Мне нравится и озвучка и книга. Только не все так просто и примитивно как автор про христианство vs. язычество рассуждает. А на перл насчет рабов и внуков Божьих сам автор попался и теперь других подтягивает. Ра, одно из имен Бога. Ра -Божественный свет. И в русском языке множество тому свидетельств. Расвет, нора, ура, радость, радуга, пора, раб- воин света, и даже дурак.<br/>
Дураками в старь называли младших в семье- роду. Это не было ругательством. Дурак- это тот кто только начал свой жизненный путь к Ра.<br/>
Христиане тоже говорят " Отец наш небесный" а значит они считают себя детьми его. И Христианская<br/>
Вера ( опять Ра) существовала до Христа. Только называлась иначе. И крестил Исуса в веру отцов, Иоан Креститель. А язычество, по моему, это религия одичания после какого то катаклизма.<br/>
Вспомните 90-е, как поперли всякие Гробовые, Марии Деви Христос с кришнаитами. Ведь «Свято место, пусто не бывает».
«Маленькие трагедии» для меня — самое лучшее произведение в этом сборнике. Особенно «Каменный гость». От него я просто в восторге!<br/>
«Неравный бой». Я думала, что это что-нибудь о войне. А оказалось, что неравный бой — это бой между старшим и младшим поколениями. Проблема «отцов и детей», конечно, важна, но не настолько, чтобы называть её боем, да ещё неравным. Но если не обращать внимания на название, то произведение интересное, напомнило мне собственную юность.<br/>
«Накануне» гораздо интереснее «Отцов и детей». Но в школе почему-то читают то, что менее интересно. С произведениями Горького и Маяковского та же история.<br/>
«Дикая собака динго...» Как-то хотела прочитать: сначала в детстве, потом в юности. Но почему-то не сложилось. И теперь я нисколько не жалею. Спектакль хороший, но суть произведения мне не понравилась. Может, там, на дальнем востоке, живут иначе, но я этим не прониклась. Герои показались мне глуповатыми, а их поступки бессмысленными, а порой жестокими.<br/>
«Мария Стюарт». Спектакль понравился, несмотря на мою нелюбовь к дворцовым заговорам и интригам.
«КП» от 29.06.18 — В НАСА и ЕКА намекнули: Оумуамуа мог быть космическим кораблем<br/>
Ученые обнаружили, что первый межзвездный астероид, залетевший в Солнечную систему, время от времени ускорялся. Наши высокоточные измерения показали: что-то еще помимо притяжения Солнца и планет влияло на движение Оумуамуа, — эти слова Марко Мичели из Европейского космического агентства. «Первый межзвездный астероид», названный Оумуамуа, летел не по баллистической траектории, словно выпущенный из пушки снаряд, а время от времени ускорялся. Будто бы включал двигатели. И в итоге, двигался иначе, чем следовало по законам Кеплера — законам небесной механики. энтузиасты сделали вывод, что Оумуамуа все-таки был космическим кораблем. А чем еще? Раз он самостоятельно периодически ускорялся.Иными словами, в НАСА и в ЕКА, сами того, похоже, не желая, подтвердили лучшие подозрения.… Останемся в неведении. Но будем вспоминать, фантастический романа Артура Кларка «Свидание с Рамой», в котором к нам тоже залетела «сигара», все-таки оказавшаяся гигантским космическим кораблем. Оумуамуа меньше Рамы, но пропорции те же. И маршрут следования схожий — транзитом из глубин Вселенной.
Скажу честно, вообще не поняла, в чём суть и цель того, что написала Клаусманн Лайза. Это просто жизнь, самая обычная, ничем не примечательная жизнь самых обычных, ничем не примечательных людей. Они просто живут, готовят еду, ходят в гости, напиваются порой, ссорятся, мирятся, у них вырастают дети и у детей такая же самая обычная жизнь, которой живут миллионы людей. Зачем об этом писать? Зачем это читать? <br/>
Кроме всего прочего, роман описывает одни и те же скучные события взглядом разных героев романа. Во время прочтения постоянно испытываешь дежа вю. Ведь только что прочитала, как участники романа после бурной пьянки испытывали мучения от похмелья, и спустя несколько страниц читаешь тоже самое уже от лица другого героя.<br/>
Как якобы интрига в романе есть убийство девушки-горничной. И в конце читателю открывается истина, кто убил, зачем, как. Но это никак не скрашивает серость и скуку написанного.<br/>
<br/>
P. S. Прочтение — отличное! Минус Клаусманн Лайзе, плюс Абалкиной Марие.
Совершенно неоправданное психологически поведение героини. Граффити обычно все же не надписи из трех букв, а именно это она и увидела вначале, идти в квартиры, где все пропахло мочой и возвращаться туда — ну прям. Страшилки про смерти от крюка — это даже в желтой прессе не возьмут в печать, а она настаивает, что это правда перед друзьями мужа. Кто этот мальчик, что вел ее к Анне-Марии, да еще и ждал ее и когда она сказала, что могла бы прийти и завтра, а не сегодня, сказал, что у него полно времени. И зачем он ее ждал?!?! Ладно. Фраза, что Хелен почувствовала себя в этом районе больше дома, чем в своих стенах, просто ошарашила. Что?!?! Да пряяяям! А лезть в костер, зная, что его могут поджечь каждую минуту? А Кендимен? Это что такое за убожество? В общем, я огорчена, что это дослушала. Олегу Булдакову, как всегда, только комплименты. Интересно, а ему самому было в кайф это начитывать?
