состоянии родить танцующую звезду». Ницше Фридрих (1844-1900). <br/>
<br/>
Образ «чудака», быть может, настойчивее, чем другие человеческие типы, заставляет своим примером задуматься над смыслом человеческого существования… Характеры «чудаков» и их судьбы содержат в себе больше, чем обнаруживают… Маска эта, как функция шута, дурака в рассказе, не выдуманная, она имеет глубочайшие народные корни, связанные с народом и освященная привилегией непричастности жизни самого шута и неприкосновенности шутовского слова, связанные хронотопом народной площади и с театральными подмостками… Это удивительнейшая форма бытия человека — безучастного участника жизни, вечного соглядатая и отражателя ее… Но положение здесь абсолютно иное: «чудака» отличает не насмешка над окружающим, не смех — напротив, он сам становится объектом насмешки. Не он смеётся, смеются над ним… Исторические корни таких фигур как шут, дурак и связанный с ними «чудак» чрезвычайно глубоки. Если опускать в эти образы исторический лот, то он ни в одном из них не достанет до дна… Подобные фигуры соприкасаются, но не сливаются с так называемыми «вечными образами» — Эдипом, Дон Жуаном, Дон Кихотом, Отелло, Макбетом — созданиями великих писателей, осмыслявшимися и переосмыслявшимися многими поколениями… «Вечные образы» представляют не просто характеры, но сгустки смысла, определенные и неисчерпаемые в одно и то же время — амплуа, менявшие свое содержание от века к веку, но сохранявшее свое зерно. Отличаются подобные фигуры и от выдвигавшихся художественными эпохами обобщенных представлений о своих героях («энтузиаст» и «мечтатель» романтиков; жаждущий всеобъемлющего познания Фауст в немецкой классике)… Кузнец Назар — это «тихий» герой… Отстраняясь, он не навязывает своей позиции как единственно правильной. Связанный с метафизическими высотами, он оставляет познанное в себе. Создавая вокруг себя особые мирки, особые хронотопы, ему присуща своеобразная особенность и право — быть чужим в этом мире, ни с одним из существующих жизненных положений этого мира он не солидаризируется, ни одно его не устраивает, он видит изнанку и ложь каждого положения. Само бытие этой фигуры имеет не прямое, а переносное значение: самая наружность его, всё, что он делает и говорит, имеет не прямое и непосредственное значение, а переносное, иногда обратное, его нельзя понимать буквально, он не есть то, чем он является… Его мир является отражением какого-то другого бытия, не прямым отражением, а отражением всего образа человека-исследователя жизни — сплошная иносказательность… Прочтение Маленьким фонарщиком изумительное. Спасибо.
Основной лейтмотив всей поэмы: не виноватый я, они сами пришли!<br/>
Ой, не нравится мне этот дон Жуан. Совершенно бесхарактерный и бесхребетный герой. Твёрд ли он, жесток, или добр, способен ли на Поступок, может ли он действительно испытывать сильные чувства? Сомневаюсь… Это просто манная каша какая-то. Не я действую – мною манипулируют!<br/>
Был у него учитель и наставник, его лучший друг. Жребий выбрал его жертвой во имя мнимого спасения других участников драмы. Возмутился ли дон Жуан, обнажил разве шпагу, воззвал хотя бы к рассудку, припугнул ли на крайний случай божьей карой присутствующих? Да ни за какие коврижки. – Кушайте моего друга, дорогие гости, не обляпайтесь! <br/>
Короткие моменты, когда он действует, это те, когда ему в действительности грозит неминуемая смерть и даже в это время он предпочитает уговоры (в сцене бури на море), или пассивный побег.<br/>
А сильные чувства где?<br/>
Вспомните Жуана у Молины – да это злодей, готовый весь мир порвать на части ради того, чтобы затащить в постель очередную простушку. Даже во время бегства, уличённый в прелюбодеянии, когда погоня жарит ему пятки, он успевает соблазнить ещё одну попрыгунью. Вот это, я понимаю, мужчина. <br/>
То же самое мы видим в Роберте-дьяволе, у Мольера и у Пушкина. Там Жуан – герой, пусть отрицательный, но всё равно вызывающий сочувствие у читателя. У него есть стержень, характер, ярчайший характер, способный возродить сильные чувства у его vis-à-vis.<br/>
Байроновский Жуан – тряпка и никакого отношения к настоящему собирательному образу Жуана не имеет. Пришла Юлька к Ваньке в начале поэмы, положила спать рядом собой, ну чтож, хорошо, а не пришла бы, и ничего бы не случилось – тоже неплохо. То же случается и с Гайдэ и в султанском гареме. Выходит, что все тётки вешаются ему на шею только из-за его смазливого личика, поскольку сам по себе он не рыба, не мясо.<br/>
Поразительно то, что другие герои поэмы имеют характерность, своё собственное мнение, активно выражают чувства, этот же просто пассивно плывёт по течению жизни. <br/>
Поэма однозначно рекомендуема к прочтению, а в этом переводе, да ещё и с Герасимовым – выше всяких похвал.
