Впервые читала произведение Теккерея. Единственное, что знала перед прочтением, что по реализму и содержательности произведений его ставят на один пьедестал с полюбившимся мне Диккенсом. Теккерей жил чуть позже описываемых событий (родился в 1811 Калькутта — умер в 1863 Лондон), с юности увлекался сатирикой, рисованием. Женился неудачно, у жены обнаружили психологический недуг и всю жизнь прожил с двумя дочерьми, одну из которых выдал замуж. Имел доход от наследства 500 фунтов, но проиграл его в карты. Не находите, что очень многое из его жизни мы видим отражением в «Ярмарке тщеславия»: Ребекка рисует и прекрасно сатирически изображает окружение, позднее играет в карты, Джозеф и Доббин большую часть жизни служат в Индии, глава семейства Осборнов живет большую часть жизни с двумя дочерьми. Но не это главное. Важно понимать, что произведения Теккерея и Диккенса сильно отличаются от современников и классиков того времени. Было принято превозносить английское общество, романтизм и возвышенность находились в расцвете. Особенно это ярко выражено было у Байрона. Здесь же описана непрекрытая реальность без прикрас, что выгодно отличает этого автора от других английских писателей и приближает к традициям русской классики золотого века с акцентом на реализм.<br/>
Роман без главного героя. Действительно, это так. Нет ни одного героя, который бы вызывал сильную симпатию от начала до конца романа. Бэкки Шарп несомненно самый яркий персонаж и является нарицательным поступать и вести себя как «Бэкки Шарп». Яркая, талантливая, умная до изощренности, сообразительная, творчески одаренная, всячески разносторонний персонаж. Действительно, как не может вызывать восхищение ее жизненний путь «Per aspera ad astra»: выйти замуж за баронета Кроули, достигнуть высших кругов знати, не имея к этому достаточных финансовых средств, потерять все и обрести снова в лице покровительства Джозефа Седли. Но нет, она не вызывает симпатии, ведь она предала верного мужа, не любила собственного ребенка, шла по головам, играла судьбами и сама не была счастлива в конце концов. Как говорят: ее энергию да в мирное русло.<br/>
Какой же сухой остаток в результате прочитанного. Здесь я не могу говорить о какой-то морали. Изобличение высшего общества очень часто встречается в поздних произведениях. Здесь интереснее быт и нравы английского общества первой трети 19 века: чем жили, о чем думали и волновались. Отмечены особенности влияния войны 1812 года и службы в Индии. Английская литература не зря считается классикой золотого фонда мира за счет богатства формы и содержания произведений. Не жалею, что прочитала, хотя сюжет местами развивается достаточно медленно.
175 лет назад, 16 октября 1847 года был впервые опубликован роман Шарлотты Бронте «Джейн Эйр», который сразу же завоевал любовь читателей и собрал огромное количество положительных отзывов критиков.<br/>
По легенде концепция романа родилась в голове писательницы в один из скучных вечеров. Глава семейства Патрик Бронте, работавший на должности викария, рано отходил ко сну и запирал входную дверь дома на замок ровно в 9 вечера. В такие часы сёстры садились за стол и обсуждали свои сочинения, написанные за день. Однажды Шарлотта заметила: почему героини романов так прекрасны. «Но ведь иначе читателя не привлечёшь»,- возразили Эмилия и Энн. «Вы ошибаетесь,- сказала Шарлотта,- Хотите моя героиня будет внешне некрасивой, но по-человечески настолько интересной, достойной и привлекательной, что её полюбят?». Именно такой героиней стала её Джейн Эйр.<br/>
Сама история, которая легла в основу романа, произошла в действительности. Этот случай описан английской писательницей, подругой Шарлотты Элизабет Гаскалл в книге «Жизнь Шарлоты Бронте», 1857. Сама Шарлотта впервые услышала её в то время, когда преподавала в школе Маргарет Вул в Роу Хеде. Служащий одного почтенного владельца фирмы женился на молоденькой девушке, гувернантке своего хозяина. А через год после венчания открылось, что у человека, которого гувернантка считала своим законным супругом и от которого к тому времени уже родила ребёнка, была другая жена. Его союз с этой сомнительной особой был заключён много лет назад, и всё время держался в строжайшей тайне, так как вскоре после свадьбы врачи признали эту женщину умалишённой. По этой же причине брак между ней и её супругом не мог быть расторгнут законным путём. Однако сам несчастный мужчина был убеждён, что факт сумасшествия его жены даёт ему право на новое супружество, которое и должно быть признано законным. И вот он встретил юную девушку, полюбил её всей душой и добился взаимности. Эти двое полюбили друг друга искренне и глубоко и тем более устрашающе-опустошённым было отчаяние обоих, когда открылась жуткая правда. Эта история в своё время потрясла впечатлительную Шарлотту до глубины души. Шарлотта искренне сострадала несчастной женщине. <br/>
Создавая свой роман, писательница старалась подчеркнуть, что бесправное положение женщин — позорное клеймо общественного строя её времени. Роман привлёк и поразил своих читателей образом главной героини — смелой и чистой девушки, одиноко ведущей тяжкую борьбу за существование и своё человеческое достоинство. И спустя 175 лет «Джейн Эйр» по-прежнему покоряет сердца всё новых и новых читателей.
(осторожно, спойлеры)<br/>
Интересно, что некоторые увидели в рассказе оптимистический посыл — мол, не спеши стреляться, все еще может измениться к лучшему. Идея автора, вообще-то, была прямо противоположной — все безнадежно в этом безнадежнейшем из миров, а если тебе кажется, что все может измениться к лучшему, то это всего лишь иллюзия, а реальность — она вот такая. Можете еще прочитать на ту же тему более поздний See Paris and Die <a href="http://yun.complife.info/paris.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">yun.complife.info/paris.html</a> (если у вас с английским хорошо). Впрочем, как становится известно из написанного много позже романа «Джессика» <a href="http://yun.complife.info/jessica.pdf," target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">yun.complife.info/jessica.pdf,</a> «Трещина» все же была опубликована, но по понятным причинам осталась единственной напечатанной книгой Шепарда.<br/>
Ну а теперь традиционная (увы) рубрика «Специально для идиотов».<br/>
Этого вашего Бирса я прочитал лет через 15 после написания рассказа, и идея у меня другая — не сам факт предсмертных галлюцинаций, при которых человеку кажется, что он счастливо избежал смерти, а, как и следует из названия, выворачивание наизнанку штампа/мифа о том, что перед смертью у человека перед глазами проходит вся его жизнь — в данном случае жизнь оказывается не прошедшей (реальной), а будущей (несостоявшейся). Но дело даже не в этом, а в том, что никаких копирайтов на темы и приемы вообще не существует. А таких, как вы, высмеяли задолго до меня — «Поскольку роман „Машина времени“ уже написан Уэллсом, редакция произведения о путешествиях во времени не рассматривает.»<br/>
Особенно позабавил идиот, который всякий раз из кожи вон лезет, ища, к чему придраться — и всякий раз демонстрирует при этом лишь собственное скудоумие. Почему «протянула узкую руку», а не «ладонь»? Да потому, что со слова «ладонь» начинается следующая фраза! Это ж насколько надо быть тупым, чтобы не уметь удержать в уме две фразы подряд?! Ну и, разумеется, слово «рука» в русском означает и конечность целиком, и кисть, причем как раз в контексте рукопожатия, которое так и называется! Про местных бивисов и баттхедов, не способных воспринимать адекватно слово «конец» или «причиндалы», уж и не говорю.<br/>
Что примечательно — в рассказе действительно ЕСТЬ один огрех, вызванный недостаточным на момент написания (2002) знанием американских реалий. Но злобствующим невежественным недоумкам его не найти. А главное — он не критический, т.е. не делает описанное невозможным (всего лишь нетипичным)
Слушаю эту вторую часть «Саги о Форсайтах» Голсуорси в озвучке Н. Козия. Поначалу не могла привыкнуть к его размеренному, с таким же джентльменским достоинством, как и у героев Голсуорси. Да, мешают некоторые помехи по звуку и очень медленный темп (ускоряю немного для себя). <br/>
Но чтец великолепен. С ним ты находишься прямо в этой аристократический жизни Лондона и поместий, погружаешься в атмосферу «форсайтизма»)) и будто становишься многолетним соседом-наблюдателем жизни семейства. <br/>
Сомс мне нравится в третьей части саги, где он жертвует всем ради самого дорогого, что у него было — дочери и картин (ну и ради сохранения духа собственника)))<br/>
Во всех трех частях он неколебим в своих принципах, привычках, достоинстве, честности. Но история с Ирен доставила ему много боли. Интересно, что его не любят его кузены и другие родственники, ни на йоту так, как любили, например, старого Джолиона.<br/>
Ирен, любимица Голсуорси (напоминает чем-то большую симпатию Л.Толстого к его героине Наташе Ростовой), вызывает восхищение. Тоже несокрушимое достоинство, верность единственной настоящей любви, независимость, воспитание, такт, сдержанность (но не холодная, как у Сомса, а добрая и открытая к добрым людям), гордость, красота, вкус ко всему.<br/>
Все Форсайты мне нравятся, прямо привязалась к ним. Ну да, они дрожат над копейкой и своим джентльменством. Но они честны и по-своему добры к людям, причем разных сословий (высокомерно, правда, добры, но добры же).<br/>
Все они очень привязаны к своим детям и внукам. У них есть фамильная черта — чувство ответственности за сохранение семейных ценностей, продолжение рода, воспитание достойных членов общества, людей с хорошими человеческими качествами.<br/>
Очень много снобизма в Форсайтах))) Прямо иногда устаешь от этого английского великосветского чванства)) и убежденности этих аристократов, что они — лучшее на земле. Кто им это сказал?))<br/>
А еще во всех книгах саги нет-нет да проскальзывает мнение Форсайтов, а значит, всей английской знати всех времен, о других нациях — немцах, итальянцах, русских. Из этих всех высказываний только слова о французах более или менее ровное, к ним — почти как к ровне))) Ну чересчур завышенное мнение о своей нации.<br/>
Но о разных исторических моментах жизни Англии, о ее традициях, законах, привычках, быте интересно все же узнать. Роман по глубине погружения в мир страны и отдельных ее семей сродни толстовской эпопее. <br/>
В общем, роман грандиозный, прочтение великолепное. Спасибо Н. Козию. И Голсуорси. Любимая книга)
Станюковича резко рекомендую не глядя у него огромное кол-во т.н. Морских Рассказов- назавание имхо не удачное-ибо море и флот это с любовью прописанная но среда-а рассказы конечно социальные и психологические-т.е. проблемы общества, проблемы характеров<br/>
Станюкович объективно считается писателем 2 рого ряда и по мастерству тому же Чехову он сильно уступает-но я его ценю куда выше! это такой вот срез НАШЕГО именно нашего общества-вот буквально понимаешь откуда вырос-хороший добрый но малознающий народ-который все царя доброго ждет, бесчеловеные и тупые в чиновники ит.п.<br/>
но не хочу пугать и обманывать-не надо думать что там чернуха или как все плохо-или морализаторство<br/>
все строится очень интересно-какой то конфликт светлой личности и какой то сволочи… и как правил овсе кончается умеренно счастливо. трагичные концовки у него тоже бывают (в целом писатель оптимист)-но иногда надо и погрустить-вот пример-трагичного конца-в Исайке:<br/>
№ Я не могу… ваше высокоблагородие… помилуйте… ваше…<br/>
Было что-то раздирающее в этом отчаянном вопле. Стоявший тут же старший офицер отвернулся. Матросы потупили глаза. Мертвая тишина царила на палубе.<br/>
Эта мольба, казалось, привела капитана в большую ярость. Он брезгливо пнул распростертого Исайку ногой и крикнул:<br/>
— Взять его… Показать, как он не может!<br/>
Но в эту минуту Исайка уже вскочил на ноги, и это был уже совсем не прежний кроткий Исайка.<br/>
В его мертвенно-бледном лице со сверкающими глазами было что-то такое страшно-спокойное и решительное, что капитан невольно отступил назад…<br/>
— Так будь ты проклят, злодей!<br/>
И с этими словами вспрыгнул на сетки и с жалобным криком отчаяния бросился в море.<br/>
Матросы оцепенели в безмолвном ужасе. Капитан, видимо, опешил.<br/>
Иван Рябой, отличный пловец, в одно мгновение был за бортом. Но Исайки уже не было на поверхности! Он как ключ пошел ко дну.<br/>
— Эка жидюга проклятая! — наконец проговорил капитан и велел лечь в дрейф и спустить катер, чтобы спасти Рябого.<br/>
Матросы крестились."
