Не сочтите меня безграмотным человеком, всю жизнь учусь — и конца этому не предвидится! Как говорится, век живи — век учись. А русский сложный язык с точки зрения флексий и ударений в словах, так как у вас есть три магистральных диалекта, не говоря уже о говорах. <br/>
В Афганистане мы произносим не зАраз, а за рАз, но, разумеется, не в значении наречия, а как словосочетание. Нету у нас, у пуштун и таджиков этого зАраз. И не было у меня, как у Уьянова, Терновского и пр. дикторов, редакторов. Все четыре огромных тома (кажется они весят 4 кг) делал один без редакторов, но в книге есть несколько слов из просторечия и казацкого языка, которые я не знал, как правильно орфоэпировать. И да, надо произносить зАраз, а не зарАз. У меня там еще есть пара ошибок. Но не режет слуха, так как они также растворены по всему необъятному произведению как три капли в океане. Просто хотелось показать русским братьям, что и пуштуны с таджиками читают и плачут над «Тихим Доном». Ну, а то, что у зрителя или читателя прошибает слезу, называется катарсис. М.Шолохов — мастер по катарсису! <br/>
<br/>
Заранее прошу прощения за свои грубые грамматические и орографические ошибки в своем вам ответе. Надеюсь, что все понятно.<br/>
<br/>
Спасибо за отзыв и замечание, теперь мы пушуне будем знать, как надо произносить слово зАраз!
Саша, в целом я с Вами согласен, однако хочу выразить особое мнение:<br/>
поскольку «не всяк звучащий — исполнитель» (цитата из моей недописанной басни), на портале присутствует предостаточное количество тех, кто именуя себя исполнителями, а то и артистами, и даже вслух в самой озвучке, на самом деле не являются таковыми, а всего лишь «начитывателями», порой даже самого низкого пошиба.<br/>
Сдается мне, что хозяевам этого, в целом неплохого ресурса, стоило бы более требовательно относиться к исполнителям и качеству их работы, и прежде чем выкладывать свежеозвученную книгу тщательно и вдумчиво прослушивать ее, дабы не попадали сюда всяческие «ляпы», типа «калидоров», «валасапетов» и волюнтаристической постановки ударений, типа «самогó» вместо «сáмого» и наоборот.<br/>
Согласитесь: при таком чтении порой не то, что текст плохо воспринимается, но порой слушатель может даже просто соскользнуть с нити повествования, силаясь постигнуть смысл услышанного!<br/>
Да и давно пора бы у читывать рейтинг чтецов у слушательской аудитории!<br/>
И отнюдь не по системе ☝☟, а хотя бы по пятибалльной шкале, а то и с большим количеством ступеней градации, с присвоением соответствующих рейтингу званий, дабы не появлялись тут самопровозглашенные «артисты», от «мастерства» которых не только портится впечатление от по настоящему хорошей книги, но и просто даже «с души воротит»!<br/>
<br/>
Честно говоря, я пишу об этом уже далеко не впервые, но по прежнему остаюсь «гласом вопиющего в пустыне».<br/>
Печально…
это вас кто то обманул-они до сих пор впереди планеты всей, я ряд механизмов грабежа бывших колоний сохранили… что дает? такой вот подлый набор ресурсов и прыжок вверх.<br/>
Иудея не была римской колонией-это античность, это рабовладельческий строй-капиталистические термины, по формальному сходству нельзя применять.<br/>
не знаю чем вам не нравиться энергетика старой благородной королевской тюрьмы… самая энергетика чтобы что то возвышенное написать-вон Мэлори в Тауэре Смерть Артура-об идеалах рыцарства и благородства написал(сидел за убийство троих и в том числе изнасилование убитой женщины). а де Сада я ни в чем не обвиняю. просто я читал-вдумчиво, спокойно, оценивая и без истерик(ходя было с чего)-это не с имитируешь, увы он был садист высшей пробы… вприницпе и ничего страшного -множество людей живут с этим милые добрые люди, чтобы маньяком стать надо в плюс некую дегеративную функцию мозга. но насколько он меня не пугает сам, настолько я все же не хочу-брать его идеи… тем более то что я читал как раз написано-по принципу что будет ПСОЛЕ того что вы процитировали))<br/>
Библию? ну смотря что? Ветхий -лажа, евангелие -ценно, псалмы заходят для души)) латынь… латынь создала единую систему университетов Европы… это был язык элиты… а Библию тогда прятали-за перевод и чтение-были даже казни.<br/>
нечего читать -есть священник он расскажет что нужно))
Гэтсби, безусловно, куда лучше и милосерднее Хитклифа.<br/>
Но сама последовательность сюжета имеет с «Перевалом» много общего. Опять же обстоятельства совсем другие. Гэтсби же не жил в захолустной глуши. Я вовсе не говорю «за всех». Это просто выражение такое.) Если сделать опрос, большинство предпочтут «Джен Эйр» «Перевалу». Хотя бы потому, что в своё время сериал очень круто засел у людей в голове. Параллельно с «Рабыней Изаурой».))) Сёстры Бронте ещё в юном возрасте вместе писали какое-то чуть ли не фэнтэзи. С картами и прочим. Ну так вот. Вроде типаж Рочестера уже там прорисовался. Может и Хитклифа тоже. Вообще-то между ними много общего, если внимательно приглядеться. Ну да. Вообще конечно такие чувства разрушительные. И я сам не очень таких людей люблю и приветствую. Но, как я уже говорил, это «готический роман». Саспенс и гнетущая атмосфера очень важная составляющая. И Хитклиф с этой задачей справляется очень даже хорошо. Вообще тема разных стихий играет там существенную роль. И люди, как проявление этих стихий. Поэтому анализировать поведение героев имеет смысл в сочетании со всем остальным. Как в картине очень важен фон. В детстве я не понимал важность фона. Т.е. рисуешь цветок в горшке на белом. И кажется что всё отлично. Потом постепенно начинаешь понимать, что фон настолько же важен, как и объект. А бывает что и важнее. То же самое и в книгах. Хотя не во всех.
