Книга
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Кинг Стивен - Поселение Иерусалим

2 часа 21 минута Еще 2 названия Еще 1 озвучка
Поселение Иерусалим
100%
Скорость
00:00 / 00:27
000_Poselenie_Ierusalim
06:44
001_Poselenie_Ierusalim
10:40
002_Poselenie_Ierusalim
03:31
003_Poselenie_Ierusalim
34:22
004_Poselenie_Ierusalim
00:49
005_Poselenie_Ierusalim
19:38
006_Poselenie_Ierusalim
01:41
007_Poselenie_Ierusalim
02:08
008_Poselenie_Ierusalim
11:16
009_Poselenie_Ierusalim
03:06
010_Poselenie_Ierusalim
09:21
011_Poselenie_Ierusalim
07:06
012_Poselenie_Ierusalim
02:38
013_Poselenie_Ierusalim
03:40
014_Poselenie_Ierusalim
03:05
015_Poselenie_Ierusalim
04:53
016_Poselenie_Ierusalim
02:49
017_Poselenie_Ierusalim
01:32
018_Poselenie_Ierusalim
00:19
019_Poselenie_Ierusalim
12:04
020_Poselenie_Ierusalim
Автор
Исполнитель
Рейтинг
7.67 из 10
Длительность
2 часа 21 минута
Год
2013
Альтернативная озвучка
Характеристики: Психологическое
Время действия: Новое время (17-19 века)
Возраст читателя: Любой
Описание
Чарльз Бут наследует дом после своего трагически погибшего кузена Стивена. Когда то предки Чарльза и Стивена, родные братья, жестоко поссорились и перестали знаться друг с другом. Приехав в дом кузена, Чарльз обнаруживает, что местные жители очень неприязненно относятся к его семье. Он пытается выяснить причины этого.
Другие названия
Jerusalem's Lot [ориг.]; Жребий Иерусалима; Иерусалемов Удел
Поделиться аудиокнигой