ну во первых в фентези любые имена.<br/>
но главное что за кастильский центризм!))) есть такое имя-французское вот например (я хз кто это-но имя то <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B0%D0%B1%D1%83%D0%BA%D1%83,_%D0%96%D0%BE%D0%B0%D0%BA%D0%B8%D0%BD" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B0%D0%B1%D1%83%D0%BA%D1%83,_%D0%96%D0%BE%D0%B0%D0%BA%D0%B8%D0%BD</a>)<br/>
Хоакин-собственно испанский вариант этого имени. а так и сходно это еврейское Иоахим (отца девы Марии так звали)-у нас это имя вымерло-но в книгах до Революции часто встречается -Аким, Акимка…<br/>
вообще почти по всей Европе имена-такие вот цепочки- римским или еврейским исходником<br/>
например:<br/>
Йоханан-Иван-Иоганн--Хуан-Джон-Дживанни)))<br/>
только скандинавы родные имена сохранили-ну и мы от них Игоря и Олега)))
Не буду перечислять общеизвесные кники Марии Семёновой, Толкина, Булычева, Лукяненко, Сапковского, Крапивина, Льюис Клайв,…<br/>
Короче, что мне очень понравилось: серия книг «Лабиринт» и «Резервация» Калугина (классная боевая фантастика), серия «Ареал» Сергея Тармашева (первые книги очень даже ничего, хоть и приевшийся жанр сталкера), почитай «Тополиную рубашку» (больше на пересказ сна похоже, как и первые книги «Хроники Нарнии») И… ещё… всё из головы повылетало.<br/>
А вообще по планам почитать книги «Осенний лис», «Ник», «Дорога», «Таймлесс», «Фазы гравитации», «Последняя охотница на драконов», <br/>
Могу ещё посоветовать почитать книги которые не супер, но тоже норм: «Землянин» Злотникова (первые пол книги оч интересно слушать, но потом герой становится слишком всемогущим как Аргх и интерес уже не тот), (из приключений) «Копи царя Саламона» Генри Хагарда, «Ползуны по скалам» Майн Рид «В стране дремучих трав» Брагина (Вообще улет! Только перетерпеть первую половину книги), книги Джеральда Даррела люблю (и подобное), ещё много чего считаю хорошим, но лень вспоминать.
Без спазм в горлі і сліз неможливо слухати Є.Гінзбург.<br/>
Вражають коментарі явної кагебні, які закидають пані Євгенії побутову налаштовааність перед арештом. А ці — сучі діти — смердюча кагебня — напевно були далекі від побутових благ номенклатури? Може їм нагадати, як їхній божок — Карло Маркс — схилявся перед робітничим класом, але шлюб взяв з графинею? Дивовижно, як світова громадскість «клюнула» на марксівську теорію побудови нового суспільства пролетаріатом: «Маніфест комуністичної партії можна висловити одним реченням: боротьба з приватною власністю». А чому б їм ще не виводити людей в пробірках? Яка революційна новина!<br/>
Отже, справа була не лише в особі Сталіна, як на це повертав Хрущов. Справа у фальшивій теорії знищення частини людей, щоб залишена меншість відвідала меду комунізму. Заборона комуноїдної терористичної теорії в Україні — логічне завершення безглуздя Маркса — Леніна. Вражає, що і на сьогодні по вияву міліонних могил — жертв комуністичного терору — знаходяться люди, які готові продовжувати справу сталіністів. «Комунізм — це червоний фашизм!» — вірне визначення західної преси. ГУЛАГ — практичне виявлення цієї безглуздої теорії.<br/>
Марко Гриболець.
