Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

Действительно, требуется усилие, чтобы осилить начало романа: сюжет прост, характеры персонажей выписываются за счёт бесконечных рассуждений, пересудов благочестивого свойства (стоит ли открывать двери и окна во время бала, сколь хороши пирожки с голубятиной и холодная баранина, стоит ли ждать дождей, как выглядела накануне та или иная мисс и т.д.). Так писательница (годы её жизни — 1775-1817), вводит читателя в мир своих современников. От этих мисс, миссис и мистеров, Найтли, Черччилей, Ферфаксов, Кэмпбелов и ещё с десяток имён, голова кругом идёт в первой половине романа. Главная героиня хороша собой, умна, воспитана. Но, прожив 21 год в отцовском поместье, не получив хорошего образования, не обладая широтой взглядов, никак не может быть на голову выше других. В романе есть и другие замечательные персонажи, например, мистер Найтли или мисс Джейн Фэрфакс, мне они больше понравились. Кинематограф любит произведения Джейн Остин: только «Эмма» была экранизирована не менее пяти раз (1948-2009 г.г.). На экране все эти красивые мисс и миссис запоминаются быстро, и без мудрёных фамилий. А почитательниц таланта писательницы во всём мире столько, что о них были сняты замечательные фильмы «Жизнь по Д. Остин» 2007 г., «Остинленд» 2013 г… Но, если всё же захочется увидеть жизнь английских помещиков начала 19-го века глазами современницы, то вам — сюда.
К аудиокниге: Остин Джейн – Эмма
Ну, я бы не назвала это детективом. Детектив у Агаты, у Стаута. Там читаешь и думаешь: вот этот. Через страницу — нет, тот. А потом, в самом конце, как кролика из шляпы — оп! И вот он злодей. И вовсе даже не ожидаемый. А тут практически с самого начала понятно, кто. И даже почему. Но это хороший, качественный триллер, с хорошим слогом и развитием сюжета. И вовсе тут не нужен юмор питерских ментов. Это Англия, детка. Юмор в английской полиции так же неуместен, как на корове седло. Кирсанов — один из лучших наших чтецов. С удовольствием слушаю его чтение. Ну да, подкачал его этот интЕндант… Но кто из нас не без греха? Вопросом, с кем останется ГГ даже не задавалась. По-моему, его первая жена сделала этот выбор, когда исчезла. И чего огорчаться по поводу его свадьбы? А она ожидала, что он на всю жизнь останется бобылем, верным ее памяти? Тут меня больше заинтересовал момент, чего вдруг она решила исчезнуть, откуда сын и, кстати, откуда такая прорва денег? Автор как-то обошел этот момент. Возможно, он раскроется в других книгах этой серии. Жаль, нет времени читать печатный вариант. Книга хороша. Большое спасибо сайту. Выбор здесь — глаза разбегаются. Нет причин выражать недовольство. Всегда есть возможность найти то, что будет устраивать во всех отношениях
Может быть есть возможность привести вариант английского исходника? Чтобы точно понять, что имел ввиду автор. А вообще, как конный фотограф, могу поклясться, что за хомут не привязывают ))) Вот статья про русскую упряжь <a href="http://konevoditel.ru/?page_id=1291" rel="nofollow">konevoditel.ru/?page_id=1291</a> (в самом низу страницы). Там показано, что такое хомут, где он и для чего нужен. А вот тут на лошади недоуздок <a href="https://vk.com/club_foto_do?z=photo-113567803_456246210%2Falbum-113567803_00%2Frev" rel="nofollow">vk.com/club_foto_do?z=photo-113567803_456246210%2Falbum-113567803_00%2Frev</a>. За него можно и нужно привязывать. Как видите, это совершенно разные, непохожие предметы конского убранства. Вот, на всякий случай, ещё лошадь в хомуте. <a href="https://vk.com/photo-31545059_456239825" rel="nofollow">vk.com/photo-31545059_456239825</a><br/>
