5 сентября 1940 года в газете «Пионерская правда» начали печатать повесть Аркадия Гайдара «Тимур и его команда». Но не все знают, что через несколько номеров публикацию неожиданно прекратили. Кому-то из начальства показалось, что команда Тимура — настоящая конспиративная организация, и незачем пропагандировать неорганизованное тимуровское движение, когда есть организованное пионерское. В итоге всё утряслось, и публикацию продолжили.<br/>
Историю про Тимура, мальчика, надолго олицетворившего для советских ребят образ идеального пионера, Гайдар придумал незадолго до войны. Своего героя писатель срисовал со скаутов, которые занимались покровительством семей Георгиевских кавалеров, погибших в Первую мировую войну.<br/>
У каждого героя книг Гайдара завидная судьба, но у Тимура – судьба необыкновенная. Произошло чудо: литературный герой, простой мальчишка с красной звездой на груди, шагнул со страниц повести прямо к ребятам, в самую гущу жизни, во двор, на улицу, После выхода этой книги все мальчишки захотели стать «Тимурами», а девчонки — «Женями». Тимуровцами стали называть ребят, безвозмездно помогающих людям, позже это понятие стали относить ко всем инициативным людям.<br/>
Следует сказать, что Аркадия Гайдара так вдохновил успех «Тимура и его команды», что он решил написать продолжение приключений этого героя — повесть «Комендант снежной крепости». А чтоб уже завершить трилогию о Тимуре, в первые дни Великой Отечественной войны написал киносценарий «Клятва Тимура».<br/>
Повесть «Тимур и его команда» до сих пор регулярно переиздается и входит в список ста книг, рекомендованных школьникам министерством образования для самостоятельного чтения, хотя историческая ситуация, в которой создавался текст, давно ушла в прошлое. Сегодня тимуровцев можно назвать волонтёрами, или добровольцами. Отряды есть при школах, и при спортивных клубах. Но всё-таки это немного другое, потому что новое время рождает новых кумиров. И это неизбежно.
Всего лишь два самоубийства второстепенных персонажей. Ещё одно временное помешательство, но даже с надеждой на выздоровление. Конец, в общих чертах, можно бы назвать вполне благоприятным. Если бы не общая удушающая атмосфера постоянных сплетен, пересудов, шушуканья, интриг, утаивания, замалчивания и т.д. Что характерно для всего его творчества и, видимо, для того общества в целом. Также сплошная паразитическая канва. Никто там ничего даже не думает создавать. Все хотят что-нибудь получить на халяву, приспособиться. <br/>
Очень, при этом, заботятся о некоей «чести». Хотя совершенно непонятно, что для таких людей это слово может означать? А означает оно лишь одно — «Общественное Мнение». <br/>
Ради этого они готовы разбиться в лепёшку, драться на дуэлях, но и предавать, идти на любые сделки с совестью и отворачиваться от кого угодно.<br/>
Поэтому счастливым концовку назвать язык не поворачивается. Понятно, что Аркадий просто во всё это впишется и станет органичной частью такого вот «общественного организма». Утратит подростковую непосредственность и остроту чувств, а взамен получит очень недоброкачественное житьё-бытьё. В основе своей, полностью прогнившее.<br/>
Тем не менее, роман этот ценный. Как такой разноплановый и убедительный слепок с крайне унылой, лживой и тупиковой «реальности». Хотя, если кто-нибудь спросит: «А чему он учит?» придётся ответить: «А вот всему этому. Приспособленчеству, компромиссам, умению в нужный момент помалкивать. Никому не доверять, держать ушки на макушке. А, если что, и соврать. Больше, пожалуй, ничему.» <br/>
Примечательный персонаж Васин. «Неравнодушный». Но он не раскрыт.<br/>
Вроде изначально писатель думал уделить ему больше места, но потом оставил эту затею, и сконцентрировался на том, что ему ближе и понятней.<br/>
Т.е. на мире этаких выгоревших ходячих мертвецов с больным самолюбием и завышенным самомнением.