Согласен со списком, но я бы еще добавил:<br/>
<br/>
Стругацкие — За миллиард лет до конца света. 2013. (спектакль) <br/>
***<br/>
Действующие лица и исполнители:<br/>
От автора – Юрий Стоянов<br/>
Малянов – Анатолий Лобоцкий<br/>
Вечеровский – Игорь Костолевский<br/>
Ирка – Евгения Добровольская<br/>
Лида – Татьяна Аугшкап<br/>
Валька Вайнгартен – Игорь Золотовицкий<br/>
Захар Губарь – Владислав Ветров<br/>
Мальчик – Роман Голубев<br/>
Глухов – Олег Зима<br/>
Следователь – Глеб Подгородинский<br/>
В эпизодах – Алексей Дубровский<br/>
<br/>
Чейз — Сувенир из клуба мушкетеров. 1991<br/>
***<br/>
От автора — Владимир Корецкий<br/>
Лу Брэндон — Эммануил Виторган<br/>
сержант Кэнди — Юрий Кузьменков<br/>
лейтенант Рэнкин — Всеволод Абдулов<br/>
Гривс, сыщик отеля — Всеволод Ларионов<br/>
Криди — Валерий Баринов<br/>
Марго, дочь Криди — Алёна Хованская<br/>
Бриджит, жена Криди — Эльвира Бруновская<br/>
Жак Грисби, её любовник — Николай Пеньков<br/>
Фрэни, коридорный — Сергей Габриэлян<br/>
Холдинг — Валерий Бабятинский<br/>
Кордец — Лев Любецкий<br/>
Тим Фултон, охранник — Владимир Сальников<br/>
миссис Бруэр — Ольга Чуваева<br/>
капитан Кетчен — Александр Павлов
Мария Адольфовна Колпакчи (автор популярной книги «Дружеские встречи с английским языком») советует читать не только английских авторов, но и Достоевского, Чехова в английском переводе. И обращать внимание как переводчик перевел ту или другую фразу. Можно также читать разных переводчиков, сравнивать. Это очень расширяет твое знание языка, что есть не статичное состояние (знает язык — не знает язык), а бесконечный процесс познавания неродного языка. Разумеется, то же самое правильно для любого языка, японского в том числе.<br/>
К тому же люди не всегда «возмущаются» per se, зачастую просто обсуждают, как в данном случае. <br/>
Есть люди, которые отлично умеют шить, но работают по другой специальность. Разумеется, они прекрасно могут оценить как сшит костюм. Но они имеют право купить костюм, а не шить его самим, как и любой другой человек.<br/>
Кстати, а Вы пробовали когда-нибудь «предложить свои услуги издателям»? Это не так-то просто. Стивен Кинг в начале своей деятельности только столько отказов получил…
чтец замечательный, книга говно полное, написанное неграми.<br/>
<br/>
1. столица Удмуртии — Ижевск, Йошкар-Ола столица Марий Эл.<br/>
<br/>
2. подземные галереи под кишлаком в Афганистане с междуярусными ловушками, где в полной темноте горят костры и беззвучно прячется селение с собаками, курами, лошадьми и отарами.<br/>
<br/>
3. загородный дворец под Баку взрывается два раза при полном безразличии административных и силовых структур, а ГГерои, выбравшись из развалин, на левом «Москвиче» при непонятно откуда взявшемся оружии и камуфляже за час успевают добраться до аэропорта, пройти регистрацию и вылететь, на секундочку, международным рейсом.<br/>
<br/>
4. для уеб@нов, написавших эту муть, контузия, её эффекты и последствия это как в носу поковыряться.<br/>
<br/>
И только прослушал 32%.<br/>
<br/>
Вывод: эту книгу надо убрать из серии, потому что она не соответствует ей ни по хронологии, ни характерами героев, ни мастерством слога.<br/>
<br/>
Недалеким авторам могу только пожелать, чтоб у них врачи были такого же уровня, как они писатели.
«Помимо прекрасного владения словом Жан Рэ был известен как авантюрист, контрабандист и, вероятно, конкистадор.» — это ложь, которую сочинил про себя сам писатель. Выдуманная биография, в которой нет не слова правды.<br/>
Реймон Жан Мари де Кремер (таково настоящее имя писателя) имел несколько псевдонимов и писал в разных жанрах, от репортажей и комиксов, до готических рассказов и детективов. Из настоящих приключений Жан Рей пережил отсидку в тюрьме по обвинению в мошенничестве. Будучи брокером, облапошил инвесторов на 1,5 млн бельгийских франков (не маленькая по тем временам сумма). Получил 6 лет, но отсидел только 2, отпустили за примерное поведение.<br/>
Мировая известность пришла к писателю уже после второй мировой, когда он был уже тяжело болен.<br/>
На вопросы о своем творчестве Жан Рей всегда отвечал, что пишет только для денег. Но он так много в жизни врал...)))<br/>
В любом случае, его вклад в литературу трудно переоценить.<br/>
Библиотекарю спасибо за прочтение и за то что находит для нас малоизвестные книги.
В первую очередь, хочу выразить благодарность чтецу Надежде Винокуровой. Скажу честно, редко мне нравятся чтецы-женщины, но Надежда настолько была органична, что с самых первых строк я не почувствовала никакого отторжения. Сам роман слушала с большим удовольствием примерно 75%, а далее пошло слишком все мягко и пушисто. Вроде бы автор затронул сложную тему, много философских размышлений о смысле жизни, о роли «среднего» человека в современном обществе и вроде бы автор повел главного героя к поиску смысла собственной жизни, но нет… затронул эту тему и бросил, потому как для счастья главного героя нужна была эта Мари. Ну конечно же, так все и случилось (((<br/>
Поэтому это легкая и милая история, которую можно не бояться читать в самом мрачном состоянии и не умножить своих страданий и печали.<br/>
Советую ли я прочесть? — Да. Есть над чем подумать — бесспорно. Только по мне, автор тему не дожал, хотя читается книга легко и с интересом, стиль автора ласкает слух. Меланхолизм + философия + романтизм + утопизм.
