Самый тяжёлый фрагмент книги — рассказ о лошади Кукле. Как можно быть таким жестоким по отношению к питомцу, который в тебя верил?! Абсолютное предательство, равнодушие и наплевательское отношение — ничем не возможно оправдать
Рассказ хороший, что не всегда скажешь о переводах, особенно эпохи постсоветской, тогда обрушился шквал книг, в основном в безобразных переводах, и в таких же безобразных обложках, которые часто, как и переводы, сильно искажали суть оригинала.
😁 не знаю, не знаю о тринадцатом рассказе. Я наткнулась на другой цикл того же автора об этом же профессоре. Совершенно беспощадный к слушателям и их аналитическому восприятию) поэтому бросила, ибо страшусь последствий🤝
Хочется посмотреть, как всё это втиснуть в рассказ на полчаса. <br/>
Роман описывает час за часом путешествие простой женщины, которая от уверенности, что Курт Янсен убил ее дочь, переходит с сомнениям, потом к дикому пониманию реального убийцы со всеми протестами и недоверием. В рассказ это не впихнуть, получится «галопом по европам».
Очень атмосферно, действительно полное погружение, как кино посмотрела, редко встретишь сейчас такие рассказы, чтобы не оторваться,, спасибо и чтецу и автору!!!
Благодарен коллективу неравнодушных, демократически настроенных граждан не побоявшихся поучаствовать в озвучивании рассказа Стивена Кинга, известного своей гражданской и политической позицией в отношении диктаторов.
Рассказ очень хороший, но и странный немного.<br/>
Что-то есть в самом главном герое от этого механического, бездушного вентилятора, на котором то и дело в рассказе фокусируется взгляд. Гоняет лопастями затхлый воздух где-то под потолком, а дышать все равно нечем.<br/>
Вроде как даже и автор Уолтеру сочувствует, и поплакать ему позволил впервые в жизни, и слова любви произнести (про себя, правда, не вслух), и встречу с товарищем по одинокому несчастью устроил, а все как-то по-прежнему беспросветно… И пока этот «неоднозначный», расплывчатый Уолтер, как вентилятор, впустую будет лопастями размахивать, по кругу вращаться и убеждать себя, что все мерзкое, что он творит, от него не зависит, а только обстоятельства тому виною, последняя дверь и захлопнется (а может, уже).
Хорошо прочитано.
Роман описывает час за часом путешествие простой женщины, которая от уверенности, что Курт Янсен убил ее дочь, переходит с сомнениям, потом к дикому пониманию реального убийцы со всеми протестами и недоверием. В рассказ это не впихнуть, получится «галопом по европам».
Ничего себе
Что-то есть в самом главном герое от этого механического, бездушного вентилятора, на котором то и дело в рассказе фокусируется взгляд. Гоняет лопастями затхлый воздух где-то под потолком, а дышать все равно нечем.<br/>
Вроде как даже и автор Уолтеру сочувствует, и поплакать ему позволил впервые в жизни, и слова любви произнести (про себя, правда, не вслух), и встречу с товарищем по одинокому несчастью устроил, а все как-то по-прежнему беспросветно… И пока этот «неоднозначный», расплывчатый Уолтер, как вентилятор, впустую будет лопастями размахивать, по кругу вращаться и убеждать себя, что все мерзкое, что он творит, от него не зависит, а только обстоятельства тому виною, последняя дверь и захлопнется (а может, уже).