Здоровая фигня на шее — хомут (баварский). А на морде, с верёвочками — это уже уздечка.<br/>
Как видите, дело не в пашне))) Это скаковые лошади! Они НИКОГДА не ходят в хомуте )))) Который, на минуточку, элемент рабочей упряжи. Лошадь в хомуте работает, а не в деннике стоит. <br/>
Тем более, что английские чистокровки — скаковые. На них надевают седло и уздечку для работы и недоуздок для денника. Всё! )))<br/>
А ещё здесь скаковые лошади почему-то обозваны рысаками! Чистокровные верховые — рысаками! Страшный сон конника ))))
К аудиокниге: Фрэнсис Дик – Перелом
ну с мифами там много версий есть-и где Гера так наказывает за красоту а есть где она сама такой стала после изнасилования Посейдоном…<br/>
ну а пустоши-да самое мистическое и легендарное место в Англии-вроде как собака Баскервиллей тоже там жила-просто у нас перевили как болота-и непонятно как там на лошадях то скакали))<br/>
<br/>
еще помню Whinny-Muir (Терновая Пустошь) в Lyke-Wake Dirge — традиционной английской песни-плаче, которая рассказывает о путешествии души, о том, какие препятствия ее подстерегают на пути от земли в чистилище.<br/>
<br/>
И когда отсюда свой путь начнешь<br/>
(Каждой ночью, всегда)<br/>
К Тернистой Пустоши ты придешь<br/>
(И душа твоя у Христа)<br/>
<br/>
И если ботинки давал беднякам<br/>
(Каждой ночью, всегда)<br/>
Садись и обуйся скорее тогда<br/>
(И душа твоя у Христа)<br/>
<br/>
Но если ты обувь не дал никому<br/>
(Каждой ночью, всегда)<br/>
Колючки все ноги тебе изорвут<br/>
(И душа твоя у Христа)<br/>
<br/>
*Muir — старая форма современного слова «moor» (пустошь), которым в Британии называют безлюдную местность без деревьев, покрытую кустарником. Whinny-Muir — это пустошь, заросшая колючим кустарником, сейчас известным под названием «утесник обыкновенный» (gorse), но в прошлые времена его также называли «whin
Очень красивый рассказ, мастерски озвученный. Правильно подобранная музыка ни капли не мешает, но замечательно создает настроение.<br/>
<br/>
Очень чувственные описания цветов. Даже странно, какие эмоции возникли у автора от слишком обильно цветущего пиона. <br/>
<br/>
ДАЛЬШЕ СПОЙЛЕР (возможно).<br/>
<br/>
В середине рассказа мне стало интересно, что, оказывается, японцу пионы могут «поднадоеть». <br/>
<br/>
Пион в японской культуре — символ женщины, женственности. Массовый убийца с душой поэта создал сад — памятник убитым им женщинам. Напоминает Канибалла из известниго фильма.<br/>
<br/>
Рассказ создает интересное настроение. Несмотря на присутствие тихой жути, оцениваешь поэтичность создателя сада и весь этот рассказ больше раскрывает его душу, чем это бы сделали долгие описания психолога.<br/>
<br/>
У автора потрясающий талант!<br/>
<br/>
По́ходя мастерски описана практичная психология встречной женщины, которая любит цветы и не подозревает о мрачной символике сада. <br/>
<br/>
У Агаты есть история о том, что клумба разбита на том месте, где спрятан труп. Там это играет роль ключа к разгадке. В английских детективах часто используется «язык цветов» для практических целей: сокрытия трупа, передачи оиформации. А здесь почти все всё знают и так спокойно и интеллигентно любуются садом и жизнь плавно течет дальше. <br/>
<br/>
И, разумеется, в Японии всегда все красиво, даже смерть.<br/>
<br/>
Очень элегантный рассказ!