Здравствуйте!<br/>
Я очень Вам признателен за этот изумительный отзыв! Спасибо большое!<br/>
Дело в том, что я использовал очень много разной музыки, совершенно не связанной между собой, и в аудиокниге не менее 100 различных композиций совершенно разных композиторов. Пожалуйста напишите какие музыкальные композиции Вам наиболее полюбились ( напишите главу и на какой минуте начинает звучать) и я Вам обязательно отправлю прямую ссылку на эту музыку. Я уже ранее писал здесь в комментариях. Позвольте я тоже здесь процитирую себя "" Музыка, которая звучит в «Хоббите», это более 100 различных композиций, на первый взгляд не связанных друг с другом. Тщательно выбирал ее к каждой главе из собранных мною ранее полюбившихся мелодий. Довольно много использовал ирландскую группу Clannad (Альбом Legend), есть английская легендарная группа Alan Parsons Project. Львиную же долю составляет музыка французских, английских, итальянских и американских композиторов, писавших музыку к фильмам в период «золотого века мирового кинематографа», когда собственно были созданы лучшие фильмы ( 60-е, 70-е и 80-е годы). Это Филипп Сард, Жорж Делерю, Владимир Косма, Патрик Охерн, Джон Барри, Джерри Филдинг, Мишель Легран, Армандо Тровайоли, Пьеро Пиччони, Стэнли Майерс, Эрик Демарсан, Эннио Морриконе, Майкл Викерз, Дэйв Грузин и др. Так же использовал музыку Питера Гэбриэла, U-2, Марка Нопфлера, Александр Деспла, Secret Garden и др. ""<br/>
Еще раз огромное Вам спасибо!!!<br/>
С большим уважением Ваш чтец A.Tim
Юлия, это — юмореска, не совсем рассказ, входящий в цикл юморесок и рассказов «Свадьба», причем юмореска даже затянутая (Вот, поэтому я начитываю ее динамично). Идея юморески мощная, но выданная в виде юморески по-чеховски кратко и емко. Здесь сатира на мещанство! В саркастической подаче показано поведение всех главных персонажей: родители невесты, сама невеста, жених и даже воздыхатель невесты. Получились очень колоритные персонажи — пища для киношников и писателей. <br/>
<br/>
У некоторых читателей создается такое впечатление, мол, Чехову надоело писать рассказ, вот он и закончил его так быстро, недосказав самого главного. В этом, кстати, весь Чехов! Он никогда не договаривает, словно, жеманничает как дама с кавалером. Но от этого интрига только разгорается!.. <br/>
<br/>
Чехова, прежде всего, надо учиться понимать, а любить — это уже второй план! <br/>
<br/>
Люди так устроены, особенно, женщины, в силу своей сверх эмоциональной природы: сегодня они восторгаются Чеховым, произнося: «Чехов – это наше все! Как я люблю Чехова!», а завтра этот человек станет его поносить, поняв, наконец, что он правдолюбец. А кто любит правдолюбцев?! Мало кто! <br/>
<br/>
PS: Я еще не встречал в своей жизни тех, кто любил Чехова, но я встречал имитаторов этой любви. При жизни Чехова у автора было много злопыхателей. Они и сейчас есть. Это те, кто Чеховым когда-то восторгался — когда были молоды и себя еще ничем не замарали.
Нормальная книга. Годится для переключения с высокохудожественных соплей про семейные проблемы фру Фредрики Бергман, мисс Тони Галло и иже с ними.)<br/>
Наш доктор Ватсон справляется с упырями не хуже них. Молодец! Как сыщик молодец. А вот сама личность доктора мне почему-то не слишком симпатична. Пытаясь разобраться, я вспомнил разные эпизоды из книги и нашёл там такие моменты. Наш герой:<br/>
1. Поправляет речь собеседника.<br/>
2. Не знает (или делает вид, что не знает) распространённых фольклорных выражений. <br/>
3. Кривится от слова «бабы».<br/>
4. Не понимает юмора (или делает вид, что не понимает) <br/>
5. Может хлопнуть себя по лбу: -«Ой, что это я ляпнул!» <br/>
6. Не видит разницы между обычным пивом и безалкогольным.<br/>
7. Ни с кем не имел долговременных отношений. <br/>
И (8.) впадает в «чёрную меланхолию» от указания на этот факт.<br/>
<br/>
И какой типаж вырисовывается? Мы имеем невежественного и хамоватого зануду и лицемера, возможно отягощённого комплексом неполноценности. На грани профпригодности (п.5). Явного извращенца (п.6). Нормально так получается! Только биту в руки, и вперёд, вдалбливать массам светлые идеалы эпилептоидности!))) <br/>
Это шутка юмора.) К чести доктора, он в первой книге отчасти признаёт свою принадлежность к эпилептоидам. И быть пациентом такого доктора, видимо, не самый плохой вариант. Но иметь такого парня в качестве близкого друга… это на сильно утончённый вкус.)
Рассказ" С новым годом, соседи" я послушала впервые только что.<br/>
К сожалению должна сказать, что это ни о чём и никак! Благодаря любимому Булдакову прослушала до конца.<br/>
Создаёт впечатление что Артур Алёхин иронизирует и высмеевает ситуацию.<br/>
Тогда это ещё можно понять, хотя и в этом нет успеха. <br/>
Увы!<br/>
<br/>
Я могу рассуждать о детдомовских детях, так я считаю. Мои очень близкие знакомые долгие годы, практически три поколения, жили около большого детдома, время от времени некоторые из них работали там!<br/>
Я знаю по их рассказам очень много. Сама лично была знакома с некоторыми. Знаю истории и жизни многих.<br/>
Во время ВОВ создавались детдома для детей погибших офицеров. Материально они сильно бедствовали, но души у них были чистые, они такими и выросли.<br/>
А в наше время в детдомах те дети, которые не нужны своей семье. И они уже никогда не станут во весь рост — их предали и это не забывается никогда.<br/>
Так они и на мир смотрят — как на мир предателей.<br/>
И материальное обеспечение детдомов ВСЕГДА было вполне достаточным. Никаким детям из простых семей такого и не снилось. Воровали, конечно, детдомовские начальники. Много воровали, но и оставалось побольше чем детям в семьях. <br/>
Проблема не в финансах. Проблема в генах, в наследственности и отсутствии любви.<br/>
Дети детдомов это подранки.
Ваши последние три фразы сказали мне, что Вы поняли меня совершенно правильно… не имеет значения, о музыке речь, о манере исполнения или еще о чем-то, что не понравилось конкретному слушателю в данной аудиокниге.<br/>
У меня уже была дискуссия на подобную тему с одним из слушателей под моей аудиокнигой «Мегрэ и привидение», я сейчас вспомнила это и просто скопирую мой ответ, начинающийся с цитаты из комментария моего оппонента:<br/>
«Зря вы Ирина выбрали такую манеру...»<br/>
<br/>
Уважаемый Ваня, передо мной не лежат на выбор несколько «манер» и я не думаю каждый раз, а какую из них выбрать… Я читаю, как мне «читается», тем голосом и с той интонацией, которая возникает сама.<br/>
И, как обычно бывает у любого чтеца, есть слушатели, которые приемлют мое вИдение произведения и стиль исполнения, есть слушатели, которым категорически не нравится. Это понятно, естественно и обижаться тут совершенно не на что, я приняла к сведению, что Вы — не мой слушатель и я — не Ваша чтица.<br/>
Что касается поучений и указаний чтецам, как именно им следует читать и какую манеру выбирать (исключительно на оосновании своего субъективного восприятия)… мне эти выступления тоже кажутся смешными.<br/>
<br/>
В равной мере это относится и к использованию музыки: если исполнитель чувствует ее уместность в своей работе — это его право и он не обязан подстраиваться под чужой вкус, все мы знаем, что вкусы разные. Ищите СВОИХ исполнителей.