33 комментария

Популярные Новые По порядку
Это произведение не то же самое, что «Салемский Удел» или «Участь Иерусалима». Рассказ написан Кингом под влиянием творчества Лавкрафта и не связан напрямую с сюжетами других его рассказов о Салеме/Иерусалиме. Повествование представлено в форме подборки дневников и писем, в которых цитируются другие дневники и письма. Вполне в духе мистики конца 19 — начала 20го века.
Мне понравилось.
Чтение Юрия как всегда безупречно.
Благодарю за книгу!
Ответить
Невертити
Разве это не Иерусалемов Удел?
Ответить
Невертити
Вы совершенно правы, спасибо за уточнение.
Ответить
Невертити
Очень уместное уточнение. «Салимов удел» — совершенно другое произведение мастера, по стилю и по характеру.
Ответить
Кинг потрясающе детально описал атмосферу инициации безумия в лучших традициях «Лавкрафтовской прозы»…
Ответить
Страшно интересный рассказ! Настоящая чертовщина, нет это дьявольщина в стиле Говарда Лавкрафта! Невообразимый ужас и хардкор — вот за что мы любим старину Кинга. В исполнении Олега Булдакова рассказ получился бы более ужасающим (имхо).
Ответить
Действительно, очень чувствуется старина Лавкрафт)). Звучит классически. Понравилось!
Ответить
Очень и очень неплохо! И ей Богу, если бы я не увидел на экране монитора и обложки книги имя автора-«Стивен Кинг», я бы подумал, что это Лавкрафт (хотя Кинга перечитал практически всего).
Ответить
Я знал как раз этот рассказ под названием «Иерусалимов удел», причем он уже был на сайте, возможно в каком то сборнике. Одно из лучших произведений Кинга, может потому что в нем нет ничего от Кинга и нет кинговского занудства и тягомотины. Рассказ написан в подражание Лавкрафту и его рассказу «Крысы в стенах».
Рассказ называется Jerusalem's Lot, а тот нудный роман на который все ссылаются называется Salem's Lot, отсюда и путаница (в переводах его обычно называют просто «Жребий»).
Рассказ это — приквел романа, у него есть еще и сиквел «One for the Road» «На посошок»
В этом рассказе Кинг использует свои вымышленные географические объекты, тоже в подражание Лавкрафту.
Ответить
Ваня
Не сказала бы что «Салимов удел» нудный.
Ответить
Ваня
«На посошок» прошёл мимо меня. Обязательно послушаю.
Ответить
Даже непохоже на Кинга. Прям, готика. Ну и конечно, голос чтеца придаёт атмосферности.
Очень понравилось.Спасибо
Ответить
Отличная книга, отлично прочитано!
Ответить
Хорошее произведение. Было интересно.
Спасибо Стивену Кингу и спасибо Юрию Заборовскиому!
Ответить
Великолепное произведение! До последнего думала что неправильно указанно авторство, уже после прослушивания прочла, что Кинг писал этот рассказ под влиянием Лавкрафта. Повествование настолько не похоже на Кинга, что вызывает восхищение его мастерством — так кардинально менять стиль письма! Советую к прослушиванию всем фанатам Говарда. Как жаль, что у Кинга всего два произведения написанные в стиле Лавкрафта(( Спасибо за озвучку!
Ответить
Emma Lovina
Подскажите, пожалуйста, второе?
Ответить
Наталья
Это «Крауч-Энд», но есть еще одно, к сожалению пока не смогла вспомнить название(( Если всплывет в памяти, то обязательно допишу.
Ответить
Emma Lovina
Спасибо большое)
Ответить
Emma Lovina
Рассказ «Н.»
Ответить
Академическое чтиво. Тривиальный сюжет, предсказуемый финал… все в лучших традициях...))
Понравилось, конечно — Кинг есть Кинг, я его нежно люблю. ))
Ну, а прекрасная озвучка делает прослушивание настоящим деликатесом. Рекомендую!
Ответить
Мне не понравилось. Чтец, конечно, замечательный, очень его люблю, но вот само произведение… Не страшно, не интересно… Проходная вещица
Ответить
Прекрасный чтец, с удовольствием слушаю любое произведение в его исполнении.
Ответить
Мне не зашло
Ответить
А мне напомнило по стилю Брэма Стокера с его Дракулой, опять таки, эпистолярный жанр и там, и здесь. Атмосферно и не похоже на Кинга, нашла, потому что смотрю сейчас 2й сезон Касл Рока, там за основу как раз взят этот рассказ, а также есть Сюжетная нить из романа Мизери.
Ответить
Если бы не знала, что написал Кинг, никогда не распознала бы)) Больше похоже на Лавкрафта, причем не про первую книгу уже так подумала… Чтец на высоте.
Ответить
Нужно слушать Заборовского в данном случае
Ответить
Бред сумашедшего. Не рекомендую)
Ответить
К чтецу претензий нет, но слушать рассказ в этом переводе строго противопоказано. Не знаю, что за загадочная Татьяна его сделала, но она переврала концовку (важнейшую часть рассказа) ТАК, что списать это на плохое владение английским языком невозможно — она явно сделала это нарочно.

Большой фрагмент текста просто вырезан. Нет ни слова о том, что вместе с призраком Джеймса Буна в церкви появились призрак двоюродного деда главного героя (Филипа) и призраки сектантов. Не сказано о том, что призрак Буна принялся читать заклинание призыва червя, которое важно для понимания сюжета, поскольку из него следует, что червь — это слуга Йог-Сотота. Да и само по себе упоминание Йог-Сотота — это вообще-то главная отсылка к Лавкрафту во всём рассказе. Ну и самое жуткое искажение: в этом переводе «какая-то неведомая сила оторвала ноги Кэлвина от земли и, искорёжив всё его бедное тело, со страшной силой швырнула о дальнюю стену», в то время как в нормальных переводах из-под земли, проломив пол, вылез исполинский червь и ударил Кэлвина, сломав ему шею. А затем из разлома, оставленного червём, ещё и выполз полуистлевший труп Джеймса Буна (уже не призрак).