К аудиокниге: Мисима Юкио – Пионы
Тот случай, когда я пошла читать книгу, проигнорировав негативные отзывы и осталась довольна. Книга схожа по стилю с английской классикой, где сюжет конкурирует со стилем повествования, описаниями, чувствами. Сам сюжет в таких книгах обычно незамысловатый, в нем нет напряжения и неожиданных ходов. Скорее, напряжение достигается за счет описания каких-то конкретных моментов и состояний героев, за счет существования нескольких параллельных линий, а не за счет закрученности. Если вы не поклонник такого жанра — вам не понравится. Если вы, как и я, любите погружение в процесс, в обстановку, в атмосферу, в характеры, в истории, умеете переключаться с одного человека на другого, с одного временного интервала на другой — вам понравится эта книга. <br/>
Один из комментариев был о том, что тут много героев и сложно уследить за линией каждого. На мой взгляд, в этом отношении книге не удалось переплюнуть «Графа Монте-Кристо») Возможно, этот комментарий подсказал мне быть более внимательной, и поэтому удалось не потерять нити повествования. Потому передам эстафету следующим слушателям — быть внимательным к именам, тогда вы удержите ход следования за историей, прописанный автором)<br/>
Мне было вкусно. Чудесный автор. Спасибо чтице, много книг прослушала благодаря ей, привыкла к тембру. Мне он напоминает чувство, которое в детстве вызывал голос переводчиков американских фильмов 90х)
Чтецу спасибо.<br/>
<br/>
Книга не понравилась. Как будто выпустили черновик, не вычитав текст.<br/>
<br/>
Очень много мата. Может, на английском это звучит органично, но на русском слишком грубо и не к месту.<br/>
<br/>
Не услышала (может пропустила, конечно) про то, как он не узнал свою песню. <br/>
<br/>
Очень неровное повествование, сильно прыгает по разным периодам. Это неплохо, но тут уж черезчур. Просто поток разума. Я, например, не смогла бы пересказать книгу.<br/>
<br/>
Личность спорная, я бы не хотела работать с ним. Но, наверное, милые парни и не становятся такими яркими звездами.<br/>
<br/>
Почти ничего про детей, а было бы интересно. <br/>
<br/>
Перевод тоже оставляет желать лучшего. То играли песню Pink, то играли с певицей Pink (не нашла свидетельств этому); то довёл парня до нервного срыва, то до нервного тика.<br/>
<br/>
Манера чтения за других (особенно женских) персонажей не понравилась. И, мне кажется, лучше не читать английские названия с акцентом. При этом некоторые слова произнесены неверно. Резало слух «дуд» (dude just like a lady), «хоел» (hole in my soul), «фин» (i don't want to miss a thing). Голос приятный, скорость нормальная.<br/>
<br/>
В любом случае было интересно посмотреть на жизнь с точки зрения Стивена Тайлера, спасибо!<br/>
Люблю Aerosmith.
Из толкового словаря Ушакова:<br/>
«ФЕРЗЬ, ферзя, м., и (устар.) ФЕРЗЬ, ферзи, ж. (перс. farzin) (шахм.). Самая сильная фигура в шахматной игре, то же, что королева. Пожертвовать ферзя. Пойти ферзем. Размен ферзей.»<br/>
<br/>
<a href="https://wordassociations.net/ru/%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%BE%D1%86%D0%B8%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8-%D0%BA-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%83/%D0%A4%D0%B5%D1%80%D0%B7%D1%8C" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">wordassociations.net/ru/%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%BE%D1%86%D0%B8%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8-%D0%BA-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%83/%D0%A4%D0%B5%D1%80%D0%B7%D1%8C</a> <br/>
<br/>
По английски она так и называется «королева»<br/>
The queen (♕, ♛) is the most powerful piece in the game of chess, able to move any number of squares vertically, horizontally or diagonally, combining the power of the rook and bishop. Each player starts the game with one queen, placed in the middle of the first rank next to the king.<br/>
<br/>
А по русски принято использовать персидское слово, но королева — тоже приемлемое название для каждодневной жизни.