<br/>
Уильямс, Чарльз Уолтер Стансби «Глубокое синее море» (1971). <br/>
<br/>
А меня удивила книга. Великолепный образчик герметичного криминального детектива. Затонувшая яхта «Чосхоум». Экваториальная зона. Прорезиненный плот с главным персонажем — разведённым и бездетным 45-летним Гарри Годдером, из Калифорнии, вознамерившимся пересечь Тихий океан. Но… потерпевшим «фиаско» ввиду «яхтокрушения». Его подбирает грузовое судно «Леандр» компании «Хайворт-Лайн», которая обосновалась в Лондоне. Построено в 1944 году. Плывет на Манилу и Кубу с четырьмя пассажирами на борту. Фигуранты следующие: капитан Стин по прозвищу «Холи-Джо», ревнитель Библии; машинист Ванн Дорн; радист Спаркс; первый стюард Джеф Бартлетт; второй стюард Рафферти и офицер Эрик Линд. Пассажиры: Мадлен Даррингтон Леннокс — пятидесятилетняя дама, миссис Керин Брук, мистер Энергтон из каюты «Г», мистер Красиски из каюты «И». Завязка сюжета — Красиски с расстояния примерно шесть-семь футов выстреливает Эгертону в грудь и убивает его. Кто следующий? Кто настоящий зачинщик и провокатор станет понятно в финале. С удовольствием прослушал аудиокнигу. Невероятная интрига. Спасибо Стельмащуку Валерию. Иначе бы вообще не узнал о факте существования подобного произведения. Понравилось очень.
С этой книгой я впервые познакомилась с творчеством этого писателя и теперь он у меня стал на равне с Джо Аберкромби. Так смело описывать разные моменты вызывают уважение, некоторые фразы я записывала в блокнот, уж очень грамотно они сформулированы. Теперь интересна дальнейшая судьба Мэтью, хотя до последнего верила, что магистрат встанет на ноги.<br/>
Озвучка почему-то вначале отталкивала. А потом я влилась в эту будоражащую струю событий и утонула. Игорь Князев — поистине талант, так изобразить больного… я видела этого несчастного, словно в кино. А мерзкого преподобного… нет слов в общем. <br/>
Хотя я сравнивала Игоря с Владимиром Князевым, у второго приятней голос, но нет такой профессиональности в этом деле, как у Игоря. Кстати, это родственники или однофамильцы?<br/>
Всем любителям детективов книгу советую. Она вошла в коллекцию «Самых любимых».
<br/>
Хотелось бы, чтобы, вместо дислайков, слушатели написали бы критику на профессора. Есть в нем многое от мракобеса. Вот, кстати, у нас в стране именно вот такие профессора в универах. Полный отстой!