Хафизов Олег Эсгатович «Бородинская мадонна» (2005).<br/>
<br/>
Браво, Олег! Потрясающая повесть. Ваши произведения — искусство! В основе сюжета исторически достоверные события подлинной любви Маргариты Михайловны Нарышкиной (старшей сестры декабриста Нарышкина Михаила Михайловича) и генерала-майора Александра Алексеевича Тучкова IV… Это «великорусский» образ настоящей семьи, чистых и искренних отношений. Глядя на них можно попытаться повторить этот путь, превратить свои чувства друг к другу не в один короткий «день влюбленных», а в настоящую «вечность» любящих… Марина Ивановна Цветаева, увидев на гравюре Тучкова напишет в 1913 году:<br/>
<br/>
Ах, на гравюре полустертой,<br/>
В один великолепный миг,<br/>
Я встретила, Тучков-четвертый,<br/>
Ваш нежный лик,<br/>
И вашу хрупкую фигуру,<br/>
И золотые ордена…<br/>
И я, поцеловав гравюру,<br/>
Не знала сна…<br/>
<br/>
Цветаева влюбилась в его портрет, его судьбу, его невероятную любовь к жене. И чуть позднее: <br/>
<br/>
Вы, чьи широкие шинели<br/>
Напоминали паруса,<br/>
Чьи шпоры весело звенели<br/>
И голоса,<br/>
И чьи глаза, как бриллианты,<br/>
На сердце вырезали след, — <br/>
Очаровательные франты<br/>
Минувших лет!<br/>
<br/>
Маргарита — изнеженная наследница старинного рода следовала за любимым мужем по полям сражений, жила зимой в палатке, переправлялась через ледяные реки. Прятала косу под фуражку и скакала рядом на коне в форме денщика. И это она — Маргарита Тучкова - стала первой сестрой милосердия в истории русской армии: ухаживала за ранеными, раздавала хлеб голодным в деревнях… Это она, Маргарита, ходила по полю боя в Бородино, искала любимого среди бесчисленного множества убитых – но пушечное ядро разнесло его тело на мелкие кусочки. Все, что удалось Маргарите найти – его перстень с рубином. Она почти не плакала – плакать было некогда. Собрала все свои драгоценности, заложила Тульское имение и построила на Бородинском поле храм в память всех погибших на нем. Маргарита шесть лет прожила в счастливом браке с Александром Тучковым и скорбела по нему сорок лет… В 1839 году храм преобразовали в Спасо-Бородинский монастырь, Можайский уезда, Московской губернии — основательница Маргарита Михайловна Тучкова (как инокиня Мелания и игуменья Мария). По распоряжению игуменьи Марии, вдовы генерала Александра Тучкова, при монастыре построили пекарню. Там впервые испекли бородинский хлеб – тот самый, хорошо нам знакомый, черный с кориандром. Кориандр на хлебе – символ картечи, а хлеб был сначала поминальным; его пекли в память о ее убитой любви, в память обо всех, погибших на войне 1812 года.<br/>
<br/>
Прочитано великолепно Еленой Хафизовой. Благодарю от души. «Лайк». «Избранное».
Я думал кто-то скажет это раньше, ведь я не первый кто это слышал, все могут сказать что история закончилась прекрасно, но так можно сказать про любую книгу, поэтому я хочу сказать то что соответствует этой библии, если Эйдзи Микагэ бог то адреналин апостол, напомню в послесловии Микагэ сказал( это не его слова, только цитата которую он использовал) " каждый человек делает ошибки, но игроки которые считают что они могут делать ошибки, потому что они всего лишь люди неизбежно будут повторять одни и те же ошибки, так что профессионалы не должны быть людьми" он сказал что он намерен стремиться к этому идеалу, даже если он не стал трансцендентным существом, он стал так же близок к этому как «О», но в таком случае адреналин стал «ущербным блаженством», он сделал из истории на 10 баллов — сотню, даже музыка сделала грустные моменты грустнее, моменты которые я бы никак не воспринял эмоциональными, по счастливом стечению обстоятельств я переслушивал 28 пункт из 2 книги, и понял насколько вся книга прекрасна, я понял насколько серой была книга до сих пор я слушал историю всего лишь на 100/1000, но снова прослушав 2 том это уже 1000/10000, я знаю что вы думаете, вам кажется что разницы нет, но вы не понимаете, дело в том что чтобы оценить ее одного просмотра мало, я думал что прослушав всего 1 раз я сохраню пустую шкатулку, но «наш враг пустота», а значит я должен наполнить её, я снова заполню ее настоящими эмоциями, я не внимателен к именам я не заметил, но Микагэ вряд-ли случайно напомнил про 2 том, про Рю Миаядзаки, второстепенные персонажи появлялись в истории и пропадали, я даже этого не замечал, но все же хоть и всего пара слов, но он был тут. В 28 пункте 2 тома цель этой истории, можно даже сказать, что хадзуки доказал что он не изменился, все мы увидев в 5 томе изменение в в нем решили что он изменился, но эта книга доказала, он не менялся, он доказал, что ради нее он сделает все. Во втором томе 29 пункте мария была счастлива когда ее называли Марией, она желала его признания ее как марии, лучше я сам себе отвечу, после 2 или 3 или… прослушивания, потому что сейчас я уверен что это не конец, для меня это только начало, не поймете не правильно, я не хочу продолжение, я хочу прочувствовать историю настолько сильно чтобы не было пустых мест, хочу все заполнить, ладно хватит пустых слов, удачи вам
Как давно это было, другой мир, другое время! Чистые, сильные голоса, сколько в них достоинства. Многие актёры Войну прошли. От вопроса одного из героев: «Какой он, Человек грядущего!», поджала я хвост и ушки. <br/>
Да, вот об этом спектакль — Жила бы Страна родная! И о человеческой любви, которая во все времена одна. <br/>
Фильм одноимённый с великолепным Переверзевым в главной роли и нашими замечательными актёрами — пересмотрю, давно-давно не видела. Спасибо им огромное! Всем.<br/>
<br/>
Добавлю немного:<br/>
От автора — Григорий Гай<br/>
Балуев Павел Гаврилович — Виталий Полицеймако<br/>
Дуся — Людмила Макарова<br/>
Петухов — Виталий Иллич<br/>
Карнухов — Николай Зигерн-Корн<br/>
Зайцев — Игорь Озеров<br/>
Зина Пеночкина — Зинаида Шарко<br/>
Капа Подгорная — Татьяна Доронина<br/>
Шпаковский — Владислав Стржельчик<br/>
Марченко — Василий Максимов<br/>
Моторист — Борис Ласкин<br/>
Сиволобов — Борис Рыжухин (Милвертон из Шерлока нашего Холмса :) <br/>
Вильман — Владимир Максимов<br/>
Фирсов — Борис Васильев<br/>
Девушка — Мария Адашевская<br/>
Парень — Евгений Горюнов<br/>
Егоров — Всеволод Кузнецов.<br/>
Ленинградский государственный академический Большой драматический театр им. М. Горького.<br/>
Запись 1962 года.