Да какая гордость-то? А вот стыдно, да. Но язык он ведь, как езда на велосипеде или автомашине. Ноги, руки, голова-два уха сами воспроизводят, какой ты там долгий перерыв не делай, не болтай и не езди. Всё на автомате помнят.И даже тогда, когда ещё у автомашин и не было этой самой АКП! Я протестно сейчас стараюсь говорить только на русском. У нас теперь разрешается. Сами хозяева-амеры разрешили! Просто перестали брать на работу в свои фирмы без знания русского (ничего личного и никакой политики- просто бизнес))) А норвежцы давеча вообще учудили. Берём, говорят, на работу в музей шоколада, только со знанием русского языка.Туризм надо развивать и поддерживать! Тут такая буча началась! Мало того, что они, выкупив нашу фабрику и бренд, весь наш шоколад соей испоганили, взвинтив цены на конфеты до 20 евро за кг, так ещё и на нац.язык теперь неприличную тень отбросили.Но это я так- увлеклась… Ну вот- бывает разозлюсь на чиновников и чтобы им было понятнее перехожу на язык аборигенов. Английского многие просто не знают! Отрываюсь, короче. Только, чтобы такое удовольствие получить, надо лично на приём явиться. По телефону их не выведешь, там тройная запись идёт.Ну и здрасте, будьте любезны и здоровы, счастливого вам денёчка… и ни на одном языке ноту не сорвут! По-английски особенно вежливы.)))
Я уверен что все останутся при своём мнении. Тем не менее, я не считаю Т-34 лучшим танком Второй Мировой войны, просто из-за наличия Пантеры и Кромвеля. Что что? Пантера дороже? Но одна Пантера (тоже между прочим средний танк) по силе ровняется трём или четырём Т-34. А теперь посчитайте, что стоит дороже, три Т-34, или одна Пантера. А потом добавьте человеческие жизни, которые могут оборваться, если продукт будет не качественен. А теперь к «международным экспертам». Я свободно говорю на немецком, английским и русском языках. И я читал труды Гудериана в оригинале. Там не сказано, что Т-34 лучший танк второй мировой. Т-34 появился в то время, когда немецкие бронетанковые войска были вооружены пулемётами и корткостволками, в большинстве своём разумеется. И тогда 20 Т-34 внушали ужас, ибо наклонная броня спасала а пушка была эффективной. Потом пришли Тигры и Пантеры, и русские поняли что надо строить по настоящему хорошие танки, такие как ИС, ИСУ (самоходка) и т.д. Надеюсь вы считаете Гудериана вполне компетентным. Я так-же читал американскую литературу, вроде биографии Паттона, но я ей как раз не верю. По этому я вполне могу представить ситуацию с Абрамсом, и поверить вам на слово, поскольку я, как сказано выше, в современном танкостроении ничегошеньки не смыслю. Повторюсь, что-бы мы друг другу не писали, каждый останется при своём. Мне было очень приятно иметь такого умного оппонента) Удачи вам!
Прекрасно читать краткий пересказ «Белого Тигра» — не читал… и не писал (не мог удержаться от стеба).<br/>
«Тут Т-34 пытаются лучшим танком всея войны выставить.» <br/>
-Я это писал? Я писал, что Т-34 был революционным танком (на момент проектирования 1937-1940 и на момент изготовления 1939-1941), на тот момент я не вижу конкурентов. Но за все это платил экипаж. Что касается лучшего танка второй мировой, то мне сложно ответить, тут каждый тянет одеяло на себя, но все аргументы разрушаемы. <br/>
<br/>
PS "-Насколько мне известно, на Шерман Файерфлай ставили зенитное орудие,"<br/>
-Пушка (противотанковая) Ordnance QF 17 pounder Mk.IV нарезная, калибр 76,2-мм, длина ствола 55 калибров, шаг нарезов 30 калибров, затвор скользящий горизонтальный, полуавтоматический, заряжание унитарное. Пушка оснащена дульным тормозом с противовесом. БК орудия 77 выстрелов.<br/>
Модификация состояла в смене орудия и маск-установки, выносе радиостанции во внешний ящик, установленный на задней части башни, отказе от ассистента водителя (на его месте размещалась часть боезапаса) и курсового пулемета. Кроме того, из-за большой длины относительно тонкого ствола, менялась система походной фиксации пушки, башня Sherman Firefly в походном положении разворачивалась на 180 градусов, и ствол пушки закреплялся на кронштейне, установленном на крыше моторного отделения. Всего подверглось переделке 699 танков, которые поступали в английские, польские, канадские, австралийские и новозеландские части. (не мог удержаться от стеба).