И если кто-то станет утверждать, что Высоцкий — не музыкант. А какой-то «поэт» вроде Евтушенко, которого никто из молодых уж не знает и не помнит, то это тогда личный враг и антипод самого Высоцкого. в этом вся штука. Высоцкий это и поэт и музыкант. Именно поэтому его знают и помнят. Именно поэтому он — крутая величина. И никак иначе. Тут даже доказывать ничего не требуется.<br/>
Поскольку никакие «музыканты» ничего адекватного Высоцкому изобразить за столько лет не смогли ни разу. Хотя все старались. Спорить не о чем. Это так.<br/>
Но и музыка сама, «песни под гитару», пришла в «оттепель» из Франции. Оттуда произвелись барды. Брель объездил с аншлагами весь ссср. И породил Окуджаву. Позднее Высоцкого. До этого никто и не думал, что «можно вот так». Спорить с этим бесссмысленно это очевидность.<br/>
А почему Высоцкий и до почти 80-х был вынужден соответствовать стилю конца 50-х это вопрос. Явно он сам этого не хотел. И «Место встречи изменить нельзя» это по всему стилю, по всем нюансам, французское кино. Поэтому и стало популярным.<br/>
Но Высоцкий знал, что скоро умрёт. Снимаясь в этом фильме. Об этом достаточно кем угодно было сказано. Включая самого Говорухина, его друга.<br/>
Поэтому если кто-то думает что Высоцкий это «текст», «поэзия», он ничего в этом не смыслит. Даже близко. Хотя стихи его читать уместно вполне. Почему бы нет?)))
Очень неплохо, мне понравилось. Крепкая такая авантюрная повестушка. С мистическим уклоном, да. Я не совсем понял, где пылилась эта запись до 2017-го года, ведь записано было в 2004-м. (Кстати, в том же году был снят одноимённый сериал.) <br/>
Во все эпизоды можно поверить без большой натяжки, только в одном месте явно торчат белые нитки. Это место — записка бабушки. Сочинить такую можно только имея явные НАМЕРЕНИЯ. Какие они, где они, поднимите мне веки!<br/>
Ну и, спасибо Стругацким, научили видеть мелочи. Помните: «Стоял человек в галстуке»? Имеется в виду, что описание должно быть, по возможности, законченным. Тут тоже такое есть, но не про одежду, а про еду. Я не припомню ни одного момента, когда героиня что-либо ела или пила, будучи у себя дома. Однажды она захотела приготовить шарлотку и, задумавшись о вечном, сожгла её в духовке. Выходит, всё время после смерти бабушки она мужественно постилась?)<br/>
Ещё о мелочах. Может, вы не заметили, ну а я навидался зимних дорог! Так вот, не могут две дороги — к трассе и в захудалый СНТ — быть «одинаково наезженными». Дай бог, на НГ пара дачников приедет проверить свои драгоценные сотки! <br/>
Ну и ещё такое, скромную героиню не красящее: «Под разными предлогами заманивала к себе молодых людей». Это можно было как-то иначе написать, а то прям можно всякое подумать!))<br/>
Спасибо за книгу!
Ну так это всё хорошо. Просто моё мнение такое, что для сопереживания следует составить умозрительный график. Поскольку есть кому сопереживать и из реально живущих пока. И они должны быть в приоритете. Дальше можно сопереживать кому-то придуманному, но к реальности всё ж относящемуся или какую-то проблему олицетворяющему. Типа: «На его месте мог оказаться любой, включая меня.»<br/>
или «В таких обстоятельствах я тоже мог ощутить нечто подобное.» И т.д. по мере значимости.<br/>
А когда мне предлагается сопереживать тому, что и к реальности отношения не имеет, и даже проблемы такой в обозримом будущем не предвидится, а кто-то просто пытается надавить на жалость, слепив чего-то там из наработанных заготовок. Что вот над этим полагается всплакнуть, над этим надо думать, это для меня в таком умозрительном списке месте на 500-м. И делается такая «продукция» скорее не для воспитания и пробуждения чувств, как настоящее искусство, а для выпускания эмоционального пара теми, кто в обычной жизни эти чувства проявить по более существенным поводам не склонен или даже неспособен. А может просто не разобрался в приоритетах.<br/>
Люди наделены природой некоторыми «сверхспособностями», отличающими их от остальных животных. Они могут испытывать эмоции и по поводу кукол, и по поводу плюшевых мишек, чужих воспоминаний, звуков, слов, запахов и картинок. Но насколько эта «сверхспособность» полезна и куда её направлять, зависит от самого человека.:)
Я ненавижу главного героя этой книги. Такого нытья просто не прекращающегося на протяжении всей книги я давно не видел. Просто нытьё, нытьё и ещё раз нытьё. Ой какие все злые, ой ни хочу никого убивать, ой не хочу жить… блииин да сдоооохни ты тогда уже сам… Но нееет, сдохнуть тоже не могу, ведь я великий тёмный лорд, остаётся дальше ныть… Про осаду замки вообще смех просто… ГГ может по щелчку пальца открывать портал на всё королевство, но открыть портал в стан врагов чтобы генералитет вырезать оооо… неееттт… эт низя… ведь как ныть то после этого дальше???? Ну ладно допустим главный вражеский генерал он там под охраной и т.д., но хотя бы обозы, да хоть что угодно можно с помощью портала вырезать постоянно. Да они тупо заснуть ни на секунду не смогут когда у вас есть ноль переход… Но нееет… так нельзяяяя… ведь тогда как ныть то??? Придётся делом заниматься, врагов рубить, а нужно поныыыыть… Ппц… Предпоследнюю главу отрывками слушал лишь бы это кончилось всё поскорее, а самую последнюю вообще слушать не стал. <br/>
Чтец — выше всяких похвал. Но сама книга… не могу цензурных слов подобрать чтобы точно описать что по этому поводу думаю. Сначала ещё интересно было пока ГГ не врубился что происходит, но как только началось вот это нытьё… Вообщем если хотите испортить себе настроение, то книга для этого идеально подходит.