<br/>
С тяжелым сердцем и глубокой грустью вынуждена сообщить, что Андрей покинул этот мир. Мы все надеялись на чудо и верили, что мы победим болезнь. Но к несчастью, бой был изначально неравным.<br/>
<br/>
Я всегда знала, что он сильный и бесстрашный человек. Таким он остался до конца! Прикованный к постели, он ни разу не пожаловался и не показал своих страданий. Бесстрашный, смелый, гордый, добрый, щедрый, весёлый и с чувством собственного достоинства … таким он был 22 года назад, когда я впервые его увидела, и вплоть до своего ухода сегодня утром.<br/>
Верю, что отец моих детей попал в лучший из своих завораживающих миров, где ему просто хорошо!<br/>
<br/>
Прошу вас помолиться вместе с нашей семьей за Андрея.<br/>
<br/>
Спасибо вам всем за поддержку, которую вы оказывали нам все это время. Ему она была необходима и важна!<br/>
<br/>
О месте и времени захоронения сообщу дополнительно.<br/>
<br/>
Мария ©
Дураками в старь называли младших в семье- роду. Это не было ругательством. Дурак- это тот кто только начал свой жизненный путь к Ра.<br/>
Христиане тоже говорят " Отец наш небесный" а значит они считают себя детьми его. И Христианская<br/>
Вера ( опять Ра) существовала до Христа. Только называлась иначе. И крестил Исуса в веру отцов, Иоан Креститель. А язычество, по моему, это религия одичания после какого то катаклизма.<br/>
Вспомните 90-е, как поперли всякие Гробовые, Марии Деви Христос с кришнаитами. Ведь «Свято место, пусто не бывает».
«Неравный бой». Я думала, что это что-нибудь о войне. А оказалось, что неравный бой — это бой между старшим и младшим поколениями. Проблема «отцов и детей», конечно, важна, но не настолько, чтобы называть её боем, да ещё неравным. Но если не обращать внимания на название, то произведение интересное, напомнило мне собственную юность.<br/>
«Накануне» гораздо интереснее «Отцов и детей». Но в школе почему-то читают то, что менее интересно. С произведениями Горького и Маяковского та же история.<br/>
«Дикая собака динго...» Как-то хотела прочитать: сначала в детстве, потом в юности. Но почему-то не сложилось. И теперь я нисколько не жалею. Спектакль хороший, но суть произведения мне не понравилась. Может, там, на дальнем востоке, живут иначе, но я этим не прониклась. Герои показались мне глуповатыми, а их поступки бессмысленными, а порой жестокими.<br/>
«Мария Стюарт». Спектакль понравился, несмотря на мою нелюбовь к дворцовым заговорам и интригам.
Ученые обнаружили, что первый межзвездный астероид, залетевший в Солнечную систему, время от времени ускорялся. Наши высокоточные измерения показали: что-то еще помимо притяжения Солнца и планет влияло на движение Оумуамуа, — эти слова Марко Мичели из Европейского космического агентства. «Первый межзвездный астероид», названный Оумуамуа, летел не по баллистической траектории, словно выпущенный из пушки снаряд, а время от времени ускорялся. Будто бы включал двигатели. И в итоге, двигался иначе, чем следовало по законам Кеплера — законам небесной механики. энтузиасты сделали вывод, что Оумуамуа все-таки был космическим кораблем. А чем еще? Раз он самостоятельно периодически ускорялся.Иными словами, в НАСА и в ЕКА, сами того, похоже, не желая, подтвердили лучшие подозрения.… Останемся в неведении. Но будем вспоминать, фантастический романа Артура Кларка «Свидание с Рамой», в котором к нам тоже залетела «сигара», все-таки оказавшаяся гигантским космическим кораблем. Оумуамуа меньше Рамы, но пропорции те же. И маршрут следования схожий — транзитом из глубин Вселенной.