У вас друг мой отрицание ради отцицания? Характер такой? Суворов (Резун) офицер, давший клятву верности своей Родине и давший клятву верности своей арганизации ГРУ, предал и Родину и организацию. Друг мой, вы в своём уме причесляя его к группе политической проституции, где сказанное слово ничего не значит? Вы сами клятву верности принимали? Если да, то вы что тоже политическая шлюха, и ваше слово равно пздёху из анального отверстия? <br/>
Во все времена и во всёх обществах предательство считалось самым гнусным и страшным преступлением и каралось смертной казнью. Его и приговорили, заочно правда, но вот уже держава российская не та что прежде, ручки коротки и спец службы на уровне любителей английских шпилей. <br/>
Вы всё-же оригенальны мой друг, или пьянее меня. <br/>
Насчёт моей травмы и какой то там измены. <br/>
Все мои предки, деды и прадеды похоронены на центральном кладбище Франкфурта на Майне. Моя страна, слава богу, процветает, невзирая на то что был национал социализм,(по вашему фашизм), был Гитлер с его режимом, была война и разруха. Вы мой друг меня к какой измене причисляете и кому? <br/>
Друг, оглянись вокруг себя, может ты чего не замечаешь, взгляд замылился! <br/>
А может быть ты живёшь так хорошо, что другим рядом с тобой плохо? Тогда о чём спорить, давай в перёд по судьбам своих соотечественникам, топчи их, втаптывай их в грязь. Почему нет, если предательство возвышено в статус политики!
Это безусловная победа всей детской литературы всех времен и всех народов. я как то подумал-что живя в СССР, и пользуясь официальными прошедшими цензуру книгами-воспитан то я на детской английской литературе-Питер Пэн, Маугли, Винни-Пух-но даже имея такой набор козырей(Роулинг с ее Гарри Поттером пришлось легко она стояла на плечах титанов)-Мэрри Поппинс имхо лидер всего и вся-даже если добавить туда второй столп десткой литературы -скандинавские страны с их Муми Тролями, Карлсоном, всем Андерсоном-и еще 10кам гениальных писателей.<br/>
это книга имеетдве загадки ответ на который неизвестен до сих пор<br/>
Первая почему столь могущественная и сверхестсвенная личность-у которой в близких подругах те кто помнит как создавался этот мир, и кто зажигает звезды на небе, и кто умеет говорить с Ветром, птицами, зверьми-имеет образ не седобродого мудреца с посохом-я ля Мерлин/Гендальф-а красивой строго молодой леди. в чем смысл этой аватары? :)<br/>
Второй более сложный зачем такая личность тратит огромной силы таланты и тайны-на такую банальную вещь как сделать Людьми двух каких то банальных мальчика и девочку (но может четырех потенциально). это ж даже не из пушек по воробьям :)<br/>
единственная гипотеза у меня что именно эти двое должны повлиять на Черчилля-оказать помощь СССР-и тем спасти человечество от Гитлера :) возможно в США и в самом СССР тоже кто то кого то воспитывал в асбсолютном иммунитете к идеологии нацистов :)
lxgdale, вы яркая представительница своего богоизбранного народа, с чем вас и поздравляю. А теперь, немного о книге. Автору надо писать книги в жанре фэнтэзи. Каким боком, герои книги переплетаются с его семьёй??? Вся большая семья с прабабушками и кузенами Элтона Бена благополучно пережила вторую мировую. А кто тогда в холокосте погиб, где это одна треть всего еврейского населения? Может была программа переселения на историческую родину? В отличии от этого фантазёра, мои два деда сложили головы в той войне.Несколько родственников погибли в блокаду. В каждой советской семье, кто нибудь да погиб. У вас одни больные фантазии. Вам то чего Россию не любить, может напомнить, кто там нам переворот 1917 устроил, не ваши ли " учёные"?))) А крым то причём. Он как был русским так и остался. А чем вам Российские имперские амбиции не нравятся, может в том, что титульная нация живёт намного скромнее народов присоединённых к ней? Ну да, английские и американские имперские амбиции это другие, грабёж всего и вся любыми методами на процветание ротшильдов и других паразитов. Очень смешно. Мозги нам промывают, это вы правильно заметили. Остаётся только посмотреть повнимательнее, кто промывает, не ваши ли земляки работают в этом направлении, вон как клин между братскими народами вбиваете. А прибалтика то почему трясётся, может Элтон Бен, или ещё кто поведал нам страшную историю, о его прибалтийских знакомых, замученных чекистами?