Жюль Верн у многих сейчас вызывает именно такую реакцию. <br/>
<br/>
Я думаю дело в том, что Клиффорд писал для публики, которая еще не привыкла к компьютерам. И в сюжете главное — не сами письма, а то, что с маркой прибыли микробиологические организмы, которые умеют все классифицировать и соблюдать порядок. Без физических писем сюжет был бы совсем другой <br/>
<br/>
И еще я думаю, что в то время сама идея от отказа писать письма ручкой была немыслима. Очень многие традиции сохраняются из старых времен. Некоторые бессмысленны, а в некоторых есть скрытый смысл.<br/>
<br/>
Пример достаточно бессмысленной традиции, сохранившейся кое-где до наших дней: в Англии во многих местах есть два крана в одной раковине — один для холодной, другой — горячей воды. Чтобы сделать воду теплой нужно закрыть слив и набрать воду в раковину. Причем, такие раковины есть в общественных местах. Ужасно негигиенично. Я понимаю, что когда создавали всё это вначале, до водопровода, люди привыкли к тому, что есть два кувшина — с холодной и горячей водой. Они смешивали воду в тазике, а потом умывались или мыли руки. Но сейчас-то везде в мире есть краны со смесителями… А вот поди ж ты — все еще есть такое. И еще до сих пор есть люди, которые пишут друг другу письма и посылают открытки. Хотя мне всегда было лень это делать.
Не я выбрал «письмо», а «письмо» выбрало меня.<br/>
Рассмотрю с нескольких сторон.<br/>
1.) Что касается так называемой мат.части… Очень приятный голос, профессионально, на мой взгляд идеально подходит к этому произведению. <br/>
Музыкальные эффекты подходят идеально, помогают перенестись в историю и максимально ощутить те эмоции, которые испытывал автор. Вообще сделано на высочайшем уровне!!!<br/>
2.) Сама история… О… Я полностью погрузился и растворился в ней, это про меня и мою «музыку», первая встреча, первые эмоции, восторг, воодушевление, первые шаги, первые успехи и разочарования, обучение и первые выступления, «своя » музыка и стезя кавер музыканта, группа как единый организм и первые ссоры, развалы и снова сборы… о… И самое главное — мечта- достигаемая или нет, споры и разногласие внутри, а зачем? А стоит ли? А если стоит, то что потом… и постоянные вопросы к самому себе, приправленные «прекрасным и истинным » мнением окружающих людей… Ох это письмо, я пронесся по всем всем мгновеньям своей «музыки», испытал столько эмоций — и трепет от истинной, чистой мечты, и вдохновение, и злость, и принятие, и снова трепет…<br/>
Я думал что на свой вопрос уже давно ответил, и сдал документы в архив, «письмо» максимально безжалостно и безапелляционно достало все чувства наружу и как профессиональный жонглер показал представление так ярко как только это возможно!!! <br/>
Александр, спасибо за настоящие эмоции, за то, что дал снова ощутить то, что как я думал, ушло совсем безвозвратно…
Софья Фамусова — героиня комедии «Горе от ума» Александра Грибоедова. Автор о своей героине отзывался так: «Девушка сама не глупая, предпочитает дурака умному человеку». Дочь московского дворянина Павла Афанасьевича Фамусова читает книги, воображает себя героиней женского романа, распускает слухи о сумаcшествии Чацкого. Пожалуй, это самый невезучий персонаж во всём произведении. Критики Софью ругали. Александр Пушкин, смеясь, называл героиню неприличным словом и считал этот образ неудачей автора. Неудача — неудачей, но историю свою имеет. Сведений о том, кто мог быть реальным прототипом «Горе от ума» очень много, но все они недостоверны. Сам Грибоедов о прообразах своих героев ничего не говорил. После публикации комедии началась самая настоящая охота за прототипами. Явно же даже эта Софья с кого-то списана, но с кого? Однако в истории с Софьей Фамусовой не это самое интересное.<br/>
Первая полная постановка «Горе от ума» состоялась в 1831 году. И как же намучились режиссёры в поисках актрисы на роль Софьи. Девушки приходили в ужас, узнав, что им нужно будет показывать перед зрителями сцену, где Софья беседует с Молчалиным ночью. Немыслимое дело, учитывая то, что Молчалин на тот момент не был её законным супругом: «Вы это мне предлагаете? Я, я известная актриса и знаете что, я не такая, я порядочная женщина». Но как бы актрисы не сопротивлялись, комедия в стихах Александра Грибоедова навсегда вошла в репертуары российских театров, а в наше время вряд ли вы найдёте актрису, которая откажется играть Софью Фамусову.
Если столько целовать — поломается кровать… Впрочем, она по этому сюжету все равно поломается, ибо 18-летняя героиня со своим ПЕРВЫМ мужчиной ведет себя так, как будто ей 35, и он у нее 50-й юбилейный. И бедный этот мир, то-то он невзрачный такой получился! Он ведь каждые 2 минуты тает, качается, взрывается, а то и вовсе исчезает. И героиня каждые 2 минуты тает — давно должна была стать лужицей и уже высохнуть. А если посерьезней… К Ведьме претензий никаких — я не поклонница, но работает она качественно. Но к автору… Кто-нибудь может подсчитать, сколько раз в тексте встречается «невозможно»? «мужественные, красиво очерченные губы»? А сочетание «я, Эмилис из рода Бьен, маг-защитник с высшим уровнем дара» — именно в этой формулировке? По мне, не менее сотни каждое. А реальных событий при этом — ну, на десяток страниц, характеров и на это не наберется. В общем, я оцениваю это как набивание знаков — материала было на рассказик, а из него повесть на 10 авторских листов соорудили — на поцелуях. И еще. Дико выбешивают уменьшительные, все эти «ушки», «ладошки», «пальчики», да еще от первого лица! Люди, даже от третьего так про ребенка до 2 лет говорят, ну или в виде сарказма! Хорошо еще, без «грудок» и «попок» обошлось… В общем, прослушала с большим трудом, но немалой практической пользой — училась, как НЕ НАДО писать! Ни под каким видом!