Пока слушала несколько раз то ставила, то убирала лайк. Книга закончилась. Лайк опять убрала. Как же так? Мне так понравились предыдущие новеллы этого автора. Я думала, а надо ли вообще оставлять своё мнение. Ведь я не собираюсь никого ни в чем убеждать. И автор по прежнему мастерски владеет сценарными ниточками, интересными находками, философией момента. Что же тут не так? Ответ пришёл через некоторое время. Наверное важно не только сделать правильные выводы, но и сделать правильный выбор. Какой смысл во всех рассуждениях, если это только слова. Как можно назвать героя «воином света» если, он делает неправильный выбор. Выбор Огюста это не выбор, это движение вниз, по течению. И самооправдание. Этот выбор привёл и к собственному финалу и к потере ещё как минимум одной жизни, а если подумаем, То вместо того, чтобы, сдать этих фанатиков, он оставил их дальше плодится. Какой это воин? Похоже автор, сам себе уже не верит. И это он не читателя, а себя убеждает в своих выводах. <br/>
<br/>
Зачем я все это написала, спросите Вы? Затем, что для себя ответила на вопрос, чем отличается истинный писатель с даром от бога, от человека, который просто зарабатывает написанным. Тем, что первый дарит нам свет. И показывает путь к свету. А Шмитт сам потерялся и похоже своих поклонников поведёт за собой. Он мусолит очевидные вещи. Есть вера, есть религия. Как вообще можно это перепутать? Если ты не знаешь первого, то наверное только таким путём. С другой стороны когда Вы увидите мир в котором живут его персонажи, становится многое понятно. И нам туда точно не надо. У меня даже Гюго напрашивается для сравнения. Здесь, в этом мире, все атомизированы и бесконечно одиноки. У нас до этого ещё не дошло. И я надеюсь, никогда не дойдёт. Слушать или нет. Думаю, да. Потому что, во первых, озвучка и сюжет достойны. Есть элементы и детектива и социальной драмы и даже эзотерики. А вот на вопрос, получите ли Вы здесь ответы на свои главные вопросы, думаю, что нет, так как этот автор себя потерял…
По пятибальной шкале поставила бы этому роману твердую 4. <br/>
Сюжет, я думаю, основан на реальном криминальном деле: в случае с Артуром Хейли по-другому никак. К тому же Хейли с таким знанием описывает будни, и, где рутинную, где очень опасную работу полицейских, что укрепляешься в мысли, что писатель глубоко изучил деятельность сотрудников полиции и даже, вероятно, поработал с ними бок о бок какое-то время. <br/>
<br/>
Сюжет романа, полный драмы и зигзагов судьбы главных героев, действительно интересный. Однако же Хейли обставил его так, что тот иногда вилял куда-то в сторону — и очень далеко — отчего казалось, что читаешь уже вообще что-то другое. Вдобавок, автор очень уж увлекся жизнеописанием своего детектива — Малкольма Эйнсли, сделав акцент на его разочаровании в католицизме, и долго в романе муссировал эту тему, заставляя героя пространно объясняться, как он дошел до жизни такой: из священника стал вдруг полицейским. При этом сам герой при всем желании Хейли показать его положительным и суперполицейским показался мне не очень-то симпатичным мужиком, особенно поначалу, когда он много морализаторствовал и тут же без особых угрызений совести изменял жене. А сложное дело так вообще было раскрыто по благоприятному стечению обстоятельств.<br/>
<br/>
Из минусов еще бы, пожалуй, назвала, что роман воспринимался больше как художественная адаптация сценария фильма, отчего я сделала вывод, что Хейли спал и видел, что его «Детектив» должен быть экранизирован. И проживи Хейли еще год, то непременно бы увидел как его мечта сбылась. <br/>
Я не смотрела этот фильм («Детектив», 2005) ни до ни после. До прочтения романа о нем не знала, а постфактум не хочу. Может попозже, когда подзабудется роман. Кстати, у кого нет времени на 20 часов прослушки, да и, откровенно скажу, запись не ахти о чем уже писали другие слушатели, то вполне можно ограничиться просмотром фильма. <br/>
<br/>
И самое последнее. В романе есть тяжелые для чувствительной психики места: подробные описание крайне жестоких убийств (людей и животных), казни на электрическом стуле и трагической судьбы одной из героинь.
«Взрыв» Александр Казанцев<br/>
О! Тунгусское диво! Более века будоражит умы ученых и не дает покоя геологам, физикам, астрономам и фантастам. Более семидесяти гипотез выдвинуты по поводу происхождения, так называемого, Тунгусского метеорита. Почему так называемого? А потому, что до сих пор не известно, что именно это такое. Одно доподлинно известно: взрыв 30 июня 1908 года в районе Подкаменной Тунгуски был такой силы, что вызванная им ударная волна дважды обогнула земной шар.<br/>
Первым гипотезу, описанную в рассказе Казанцева выдвинул в 1937 году журналист и писатель Мануил Семёнов в повести «Пленники Земли». Однако, популярной она стала после романа Казанцева «Пылающий остров». Позже вышел рассказ «Взрыв». Многие считают, что он устарел и давно пора его отправить на покой. Но, я так не думаю. Пока тайна Тунгусского метеорита не разгадана, рассказ имеет свою ценность. Он не совсем художественный в известном понимании этого слова, немного старомоден язык, временами похож на лекции о цепной реакции деления ядер урана. Боковая сюжетная линия и вовсе наивна.<br/>
Но до чего же интересно было слушать этот рассказ в исполнении Романа Волкова! То был истинный театр и море удовольствия. Браво!<br/>
***<br/>
Первую экспедицию на место падения возглавлял Леонид Алексеевич Кулик, ученый-минералог. Он же первый написал и стихи о Тунгусском диве.<br/>
«Тихое, теплое, раннее утро.<br/>
Дали, безбрежные дали—сини…<br/>
Небо—безоблачно. Солнце июня<br/>
Льет на тайгу сладострастно лучи…<br/>
Щедро весна расточает здесь чары:<br/>
Волнами льют аромат свой цветы,<br/>
Свадьбу справляют растенья и твари,<br/>
Гимн торжествующей слышен любви…<br/>
Гром… Встрепенулась тайга и затихла.<br/>
Пламя!!.. Свет солнца ослаб и померк.<br/>
С грохотом мчится по небу светило,—<br/>
Сыпятся искры и тянется след!..<br/>
Жуть!.. Тишина… Лишь удары несутся!<br/>
Облачко виснет у края небес!..<br/>
Там у тунгусов олени пасутся.—<br/>
Валит там воздухом девственный лес.<br/>
Мечутся люди и гибнут олени,—<br/>
Рев и проклятья. А небо гремит!..<br/>
Где же виновник всех этих явлений,<br/>
Где же Тунгусский наш метеорит?!..»
Читал ещё в старшей школе, брал в библиотеке городской книжный вариант. Тогда эта книга мне так сильно запала в душу, что я стал искать, нет ли её экранизации!<br/>
Честно говоря, мне Дин Кунц нравится гораздо больше Стивена Кинга. Дело тут в нескольких вещах.<br/>
Во первых, у Кунца события развиваются стремительнее в то время, как у Кинга книги превращаются в тягомотную жвачку, наполненную неудобоваримыми лексическими построениями.<br/>
Во-вторых, у Куна все гораздо более оптимистично. Если бы начали сравнивать глубже, то поняли, что главная тема книг Кунца — любовь к ближнему. У него персонажи справляются со злом и врагами вместе и побеждают благодаря заботе друг о друге и сплоченности, в то время как Кинг заставляет ненавидеть весь мир, по его убеждению населенный лишь педофилами, ублюдками, маньяками, изменниками и т.д. Что ни книга, то полна намеков на секс, половые извращения и прочее. У Дина Кунца же даже уже в начале этой книги описывается любовь женщины к уже ушедшему три года назад мужу, он был священником, а они все еще думает о нём и любит его. У Кинга этот персонаж бы убил мужа ради наследства, попивая пиво и занимаясь сексом с соседом. Фу…<br/>
В третьих, я могу дать список набивших оскомину КЛИШЕ у Кинга:<br/>
1. ребёнок с экстрасенсорным восприятием.<br/>
2. Штат Мэнн<br/>
3. Один из героев — писатель.<br/>
4. Один из героев — алкоголик.<br/>
5. Один из героев — извращенец или над ним издевались сексуально в детстве.<br/>
Это вы можете найти почти в ЛЮБОЙ книге Кинга. Бесит уже это, он будто ни о чем другом писат ьне умеет.<br/>
<br/>
Кто-то выше говорил о клише… Эта книга так-то была написана где-то в начале 80х гг если не ошибаюсь. <br/>
<br/>
В общем, для меня это — одна из лучших книг по остросюжетным ужасам.<br/>
<br/>
P.S. Хотя у Кунца тоже есть одно клише, которое я заметил — у него почти в каждом романе есть собака — золотистый ретривер. Визитная карточка, что ли?