К аудиокниге: Элтон Бен – Два брата
lxgdale, вы яркая представительница своего богоизбранного народа, с чем вас и поздравляю. А теперь, немного о книге. Автору надо писать книги в жанре фэнтэзи. Каким боком, герои книги переплетаются с его семьёй??? Вся большая семья с прабабушками и кузенами Элтона Бена благополучно пережила вторую мировую. А кто тогда в холокосте погиб, где это одна треть всего еврейского населения? Может была программа переселения на историческую родину? В отличии от этого фантазёра, мои два деда сложили головы в той войне.Несколько родственников погибли в блокаду. В каждой советской семье, кто нибудь да погиб. У вас одни больные фантазии. Вам то чего Россию не любить, может напомнить, кто там нам переворот 1917 устроил, не ваши ли " учёные"?))) А крым то причём. Он как был русским так и остался. А чем вам Российские имперские амбиции не нравятся, может в том, что титульная нация живёт намного скромнее народов присоединённых к ней? Ну да, английские и американские имперские амбиции это другие, грабёж всего и вся любыми методами на процветание ротшильдов и других паразитов. Очень смешно. Мозги нам промывают, это вы правильно заметили. Остаётся только посмотреть повнимательнее, кто промывает, не ваши ли земляки работают в этом направлении, вон как клин между братскими народами вбиваете. А прибалтика то почему трясётся, может Элтон Бен, или ещё кто поведал нам страшную историю, о его прибалтийских знакомых, замученных чекистами?
ох нет! и это премиальная книга? это не моя Хардинг Фрэнсис! это не Зов Кукушки-это не мрачная сказка<br/>
нет не сочтите неправильно! книга сильная книга талантливая-кому то наверное интересная<br/>
мне как атеисту с фэну сайта Антропогенез -было интересно прочитать как бурлили тогда менталитет при крушении религиозного описания -и почем такой вой поднялся вокруг Дарвина-что сейчас некоторые не могут слышать. показано хорошо и достоверно. я позлрадствовал о крахе ищущего Творца в эволюции (верующих я уважаю но креацинситы-фрики)<br/>
я с интересом отследил отсылку к фальсификации эантропа-Эразмус списан с Чарльз До́усона и это был страшный удар по английской науке-передовые ученые не смогли распознать подделку-ибо хотели верить-уж очень она была под их теории.<br/>
ну викторинская эпоха… если мне про сильную женщину в викторианскую. эпоху-я лучше Джейн Эйр или Гордость и предубеждение прочитаю… тем более недостоверно вышло-прям затравили девчонку… никогда не поверю чтобы умного и гениально ребенка- рядили в больные за неженские знания… женщине показывали на хоз-во и говорили варить щи с уже когда вырастала. а за ум детей обоего пола всегда хвалили… сказали бы раз греческий выучила-ну наверное очень хорошие щи будет варить :)<br/>
фант. допущение -Дерево Лжи? да почти и не фантастическое оно у Ефремова по такой схеме ЛСД -генетическую память будил тогда это научной гипотезой считали<br/>
вообщем книга предельно реалистична!<br/>
не то
ну вы даете))))-логика есть конечно-логика сказки :) беременной королеве ночью в одиночку в лютый мороз по лесу шастать всей логикой английской сказки положено-так же родился к примеру второй по силе рыцарь Круглого Стола-Тристрам Лионский (так как мать умерла рожая на морозе-его имя и значит «горестнорожденный»). но «Мальчик-звезда" ладно. я эту сказку не оценил и мало что могу сказать.<br/>
но «Рыбак и его душа» это наверное лучшее его произведение! Душа в нем-символ творческого начала.<br/>
Это же сюжет 2/3 всей литературы-он говорит-выбирай! или семья, любовь, дети, друзья/или искусство, талант, наука и т.п… Вместе-не получится. или избавься от души (задави в себе талант) и живи жизнью человека, или избавься от всего человеческого и живи для таланта. а самое страшное говорит Уальд -это сделать один выбор-а потом вернуться к другому. тогда будет трагедия.<br/>