Собственно, я об этом Вам и написала в ответе на Ваш первый комментарий. <br/>
<br/>
Повторюсь:<br/>
«Если бы обе стороны прежде бы видели друг в друге ЛЮДЕЙ, а не абстрактных врагов другого пола…»<br/>
<br/>
То, что «девушка ненавидит секс» — это не так. Это зависит с кем, и какой подход. И как она сама к этому человеку относится. Так что «уморительно» — это очень странная реакция. Жестокая.Девушка не может знать, нравится ли ей секс, если она действительно девушка. А потом может не сразу получится. Ведь парень тоже неопытный. Такое было со многими моими подругами. Секс с одним человеком -ужас, ас другим…<br/>
<br/>
Вы очень рьяно навешиваете ярлыки. Надо бы поосторожнее.<br/>
<br/>
Я очень сожалею, что Вам пришлось встретится с подобными женщинами… Я с такими тоже встречалась. <br/>
<br/>
Здесь описана история ФЕМИНОСТКИ. Т.е., это был ее опыт, который сделал ее такой. Возможно, ей не посчастливилось встретить нормального мужчину. Это литература, а не документальный рассказ. Т.е. если какой-то мужской персонаж думает, что все женщины — дуры, это всего лишь литературный персонаж. Да, идея передается, и я такое часто читала. Но это не есть поливание грязью другого пола, это не речь в парламенте или на собрании. Это литература, fiction, даже если основано на реальных событиях.<br/>
<br/>
Я бы лучше покритиковала не саму идею феминизма — здесь все ясно, а как эта идея передана, насколько художественно.
Хибарка просочилась. Но там и ещё кое что просочилось. Когда он её спросил: «Что для тебя самое страшное?» она ответила «Лес».<br/>
Т.е. она полностью суррогатная и «цивилизованная». Природа для неё враг и зло. При этом она часть природы тоже. Но не едина с ней, а как такой мутировавший урбанистический вариант. Фактически уже антипод природы, но неотрывно с ней связан.<br/>
Это действительно очень мрачная и глубинная тема. И Триер в депрессию впал неспроста.:)<br/>
Как была одна знакомая фирма у меня, делавшая металлоконструкции. Как-то помогал им тащить огромную лестницу, которую они сделали для престижного клуба. Чёрт меня дёрнул. И ведь ничем моя помощь им не помогла. Повредил в итоге колено. До сих пор страдаю от боли в этом колене. Но там у них жила ещё и кошка. В этом металлообрабатывающем, чисто рабском, производстве. Кошка находилась в состоянии ужасном. Хуже и представить нельзя. Вся облезлая и больная. Безумная и дезориентированная от всего этого постоянного шума, металла и токсичной мертвечины, что её окружала. А когда она рожала котят, то сама же их и сжирала. Но рабочие, всё же, заботились о ней. Кормили. Ведь это была их кошка. Другой жизни они ей предоставить не могли. Сами жили также. Вот и весь ужас. Совсем и не в кино.<br/>
У Триера примерно та же тема. Только вместо кошки женщина. Хотя это не единственная тема этого фильма. Он туда много тем умудрился напихать.😁)
В Афганистане мы произносим не зАраз, а за рАз, но, разумеется, не в значении наречия, а как словосочетание. Нету у нас, у пуштун и таджиков этого зАраз. И не было у меня, как у Уьянова, Терновского и пр. дикторов, редакторов. Все четыре огромных тома (кажется они весят 4 кг) делал один без редакторов, но в книге есть несколько слов из просторечия и казацкого языка, которые я не знал, как правильно орфоэпировать. И да, надо произносить зАраз, а не зарАз. У меня там еще есть пара ошибок. Но не режет слуха, так как они также растворены по всему необъятному произведению как три капли в океане. Просто хотелось показать русским братьям, что и пуштуны с таджиками читают и плачут над «Тихим Доном». Ну, а то, что у зрителя или читателя прошибает слезу, называется катарсис. М.Шолохов — мастер по катарсису! <br/>
<br/>
Заранее прошу прощения за свои грубые грамматические и орографические ошибки в своем вам ответе. Надеюсь, что все понятно.<br/>
<br/>
Спасибо за отзыв и замечание, теперь мы пушуне будем знать, как надо произносить слово зАраз!
поскольку «не всяк звучащий — исполнитель» (цитата из моей недописанной басни), на портале присутствует предостаточное количество тех, кто именуя себя исполнителями, а то и артистами, и даже вслух в самой озвучке, на самом деле не являются таковыми, а всего лишь «начитывателями», порой даже самого низкого пошиба.<br/>
Сдается мне, что хозяевам этого, в целом неплохого ресурса, стоило бы более требовательно относиться к исполнителям и качеству их работы, и прежде чем выкладывать свежеозвученную книгу тщательно и вдумчиво прослушивать ее, дабы не попадали сюда всяческие «ляпы», типа «калидоров», «валасапетов» и волюнтаристической постановки ударений, типа «самогó» вместо «сáмого» и наоборот.<br/>
Согласитесь: при таком чтении порой не то, что текст плохо воспринимается, но порой слушатель может даже просто соскользнуть с нити повествования, силаясь постигнуть смысл услышанного!<br/>
Да и давно пора бы у читывать рейтинг чтецов у слушательской аудитории!<br/>
И отнюдь не по системе ☝☟, а хотя бы по пятибалльной шкале, а то и с большим количеством ступеней градации, с присвоением соответствующих рейтингу званий, дабы не появлялись тут самопровозглашенные «артисты», от «мастерства» которых не только портится впечатление от по настоящему хорошей книги, но и просто даже «с души воротит»!<br/>
<br/>
Честно говоря, я пишу об этом уже далеко не впервые, но по прежнему остаюсь «гласом вопиющего в пустыне».<br/>
Печально…
Иудея не была римской колонией-это античность, это рабовладельческий строй-капиталистические термины, по формальному сходству нельзя применять.<br/>
не знаю чем вам не нравиться энергетика старой благородной королевской тюрьмы… самая энергетика чтобы что то возвышенное написать-вон Мэлори в Тауэре Смерть Артура-об идеалах рыцарства и благородства написал(сидел за убийство троих и в том числе изнасилование убитой женщины). а де Сада я ни в чем не обвиняю. просто я читал-вдумчиво, спокойно, оценивая и без истерик(ходя было с чего)-это не с имитируешь, увы он был садист высшей пробы… вприницпе и ничего страшного -множество людей живут с этим милые добрые люди, чтобы маньяком стать надо в плюс некую дегеративную функцию мозга. но насколько он меня не пугает сам, настолько я все же не хочу-брать его идеи… тем более то что я читал как раз написано-по принципу что будет ПСОЛЕ того что вы процитировали))<br/>
Библию? ну смотря что? Ветхий -лажа, евангелие -ценно, псалмы заходят для души)) латынь… латынь создала единую систему университетов Европы… это был язык элиты… а Библию тогда прятали-за перевод и чтение-были даже казни.<br/>
нечего читать -есть священник он расскажет что нужно))
Но сама последовательность сюжета имеет с «Перевалом» много общего. Опять же обстоятельства совсем другие. Гэтсби же не жил в захолустной глуши. Я вовсе не говорю «за всех». Это просто выражение такое.) Если сделать опрос, большинство предпочтут «Джен Эйр» «Перевалу». Хотя бы потому, что в своё время сериал очень круто засел у людей в голове. Параллельно с «Рабыней Изаурой».))) Сёстры Бронте ещё в юном возрасте вместе писали какое-то чуть ли не фэнтэзи. С картами и прочим. Ну так вот. Вроде типаж Рочестера уже там прорисовался. Может и Хитклифа тоже. Вообще-то между ними много общего, если внимательно приглядеться. Ну да. Вообще конечно такие чувства разрушительные. И я сам не очень таких людей люблю и приветствую. Но, как я уже говорил, это «готический роман». Саспенс и гнетущая атмосфера очень важная составляющая. И Хитклиф с этой задачей справляется очень даже хорошо. Вообще тема разных стихий играет там существенную роль. И люди, как проявление этих стихий. Поэтому анализировать поведение героев имеет смысл в сочетании со всем остальным. Как в картине очень важен фон. В детстве я не понимал важность фона. Т.е. рисуешь цветок в горшке на белом. И кажется что всё отлично. Потом постепенно начинаешь понимать, что фон настолько же важен, как и объект. А бывает что и важнее. То же самое и в книгах. Хотя не во всех.