Автор как бы критикует и высмеивает сегодняшних людей, но он забывает, что каждый человек это отдельная личность и он сам волен выбирать как ему жить.<br/>
Если кто-то предпочитает, хочет или может говорить лишь 30ю словами «эм» «нуу» «хз» и тп. то это его ЛИЧНОЕ дело. По какому праву кто-то должен решать как МНЕ говорить?<br/>
Либо случай на дороге, когда человек делал селфи. У нас есть для этого скорая, ДПС и камеры, которые существуют на наши налоги, если не хватает чего-то, то уменьшите всякие «россгвардии» и профинансируете медицину.<br/>
Писатель же смотрит с точки зрения типичного нашего чиновника, хватаясь за какие-то морально-этические нормы или во славу чего-то, при этом ломая, круша и уничтожая личность, человека: пытаясь подстроить всех под одну гребёнку чтоб легче было управлять этим стадом.<br/>
И даже этими своими рассказами, он высмеивает и создаёт ауру «ненормальности» подобных людей, людей которые чем то выделяются или не хотят жить как все.<br/>
Да мы живём в социуме. но если я не мешаю никому вокруг. то прошу и чтоб мне не мешали.<br/>
Сейчас же у нас: ага курильщики — повысить цены на сигареты, чтоб меньше курили. Позвольте, я курю у себя дома. почему я должен платить больше «просто так», потому что кому то захотелось. В таком случаи давайте поднимать цены и запрещать душится в общественных местах, а то некоторые надушатся чем-то, что аж голова начинает болеть. не чем не лучше сигаретного дыма, а то и хуже.<br/>
<br/>
Запрещают или порицают что кто-то как-то «не так одевается» или «выглядит», а мне допустим не нравится лицо Сечина, оно мерзкое — давайте запретим людям со страшными и мерзкими лицами появляться на улице.<br/>
Так же полным или инвалидам, а то они ауру портят.<br/>
<br/>
И таких примеров миллион. Так что с писателем я тут не согласен, не согласен даже с его посылом, про писательских талант просто промолчу…
Коротко о персонаже:<br/>
<br/>
Волков, Олег Васильевич<br/>
— Родился 8 (21) января 1900 года в Санкт-Петербурге. Отец — директор правления Русско-Балтийских заводов, мать — из рода Лазаревых (внучка адмирала М. П. Лазарева). Рос в Петербурге и в имении отца в Тверской губернии.<br/>
— В 1917 году поступил в Тверское кавалерийское юнкерское училище.<br/>
— С зимы 1918 года участвовал в Гражданской войне на стороне Белого движения.<br/>
— В 1922—1928 годах работал переводчиком в миссии Нансена, у корреспондента Ассошиэйтед Пресс, у концессионеров, в греческом посольстве.<br/>
— В феврале 1928 года арестован по обвинению в контрреволюционной агитации. В апреле 1929 года лагерный срок заменили высылкой в Тульскую область, где он работал переводчиком технической литературы.<br/>
— В марте 1931 г. снова арестован и приговорён к пяти годам лагеря по обвинению в контрреволюционной агитации.<br/>
— 8 июня 1936 г. снова арестован, приговорён к 5 годам заключения как социально опасный элемент.<br/>
— В марте 1942 г. снова арестован, приговорён к 4 годам лагеря по обвинению в контрреволюционной агитации. В апреле 1944 года был освобождён по инвалидности и переехал в Кировабад, где работал в институте преподавателем иностранных языков.<br/>
— В 1946—1950 годах жил в Малоярославце и Калуге, работал переводчиком в московских издательствах.<br/>
— В 1950 г. арестован в пятый раз и был сослан в село Ярцево (Красноярский край). В апреле 1955 года был освобождён из ссылки и приехал в Москву.<br/>
— Волков стал писателем и в 1957 году по рекомендации С. В. Михалкова — членом СП СССР. Опубликовал свыше дюжины книг (повести, рассказы и очерки).<br/>
— Член редколлегии альманаха «Охотничьи просторы» с 1962 по 1976 год.<br/>
— Его главный автобиографический труд «Погружение во тьму», написанный в начале 1960-х годов и не напечатанный А. Т. Твардовским в журнале «Новый мир», был впервые опубликован в Париже в 1987 году, в СССР — только во время Перестройки в 1989 году.<br/>
— В 1993 году, выгуливая собаку, 93-летний писатель упал в двухметровую яму и сломал ногу, после чего передвигался только по квартире.<br/>
— Умер 10 февраля 1996 года. Похоронен в Москве на Троекуровском кладбище.<br/>
<br/>
Сразу видно: Светоч Неполживый.
Если вы устали от уже изрядно поднадоевшей зимы, серого неба, отсутствия солнца и природных красок, выход есть – вот такая латиноамериканская «Тропиканка», а если учесть кулинарную специфику всего действа и последний «жареный» рецепт почвенного плодородия для последующего колошения и плодоношения, то скорее не «Тропиканка», а прямо таки «Запеканка»…) Одно условие — слушающему должна быть по вкусу латиноамериканская проза с её экзотичностью, пожароопасной страстностью и чувственностью, дикой простотой нравов и отношений одновременно с какой-то средневековой невежественностью и суеверной зацикленностью на выполнении ритуалов и соблюдении самими же придуманными табу. Писательница малоизвестна, но, как было справедливо отмечено выше, роман по своему стилю очень схож с произведениями Маркеса («Маркес-лайт»), поэтому если «заходит» этот маститый писатель, тогда смело к прослушиванию, тем более, что чтица на высоте, единственно, что мне резануло слух – «камфОрный » вместо «кАмфорный». Слушала роман фоном и глубоко не вникая, тем более, что и вникать-то ни во что не нужно ввиду отсутствия глубины. Всё происходящее мне показалось каким-то нереальным, а персонажи картонными, может потому, что наши реальности слишком уж отличаются. Всё вертится вокруг матримониальных отношений, а «весь мир пусть подождёт» — даже невозможно было определить хотя бы приблизительно время действия – то ли это 17 в., то ли современность – кто знает, как там у них…Но вот присутствующий в романе «Педро», несмотря на всю свою схематичность, один из собирательных типажей на все времена: это скорее не мужчина, а просто «альфа-самец» вида хомо сапиенс со всеми внешними атрибутами и физиологическими потребностями: есть, спать, любиться, но при этом не желающий решать никакие вопросы, которые, надо заметить, вполне разрешимы, и брать на себя ответственность. Может даже показаться, что он жертва-подкаблучник при существующим матриархате, но на самом деле таков его сознательный выбор и стиль жизни, из которого он извлекает массу пользы – рядом жена и аппетитная любовница, тёща, решающая все материальные и иные проблемы, если что – все вопросы к ней, распределяющая обязанности, а своими запретами только подливающая масло в огонь бушующих страстей, что вносит разнообразие в однообразные будни, как говорится, «хорошо устроился». Вот такая мама Чоли….ИМХО.
Оставлю своё мнение. <br/>
Сюжет: сюжет начинает развиваться весьма неторопливо и вам нужно иметь выдержку, что бы пройти первые процентов 30 книги. Однако дальше начинает набирать обороты. Становится даже интересным. Книга подразумевает продолжение. Или же я чего-то не понимаю. <br/>
И самое странное то, что продолжения я не нашёл. Странно это потому, что я начал искать инфо о ней и на fantlabе я увидел, что она выдержала 10 переизданий (кстати отсюда и двойное название — в процессе переизданий она его меняла) и первое издание вышло тиражом в 100 тыс экземпляров, что очень неплохо и как бы намекает. <br/>
По поводу ГГ, это прообраз Георгия — победоносца. Вот копипаста с fantlab «- «Вместе с Георгием приняла мученическую смерть царица Александра Римская, названная в житии супругой императора Диоклетиана». В «Долине смерти» трёх агентов Поспелова (женщин) зовут Рем, Ромул и Рим; у самого же него «фальшивая» жена — агент спецслужб, ставшая вдовой в результате одной из предыдущих секретных операций. Святой же Георгий некоторое время жил «у благочестивой вдовы».<br/>
Если открыть вики, то наш ГГ вполне пропадает под описание там. Кроме того, в конце его ещё и как «Гриша — победитель» называют. <br/>
Я ещё сомневался в том, что это победоносец, но когда открыл био самого автора «современный русский писатель национал-патриотического направления». Вопросы пропали. Истинно русский патриот бьёт всякую сволоту на русской земле. Вспомните, как изображён победоносец: со щитом на коне бьёт копьём змея. Ну чем не наш ГГ? <br/>
Дальше немного спойлера, поэтому кто не прочёл, лучше притормозите тут. <br/>
<br/>
По поводу пришельцев: автор, похоже, сам для себя так и не решил — так это спецслужбы или инопланетяне? Даже не смешно то, какими могущественными он их сделал. Везде всё видят, успевают и никак не поймать. А самое главное — у нас на самом верху есть кто-то, кто им помогает. Такое ощущение, что автор просто в эту сторону даже не думал — как и что он будет объяснять дальше. <br/>
Короче, фоном поставить можно. Но разочаровывает, что нет продолжения.