Стихи Гумилева «Волшебная скрипка» примерно про то же:<br/>
ну а Великан-эгоист напротив там же все даже слишком примитивно просто. что сам Уальд не позволил бы играть в своем саду-помнится еще Толстой всем говорил «Я Толстой а не толстовец»)))<br/>
сказка то не про проблемы садовых товариществ «Вишенка-2» )))<br/>
Великан=человек, сад-его личное пространство. это про людей которые не пускают себе в душу никого-даже детей.<br/>
вы Вишневый сад Чехова читали? )))
К аудиокниге: Уайльд Оскар – Сказки
К чтецу претензий нет, но слушать рассказ в этом переводе строго противопоказано. Не знаю, что за загадочная Татьяна его сделала, но она переврала концовку (важнейшую часть рассказа) ТАК, что списать это на плохое владение английским языком невозможно — она явно сделала это нарочно.<br/>
<br/>
Большой фрагмент текста просто вырезан. Нет ни слова о том, что вместе с призраком Джеймса Буна в церкви появились призрак двоюродного деда главного героя (Филипа) и призраки сектантов. Не сказано о том, что призрак Буна принялся читать заклинание призыва червя, которое важно для понимания сюжета, поскольку из него следует, что червь — это слуга Йог-Сотота. Да и само по себе упоминание Йог-Сотота — это вообще-то главная отсылка к Лавкрафту во всём рассказе. Ну и самое жуткое искажение: в этом переводе «какая-то неведомая сила оторвала ноги Кэлвина от земли и, искорёжив всё его бедное тело, со страшной силой швырнула о дальнюю стену», в то время как в нормальных переводах из-под земли, проломив пол, вылез исполинский червь и ударил Кэлвина, сломав ему шею. А затем из разлома, оставленного червём, ещё и выполз полуистлевший труп Джеймса Буна (уже не призрак).<br/>
<br/>
Если хотите послушать в нормальном переводе Светланы Лихачёвой, найдите в Telegram канал «Олег Булдаков | Аудиокниги» и вбейте в поиск по каналу «Ночная смена» (название кинговского сборника рассказов, в который включён «Иерусалемов Удел» — так называется этот рассказ в переводе Лихачёвой).
Здравствуйте!<br/>
Я очень Вам признателен за этот изумительный отзыв! Спасибо большое!<br/>
Дело в том, что я использовал очень много разной музыки, совершенно не связанной между собой, и в аудиокниге не менее 100 различных композиций совершенно разных композиторов. Пожалуйста напишите какие музыкальные композиции Вам наиболее полюбились ( напишите главу и на какой минуте начинает звучать) и я Вам обязательно отправлю прямую ссылку на эту музыку. Я уже ранее писал здесь в комментариях. Позвольте я тоже здесь процитирую себя "" Музыка, которая звучит в «Хоббите», это более 100 различных композиций, на первый взгляд не связанных друг с другом. Тщательно выбирал ее к каждой главе из собранных мною ранее полюбившихся мелодий. Довольно много использовал ирландскую группу Clannad (Альбом Legend), есть английская легендарная группа Alan Parsons Project. Львиную же долю составляет музыка французских, английских, итальянских и американских композиторов, писавших музыку к фильмам в период «золотого века мирового кинематографа», когда собственно были созданы лучшие фильмы ( 60-е, 70-е и 80-е годы). Это Филипп Сард, Жорж Делерю, Владимир Косма, Патрик Охерн, Джон Барри, Джерри Филдинг, Мишель Легран, Армандо Тровайоли, Пьеро Пиччони, Стэнли Майерс, Эрик Демарсан, Эннио Морриконе, Майкл Викерз, Дэйв Грузин и др. Так же использовал музыку Питера Гэбриэла, U-2, Марка Нопфлера, Александр Деспла, Secret Garden и др. ""<br/>
Еще раз огромное Вам спасибо!!!<br/>
С большим уважением Ваш чтец A.Tim