Я очень Вам признателен за этот изумительный отзыв! Спасибо большое!<br/>
Дело в том, что я использовал очень много разной музыки, совершенно не связанной между собой, и в аудиокниге не менее 100 различных композиций совершенно разных композиторов. Пожалуйста напишите какие музыкальные композиции Вам наиболее полюбились ( напишите главу и на какой минуте начинает звучать) и я Вам обязательно отправлю прямую ссылку на эту музыку. Я уже ранее писал здесь в комментариях. Позвольте я тоже здесь процитирую себя "" Музыка, которая звучит в «Хоббите», это более 100 различных композиций, на первый взгляд не связанных друг с другом. Тщательно выбирал ее к каждой главе из собранных мною ранее полюбившихся мелодий. Довольно много использовал ирландскую группу Clannad (Альбом Legend), есть английская легендарная группа Alan Parsons Project. Львиную же долю составляет музыка французских, английских, итальянских и американских композиторов, писавших музыку к фильмам в период «золотого века мирового кинематографа», когда собственно были созданы лучшие фильмы ( 60-е, 70-е и 80-е годы). Это Филипп Сард, Жорж Делерю, Владимир Косма, Патрик Охерн, Джон Барри, Джерри Филдинг, Мишель Легран, Армандо Тровайоли, Пьеро Пиччони, Стэнли Майерс, Эрик Демарсан, Эннио Морриконе, Майкл Викерз, Дэйв Грузин и др. Так же использовал музыку Питера Гэбриэла, U-2, Марка Нопфлера, Александр Деспла, Secret Garden и др. ""<br/>
Еще раз огромное Вам спасибо!!!<br/>
С большим уважением Ваш чтец A.Tim
<br/>
У некоторых читателей создается такое впечатление, мол, Чехову надоело писать рассказ, вот он и закончил его так быстро, недосказав самого главного. В этом, кстати, весь Чехов! Он никогда не договаривает, словно, жеманничает как дама с кавалером. Но от этого интрига только разгорается!.. <br/>
<br/>
Чехова, прежде всего, надо учиться понимать, а любить — это уже второй план! <br/>
<br/>
Люди так устроены, особенно, женщины, в силу своей сверх эмоциональной природы: сегодня они восторгаются Чеховым, произнося: «Чехов – это наше все! Как я люблю Чехова!», а завтра этот человек станет его поносить, поняв, наконец, что он правдолюбец. А кто любит правдолюбцев?! Мало кто! <br/>
<br/>
PS: Я еще не встречал в своей жизни тех, кто любил Чехова, но я встречал имитаторов этой любви. При жизни Чехова у автора было много злопыхателей. Они и сейчас есть. Это те, кто Чеховым когда-то восторгался — когда были молоды и себя еще ничем не замарали.
Наш доктор Ватсон справляется с упырями не хуже них. Молодец! Как сыщик молодец. А вот сама личность доктора мне почему-то не слишком симпатична. Пытаясь разобраться, я вспомнил разные эпизоды из книги и нашёл там такие моменты. Наш герой:<br/>
1. Поправляет речь собеседника.<br/>
2. Не знает (или делает вид, что не знает) распространённых фольклорных выражений. <br/>
3. Кривится от слова «бабы».<br/>
4. Не понимает юмора (или делает вид, что не понимает) <br/>
5. Может хлопнуть себя по лбу: -«Ой, что это я ляпнул!» <br/>
6. Не видит разницы между обычным пивом и безалкогольным.<br/>
7. Ни с кем не имел долговременных отношений. <br/>
И (8.) впадает в «чёрную меланхолию» от указания на этот факт.<br/>
<br/>
И какой типаж вырисовывается? Мы имеем невежественного и хамоватого зануду и лицемера, возможно отягощённого комплексом неполноценности. На грани профпригодности (п.5). Явного извращенца (п.6). Нормально так получается! Только биту в руки, и вперёд, вдалбливать массам светлые идеалы эпилептоидности!))) <br/>
Это шутка юмора.) К чести доктора, он в первой книге отчасти признаёт свою принадлежность к эпилептоидам. И быть пациентом такого доктора, видимо, не самый плохой вариант. Но иметь такого парня в качестве близкого друга… это на сильно утончённый вкус.)
К сожалению должна сказать, что это ни о чём и никак! Благодаря любимому Булдакову прослушала до конца.<br/>
Создаёт впечатление что Артур Алёхин иронизирует и высмеевает ситуацию.<br/>
Тогда это ещё можно понять, хотя и в этом нет успеха. <br/>
Увы!<br/>
<br/>
Я могу рассуждать о детдомовских детях, так я считаю. Мои очень близкие знакомые долгие годы, практически три поколения, жили около большого детдома, время от времени некоторые из них работали там!<br/>
Я знаю по их рассказам очень много. Сама лично была знакома с некоторыми. Знаю истории и жизни многих.<br/>
Во время ВОВ создавались детдома для детей погибших офицеров. Материально они сильно бедствовали, но души у них были чистые, они такими и выросли.<br/>
А в наше время в детдомах те дети, которые не нужны своей семье. И они уже никогда не станут во весь рост — их предали и это не забывается никогда.<br/>
Так они и на мир смотрят — как на мир предателей.<br/>
И материальное обеспечение детдомов ВСЕГДА было вполне достаточным. Никаким детям из простых семей такого и не снилось. Воровали, конечно, детдомовские начальники. Много воровали, но и оставалось побольше чем детям в семьях. <br/>
Проблема не в финансах. Проблема в генах, в наследственности и отсутствии любви.<br/>
Дети детдомов это подранки.