Яркий пример словоблудия, демагогии и софистики, как впрочем и большинство ваших постов.)<br/>
Я понимаю, чукча писатель, а не читатель.) Разжую подробно.<br/>
В моем ответе было 2 четких пункта:<br/>
Граф Толстой впал в ересь, основал еретическую секту и САМ добровольно покинул лоно церкви.<br/>
Священный Синод, констатировал сей печальный факт и выразил надежду, что «запутавшийся в религиях» на старости лет человек, одумается, покается и вернется. А не вернется — туда ему и дорога. Церковь не может терпеть еретика среди своей паствы, но насильно графа никто не выгонял. Никакая церковь не станет поощрять и терпеть еретика, ибо ересь — есть тяжкий грех в любой религии. А если говорить о конкретном случае, то я вижу тут еще и Гордыню, и Тщеславие.<br/>
Император был против определения Синода, он знал что из Толстого попытаются сделать мученика и страдальца за веру, ему и так «страдальцев» хватало. Александр III отчитал Синод за то что не послушались. Так что ваша «подтасовочка» с чиновниками — мимо кассы. Но церковь была просто обязана перед своими прихожанами отреагировать на «чудачества» столь публичного лица и дать оценку его поступкам, что бы не плодить ересь дальше. Толстой знал, на что шел пропагандируя еретическое учение, верх глупости — ожидать одобрения канонической церкви. Граф вроде дураком не был, хоть и чудил полжизни, эпатируя окружающих.<br/>
<br/>
Можно конечно надергать из разных религий и философий то, что тебе нравится, слепить из этого «теста» Колобка, обозвать его новой прогрессивной религией и собрать как можно больше адептов. Именно этим и занимались различные секты на протяжении веков, занимаются и сейчас. Ничего нового — Гордыня возведенная в абсолют. Вот у меня свой личный «боженька», он мне нравится именно таким, я буду поклоняться ему как хочу и где хочу. Мои правила — моя религия. Одна из разновидностей подобных сект — ваш любимый атеизм.) Тоже религия, но со «скрытым боженькой» — структура абсолютно религиозная, основанная на слепой вере, с агрессивными верующими.) <br/>
<br/>
Все остальное ваши домыслы и допущения, большая часть которых притянута за уши с потолка, упражняйтесь дальше. Можете цитат подтянуть, если писать лень. Мне эта тема уже наскучила, она выеденного яйца не стоит.)
Я с трудами всяких Луначарских не знаком. И по образованию и по жизни, я больше тяготею к прикладным наукам, нежели к филисофии и пустословию. Это всякие гуманитарии пусть Луначарского читают и ругают, а мы обойдемся точными науками и прикладными знаниями.<br/>
А захламление языка даже в устном общении мешает людям понять друг друга, чего уж говорить о книгах, в которых такое встречается, что всем вашим луначарским вместе взятым не снилось.<br/>
Почитайте Достоевского, Гоголя, Бунина, Чехова, в конце-концов!!! <br/>
У них там кто-нибудь из героев «копал тяжёлый песок»?<br/>
Может ваше гуманитарное образование слишком однобоко? Ну, раз вы считаете за норму так издеваться над русским языком, как это делает автор.<br/>
Ну и кроме того, как я упоминал, вселенную С.Т.А.Л.К.Е.Р.а, мне кажется, он знает чисто «по верхам».<br/>
Скорее всего прочёл пару книг и/или поиграл десяток часов в онлайн проект созданный по этим книгам.(второе более вероятно)<br/>
Мною прослушан 31% (ТРИДЦАТЬ ОДИН, КАРЛ!!! процент!) книги, а действие всё никак не сдвинется с мёртвой точки. Всё никак не закончится затянувшееся вступление, изобилующее чисто графоманскими наворотами и абсолютно безграмотными предложениями и словосочетаниями.<br/>
Со стороны кажется красиво, и кажется что у автора богатый словарный запас. Но верно только одно. <br/>
Словарный запас большой, а вот пользоваться им он не умеет.<br/>
К моему великому сожалению. Потому что мне дико любопытно начнется ли экспедиция, кто пойдет, пойдет ли сам бармен или пошлёт кого-нибудь, что там найдут ткаого что стоит целых «тридцать милль...»?<br/>
Но всё это мне удастся узнать нескоро, ибо <b>меня иногда просто бесит то скотское обращение с русским языком, которое позволяет себе данный автор</b> и это очень плохо сказывается на моих нервах, и в итоге на здоровье. Жена переживает, а я не хочу, чтобы она расстраивалась.<br/>
— — — <br/>Я всё сказал, а если я неправ, то попробуйте меня разубедить. Пускай кто-нибудь мне докажет обратное, что писатель очень грамотный и прочее, по списку.<br/>
Есть желающие?!
Вы знаете, как это не грустно, но я попав в тот мир скорее всего сидела бы как же у окна… Я так же была выращена на кино, литературе, искусстве сфокусировынных на мужчинах. На их мечтах и чаяньях, на их хрупкой мужественности, которая выносит лишь слабых, покорных женщин рядом с собой… В описанном Вами мире потребовались бы поколения и поколения чтобы поменять подобные потребительское отношение к женщинам (так же как это было в нашем мире 🙂). <br/>
Мне грустно от того, что подобный социум не вызывает возражений у 99.9% читателей! Вот Вы говорите, возможно мужчинам нужно искать то-то и то-то… Да сотни тысяч книг написано о мужчинах и их нуждах!<br/>
<br/>
А помните как тысячи молодых девушек поступили и окончили университеты и нашли работу мечты воодушевленные Гермионой?(героиня книг о Гарри Поттере, автор Джоан Роулинг)<br/>
Они говорили как замечательно было видеть Гермиону как модель поведения! Сильная, умная девочка, любящая учиться и добивающаяся успеха!<br/>
Мальчики и девочки растут на книгах и фильмах, отождествляя себя с их героями, вдохновляясь ими и подражая им! Тысячи и тысячи героев мужчин с их стремлениями, достойные примеры для мальчиков! И очень очень мало подобного для девочек. Так и формируется социум! С детства внушается где чьё место. А в утешение- ну вы мудрее, терпимее и должны понять 🙂<br/>
<br/>
Вы, как я уже сказала, невероятно талантливый писатель! Вас интересно читать! У вас есть силы и возможность создавать вдохновляющие миры в которых женщины не только матери, заботницы, красивые вещи, или источники проблем. <br/>
<br/>
И если подобное «пренебрежение» заставит некоторых мужчин красить губы и ходить на каблуках то, право слово, пусть их! Если их «мужественность» настолько хрупка, то это и не мужественность вовсе 🙂<br/>
<br/>
P.S. Написано это безо всякого намерения хаять Вас или Ваше творчество! Просто правда очень люблю Ваши рассказы, а об этот споткнулась… Так сказать мысли вслух. Прошу Вас не принимать это лично 🙂
А никто творца с творением и не путает! Более того, публика голосует ногами. Дюма будут читать и через 100 лет, а кто такой Хемингуэй и что он там сотворил уже сейчас мало кто помнит, а если и вспоминают, то добавляют «тот самый пьяница»…<br/>
Книги ценны тем, что в них отражена эпоха. Те самые детали и фон, который по-вашему не важен. Ерофеев тоже был пьяница, но его Москва-Петушки по сей день переиздают и читают (правда не алкоголики, хотя им бы следовало прочесть в первую очередь). И не потому, что цена книги до сих пор эквивалентна цене бутылки водки, а автор пьяница. Ерофеев, вероятно, первый из советских писателей наглядно «вывернул наизнанку» духовный мир алкоголика, а заодно передал «затхлость атмосферы» в которой жили строители развитого социализма. И Фадеев был пьяница, а по совместительству большой литературный начальник. Мечтал написать серьёзный роман, а написал насквозь фальшивую, но идеологически выдержанную дрянь, от того мучился и наложил на себя руки, как и Хемингуэй к слову… Тихон Хренников музыкальный гений или близко к тому. Но его опера Мать исполнялась 3раза по-моему. Потому что насквозь фальшивая дрянь, равно как и первоисточник! И это никому доказывать не надо. <br/>
У книги много творцов. Выпускающий редактор тоже не последний из них. Но посмотрите хотя бы на этом портале какая похабщина регулярно публикуется. При этом дрянь выдаётся за народное творчество (сказки) или густо приправлена патриотизмом в стиле «нашему царю показали фигу — умрём до последнего!» Я это к тому, что заставь молодёжь, да и не только её читать какую-нибудь Мать ( в обязательном порядке или потому что более читать нечего, а потом ещё фантазировать на тему что чувствовала Ниловна и почему она так поступила) и она возненавидит социализм, свою страну и будет мечтать о справедливом демократическом обществе за красными флажками куда надо обязательно перебраться на ПМЖ. <br/>
Как бы избито это не прозвучало, но писатель — инженер человеческих душ. И литературная халтура в конечном итоге оборачивается целыми поколениями оскотинившихся граждан.
Отрывок из книги воспоминаний Амарике Сардара «Тоска» (Ереван, 2018):<br/>
<br/>
«МОЙ ЛЮБИМЫЙ ЖАНР – МИНИАТЮРЫ<br/>
Сначала я начал писать миниатюры, и с 1960 года они стали публиковаться в «Рйа таза» («Новый путь», курдская газета, издаваемая в Армении – примеч.переводчика). Хорошо помню, что первой была миниатюра под названием «Но почему?». Это был новый жанр в нашей литературе, и он понравился читателям сразу. В первое время при публикации я указывал жанр не как «миниатюры», а как «маленькие рассказы», потому что мне казалось, что некоторые могут обвинить меня в бахвальстве. Но после того, как многие стали говорить мне, что это новые краски в нашей литературе, я уже спокойно стал использовать термин «миниатюры». Их я написал много (примерно 100), и практически все они были опубликованы сначала в «Рйа таза», а позже – в моих книгах. <br/>
Однажды я в одиночестве прогуливался в лесу, который был расположен рядом с санаторием, где я отдыхал. Всё было безмятежно и спокойно, и ничто не нарушало царящую вокруг тишину. Вдруг я увидел, как один лист оторвался от ветки и плавно упал на землю. Это и стало для меня толчком, в результате которого родилась эта миниатюра: <br/>
<br/>
«Листок с шелестом упал с дерева. Не знаю, почувствовало дерево боль или нет, но у меня ёкнуло сердце, и почему-то вдруг подумалось о смерти».<br/>
(«Смерть»)<br/>
<br/>
Именно так родилось большинство моих миниатюр. И не случайно, что не только курдские читатели, но и те, кто читали мои миниатюры в переводе на русский и армянский языки, приняли их очень тепло и с восторгом. Помнится мне, как после публикации в газете «Гракан терт» («Литературная газета», издается в Армении) моей миниатюры «Нет, не могу поехать…» в переводе на армянский язык (5 октября 1977г.) мне позвонил известный армянский писатель и журналист Грачья Матевосян, который поздравил меня с этим произведением и сказал:<br/>
— Эта твоя миниатюра сто́ит больше, чем целый роман. <br/>
… Постепенно, шаг за шагом я начал также писать рассказы».