Юрий Поляков — глазами Лю Ив<br/>
Юрий Поляков заинтересовал меня двойственном к нему отношением.<br/>
С одной стороны это реально талантливый пишущий человек. Талант его такого рода, что у него, говоря моим языком — «открывается шлюз» речи.<br/>
А это значит, что пишет он, — само собой, — именно из того места, из какого пишут реальные писатели, а не подражатели всякого рода, коих вообще несравненно больше, нежели тех, кто «от Бога».<br/>
Но с другой стороны — меня не оставляют «сомнения» на его счёт. В смысле не сильных его сторон, как человека и писателя, а слабых.<br/>
Понятно, что некоторым ватникам и «не у корыта» одиночкам, прозябающим в глуши неизвестности — чужие лавры покоя не дают.<br/>
Это как бы само-собой, даже и отбрыкиваться не буду. Всё так.<br/>
Но есть и ещё кое-что.<br/>
Например, он позиционирует себя, как предельно откровенного высказывателя обо всём типа насущном и тому подобное.<br/>
В этом вопросе, разумеется — он мой прямой конкурент. А я не пропускаю конкурентов, не попробовав их «на вшивость» — на зубок моих оккуляров.<br/>
— Не дождётесь, что называется!<br/>
Пока не раскушу, в чём его слабость — буду следить. Хотя, правды ради, я его пару книг не читала, а слушала. Первого «Козлёнка в молоке» (в процессе чего и выловила мастера слова).<br/>
Но вот диво — слушая примерно третий текст, я обнаружила, что автор меня нервирует.<br/>
Понятно, я сразу навострила внимание, типа «чо за дела! Он же мне нравится. Или УЖЕ нет?».<br/>
Оказалось, он голимо утомил.<br/>
Как писатель он не выдерживает Ритма текста. Либо не владеет, либо положил на это дело «с прибором» — имеет право и пользуется.<br/>
А раз так, то беспредельно утомляют такое бессмысленно щедрое умотворчество — изобретательные определения, остроумные резюме, ещё более острые замечания по поводу канвы характеров и излагаемых вещей.<br/>
Текст буквально кишит мелкими акулами острословий, с их заточенными зубками по поводу… — любому поводу, автор наслаждается остроловием так, как наслаждается поэт, находя фразы-метафоры или высказывая множественные уходящие во глубины сравнений афоризмы речи.<br/>
Понятнее сказать: автор пишет ради острословия, оно является главным героем всех его рассказов (или романов — без разницы).<br/>
Разумеется, в моих глазах это не «авторская печать» качества, а человеческая особенность ума.<br/>
Ум автора находится в бессчисленных блужданиях. Причём, по ознакомлении с четвёртым текстом мне пришло, что блуждает он (как не прискорбно это обналичить) «в трёх соснах».<br/>
Что это означает на моём языке?<br/>
Это означает, что его интересуют отношения между «М» и «Ж» более, чем что-то другое. И это конечно — показатель не сильно зрелого возраста души. Это возраст души современного обывателя.<br/>
Вот почему он попадает в обойму! Он пишет о том что интересует не слишком продвинутого в области осознанности человека.<br/>
А именно, в чём именно «три сосны»?<br/>
1. Тема человека, как правило пережившего свою так называемую «любовь». Почему так называемую? Потому что автор пишет вовсе не о любви, а о том, что он не понимает про любовь — он ищет именно понимания, но увы — натыкается строго на «романтические бредни» или «физическую необходимость совокуплений».<br/>
Он не потому снова и снова пишет про эротику, что ему есть что сказать об этом, а потому что не может обнаружить того, ради чего человек тащит лямку супружеского долга. Как не пытается, человек-автор не видит (и не находит путём своего ума изысков) того, про что знают другие люди, у которых тема «побега в новую жизнь», а стало быть от груза прежней семьи вообще не является вопросом жизни.<br/>
Души старшего возраста преодолели интересы эротического лиризма, и вопросы «стареющего тела» их не сильно колышат.<br/>
А автор застрял в образно говоря «тинейджерском» возрасте души. Ясно, что излагет он вещи строго в позиции интересов своего возраста. А раз так, то и тексты его отлично востребованы, поскольку этот возраст самый распостранённый среди интеллектуального населения городов.<br/>
То, что у китайцев, якобы, имеется наибольший интерес к его книгам — вполне голословное утверждение. Он что изучал средства, вложенные в рекламу в сравнении со средствами в других странах? Вряд ли… А просто прочёл цифры продаж и все дела.<br/>
Вообще-то у китайцев интеренет не так развит для бесконтрольного досупа, а потому — я так полагаю, — книги любых авторов продаются чаще, чем воруются для чтения нахаляву (но это всего лишь допуск, на самом деле я, разумеется, не проверяла).<br/>