У меня уже была дискуссия на подобную тему с одним из слушателей под моей аудиокнигой «Мегрэ и привидение», я сейчас вспомнила это и просто скопирую мой ответ, начинающийся с цитаты из комментария моего оппонента:<br/>
«Зря вы Ирина выбрали такую манеру...»<br/>
<br/>
Уважаемый Ваня, передо мной не лежат на выбор несколько «манер» и я не думаю каждый раз, а какую из них выбрать… Я читаю, как мне «читается», тем голосом и с той интонацией, которая возникает сама.<br/>
И, как обычно бывает у любого чтеца, есть слушатели, которые приемлют мое вИдение произведения и стиль исполнения, есть слушатели, которым категорически не нравится. Это понятно, естественно и обижаться тут совершенно не на что, я приняла к сведению, что Вы — не мой слушатель и я — не Ваша чтица.<br/>
Что касается поучений и указаний чтецам, как именно им следует читать и какую манеру выбирать (исключительно на оосновании своего субъективного восприятия)… мне эти выступления тоже кажутся смешными.<br/>
<br/>
В равной мере это относится и к использованию музыки: если исполнитель чувствует ее уместность в своей работе — это его право и он не обязан подстраиваться под чужой вкус, все мы знаем, что вкусы разные. Ищите СВОИХ исполнителей.
Поскольку никакие «музыканты» ничего адекватного Высоцкому изобразить за столько лет не смогли ни разу. Хотя все старались. Спорить не о чем. Это так.<br/>
Но и музыка сама, «песни под гитару», пришла в «оттепель» из Франции. Оттуда произвелись барды. Брель объездил с аншлагами весь ссср. И породил Окуджаву. Позднее Высоцкого. До этого никто и не думал, что «можно вот так». Спорить с этим бесссмысленно это очевидность.<br/>
А почему Высоцкий и до почти 80-х был вынужден соответствовать стилю конца 50-х это вопрос. Явно он сам этого не хотел. И «Место встречи изменить нельзя» это по всему стилю, по всем нюансам, французское кино. Поэтому и стало популярным.<br/>
Но Высоцкий знал, что скоро умрёт. Снимаясь в этом фильме. Об этом достаточно кем угодно было сказано. Включая самого Говорухина, его друга.<br/>
Поэтому если кто-то думает что Высоцкий это «текст», «поэзия», он ничего в этом не смыслит. Даже близко. Хотя стихи его читать уместно вполне. Почему бы нет?)))
Во все эпизоды можно поверить без большой натяжки, только в одном месте явно торчат белые нитки. Это место — записка бабушки. Сочинить такую можно только имея явные НАМЕРЕНИЯ. Какие они, где они, поднимите мне веки!<br/>
Ну и, спасибо Стругацким, научили видеть мелочи. Помните: «Стоял человек в галстуке»? Имеется в виду, что описание должно быть, по возможности, законченным. Тут тоже такое есть, но не про одежду, а про еду. Я не припомню ни одного момента, когда героиня что-либо ела или пила, будучи у себя дома. Однажды она захотела приготовить шарлотку и, задумавшись о вечном, сожгла её в духовке. Выходит, всё время после смерти бабушки она мужественно постилась?)<br/>
Ещё о мелочах. Может, вы не заметили, ну а я навидался зимних дорог! Так вот, не могут две дороги — к трассе и в захудалый СНТ — быть «одинаково наезженными». Дай бог, на НГ пара дачников приедет проверить свои драгоценные сотки! <br/>
Ну и ещё такое, скромную героиню не красящее: «Под разными предлогами заманивала к себе молодых людей». Это можно было как-то иначе написать, а то прям можно всякое подумать!))<br/>
Спасибо за книгу!
или «В таких обстоятельствах я тоже мог ощутить нечто подобное.» И т.д. по мере значимости.<br/>
А когда мне предлагается сопереживать тому, что и к реальности отношения не имеет, и даже проблемы такой в обозримом будущем не предвидится, а кто-то просто пытается надавить на жалость, слепив чего-то там из наработанных заготовок. Что вот над этим полагается всплакнуть, над этим надо думать, это для меня в таком умозрительном списке месте на 500-м. И делается такая «продукция» скорее не для воспитания и пробуждения чувств, как настоящее искусство, а для выпускания эмоционального пара теми, кто в обычной жизни эти чувства проявить по более существенным поводам не склонен или даже неспособен. А может просто не разобрался в приоритетах.<br/>
Люди наделены природой некоторыми «сверхспособностями», отличающими их от остальных животных. Они могут испытывать эмоции и по поводу кукол, и по поводу плюшевых мишек, чужих воспоминаний, звуков, слов, запахов и картинок. Но насколько эта «сверхспособность» полезна и куда её направлять, зависит от самого человека.:)
Чтец — выше всяких похвал. Но сама книга… не могу цензурных слов подобрать чтобы точно описать что по этому поводу думаю. Сначала ещё интересно было пока ГГ не врубился что происходит, но как только началось вот это нытьё… Вообщем если хотите испортить себе настроение, то книга для этого идеально подходит.
<br/>
Я думаю дело в том, что Клиффорд писал для публики, которая еще не привыкла к компьютерам. И в сюжете главное — не сами письма, а то, что с маркой прибыли микробиологические организмы, которые умеют все классифицировать и соблюдать порядок. Без физических писем сюжет был бы совсем другой <br/>
<br/>
И еще я думаю, что в то время сама идея от отказа писать письма ручкой была немыслима. Очень многие традиции сохраняются из старых времен. Некоторые бессмысленны, а в некоторых есть скрытый смысл.<br/>
<br/>
Пример достаточно бессмысленной традиции, сохранившейся кое-где до наших дней: в Англии во многих местах есть два крана в одной раковине — один для холодной, другой — горячей воды. Чтобы сделать воду теплой нужно закрыть слив и набрать воду в раковину. Причем, такие раковины есть в общественных местах. Ужасно негигиенично. Я понимаю, что когда создавали всё это вначале, до водопровода, люди привыкли к тому, что есть два кувшина — с холодной и горячей водой. Они смешивали воду в тазике, а потом умывались или мыли руки. Но сейчас-то везде в мире есть краны со смесителями… А вот поди ж ты — все еще есть такое. И еще до сих пор есть люди, которые пишут друг другу письма и посылают открытки. Хотя мне всегда было лень это делать.