Рекомендую!<br/>
Достойно экранизации в полноценный фильм, или маленький сериальчик «Прокол времени» по мотивам рассаказа Р. Шекли «Царская Воля». :)<br/>
<br/>
Давным-давно, году так в 1992-м, я слушал эту книгу (рассказ) по радио. А в 2002-м, через 2-3 года после техникума, я прочел его в Юношеской библиотеке. И вот — опять! :) <br/>
<br/>
В который раз убеждаюсь, что Шекли не только писатель-Фантаст и Философ, но и Юморист к тому же. Помню как смеялся над этой историей, а потом думал о Времени и параллельных мирах: <br/>
-Хм… А что Если такое происходит каждые 25-27,000 лет?.. <br/>
Помните, что Наклон земной оси вращения составляет приблизительно 23,44°? ;) Например, вы Юлу в детстве запускали? А что если сделать модель «Юла-Земля» и провести эксперимент в космосе где почти нет гравитации? Как она себя поведёт?<br/>
Уточняю в Гугле: -С изменением угла наклона оси Земли меняется климат планеты. Мне выдаёт ответ:<br/>
«С периодичностью в 40 000 лет угол наклона земной оси меняется с 22,1 до 24,5.° Направление земной оси также меняется, но с периодом в 26 000 лет. В течение этого цикла каждые 13 000 лет полюса меняются местами… Так что с изменением наклона оси Земли Солнце восходит и заходит в разных местах… Кроме того, существует мнение, что глобальное изменение климата может быть связано не с пресловутым воздействием человека на природу, а именно с изменением наклона Земли.»<br/>
<br/>
Что получаем? За такой срок только пирамиды выстоят. Цивилизации 2-3 раза сменятся как минимум, золотых веков будет пяток, дикость будет и рассвет и ренессанс — все когда-то было… Но, «Это не точно!» ;) <br/>
Пустыни вновь станут морями, те высохнут или переместятся на новые места, а потом снова станут пустынями. Именно за такой промежуток времени пройдут и Глобальное потепление и Ледниковый Период, а земная ось сместится в пространстве, заняв в конце цикла исходное положение… ;) В каком-нибудь ̷П̷р̷е̷к̷р̷а̷с̷н̷о̷м̷ ̷и̷ ̷Д̷а̷л̷ё̷к̷о̷м̷,̷ ̷С̷в̷е̷т̷л̷о̷м̷ ̷К̷о̷м̷м̷у̷н̷и̷с̷т̷и̷ч̷е̷с̷к̷о̷м̷ Будущем, Простой (куда уж проще!) путешественник во времени, в погоне за барышом, будет скакать туда-сюда во времени, а его будут называть Джином!..
Роман без главного героя. Действительно, это так. Нет ни одного героя, который бы вызывал сильную симпатию от начала до конца романа. Бэкки Шарп несомненно самый яркий персонаж и является нарицательным поступать и вести себя как «Бэкки Шарп». Яркая, талантливая, умная до изощренности, сообразительная, творчески одаренная, всячески разносторонний персонаж. Действительно, как не может вызывать восхищение ее жизненний путь «Per aspera ad astra»: выйти замуж за баронета Кроули, достигнуть высших кругов знати, не имея к этому достаточных финансовых средств, потерять все и обрести снова в лице покровительства Джозефа Седли. Но нет, она не вызывает симпатии, ведь она предала верного мужа, не любила собственного ребенка, шла по головам, играла судьбами и сама не была счастлива в конце концов. Как говорят: ее энергию да в мирное русло.<br/>
Какой же сухой остаток в результате прочитанного. Здесь я не могу говорить о какой-то морали. Изобличение высшего общества очень часто встречается в поздних произведениях. Здесь интереснее быт и нравы английского общества первой трети 19 века: чем жили, о чем думали и волновались. Отмечены особенности влияния войны 1812 года и службы в Индии. Английская литература не зря считается классикой золотого фонда мира за счет богатства формы и содержания произведений. Не жалею, что прочитала, хотя сюжет местами развивается достаточно медленно.
По легенде концепция романа родилась в голове писательницы в один из скучных вечеров. Глава семейства Патрик Бронте, работавший на должности викария, рано отходил ко сну и запирал входную дверь дома на замок ровно в 9 вечера. В такие часы сёстры садились за стол и обсуждали свои сочинения, написанные за день. Однажды Шарлотта заметила: почему героини романов так прекрасны. «Но ведь иначе читателя не привлечёшь»,- возразили Эмилия и Энн. «Вы ошибаетесь,- сказала Шарлотта,- Хотите моя героиня будет внешне некрасивой, но по-человечески настолько интересной, достойной и привлекательной, что её полюбят?». Именно такой героиней стала её Джейн Эйр.<br/>
Сама история, которая легла в основу романа, произошла в действительности. Этот случай описан английской писательницей, подругой Шарлотты Элизабет Гаскалл в книге «Жизнь Шарлоты Бронте», 1857. Сама Шарлотта впервые услышала её в то время, когда преподавала в школе Маргарет Вул в Роу Хеде. Служащий одного почтенного владельца фирмы женился на молоденькой девушке, гувернантке своего хозяина. А через год после венчания открылось, что у человека, которого гувернантка считала своим законным супругом и от которого к тому времени уже родила ребёнка, была другая жена. Его союз с этой сомнительной особой был заключён много лет назад, и всё время держался в строжайшей тайне, так как вскоре после свадьбы врачи признали эту женщину умалишённой. По этой же причине брак между ней и её супругом не мог быть расторгнут законным путём. Однако сам несчастный мужчина был убеждён, что факт сумасшествия его жены даёт ему право на новое супружество, которое и должно быть признано законным. И вот он встретил юную девушку, полюбил её всей душой и добился взаимности. Эти двое полюбили друг друга искренне и глубоко и тем более устрашающе-опустошённым было отчаяние обоих, когда открылась жуткая правда. Эта история в своё время потрясла впечатлительную Шарлотту до глубины души. Шарлотта искренне сострадала несчастной женщине. <br/>
Создавая свой роман, писательница старалась подчеркнуть, что бесправное положение женщин — позорное клеймо общественного строя её времени. Роман привлёк и поразил своих читателей образом главной героини — смелой и чистой девушки, одиноко ведущей тяжкую борьбу за существование и своё человеческое достоинство. И спустя 175 лет «Джейн Эйр» по-прежнему покоряет сердца всё новых и новых читателей.
Интересно, что некоторые увидели в рассказе оптимистический посыл — мол, не спеши стреляться, все еще может измениться к лучшему. Идея автора, вообще-то, была прямо противоположной — все безнадежно в этом безнадежнейшем из миров, а если тебе кажется, что все может измениться к лучшему, то это всего лишь иллюзия, а реальность — она вот такая. Можете еще прочитать на ту же тему более поздний See Paris and Die <a href="http://yun.complife.info/paris.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">yun.complife.info/paris.html</a> (если у вас с английским хорошо). Впрочем, как становится известно из написанного много позже романа «Джессика» <a href="http://yun.complife.info/jessica.pdf," target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">yun.complife.info/jessica.pdf,</a> «Трещина» все же была опубликована, но по понятным причинам осталась единственной напечатанной книгой Шепарда.<br/>
Ну а теперь традиционная (увы) рубрика «Специально для идиотов».<br/>
Этого вашего Бирса я прочитал лет через 15 после написания рассказа, и идея у меня другая — не сам факт предсмертных галлюцинаций, при которых человеку кажется, что он счастливо избежал смерти, а, как и следует из названия, выворачивание наизнанку штампа/мифа о том, что перед смертью у человека перед глазами проходит вся его жизнь — в данном случае жизнь оказывается не прошедшей (реальной), а будущей (несостоявшейся). Но дело даже не в этом, а в том, что никаких копирайтов на темы и приемы вообще не существует. А таких, как вы, высмеяли задолго до меня — «Поскольку роман „Машина времени“ уже написан Уэллсом, редакция произведения о путешествиях во времени не рассматривает.»<br/>
Особенно позабавил идиот, который всякий раз из кожи вон лезет, ища, к чему придраться — и всякий раз демонстрирует при этом лишь собственное скудоумие. Почему «протянула узкую руку», а не «ладонь»? Да потому, что со слова «ладонь» начинается следующая фраза! Это ж насколько надо быть тупым, чтобы не уметь удержать в уме две фразы подряд?! Ну и, разумеется, слово «рука» в русском означает и конечность целиком, и кисть, причем как раз в контексте рукопожатия, которое так и называется! Про местных бивисов и баттхедов, не способных воспринимать адекватно слово «конец» или «причиндалы», уж и не говорю.<br/>
Что примечательно — в рассказе действительно ЕСТЬ один огрех, вызванный недостаточным на момент написания (2002) знанием американских реалий. Но злобствующим невежественным недоумкам его не найти. А главное — он не критический, т.е. не делает описанное невозможным (всего лишь нетипичным)
Но чтец великолепен. С ним ты находишься прямо в этой аристократический жизни Лондона и поместий, погружаешься в атмосферу «форсайтизма»)) и будто становишься многолетним соседом-наблюдателем жизни семейства. <br/>
Сомс мне нравится в третьей части саги, где он жертвует всем ради самого дорогого, что у него было — дочери и картин (ну и ради сохранения духа собственника)))<br/>
Во всех трех частях он неколебим в своих принципах, привычках, достоинстве, честности. Но история с Ирен доставила ему много боли. Интересно, что его не любят его кузены и другие родственники, ни на йоту так, как любили, например, старого Джолиона.<br/>
Ирен, любимица Голсуорси (напоминает чем-то большую симпатию Л.Толстого к его героине Наташе Ростовой), вызывает восхищение. Тоже несокрушимое достоинство, верность единственной настоящей любви, независимость, воспитание, такт, сдержанность (но не холодная, как у Сомса, а добрая и открытая к добрым людям), гордость, красота, вкус ко всему.<br/>
Все Форсайты мне нравятся, прямо привязалась к ним. Ну да, они дрожат над копейкой и своим джентльменством. Но они честны и по-своему добры к людям, причем разных сословий (высокомерно, правда, добры, но добры же).<br/>
Все они очень привязаны к своим детям и внукам. У них есть фамильная черта — чувство ответственности за сохранение семейных ценностей, продолжение рода, воспитание достойных членов общества, людей с хорошими человеческими качествами.<br/>
Очень много снобизма в Форсайтах))) Прямо иногда устаешь от этого английского великосветского чванства)) и убежденности этих аристократов, что они — лучшее на земле. Кто им это сказал?))<br/>
А еще во всех книгах саги нет-нет да проскальзывает мнение Форсайтов, а значит, всей английской знати всех времен, о других нациях — немцах, итальянцах, русских. Из этих всех высказываний только слова о французах более или менее ровное, к ним — почти как к ровне))) Ну чересчур завышенное мнение о своей нации.<br/>
Но о разных исторических моментах жизни Англии, о ее традициях, законах, привычках, быте интересно все же узнать. Роман по глубине погружения в мир страны и отдельных ее семей сродни толстовской эпопее. <br/>
В общем, роман грандиозный, прочтение великолепное. Спасибо Н. Козию. И Голсуорси. Любимая книга)
Станюкович объективно считается писателем 2 рого ряда и по мастерству тому же Чехову он сильно уступает-но я его ценю куда выше! это такой вот срез НАШЕГО именно нашего общества-вот буквально понимаешь откуда вырос-хороший добрый но малознающий народ-который все царя доброго ждет, бесчеловеные и тупые в чиновники ит.п.<br/>
но не хочу пугать и обманывать-не надо думать что там чернуха или как все плохо-или морализаторство<br/>
все строится очень интересно-какой то конфликт светлой личности и какой то сволочи… и как правил овсе кончается умеренно счастливо. трагичные концовки у него тоже бывают (в целом писатель оптимист)-но иногда надо и погрустить-вот пример-трагичного конца-в Исайке:<br/>
№ Я не могу… ваше высокоблагородие… помилуйте… ваше…<br/>
Было что-то раздирающее в этом отчаянном вопле. Стоявший тут же старший офицер отвернулся. Матросы потупили глаза. Мертвая тишина царила на палубе.<br/>
Эта мольба, казалось, привела капитана в большую ярость. Он брезгливо пнул распростертого Исайку ногой и крикнул:<br/>
— Взять его… Показать, как он не может!<br/>
Но в эту минуту Исайка уже вскочил на ноги, и это был уже совсем не прежний кроткий Исайка.<br/>
В его мертвенно-бледном лице со сверкающими глазами было что-то такое страшно-спокойное и решительное, что капитан невольно отступил назад…<br/>
— Так будь ты проклят, злодей!<br/>
И с этими словами вспрыгнул на сетки и с жалобным криком отчаяния бросился в море.<br/>
Матросы оцепенели в безмолвном ужасе. Капитан, видимо, опешил.<br/>
Иван Рябой, отличный пловец, в одно мгновение был за бортом. Но Исайки уже не было на поверхности! Он как ключ пошел ко дну.<br/>
— Эка жидюга проклятая! — наконец проговорил капитан и велел лечь в дрейф и спустить катер, чтобы спасти Рябого.<br/>
Матросы крестились."