<br/>
Год 1848. Западный Йоркшир. Деревня Хоуорт. Место, куда окончательно переехала семья протестантского священника Патрика Бронте. Его жена — Мария Бренуэлл — давно умерла. Сын — Бренуэлл Бронте спивается. Дочери делают первые шаги в литературе. Шарлотта и Энн Бронте отправляются в Лондон с целью посещения издательства. В поезде они знакомятся с девушкой Изабель и становятся свидетелями ее загадочного убийства… Вместе с мужественным и «загадочным» (согласно аннотации) Джоном Слейдом, Шарлотта окунается в водоворот политических интриг и шпионажа… где только она не побывала и чем только не занималась… Сюжет динамичный. Присутствует любовная линия, я бы сказал, невнятная. Повествование идёт от первого лица — самой Шарлотты. Великолепная стилизация самой эпохи. В линейный сюжет вплетены реальные исторические персонажи. Думаю, больше всего придётся по вкусу женской аудитории. Мне была интересна психологическая составляющая противоположного пола. Финал с «ноткой меланхолии»… Ревнители и знатоки творчества сестер Бронте могут разочароваться. Необходимо отвлечься от «академичности оценок» и погрузиться в «беллетристику детективной истории» с ориентировкой на «остросюжетный любовный роман». Не обошлось без «вездесущих китайцев»… (не зря же автор — американская писательница китайского происхождения). Прочтение Ерисановой Ириной безупречное.
Где уже появились элементы и персонажи «нового времени».<br/>
А так-то 90% персонажей вредны и дают людям ложные установки и ценности. Исторически книги чаще всего недостоверны и соответствуют реалиям разве что в очень общих чертах. Поэтому историю по ним узнавать нельзя. Поскольку авторы часто были людьми запутанными и невротическими, то любви и отношениям научиться нельзя тоже.<br/>
Есть и ещё один нюанс. Позволю себе процитировать один источник:<br/>
«Под гладью художественной литературы скрываются подводные камни. В результате ошибки, фигуры простых людей, пропущенных через мясорубку творческого замысла, начинают восприниматься как обладающие собственными мыслями, памятью, свободой выбора и иными совершенно не свойственными им особенностями. Чем руководствуется писатель, когда становится пособником этой аферы? Вероятно, его мотивации складываются из попыток самооценки, экстраполированной на наблюдение за жизнедеятельностью популяции.»<br/>
©<br/>
Это, пожалуй, главный недостаток художественной литературы. :)
<br/>
К Петрарке<br/>
<br/>
Франческо, престарелый мальчик милый,<br/>
Ты много слёз пролил своей Лауре,<br/>
Твои страданья сердце истомили,<br/>
Душа иссохла, выглядишь понуро. <br/>
<br/>
Боялся, куртуазности нарушишь<br/>
Поступками своими и речами?<br/>
Но солнце ясным полднем не потушишь, <br/>
Нельзя и осветить его свечами.<br/>
<br/>
Чего ж ты ждал? Избранница (твоя-ли?)<br/>
Ужель должна другому не достаться?<br/>
Хотел ты, чтобы вечность вы стояли<br/>
Лицом друг к другу так, чтоб не расстаться?<br/>
<br/>
Ты болен, мальчик мой, ты исстрадался,<br/>
Нельзя войти в одни и те же воды.<br/>
Любовь достичь другою постарался<br/>
Способностью твой современник гордый. <br/>
<br/>
Ты вспомни Дон Жуана у Молины,<br/>
Какие речи, смелость, взгляд звериный!<br/>
Вот тот мужчина! Замки и долины,<br/>
Способен бросить он к ногам любимой.<br/>
<br/>
…Тебе ж помогут тихие молитвы,<br/>
Покой в речах, поступках и желаньях,<br/>
Не нужно больше слёз и в сердце битвы<br/>
Потомки помянут тебя в преданьях…
По автору: тоже по-сути полупрофессионал-ремесленник средней руки. Знаком с хорошими образцами научной фантастики и, насколько может, умело им подражает. Лично мне слиянием «импортных» и «отечественных» имён персонажей, а так же пристрастием к сложной «фантастико-технической» терминологии, требующей сносок-пояснений, напомнил творчество Сергея Павлова («Лунная радуга» и т.п.)<br/>
Фантастическую интригу заводит и постепенно нагнетает неплохо, но развязка слегка разочаровывает «пшиком» ни о чём. В качестве отдельного отрывка более крупного произведения будет приемлемо, но для жанра отдельного рассказа окончание выглядит как-то слабенько, пресно. <br/>
Общая оценка: на четвёрочку с минусом. В качестве случайного чтива для убивания времени вполне сойдёт, но отклика в душе и желания запомнить не вызывает.