Кроме всего прочего, роман описывает одни и те же скучные события взглядом разных героев романа. Во время прочтения постоянно испытываешь дежа вю. Ведь только что прочитала, как участники романа после бурной пьянки испытывали мучения от похмелья, и спустя несколько страниц читаешь тоже самое уже от лица другого героя.<br/>
Как якобы интрига в романе есть убийство девушки-горничной. И в конце читателю открывается истина, кто убил, зачем, как. Но это никак не скрашивает серость и скуку написанного.<br/>
<br/>
P. S. Прочтение — отличное! Минус Клаусманн Лайзе, плюс Абалкиной Марие.
но главное что за кастильский центризм!))) есть такое имя-французское вот например (я хз кто это-но имя то <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B0%D0%B1%D1%83%D0%BA%D1%83,_%D0%96%D0%BE%D0%B0%D0%BA%D0%B8%D0%BD" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B0%D0%B1%D1%83%D0%BA%D1%83,_%D0%96%D0%BE%D0%B0%D0%BA%D0%B8%D0%BD</a>)<br/>
Хоакин-собственно испанский вариант этого имени. а так и сходно это еврейское Иоахим (отца девы Марии так звали)-у нас это имя вымерло-но в книгах до Революции часто встречается -Аким, Акимка…<br/>
вообще почти по всей Европе имена-такие вот цепочки- римским или еврейским исходником<br/>
например:<br/>
Йоханан-Иван-Иоганн--Хуан-Джон-Дживанни)))<br/>
только скандинавы родные имена сохранили-ну и мы от них Игоря и Олега)))
<br/>
Напрягись, сестра, и косы вырви!<br/>
Косы снова вырастут, сестрица,<br/>
Сгинет брат — другого не увидишь".<br/>
Напряглась любимая сестрица,<br/>
Напряглась и косы оборвала.<br/>
И пошла она в глубокие подвалы<br/>
И локтей взяла там девяносто<br/>
Полотна льняного, что белее снега,<br/>
И полотнище закинула за стену.<br/>
За полотнище схватился Момчил,<br/>
За него держась, полез на стену<br/>
И готов был стену перепрыгнуть.<br/>
Накажи, бог, Момчилову любу!<br/>
Прибежала Момчилова люба,<br/>
Полотно льняное надрезала,<br/>
И сорвался Момчил, не во двор упал он.<br/>
©<br/>
есть более жестокий вариант когда жена Момчилы отрубает сестре его не полотно а руки.<br/>
но это один из тысяч вариантов поздней рационализации. на древних рисунках руки часто изображают отдельно от женщины. но каков был исходный сюжет никто не помнит уже тысячи лет
Короче, что мне очень понравилось: серия книг «Лабиринт» и «Резервация» Калугина (классная боевая фантастика), серия «Ареал» Сергея Тармашева (первые книги очень даже ничего, хоть и приевшийся жанр сталкера), почитай «Тополиную рубашку» (больше на пересказ сна похоже, как и первые книги «Хроники Нарнии») И… ещё… всё из головы повылетало.<br/>
А вообще по планам почитать книги «Осенний лис», «Ник», «Дорога», «Таймлесс», «Фазы гравитации», «Последняя охотница на драконов», <br/>
Могу ещё посоветовать почитать книги которые не супер, но тоже норм: «Землянин» Злотникова (первые пол книги оч интересно слушать, но потом герой становится слишком всемогущим как Аргх и интерес уже не тот), (из приключений) «Копи царя Саламона» Генри Хагарда, «Ползуны по скалам» Майн Рид «В стране дремучих трав» Брагина (Вообще улет! Только перетерпеть первую половину книги), книги Джеральда Даррела люблю (и подобное), ещё много чего считаю хорошим, но лень вспоминать.
Вражають коментарі явної кагебні, які закидають пані Євгенії побутову налаштовааність перед арештом. А ці — сучі діти — смердюча кагебня — напевно були далекі від побутових благ номенклатури? Може їм нагадати, як їхній божок — Карло Маркс — схилявся перед робітничим класом, але шлюб взяв з графинею? Дивовижно, як світова громадскість «клюнула» на марксівську теорію побудови нового суспільства пролетаріатом: «Маніфест комуністичної партії можна висловити одним реченням: боротьба з приватною власністю». А чому б їм ще не виводити людей в пробірках? Яка революційна новина!<br/>
Отже, справа була не лише в особі Сталіна, як на це повертав Хрущов. Справа у фальшивій теорії знищення частини людей, щоб залишена меншість відвідала меду комунізму. Заборона комуноїдної терористичної теорії в Україні — логічне завершення безглуздя Маркса — Леніна. Вражає, що і на сьогодні по вияву міліонних могил — жертв комуністичного терору — знаходяться люди, які готові продовжувати справу сталіністів. «Комунізм — це червоний фашизм!» — вірне визначення західної преси. ГУЛАГ — практичне виявлення цієї безглуздої теорії.<br/>
Марко Гриболець.