<br/>
Зачем я все это написала, спросите Вы? Затем, что для себя ответила на вопрос, чем отличается истинный писатель с даром от бога, от человека, который просто зарабатывает написанным. Тем, что первый дарит нам свет. И показывает путь к свету. А Шмитт сам потерялся и похоже своих поклонников поведёт за собой. Он мусолит очевидные вещи. Есть вера, есть религия. Как вообще можно это перепутать? Если ты не знаешь первого, то наверное только таким путём. С другой стороны когда Вы увидите мир в котором живут его персонажи, становится многое понятно. И нам туда точно не надо. У меня даже Гюго напрашивается для сравнения. Здесь, в этом мире, все атомизированы и бесконечно одиноки. У нас до этого ещё не дошло. И я надеюсь, никогда не дойдёт. Слушать или нет. Думаю, да. Потому что, во первых, озвучка и сюжет достойны. Есть элементы и детектива и социальной драмы и даже эзотерики. А вот на вопрос, получите ли Вы здесь ответы на свои главные вопросы, думаю, что нет, так как этот автор себя потерял…
Сюжет, я думаю, основан на реальном криминальном деле: в случае с Артуром Хейли по-другому никак. К тому же Хейли с таким знанием описывает будни, и, где рутинную, где очень опасную работу полицейских, что укрепляешься в мысли, что писатель глубоко изучил деятельность сотрудников полиции и даже, вероятно, поработал с ними бок о бок какое-то время. <br/>
<br/>
Сюжет романа, полный драмы и зигзагов судьбы главных героев, действительно интересный. Однако же Хейли обставил его так, что тот иногда вилял куда-то в сторону — и очень далеко — отчего казалось, что читаешь уже вообще что-то другое. Вдобавок, автор очень уж увлекся жизнеописанием своего детектива — Малкольма Эйнсли, сделав акцент на его разочаровании в католицизме, и долго в романе муссировал эту тему, заставляя героя пространно объясняться, как он дошел до жизни такой: из священника стал вдруг полицейским. При этом сам герой при всем желании Хейли показать его положительным и суперполицейским показался мне не очень-то симпатичным мужиком, особенно поначалу, когда он много морализаторствовал и тут же без особых угрызений совести изменял жене. А сложное дело так вообще было раскрыто по благоприятному стечению обстоятельств.<br/>
<br/>
Из минусов еще бы, пожалуй, назвала, что роман воспринимался больше как художественная адаптация сценария фильма, отчего я сделала вывод, что Хейли спал и видел, что его «Детектив» должен быть экранизирован. И проживи Хейли еще год, то непременно бы увидел как его мечта сбылась. <br/>
Я не смотрела этот фильм («Детектив», 2005) ни до ни после. До прочтения романа о нем не знала, а постфактум не хочу. Может попозже, когда подзабудется роман. Кстати, у кого нет времени на 20 часов прослушки, да и, откровенно скажу, запись не ахти о чем уже писали другие слушатели, то вполне можно ограничиться просмотром фильма. <br/>
<br/>
И самое последнее. В романе есть тяжелые для чувствительной психики места: подробные описание крайне жестоких убийств (людей и животных), казни на электрическом стуле и трагической судьбы одной из героинь.
О! Тунгусское диво! Более века будоражит умы ученых и не дает покоя геологам, физикам, астрономам и фантастам. Более семидесяти гипотез выдвинуты по поводу происхождения, так называемого, Тунгусского метеорита. Почему так называемого? А потому, что до сих пор не известно, что именно это такое. Одно доподлинно известно: взрыв 30 июня 1908 года в районе Подкаменной Тунгуски был такой силы, что вызванная им ударная волна дважды обогнула земной шар.<br/>
Первым гипотезу, описанную в рассказе Казанцева выдвинул в 1937 году журналист и писатель Мануил Семёнов в повести «Пленники Земли». Однако, популярной она стала после романа Казанцева «Пылающий остров». Позже вышел рассказ «Взрыв». Многие считают, что он устарел и давно пора его отправить на покой. Но, я так не думаю. Пока тайна Тунгусского метеорита не разгадана, рассказ имеет свою ценность. Он не совсем художественный в известном понимании этого слова, немного старомоден язык, временами похож на лекции о цепной реакции деления ядер урана. Боковая сюжетная линия и вовсе наивна.<br/>
Но до чего же интересно было слушать этот рассказ в исполнении Романа Волкова! То был истинный театр и море удовольствия. Браво!<br/>
***<br/>
Первую экспедицию на место падения возглавлял Леонид Алексеевич Кулик, ученый-минералог. Он же первый написал и стихи о Тунгусском диве.<br/>
«Тихое, теплое, раннее утро.<br/>
Дали, безбрежные дали—сини…<br/>
Небо—безоблачно. Солнце июня<br/>
Льет на тайгу сладострастно лучи…<br/>
Щедро весна расточает здесь чары:<br/>
Волнами льют аромат свой цветы,<br/>
Свадьбу справляют растенья и твари,<br/>
Гимн торжествующей слышен любви…<br/>
Гром… Встрепенулась тайга и затихла.<br/>
Пламя!!.. Свет солнца ослаб и померк.<br/>
С грохотом мчится по небу светило,—<br/>
Сыпятся искры и тянется след!..<br/>
Жуть!.. Тишина… Лишь удары несутся!<br/>
Облачко виснет у края небес!..<br/>
Там у тунгусов олени пасутся.—<br/>
Валит там воздухом девственный лес.<br/>
Мечутся люди и гибнут олени,—<br/>
Рев и проклятья. А небо гремит!..<br/>
Где же виновник всех этих явлений,<br/>
Где же Тунгусский наш метеорит?!..»
Честно говоря, мне Дин Кунц нравится гораздо больше Стивена Кинга. Дело тут в нескольких вещах.<br/>
Во первых, у Кунца события развиваются стремительнее в то время, как у Кинга книги превращаются в тягомотную жвачку, наполненную неудобоваримыми лексическими построениями.<br/>
Во-вторых, у Куна все гораздо более оптимистично. Если бы начали сравнивать глубже, то поняли, что главная тема книг Кунца — любовь к ближнему. У него персонажи справляются со злом и врагами вместе и побеждают благодаря заботе друг о друге и сплоченности, в то время как Кинг заставляет ненавидеть весь мир, по его убеждению населенный лишь педофилами, ублюдками, маньяками, изменниками и т.д. Что ни книга, то полна намеков на секс, половые извращения и прочее. У Дина Кунца же даже уже в начале этой книги описывается любовь женщины к уже ушедшему три года назад мужу, он был священником, а они все еще думает о нём и любит его. У Кинга этот персонаж бы убил мужа ради наследства, попивая пиво и занимаясь сексом с соседом. Фу…<br/>
В третьих, я могу дать список набивших оскомину КЛИШЕ у Кинга:<br/>
1. ребёнок с экстрасенсорным восприятием.<br/>
2. Штат Мэнн<br/>
3. Один из героев — писатель.<br/>
4. Один из героев — алкоголик.<br/>
5. Один из героев — извращенец или над ним издевались сексуально в детстве.<br/>
Это вы можете найти почти в ЛЮБОЙ книге Кинга. Бесит уже это, он будто ни о чем другом писат ьне умеет.<br/>
<br/>
Кто-то выше говорил о клише… Эта книга так-то была написана где-то в начале 80х гг если не ошибаюсь. <br/>
<br/>
В общем, для меня это — одна из лучших книг по остросюжетным ужасам.<br/>
<br/>
P.S. Хотя у Кунца тоже есть одно клише, которое я заметил — у него почти в каждом романе есть собака — золотистый ретривер. Визитная карточка, что ли?