Безусловно — это ваше мнение и оно имеет право на жизнь.С уважением к мнению каждого. Одно скажу — мои знакомые проф. писатели и известный в своих кругах редактор говорят о том, что — это сложно, если качественно делать. Мне вообще показалось, что вам больше не понравилось заграничное происхождение жанра. Мне так показалось (внимание!) Так или иначе — лично мне и многим творческим людям такого рода вызов показался интересным. Да и английские писатели — это придумали, как сложную задачу для хороших писателей. Вот про Драббл который Хемингуэй написал после спора в баре:<br/>
Американец за свои работы получал и Пулитцеровскую премию, и Нобелевскую премию по литературе. Но в интернете Хемингуэй больше известен как автор «самого короткого рассказа, способного растрогать любого».<br/>
<br/>
Правда, нет ни одного доказательства, что писатель действительно придумывал подобный рассказ. Считается, что это легенда, придуманная уже в 1990-е годы. Но наследие Хемингуэя живёт: на одну историю про «ботиночки, неношеные» приходится несколько сотен грустных сиквелов, превративших байку в мем.<br/>
<br/>
Шесть слов и неношеные ботиночки<br/>
История, на которую можно натолкнуться до сих пор, много лет расходится по соцсетям в виде текста или картинок. Порой детали меняются, но «классическая» версия на русском языке звучит так.<br/>
<br/>
Однажды Эрнест Хемингуэй поспорил, что сможет написать самый короткий рассказ, способный растрогать любого. Он выиграл спор: «Продаются детские ботиночки. Неношеные» (в оригинале — «For sale: baby shoes, never worn»).
Прямой эфир скрыть
Rei_Devil 2 минуты назад
Хорошая книга, жду продолжения. Голос чтеца тоже неплох, можно слушать ) 😉
Bracha 3 минуты назад
Ничего особенного- это мысль уже высказывалась: «Не понимаю… Что-нибудь особенное есть в этих словах: „Буря...
Гата Наунет 4 минуты назад
В целом понравилось, но… зачем чтец подражал Василию Ливанову? Образ Ливановского Холмса только несколько обесценил...
Anton Karvanen 4 минуты назад
Эххх..., все персонажи превратились в похотливых и безэмоциональных бестолочей. Женские персонажи так те вовсе, как...
wolf rabinovich 5 минут назад
Спсб. И пока нет продолжения, послущаю то, что вы рекомендуете
Нил 11 минут назад
Жесть! Американские ужастики нервно курят в сторонке! Круто!
Kei Kurono 12 минут назад
Бабка прям морской котик или ниндзя какой-то😂
_AndreyHarin_ 14 минут назад
Глядите ширше, чтоб было дохуа.😁
Igor 19 минут назад
Отличная серия, пожалуй, одно из моих любимых произведений современных авторов.
Victor Murashov 23 минуты назад
Тогда это у Вас прекрасный слог!
Николай Фёдоров 26 минут назад
писатель может и великий, но произведение, конкретно это-сказка, полуфантастическая, и никакие отношение к...
Лизавета Иванова 26 минут назад
Ага, размечтался… вот ведь мерзавец! 😡 Отличное исполнение 👍спасибо, Олег 🥰
Светлана 35 минут назад
Согласна, сюжет как ни старалась от меня ускользает. Прослушала 10 % и дальше слушать желания нет.
_AndreyHarin_ 35 минут назад
Очень меня рассмешила часть цикла под названием"«Отпуск»", дай думаю послушаю ещё что ни будь. Но увы,...
Игорь Гелла 40 минут назад
Я немного удивилась при первом прослушиванье на песне призраков есть небольшая техническая шиколатка
Маяк 41 минуту назад
На момент написания возможно штампов еще не было… Мне интересно знакомиться со старыми страшилки, некая ламповость...
кадет Биглер 45 минут назад
Так себе. Остался без впечатления.
Света Гурьева 47 минут назад
В прошлом году открыла для себя Николая Лейкина. Его произведения заскучать не дадут! " Сватовство...
Евген 154rus 47 минут назад
… «как увидел Василиску, сразу взялся за пипиську»… 🤣🔥
Alexander 52 минуты назад
Пипец просто насколько я поражён. Это не рассказ, а какой-то поток обеуренного сознания.