Всё, точка, своему стилю изменить в данном случае — сойти на пару ступеней в тёплую воду венецианских каналов. Не надо. <br/>
Влад аутентичен, как Эверест, зачем по его творчеству выкладывать перильца, ставить скамьи для отдыха и киоски с «Абрикосовой» в тенёчке. У него есть поклонники-олды, которые помнят и любят его творчество за то что… да у каждого из нас свои причины, отчасти и по большому счёту сентиментальные весьма. Предлагала когда-то админам помечасть творчество МДС отдельно, но кто ж слушает чьи-то пожелания. <br/>
Всё лето, лавируя между бордюрными работами по разглаживаннию наших мостовых, постоянно упираюсь взглядом в эти буквы — МДС, чёрным баллончиком коряво начертанным на белом и красном пластике ограждений. Хрен знает, что это за аббревиатура для тех, кто их наносил, полагаю, что она означает что-то другое, но написана она без уважения, дон) <br/>
<br/>
Будто бы нет повода думать, что выросло поколение детей поколения наших детей и они недовпитали что-то очень важное…
<br/>
Героиня романа «Безнадега» — Синтия Смит так же играет роль в романе «Роза Марена» (1995). В «Безнадёге» (1996) и «Регуляторах» (1996) главные персонажи одни и те же. Язык бестелых прописан и в «Смиренных сёстрах Эллурии» (1998). «Тёмная Башня VII: Темная Башня» (2004): Роланд опознает в найденной Сюзанной-Миа фигурке черепашки кан-тах, маленького бога. Подобные вещицы активно использовались демоном Тэком, одним из персонажей «Безнадеги», для подчинения себе людей. В романе «Безнадега» упоминаются томминокеры («Томминокеры», 1987).
Автор книг приоткрыл завесу тайны и рассказал о приквелах<br/>
Поклонники фантастического во всех отношениях сериала «Игра престолов» с трепетом ждут новых книг Джорджа Мартина, по романам которого и сняли сагу. И вот сегодня писатель приоткрыл завесу тайны и рассказал о своем новом творении, которое будет называться «Огонь и кровь». Это будет основа для двух приквелов «Игры престолов».<br/>
Роман презентуют в США 20 ноября. Это будет хроника дней, когда правила династия Таргариенов. В ней как раз будет сказано, как Эйгон смог объединить Семь королевств с помощью драконов, и как у наследницы престола Дейенерис остались три драконьих яйца.<br/>
— Вы не увидите дальнейших приключений Арьи, Сансы или Джона Сноу. Наоборот, вы вернетесь на много веков до их времени. Это о прародителях королевы, — цитирует слова Мартина привела газета The Guardian.<br/>
На вопрос, почему так долго он писал продолжение саги, Мартин пояснил, что работа состоит десятка романов, в каждом из которых есть свой главный герой, и ему потребовались годы, чтобы скомпоновать все это.<br/>
Но уже пообещал, что сразу после презентации романа «Огонь и кровь», он возьмется за шестой том серии книг «Песнь льда и пламени». Его название уже известно — «Ветры зимы», сообщает телеканал «360».
Очень Вам признателен за этот отзыв! Спасибо!!!<br/>
К сожалению я озвучил только «Хоббита» Сэра Джона Толкина.<br/>
Насчет шума и множества других технических погрешностей, абсолютно с Вами согласен. Буду по возможности совершенствовать эту, наиболее слабую сторону в создании своих аудиокниг. Я недавно подробно написал как у меня запись происходит. Я пока любитель в этом деле (таковым видимо и останусь) Позвольте здесь процитирую самого себя "" Техническая сторона записи, это действительно у меня самое слабое место в процессе создания аудиокниг. Я как-то забавлял наших слушателей описывая мою запись произведений. Все это конечно выглядит довольно позорно и в высшей степени непрофессионально. Передо мной на уровне глаз раскрытая книга закрепленная в почти вертикальном положении, в левой руке у меня мой старенький диктофон Olympus-650, правая или пустая, так как я не могу без жестикуляций во время чтения, или в ней пульт от бумбокса с нужной для этого эпизода музыкой для регулировки громкости. И еще периодически перелистываю книгу. В некоторые моменты, видимо эмоциональные, я слишком уж приближаю диктофон к лицу, не замечая этого, и получаются технические дефекты, которых тьма-тьмущая откровенно говоря.Словом, все на самом деле очень ужасно. """<br/>