Если хотите послушать в нормальном переводе Светланы Лихачёвой, найдите в Telegram канал «Олег Булдаков | Аудиокниги» и вбейте в поиск по каналу «Ночная смена» (название кинговского сборника рассказов, в который включён «Иерусалемов Удел» — так называется этот рассказ в переводе Лихачёвой).
Ответить
Отлично! Не в стиле Кинга, тем не менее очень вкусно написано и рассказано.
Ответить
Книга интересная. Юрий читает всегда отлично. На днях посмотрела сериал «Chapelwaite» по мотивам книги. Спасибо всем.
Ответить
Никого не смущает, что в альтернативной озвучке указан в том числе Вячеслав Герасимов, с другим произведением Кинга (собственно, романом) на 15 часов озвучки?
Ответить
Спасибо Юрию за замечательную озвучку!
Ответить
Великолепные рассказ и чтец. Если вы фанат Аллана По, или Лавкрафта, обязательно послушайте.
Ответить
Прямой эфир скрыть
Cat_onamat Только что
Краденое название — не лучшая рекомендация для произведения.
odd 2 минуты назад
Ну да, лимонада 🤣 Впрочем, чего ещё ожидать от детской книжки?
Илона Варга 10 минут назад
Овуора слЫшать -выше моих сил!)
Альт 17 минут назад
в честь дня вывода интернациональных войск из Афганистана отвечу Вам прямо и четко без ехидства: НИКОГДА, НИ ПРИ...
LoraLoraLora 28 минут назад
Красиво. Только очень грустно.
Виктор Киселев 32 минуты назад
Слабоватый рассказ с не очевидным финалом. Фраза про Львов и негров офигевших от выпавшего снега шедевральна)
Dornbush 39 минут назад
Ну прям такое. Если это не рассказ от нейросетки, то чел просто придумал [спойлер], который тут вместо тачки горсвет...
Наталья 48 минут назад
Невозможно слушать
Bracha 50 минут назад
Пушкина ни в коем случае невозможно назвать негром. Если уж, так эфиопом. Эфиопы это не негроидная раса
Серж Клачук 51 минуту назад
Как точно вы написали. Как легко превратить человека в безмозглое зомби, с помощью пропаганды в СМИ и завлекая его...
Puk 53 минуты назад
Потрясающий рассказ. Прослушал на одном дыхании. Спасибо и автору, и чтецу!
Lada Kazakova 1 час назад
Как же сделать, чтобы скачанная книга не удалялась?! В который раз уже скачиваю муми-троллей:( в чудесном исполнении...
О чем он вообще? Рассказ кончился весьма неожиданно!
Я имел ввиду Кентерберрийские рассказы, конечно)
Ольга Коваленко 2 часа назад
История отличная, прямо на сердце ложится, ностальгия. Удивилась, когда поняла, что читает автор, ощущение, что...
николай хасин 2 часа назад
Чтение Абдуллаевым Джахангиром Чехова-подлинный восторг, полнейший, чтение, на грани гениальности! Голос, глубина,...
angora-isa 2 часа назад
Начало книги: графоманские записки о том, что бывает на сплавах. В этой части всё реалистично, кроме глупостей,...
Жизнь устроена очень просто. Кому нравится с музыкой, слушает с музыкой. Кому не нравится, не слушает. Чтец имеет...
Olga 2 часа назад
Книгу прослушала с большим удовольствием. Очень тяжёлая вещь, но интересная. Прочитано замечательно
Рассказ понравился даже больше остальных. Возможно, вспомнила безысходность того времени, когда ждала зарплаты, что...