<br/>
Стругацкие — За миллиард лет до конца света. 2013. (спектакль) <br/>
***<br/>
Действующие лица и исполнители:<br/>
От автора – Юрий Стоянов<br/>
Малянов – Анатолий Лобоцкий<br/>
Вечеровский – Игорь Костолевский<br/>
Ирка – Евгения Добровольская<br/>
Лида – Татьяна Аугшкап<br/>
Валька Вайнгартен – Игорь Золотовицкий<br/>
Захар Губарь – Владислав Ветров<br/>
Мальчик – Роман Голубев<br/>
Глухов – Олег Зима<br/>
Следователь – Глеб Подгородинский<br/>
В эпизодах – Алексей Дубровский<br/>
<br/>
Чейз — Сувенир из клуба мушкетеров. 1991<br/>
***<br/>
От автора — Владимир Корецкий<br/>
Лу Брэндон — Эммануил Виторган<br/>
сержант Кэнди — Юрий Кузьменков<br/>
лейтенант Рэнкин — Всеволод Абдулов<br/>
Гривс, сыщик отеля — Всеволод Ларионов<br/>
Криди — Валерий Баринов<br/>
Марго, дочь Криди — Алёна Хованская<br/>
Бриджит, жена Криди — Эльвира Бруновская<br/>
Жак Грисби, её любовник — Николай Пеньков<br/>
Фрэни, коридорный — Сергей Габриэлян<br/>
Холдинг — Валерий Бабятинский<br/>
Кордец — Лев Любецкий<br/>
Тим Фултон, охранник — Владимир Сальников<br/>
миссис Бруэр — Ольга Чуваева<br/>
капитан Кетчен — Александр Павлов
К тому же люди не всегда «возмущаются» per se, зачастую просто обсуждают, как в данном случае. <br/>
Есть люди, которые отлично умеют шить, но работают по другой специальность. Разумеется, они прекрасно могут оценить как сшит костюм. Но они имеют право купить костюм, а не шить его самим, как и любой другой человек.<br/>
Кстати, а Вы пробовали когда-нибудь «предложить свои услуги издателям»? Это не так-то просто. Стивен Кинг в начале своей деятельности только столько отказов получил…
<br/>
1. столица Удмуртии — Ижевск, Йошкар-Ола столица Марий Эл.<br/>
<br/>
2. подземные галереи под кишлаком в Афганистане с междуярусными ловушками, где в полной темноте горят костры и беззвучно прячется селение с собаками, курами, лошадьми и отарами.<br/>
<br/>
3. загородный дворец под Баку взрывается два раза при полном безразличии административных и силовых структур, а ГГерои, выбравшись из развалин, на левом «Москвиче» при непонятно откуда взявшемся оружии и камуфляже за час успевают добраться до аэропорта, пройти регистрацию и вылететь, на секундочку, международным рейсом.<br/>
<br/>
4. для уеб@нов, написавших эту муть, контузия, её эффекты и последствия это как в носу поковыряться.<br/>
<br/>
И только прослушал 32%.<br/>
<br/>
Вывод: эту книгу надо убрать из серии, потому что она не соответствует ей ни по хронологии, ни характерами героев, ни мастерством слога.<br/>
<br/>
Недалеким авторам могу только пожелать, чтоб у них врачи были такого же уровня, как они писатели.
Из алтаря и острога, — <br/>Все мы — смешные актеры<br/>
В театре Господа Бога.<br/>
<br/>
Бог восседает на троне,<br/>
Смотрит, смеясь, на подмостки,<br/>
Звезды на пышном хитоне — <br/>Позолоченые блестки…<br/>
<br/>
Как хорошо и привольно<br/>
В ложе Предвечного Света!<br/>
Дева Мария довольна,<br/>
Смотрит, склоняясь в либретто:<br/>
<br/>
«Гамлет? Он должен быть бледным…<br/>
Каин? Тот должен быть грубым!» — <br/>Зрители внемлют победным,<br/>
Солнечным, ангельским трубам…<br/>
<br/>
Бог, наклонясь, наблюдает.<br/>
К пьесе он полон участья:<br/>
«Жаль, если Каин рыдает,<br/>
Гамлет изведает счастье, — <br/><br/>Так не должно быть по плану!»<br/>
Чтобы блюсти упущенье,<br/>
Боли, глухому тирану,<br/>
Вверил он ход представленья…<br/>
<br/>
Боль вознеслася горою,<br/>
Хитрой раскинулась сетью,<br/>
Всех утомленных игрою<br/>
Хлещет кровавою плетью…<br/>
<br/>
Множатся пытки и казни…<br/>
И возрастает тревога:<br/>
Что, коль не кончится праздник<br/>
В театре Господа Бога?!<br/>
©
Так в советское время книги Герберта Уэллса и печатало издательство «Детская литература». Да и сейчас тоже. В серии «Школьная библиотека». На книге «Человек-невидимка. Война миров.» так и написано -книга для школьников 6-7 классов. Я книжки Уэллса уже в 4-5 классе начала читать. Особенно невидимка мне нравился. И ещё мне нравилось, что автор имел правильные социалистические взгляды, встречался с Лениным и Сталиным и любил русскую женщину Марию Закревскую-Бенкендорф- Будберг. Которая была шпионкой высокого полета, причем одновременно советской, германской и британской.))) И до 40 лет выглядела на 18! К тому же была умна, эрудирована, с ней вели светские беседы о философии и литературе Фрейд, Моэм, Рильке, Чуковский… И она имела в любовниках не только Герберта Уэллса, но и даже самого Максима Горького. Одновременно обоих. Горький называл её железной женщиной. А Блок переживал и посвятил ей стихи: «Вы предназначены не мне. Зачем я видел Вас во сне?» О, как! Русская! Рождённая под Полтавой.😊
Реймон Жан Мари де Кремер (таково настоящее имя писателя) имел несколько псевдонимов и писал в разных жанрах, от репортажей и комиксов, до готических рассказов и детективов. Из настоящих приключений Жан Рей пережил отсидку в тюрьме по обвинению в мошенничестве. Будучи брокером, облапошил инвесторов на 1,5 млн бельгийских франков (не маленькая по тем временам сумма). Получил 6 лет, но отсидел только 2, отпустили за примерное поведение.<br/>
Мировая известность пришла к писателю уже после второй мировой, когда он был уже тяжело болен.<br/>
На вопросы о своем творчестве Жан Рей всегда отвечал, что пишет только для денег. Но он так много в жизни врал...)))<br/>
В любом случае, его вклад в литературу трудно переоценить.<br/>
Библиотекарю спасибо за прочтение и за то что находит для нас малоизвестные книги.