Еще раз спасибо за Ваш комментарий!<br/>
С большим уважением Ваш чтец A.Tim
повадки зверей это да! автор нашел идеальную формулу во всем :) он то понял что фантастику надо пихать не в артефакт(как в индеане джонс), не в древний город а ля копи царя Соломона-а в животных :)<br/>
«Осмотрев эти следы, Лакон-Тай засмеялся.<br/>
— Ту-вак! — сказал он.<br/>
— Что это за зверь? — осведомился Роберто.<br/>
— Обезьяна-борец. Слышали ли вы что-нибудь об этом странном животном? Рассказывают о нём так много странного, что я не знаю, можно ли этим россказням верить…<br/>
— Но что именно? — заинтересовался естествоиспытатель.<br/>
— Говорят, ту-вак очень мирное животное, по крайней мере, по отношению к человеку. Но… но ту-вак бродит по лесу, ищет себе компаньона для… для борьбы. Повторяю, может быть, это только сказка, но, говорят, встретив человека, ту-вак вызывает его на единоборство, разминая мускулы, делая гримасы и хохоча. Если человек не нанесёт зверю раны, то встреча кончается обыкновенно тем, что ту-вак, непомерно сильный, сваливает человека и швыряет его на землю, а потом с торжествующим хохотом уходит в лес.»© Город прокаженного короля
A) Невероятно уютную атмосферу в начале, и годную драму в конце.<br/>
B) Неплохой и частый юмор.<br/>
C) Великолепных и хорошо прописанных персонажей.<br/>
<br/>
Эти три пункта являются тремя китами, на которых держится шедевральность этой книги. Атмосферу подпортила концовка, которая увела детектив в фантастику. Изначально я предполагал что всё происходит в реальном мире, и как подобает читателю детектива, пытался решить задачу (раскрыть преступление) вместе с героем… а потом в конце, когда я и герой зашли в тупик, выясняется что «спойлер»! И я с час сидел и думал: «А так можно было?»<br/>
Короче, наслаждайтесь текстом и не напрягайте мозг- всё равно не угадаете кто там кого убил! Ха-Ха!<br/>
<br/>
Ладно, теперь серьёзно:<br/>
9/10 Снижаю балл за финальный рояль в кустах, а так хотел поставить 10/10, но, случилось как случилось(<br/>
Однозначно рекомендую. Одна из лучших книг Стругатских.<br/>
<br/>
К слову: по этой книге снят фильм. Там плохой кастинг, но актёры играют неплохо… Фильму 6/10. Смотреть можно, порекомендую к просмотру заядлым любителям советских комедий.
вообще Уэстлейк много чего писал. Об одном Дортмундере около дюжины произведений.<br/>
<br/>
(цитата):<br/>
Романы и рассказы о Джоне Арчибальде Дортмундере:<br/>
<br/>
Проклятый изумруд / The Hot Rock (известен так же как «Горячий камушек»), 1970.<br/>
Ограбление банка / Bank Shot (известен так же как «Банк, который булькнул»), 1972.<br/>
Малыш Джимми / Jimmy the Kid, 1974<br/>
Nobody's Perfect, 1977, на русском не издавалось.<br/>
Почему я / Why Me?, 1983<br/>
Good Behavior, 1985, на русском не издавалось.<br/>
Утонувшие надежды / Drowned Hopes, 1990.<br/>
Не спрашивай / Don't Ask, 1993<br/>
What's the Worst That Could Happen?, 1996, на русском не издавалось.<br/>
Плохие новости / Bad News [= Bad News: A Dortmunder Novel], 2001<br/>
The Road to Ruin, 2004, на русском не издавалось.<br/>
Watch Your Back!, 2005, на русском не издавалось.<br/>
What’s So Funny?, 2007, на русском не издавалось.<br/>
Get Real, 2009, на русском не издавалось.<br/>
<br/>
_внимание!!!_<br/>
Информация выше предоставлена тётей Викой и могла устареть. =)<br/>
«Банк который булькнул»<br/>
<a href="http://hithdrezka.com/films/comedy/17239-vernyy-shans-1974.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">hithdrezka.com/films/comedy/17239-vernyy-shans-1974.html</a>