Как раз в этом нет ничего удивительного. Тем более на нашем сайте дружеского общения при чтении (за)(в)умных, на скорую руку испечённых пир… ой.простите-всевозможных опусов. Это в порядке вещей. В данном случае меня удивляет отсутствие в диспуте самого автора-провокатора. На редкость противоречивой личности. Которая сама себя раздувает до невероятности!:))) У меня как-то маленький двухлетний сын спросил- мама, а как индюк разговаривает? Кошечка-мяу, собачка-гав, петушок-кукареку, а индюк? Как? Ни один словарь русского языка мне ответа не дал. Интернета тогда ещё не было. Муж пытался надувать щёки.Чтобы что-то объяснить ребёнку, не потеряв при этом авторитет родителя. Но дитё не проведёшь.«Сами вы не знаете!»- резюмировал мой разочарованный сын. Сейчас вот вспомнила и нашла в интернете.:)))<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=xja02wByBHg" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=xja02wByBHg</a> <br/>
Автор живёт в такой свободной стране, где в 90-ые женщины себя живьём сжигали. Чтобы освободиться.<br/>
РЕЗЮМЕ: Свобода и благополучие одних зиждиться всегда на бесправии и нищете других! Завоевать и отстоять её можно только в борьбе! C'est La Vie скажут вам французы. Уж авторы-то гильотины это точно знают! Они и по ныне в борьбе. За свободу и справедливость.:)))
Рассмотрю с нескольких сторон.<br/>
1.) Что касается так называемой мат.части… Очень приятный голос, профессионально, на мой взгляд идеально подходит к этому произведению. <br/>
Музыкальные эффекты подходят идеально, помогают перенестись в историю и максимально ощутить те эмоции, которые испытывал автор. Вообще сделано на высочайшем уровне!!!<br/>
2.) Сама история… О… Я полностью погрузился и растворился в ней, это про меня и мою «музыку», первая встреча, первые эмоции, восторг, воодушевление, первые шаги, первые успехи и разочарования, обучение и первые выступления, «своя » музыка и стезя кавер музыканта, группа как единый организм и первые ссоры, развалы и снова сборы… о… И самое главное — мечта- достигаемая или нет, споры и разногласие внутри, а зачем? А стоит ли? А если стоит, то что потом… и постоянные вопросы к самому себе, приправленные «прекрасным и истинным » мнением окружающих людей… Ох это письмо, я пронесся по всем всем мгновеньям своей «музыки», испытал столько эмоций — и трепет от истинной, чистой мечты, и вдохновение, и злость, и принятие, и снова трепет…<br/>
Я думал что на свой вопрос уже давно ответил, и сдал документы в архив, «письмо» максимально безжалостно и безапелляционно достало все чувства наружу и как профессиональный жонглер показал представление так ярко как только это возможно!!! <br/>
Александр, спасибо за настоящие эмоции, за то, что дал снова ощутить то, что как я думал, ушло совсем безвозвратно…
Первая полная постановка «Горе от ума» состоялась в 1831 году. И как же намучились режиссёры в поисках актрисы на роль Софьи. Девушки приходили в ужас, узнав, что им нужно будет показывать перед зрителями сцену, где Софья беседует с Молчалиным ночью. Немыслимое дело, учитывая то, что Молчалин на тот момент не был её законным супругом: «Вы это мне предлагаете? Я, я известная актриса и знаете что, я не такая, я порядочная женщина». Но как бы актрисы не сопротивлялись, комедия в стихах Александра Грибоедова навсегда вошла в репертуары российских театров, а в наше время вряд ли вы найдёте актрису, которая откажется играть Софью Фамусову.
<br/>
Повторюсь:<br/>
«Если бы обе стороны прежде бы видели друг в друге ЛЮДЕЙ, а не абстрактных врагов другого пола…»<br/>
<br/>
То, что «девушка ненавидит секс» — это не так. Это зависит с кем, и какой подход. И как она сама к этому человеку относится. Так что «уморительно» — это очень странная реакция. Жестокая.Девушка не может знать, нравится ли ей секс, если она действительно девушка. А потом может не сразу получится. Ведь парень тоже неопытный. Такое было со многими моими подругами. Секс с одним человеком -ужас, ас другим…<br/>
<br/>
Вы очень рьяно навешиваете ярлыки. Надо бы поосторожнее.<br/>
<br/>
Я очень сожалею, что Вам пришлось встретится с подобными женщинами… Я с такими тоже встречалась. <br/>
<br/>
Здесь описана история ФЕМИНОСТКИ. Т.е., это был ее опыт, который сделал ее такой. Возможно, ей не посчастливилось встретить нормального мужчину. Это литература, а не документальный рассказ. Т.е. если какой-то мужской персонаж думает, что все женщины — дуры, это всего лишь литературный персонаж. Да, идея передается, и я такое часто читала. Но это не есть поливание грязью другого пола, это не речь в парламенте или на собрании. Это литература, fiction, даже если основано на реальных событиях.<br/>
<br/>
Я бы лучше покритиковала не саму идею феминизма — здесь все ясно, а как эта идея передана, насколько художественно.
Т.е. она полностью суррогатная и «цивилизованная». Природа для неё враг и зло. При этом она часть природы тоже. Но не едина с ней, а как такой мутировавший урбанистический вариант. Фактически уже антипод природы, но неотрывно с ней связан.<br/>
Это действительно очень мрачная и глубинная тема. И Триер в депрессию впал неспроста.:)<br/>
Как была одна знакомая фирма у меня, делавшая металлоконструкции. Как-то помогал им тащить огромную лестницу, которую они сделали для престижного клуба. Чёрт меня дёрнул. И ведь ничем моя помощь им не помогла. Повредил в итоге колено. До сих пор страдаю от боли в этом колене. Но там у них жила ещё и кошка. В этом металлообрабатывающем, чисто рабском, производстве. Кошка находилась в состоянии ужасном. Хуже и представить нельзя. Вся облезлая и больная. Безумная и дезориентированная от всего этого постоянного шума, металла и токсичной мертвечины, что её окружала. А когда она рожала котят, то сама же их и сжирала. Но рабочие, всё же, заботились о ней. Кормили. Ведь это была их кошка. Другой жизни они ей предоставить не могли. Сами жили также. Вот и весь ужас. Совсем и не в кино.<br/>
У Триера примерно та же тема. Только вместо кошки женщина. Хотя это не единственная тема этого фильма. Он туда много тем умудрился напихать.😁)