Если кто-то предпочитает, хочет или может говорить лишь 30ю словами «эм» «нуу» «хз» и тп. то это его ЛИЧНОЕ дело. По какому праву кто-то должен решать как МНЕ говорить?<br/>
Либо случай на дороге, когда человек делал селфи. У нас есть для этого скорая, ДПС и камеры, которые существуют на наши налоги, если не хватает чего-то, то уменьшите всякие «россгвардии» и профинансируете медицину.<br/>
Писатель же смотрит с точки зрения типичного нашего чиновника, хватаясь за какие-то морально-этические нормы или во славу чего-то, при этом ломая, круша и уничтожая личность, человека: пытаясь подстроить всех под одну гребёнку чтоб легче было управлять этим стадом.<br/>
И даже этими своими рассказами, он высмеивает и создаёт ауру «ненормальности» подобных людей, людей которые чем то выделяются или не хотят жить как все.<br/>
Да мы живём в социуме. но если я не мешаю никому вокруг. то прошу и чтоб мне не мешали.<br/>
Сейчас же у нас: ага курильщики — повысить цены на сигареты, чтоб меньше курили. Позвольте, я курю у себя дома. почему я должен платить больше «просто так», потому что кому то захотелось. В таком случаи давайте поднимать цены и запрещать душится в общественных местах, а то некоторые надушатся чем-то, что аж голова начинает болеть. не чем не лучше сигаретного дыма, а то и хуже.<br/>
<br/>
Запрещают или порицают что кто-то как-то «не так одевается» или «выглядит», а мне допустим не нравится лицо Сечина, оно мерзкое — давайте запретим людям со страшными и мерзкими лицами появляться на улице.<br/>
Так же полным или инвалидам, а то они ауру портят.<br/>
<br/>
И таких примеров миллион. Так что с писателем я тут не согласен, не согласен даже с его посылом, про писательских талант просто промолчу…
<br/>
Волков, Олег Васильевич<br/>
— Родился 8 (21) января 1900 года в Санкт-Петербурге. Отец — директор правления Русско-Балтийских заводов, мать — из рода Лазаревых (внучка адмирала М. П. Лазарева). Рос в Петербурге и в имении отца в Тверской губернии.<br/>
— В 1917 году поступил в Тверское кавалерийское юнкерское училище.<br/>
— С зимы 1918 года участвовал в Гражданской войне на стороне Белого движения.<br/>
— В 1922—1928 годах работал переводчиком в миссии Нансена, у корреспондента Ассошиэйтед Пресс, у концессионеров, в греческом посольстве.<br/>
— В феврале 1928 года арестован по обвинению в контрреволюционной агитации. В апреле 1929 года лагерный срок заменили высылкой в Тульскую область, где он работал переводчиком технической литературы.<br/>
— В марте 1931 г. снова арестован и приговорён к пяти годам лагеря по обвинению в контрреволюционной агитации.<br/>
— 8 июня 1936 г. снова арестован, приговорён к 5 годам заключения как социально опасный элемент.<br/>
— В марте 1942 г. снова арестован, приговорён к 4 годам лагеря по обвинению в контрреволюционной агитации. В апреле 1944 года был освобождён по инвалидности и переехал в Кировабад, где работал в институте преподавателем иностранных языков.<br/>
— В 1946—1950 годах жил в Малоярославце и Калуге, работал переводчиком в московских издательствах.<br/>
— В 1950 г. арестован в пятый раз и был сослан в село Ярцево (Красноярский край). В апреле 1955 года был освобождён из ссылки и приехал в Москву.<br/>
— Волков стал писателем и в 1957 году по рекомендации С. В. Михалкова — членом СП СССР. Опубликовал свыше дюжины книг (повести, рассказы и очерки).<br/>
— Член редколлегии альманаха «Охотничьи просторы» с 1962 по 1976 год.<br/>
— Его главный автобиографический труд «Погружение во тьму», написанный в начале 1960-х годов и не напечатанный А. Т. Твардовским в журнале «Новый мир», был впервые опубликован в Париже в 1987 году, в СССР — только во время Перестройки в 1989 году.<br/>
— В 1993 году, выгуливая собаку, 93-летний писатель упал в двухметровую яму и сломал ногу, после чего передвигался только по квартире.<br/>
— Умер 10 февраля 1996 года. Похоронен в Москве на Троекуровском кладбище.<br/>
<br/>
Сразу видно: Светоч Неполживый.
Сюжет: сюжет начинает развиваться весьма неторопливо и вам нужно иметь выдержку, что бы пройти первые процентов 30 книги. Однако дальше начинает набирать обороты. Становится даже интересным. Книга подразумевает продолжение. Или же я чего-то не понимаю. <br/>
И самое странное то, что продолжения я не нашёл. Странно это потому, что я начал искать инфо о ней и на fantlabе я увидел, что она выдержала 10 переизданий (кстати отсюда и двойное название — в процессе переизданий она его меняла) и первое издание вышло тиражом в 100 тыс экземпляров, что очень неплохо и как бы намекает. <br/>
По поводу ГГ, это прообраз Георгия — победоносца. Вот копипаста с fantlab «- «Вместе с Георгием приняла мученическую смерть царица Александра Римская, названная в житии супругой императора Диоклетиана». В «Долине смерти» трёх агентов Поспелова (женщин) зовут Рем, Ромул и Рим; у самого же него «фальшивая» жена — агент спецслужб, ставшая вдовой в результате одной из предыдущих секретных операций. Святой же Георгий некоторое время жил «у благочестивой вдовы».<br/>
Если открыть вики, то наш ГГ вполне пропадает под описание там. Кроме того, в конце его ещё и как «Гриша — победитель» называют. <br/>
Я ещё сомневался в том, что это победоносец, но когда открыл био самого автора «современный русский писатель национал-патриотического направления». Вопросы пропали. Истинно русский патриот бьёт всякую сволоту на русской земле. Вспомните, как изображён победоносец: со щитом на коне бьёт копьём змея. Ну чем не наш ГГ? <br/>
Дальше немного спойлера, поэтому кто не прочёл, лучше притормозите тут. <br/>
<br/>
По поводу пришельцев: автор, похоже, сам для себя так и не решил — так это спецслужбы или инопланетяне? Даже не смешно то, какими могущественными он их сделал. Везде всё видят, успевают и никак не поймать. А самое главное — у нас на самом верху есть кто-то, кто им помогает. Такое ощущение, что автор просто в эту сторону даже не думал — как и что он будет объяснять дальше. <br/>
Короче, фоном поставить можно. Но разочаровывает, что нет продолжения.
1. КАМИННЫЙ ДЕТЕКТИВ.<br/>
Это самый что ни на есть традиционный тип детективной истории, в котором произошло убийство и имеется узкий круг подозреваемых. Доподлинно известно, что один из подозреваемых и есть убийца.<br/>
2. УСЛОЖНЕННЫЙ КАМИННЫЙ ДЕТЕКТИВ.<br/>
Вариация предыдущей схемы, где так же имеет место загадочное убийство, очерчивается ограниченный круг подозреваемых, но убийцей оказывается кто-то сторонний и обычно совсем незаметный (садовник, слуга или дворецкий). <br/>
3. САМОУБИЙСТВО.<br/>
Вводные те же. На протяжении всего повествования сыщик, подозревая всех и вся, безрезультатно ищет убийцу, а в финале неожиданно выясняется, что жертва просто свела счеты с жизнью, убила сама себя.<br/>
4. ГРУППОВОЕ УБИЙСТВО.<br/>
Сыщик, как и всегда, наметил круг подозреваемых и пытается вычислить преступника. Но в числе подозреваемых нет одного убийцы, потому что жертву убили все, совместными усилиями.<br/>
5. ЖИВОЙ ТРУП. (НАШ СЛУЧАЙ!!!)<br/>
Произошло убийство. Все ищут преступника, но оказывается, что убийство так и не состоялось, а жертва жива.<br/>
6. УБИЛ СЫЩИК.<br/>
Преступление совершает сам следователь или детектив. Возможно, по соображениям справедливости, а может быть, потому что он – маньяк. <br/>
7. УБИЛ АВТОР.<br/>
Вводные практически ничем не отличаются от вышеназванных вариаций, однако схема подразумевает, чтобы главный герой был самим автором повествования.<br/>
(Изобретатель как мы теперь знаем не Кристи а Чехов-Драма на охоте<br/>
8. МИСТИЧЕСКИЙ ДУХ.<br/>
Введение в повествование некой иррациональной мистической силы (мстительного духа), которая, вселяясь в персонажей, совершает убийства их руками.<br/>
9. УБИЛ ЧИТАТЕЛЬ.<br/>
Пожалуй, самая сложная и каверзная из возможных схем, в которой писатель стремится выстроить повествование так, чтобы в финале читатель с удивлением обнаружил, что именно он совершил загадочное преступление.<br/>
10. ДЕТЕКТИВ ДОСТОЕВСКОГО.<br/>
Феномен романа Достоевского «Преступление и наказание», который, несомненно, имеет детективную основу, заключается в разрушении традиционной схемы детектива. Мы уже заранее знаем ответы на все вопросы: кого убили, как и когда, имя убийцы и даже его мотивы. <br/>
<br/>
Можно вспомнить неправильный сериал-Коломбо :)
Я понимаю, чукча писатель, а не читатель.) Разжую подробно.<br/>
В моем ответе было 2 четких пункта:<br/>
Граф Толстой впал в ересь, основал еретическую секту и САМ добровольно покинул лоно церкви.<br/>
Священный Синод, констатировал сей печальный факт и выразил надежду, что «запутавшийся в религиях» на старости лет человек, одумается, покается и вернется. А не вернется — туда ему и дорога. Церковь не может терпеть еретика среди своей паствы, но насильно графа никто не выгонял. Никакая церковь не станет поощрять и терпеть еретика, ибо ересь — есть тяжкий грех в любой религии. А если говорить о конкретном случае, то я вижу тут еще и Гордыню, и Тщеславие.<br/>
Император был против определения Синода, он знал что из Толстого попытаются сделать мученика и страдальца за веру, ему и так «страдальцев» хватало. Александр III отчитал Синод за то что не послушались. Так что ваша «подтасовочка» с чиновниками — мимо кассы. Но церковь была просто обязана перед своими прихожанами отреагировать на «чудачества» столь публичного лица и дать оценку его поступкам, что бы не плодить ересь дальше. Толстой знал, на что шел пропагандируя еретическое учение, верх глупости — ожидать одобрения канонической церкви. Граф вроде дураком не был, хоть и чудил полжизни, эпатируя окружающих.<br/>
<br/>
Можно конечно надергать из разных религий и философий то, что тебе нравится, слепить из этого «теста» Колобка, обозвать его новой прогрессивной религией и собрать как можно больше адептов. Именно этим и занимались различные секты на протяжении веков, занимаются и сейчас. Ничего нового — Гордыня возведенная в абсолют. Вот у меня свой личный «боженька», он мне нравится именно таким, я буду поклоняться ему как хочу и где хочу. Мои правила — моя религия. Одна из разновидностей подобных сект — ваш любимый атеизм.) Тоже религия, но со «скрытым боженькой» — структура абсолютно религиозная, основанная на слепой вере, с агрессивными верующими.) <br/>
<br/>
Все остальное ваши домыслы и допущения, большая часть которых притянута за уши с потолка, упражняйтесь дальше. Можете цитат подтянуть, если писать лень. Мне эта тема уже наскучила, она выеденного яйца не стоит.)