Поэтому это легкая и милая история, которую можно не бояться читать в самом мрачном состоянии и не умножить своих страданий и печали.<br/>
Советую ли я прочесть? — Да. Есть над чем подумать — бесспорно. Только по мне, автор тему не дожал, хотя читается книга легко и с интересом, стиль автора ласкает слух. Меланхолизм + философия + романтизм + утопизм.
<br/>
Браво, Олег! Потрясающая повесть. Ваши произведения — искусство! В основе сюжета исторически достоверные события подлинной любви Маргариты Михайловны Нарышкиной (старшей сестры декабриста Нарышкина Михаила Михайловича) и генерала-майора Александра Алексеевича Тучкова IV… Это «великорусский» образ настоящей семьи, чистых и искренних отношений. Глядя на них можно попытаться повторить этот путь, превратить свои чувства друг к другу не в один короткий «день влюбленных», а в настоящую «вечность» любящих… Марина Ивановна Цветаева, увидев на гравюре Тучкова напишет в 1913 году:<br/>
<br/>
Ах, на гравюре полустертой,<br/>
В один великолепный миг,<br/>
Я встретила, Тучков-четвертый,<br/>
Ваш нежный лик,<br/>
И вашу хрупкую фигуру,<br/>
И золотые ордена…<br/>
И я, поцеловав гравюру,<br/>
Не знала сна…<br/>
<br/>
Цветаева влюбилась в его портрет, его судьбу, его невероятную любовь к жене. И чуть позднее: <br/>
<br/>
Вы, чьи широкие шинели<br/>
Напоминали паруса,<br/>
Чьи шпоры весело звенели<br/>
И голоса,<br/>
И чьи глаза, как бриллианты,<br/>
На сердце вырезали след, — <br/>
Очаровательные франты<br/>
Минувших лет!<br/>
<br/>
Маргарита — изнеженная наследница старинного рода следовала за любимым мужем по полям сражений, жила зимой в палатке, переправлялась через ледяные реки. Прятала косу под фуражку и скакала рядом на коне в форме денщика. И это она — Маргарита Тучкова - стала первой сестрой милосердия в истории русской армии: ухаживала за ранеными, раздавала хлеб голодным в деревнях… Это она, Маргарита, ходила по полю боя в Бородино, искала любимого среди бесчисленного множества убитых – но пушечное ядро разнесло его тело на мелкие кусочки. Все, что удалось Маргарите найти – его перстень с рубином. Она почти не плакала – плакать было некогда. Собрала все свои драгоценности, заложила Тульское имение и построила на Бородинском поле храм в память всех погибших на нем. Маргарита шесть лет прожила в счастливом браке с Александром Тучковым и скорбела по нему сорок лет… В 1839 году храм преобразовали в Спасо-Бородинский монастырь, Можайский уезда, Московской губернии — основательница Маргарита Михайловна Тучкова (как инокиня Мелания и игуменья Мария). По распоряжению игуменьи Марии, вдовы генерала Александра Тучкова, при монастыре построили пекарню. Там впервые испекли бородинский хлеб – тот самый, хорошо нам знакомый, черный с кориандром. Кориандр на хлебе – символ картечи, а хлеб был сначала поминальным; его пекли в память о ее убитой любви, в память обо всех, погибших на войне 1812 года.<br/>
<br/>
Прочитано великолепно Еленой Хафизовой. Благодарю от души. «Лайк». «Избранное».
Да, вот об этом спектакль — Жила бы Страна родная! И о человеческой любви, которая во все времена одна. <br/>
Фильм одноимённый с великолепным Переверзевым в главной роли и нашими замечательными актёрами — пересмотрю, давно-давно не видела. Спасибо им огромное! Всем.<br/>
<br/>
Добавлю немного:<br/>
От автора — Григорий Гай<br/>
Балуев Павел Гаврилович — Виталий Полицеймако<br/>
Дуся — Людмила Макарова<br/>
Петухов — Виталий Иллич<br/>
Карнухов — Николай Зигерн-Корн<br/>
Зайцев — Игорь Озеров<br/>
Зина Пеночкина — Зинаида Шарко<br/>
Капа Подгорная — Татьяна Доронина<br/>
Шпаковский — Владислав Стржельчик<br/>
Марченко — Василий Максимов<br/>
Моторист — Борис Ласкин<br/>
Сиволобов — Борис Рыжухин (Милвертон из Шерлока нашего Холмса :) <br/>
Вильман — Владимир Максимов<br/>
Фирсов — Борис Васильев<br/>
Девушка — Мария Адашевская<br/>
Парень — Евгений Горюнов<br/>
Егоров — Всеволод Кузнецов.<br/>
Ленинградский государственный академический Большой драматический театр им. М. Горького.<br/>
Запись 1962 года.