А захламление языка даже в устном общении мешает людям понять друг друга, чего уж говорить о книгах, в которых такое встречается, что всем вашим луначарским вместе взятым не снилось.<br/>
Почитайте Достоевского, Гоголя, Бунина, Чехова, в конце-концов!!! <br/>
У них там кто-нибудь из героев «копал тяжёлый песок»?<br/>
Может ваше гуманитарное образование слишком однобоко? Ну, раз вы считаете за норму так издеваться над русским языком, как это делает автор.<br/>
Ну и кроме того, как я упоминал, вселенную С.Т.А.Л.К.Е.Р.а, мне кажется, он знает чисто «по верхам».<br/>
Скорее всего прочёл пару книг и/или поиграл десяток часов в онлайн проект созданный по этим книгам.(второе более вероятно)<br/>
Мною прослушан 31% (ТРИДЦАТЬ ОДИН, КАРЛ!!! процент!) книги, а действие всё никак не сдвинется с мёртвой точки. Всё никак не закончится затянувшееся вступление, изобилующее чисто графоманскими наворотами и абсолютно безграмотными предложениями и словосочетаниями.<br/>
Со стороны кажется красиво, и кажется что у автора богатый словарный запас. Но верно только одно. <br/>
Словарный запас большой, а вот пользоваться им он не умеет.<br/>
К моему великому сожалению. Потому что мне дико любопытно начнется ли экспедиция, кто пойдет, пойдет ли сам бармен или пошлёт кого-нибудь, что там найдут ткаого что стоит целых «тридцать милль...»?<br/>
Но всё это мне удастся узнать нескоро, ибо <b>меня иногда просто бесит то скотское обращение с русским языком, которое позволяет себе данный автор</b> и это очень плохо сказывается на моих нервах, и в итоге на здоровье. Жена переживает, а я не хочу, чтобы она расстраивалась.<br/>
— — — <br/>Я всё сказал, а если я неправ, то попробуйте меня разубедить. Пускай кто-нибудь мне докажет обратное, что писатель очень грамотный и прочее, по списку.<br/>
Есть желающие?!
Мне грустно от того, что подобный социум не вызывает возражений у 99.9% читателей! Вот Вы говорите, возможно мужчинам нужно искать то-то и то-то… Да сотни тысяч книг написано о мужчинах и их нуждах!<br/>
<br/>
А помните как тысячи молодых девушек поступили и окончили университеты и нашли работу мечты воодушевленные Гермионой?(героиня книг о Гарри Поттере, автор Джоан Роулинг)<br/>
Они говорили как замечательно было видеть Гермиону как модель поведения! Сильная, умная девочка, любящая учиться и добивающаяся успеха!<br/>
Мальчики и девочки растут на книгах и фильмах, отождествляя себя с их героями, вдохновляясь ими и подражая им! Тысячи и тысячи героев мужчин с их стремлениями, достойные примеры для мальчиков! И очень очень мало подобного для девочек. Так и формируется социум! С детства внушается где чьё место. А в утешение- ну вы мудрее, терпимее и должны понять 🙂<br/>
<br/>
Вы, как я уже сказала, невероятно талантливый писатель! Вас интересно читать! У вас есть силы и возможность создавать вдохновляющие миры в которых женщины не только матери, заботницы, красивые вещи, или источники проблем. <br/>
<br/>
И если подобное «пренебрежение» заставит некоторых мужчин красить губы и ходить на каблуках то, право слово, пусть их! Если их «мужественность» настолько хрупка, то это и не мужественность вовсе 🙂<br/>
<br/>
P.S. Написано это безо всякого намерения хаять Вас или Ваше творчество! Просто правда очень люблю Ваши рассказы, а об этот споткнулась… Так сказать мысли вслух. Прошу Вас не принимать это лично 🙂
Книги ценны тем, что в них отражена эпоха. Те самые детали и фон, который по-вашему не важен. Ерофеев тоже был пьяница, но его Москва-Петушки по сей день переиздают и читают (правда не алкоголики, хотя им бы следовало прочесть в первую очередь). И не потому, что цена книги до сих пор эквивалентна цене бутылки водки, а автор пьяница. Ерофеев, вероятно, первый из советских писателей наглядно «вывернул наизнанку» духовный мир алкоголика, а заодно передал «затхлость атмосферы» в которой жили строители развитого социализма. И Фадеев был пьяница, а по совместительству большой литературный начальник. Мечтал написать серьёзный роман, а написал насквозь фальшивую, но идеологически выдержанную дрянь, от того мучился и наложил на себя руки, как и Хемингуэй к слову… Тихон Хренников музыкальный гений или близко к тому. Но его опера Мать исполнялась 3раза по-моему. Потому что насквозь фальшивая дрянь, равно как и первоисточник! И это никому доказывать не надо. <br/>
У книги много творцов. Выпускающий редактор тоже не последний из них. Но посмотрите хотя бы на этом портале какая похабщина регулярно публикуется. При этом дрянь выдаётся за народное творчество (сказки) или густо приправлена патриотизмом в стиле «нашему царю показали фигу — умрём до последнего!» Я это к тому, что заставь молодёжь, да и не только её читать какую-нибудь Мать ( в обязательном порядке или потому что более читать нечего, а потом ещё фантазировать на тему что чувствовала Ниловна и почему она так поступила) и она возненавидит социализм, свою страну и будет мечтать о справедливом демократическом обществе за красными флажками куда надо обязательно перебраться на ПМЖ. <br/>
Как бы избито это не прозвучало, но писатель — инженер человеческих душ. И литературная халтура в конечном итоге оборачивается целыми поколениями оскотинившихся граждан.
<br/>
«МОЙ ЛЮБИМЫЙ ЖАНР – МИНИАТЮРЫ<br/>
Сначала я начал писать миниатюры, и с 1960 года они стали публиковаться в «Рйа таза» («Новый путь», курдская газета, издаваемая в Армении – примеч.переводчика). Хорошо помню, что первой была миниатюра под названием «Но почему?». Это был новый жанр в нашей литературе, и он понравился читателям сразу. В первое время при публикации я указывал жанр не как «миниатюры», а как «маленькие рассказы», потому что мне казалось, что некоторые могут обвинить меня в бахвальстве. Но после того, как многие стали говорить мне, что это новые краски в нашей литературе, я уже спокойно стал использовать термин «миниатюры». Их я написал много (примерно 100), и практически все они были опубликованы сначала в «Рйа таза», а позже – в моих книгах. <br/>
Однажды я в одиночестве прогуливался в лесу, который был расположен рядом с санаторием, где я отдыхал. Всё было безмятежно и спокойно, и ничто не нарушало царящую вокруг тишину. Вдруг я увидел, как один лист оторвался от ветки и плавно упал на землю. Это и стало для меня толчком, в результате которого родилась эта миниатюра: <br/>
<br/>
«Листок с шелестом упал с дерева. Не знаю, почувствовало дерево боль или нет, но у меня ёкнуло сердце, и почему-то вдруг подумалось о смерти».<br/>
(«Смерть»)<br/>
<br/>
Именно так родилось большинство моих миниатюр. И не случайно, что не только курдские читатели, но и те, кто читали мои миниатюры в переводе на русский и армянский языки, приняли их очень тепло и с восторгом. Помнится мне, как после публикации в газете «Гракан терт» («Литературная газета», издается в Армении) моей миниатюры «Нет, не могу поехать…» в переводе на армянский язык (5 октября 1977г.) мне позвонил известный армянский писатель и журналист Грачья Матевосян, который поздравил меня с этим произведением и сказал:<br/>
— Эта твоя миниатюра сто́ит больше, чем целый роман. <br/>
… Постепенно, шаг за шагом я начал также писать рассказы».
Достойно экранизации в полноценный фильм, или маленький сериальчик «Прокол времени» по мотивам рассаказа Р. Шекли «Царская Воля». :)<br/>
<br/>
Давным-давно, году так в 1992-м, я слушал эту книгу (рассказ) по радио. А в 2002-м, через 2-3 года после техникума, я прочел его в Юношеской библиотеке. И вот — опять! :) <br/>
<br/>
В который раз убеждаюсь, что Шекли не только писатель-Фантаст и Философ, но и Юморист к тому же. Помню как смеялся над этой историей, а потом думал о Времени и параллельных мирах: <br/>
-Хм… А что Если такое происходит каждые 25-27,000 лет?.. <br/>
Помните, что Наклон земной оси вращения составляет приблизительно 23,44°? ;) Например, вы Юлу в детстве запускали? А что если сделать модель «Юла-Земля» и провести эксперимент в космосе где почти нет гравитации? Как она себя поведёт?<br/>
Уточняю в Гугле: -С изменением угла наклона оси Земли меняется климат планеты. Мне выдаёт ответ:<br/>
«С периодичностью в 40 000 лет угол наклона земной оси меняется с 22,1 до 24,5.° Направление земной оси также меняется, но с периодом в 26 000 лет. В течение этого цикла каждые 13 000 лет полюса меняются местами… Так что с изменением наклона оси Земли Солнце восходит и заходит в разных местах… Кроме того, существует мнение, что глобальное изменение климата может быть связано не с пресловутым воздействием человека на природу, а именно с изменением наклона Земли.»<br/>
<br/>
Что получаем? За такой срок только пирамиды выстоят. Цивилизации 2-3 раза сменятся как минимум, золотых веков будет пяток, дикость будет и рассвет и ренессанс — все когда-то было… Но, «Это не точно!» ;) <br/>
Пустыни вновь станут морями, те высохнут или переместятся на новые места, а потом снова станут пустынями. Именно за такой промежуток времени пройдут и Глобальное потепление и Ледниковый Период, а земная ось сместится в пространстве, заняв в конце цикла исходное положение… ;) В каком-нибудь ̷П̷р̷е̷к̷р̷а̷с̷н̷о̷м̷ ̷и̷ ̷Д̷а̷л̷ё̷к̷о̷м̷,̷ ̷С̷в̷е̷т̷л̷о̷м̷ ̷К̷о̷м̷м̷у̷н̷и̷с̷т̷и̷ч̷е̷с̷к̷о̷м̷ Будущем, Простой (куда уж проще!) путешественник во времени, в погоне за барышом, будет скакать туда-сюда во времени, а его будут называть Джином!..