Итак: первая и вечная тема автора — поиск смысла жизни без любви, которую автор не находит, и не припоминает для сравнения, из чего ясно, что ему эта часть жизни не далась. (Как и множеству его современников, что скорее характерно нашему времени, чем удивляет).<br/>
Вторая «сосна» — тема человека не слишком брутального, а интеллигента в отношениях с государством.<br/>
Якобы широкая тема. Но только якобы. Потому что рассматрвиается опять же с уровня тинейджера, которой не важно в каком теле — взрослом и стареющем или молодом-студенческом, но меряет нужды госудаства — наличием в холодильнике приличной хавки, и наличием уважения партнёрши, готовой хвалить добытчика хавки и нарядов.<br/>
Тема человека, не мыслящего в масштабах «земного шара» по типу «земля и мы», или в маштабе хотя бы «социализм и капиталлизм, где человеку лучше» — нет, автору про события в стране интересна сторона бытовая, где кто чего сказал на кухне, где кто кого обмишурил частным хитрым характером, или подленьким приёмчиком кто кого заказал. То есть рассматривает с уровня домохозяйки и телевизора.<br/>
Разумеется, для большого писателя это минус. Незрелость души диктует инересы в записываемых текстах.<br/>
Дела государства рассматриваются на аналогих с нехваткой хавки и бабла. Что вообще сильно примитивно, и на мой — не достойно писателя с таким талантом.<br/>
И третья «сосна»: — он «сдаёт» своих однокашников?<br/>
Но, пардон, а взрослеет ли он сам при этом?<br/>
Взрослеет ли он сам, описывая взгляды его поколения, будь то бывший партийный работник или бывший учёный или работник конструкторского бюро?<br/>
Если взрослеет, то — опять же — мой критиканский вопросец: а где, в чём его ПОСЛАНИЕ тем, кто остался позади?<br/>
Ну, вышел он из-под крыла соратников по добыванию бабла, но — вошёл под крыло писателей, добывающих бабло «иным путём».<br/>
Он всё равно никуда не ушёл, а всего и делов — вынес сор из избы, сам в той избе таки оставшись. И путём выноса сора делает вид, будто перешёл в ватники что ли? Да ни разу не перешёл!<br/>
Понимаете, ни разу не стал иным против того, чем был. Как был неумеющим стать брутально-мужчиной, так и остался. Только теперь под флагом «меня теперь и так неплохо кормют».<br/>
Назовите ещё какую-то «сосну», которую я пропустила — не входящую в состав этих трёх основ его писательского внимания?<br/>
А ещё лучше, если кто-то опишет тот «лес», в котором писательский талант отыскивает темы.<br/>
Много в нём есть мест, в которых блуждает авторская душа?<br/>
Вот и получается, хотела я описать сначала человека-автора, а потом уже — глядя на фотографию лица автора — описать что придёт с тонких планов человека Полякова, но похоже уже через излучения от текстов, я описала не малую, а ведущую часть души человеческой, в частности сторону осознанности — читай взрослости души.<br/>
Не сильно продвинутую.<br/>
Но далее всё всё же посмотрю на лицо, и запишу, если увижу что-то дополнительно. Хотя, для личных нужд это уже необязательно.<br/>
Ведь по-сути, слабые стороны «конкурента» я уже рассмотрела. По части писательского дела — он безусловно далеко вверху, сияет в небесах славы человеческой, одна из сторон которых — вот такие как моё внимание и критика — это тоже часть славы. Не будь кто-то выдающимся — не найдётся и сильно критиков.<br/>
Но по части взрослости души или осознанности себя, как носителя таланта и просто человека — он авторитетом не показался.<br/>
И если продвинется в сторону взросления — разумеется изменится и структура текстов (думаю в сторону лучшего их восприятия, поскольку они всенепременно перестанут быть настолько блуждающими «растекающимися по тарелке», что в частности — вызвали невроз. Возможно, не только у меня.<br/>
Поскольку для человека читать настолько концентрированное остроумие — есть тяжкий труд. Притом, безо всякого полезного смысла.<br/>
Остроумие автора как привлекает толпы интеллектуально надроченных, так одновременно и утомляет, поскольку ничем не кончатеся. Но вообще-то: любой дроч должен вести к экстазу освобождения.<br/>
Чего — увы — автор не достигает.<br/>
Глазами Лю Ив. 07. 17. 19.
Ув. Танюша, так называемые огрехи могут быть у человека, который пишет комментарии в соц.сети, но не у писателя с множеством наград, т. к. здесь было сказано, что человек работает именно со словом. Я высказала своё мнение о данном произведении и обосновала его перечислением нескольких фактов, а не одним огрехом. Критикой, или критиканством занимаются люди, чья деятельность имеет непосредственное отношение к литературе, а здесь, подчёркиваю — всего лишь мнение. Вы можете с ним не согласиться, но при этом нет смысла приписывать мне то, чего я не могу сделать априори. Но главное — когда в дискуссии обсуждается произведение, или мастерство автора, то высказываются по теме дискуссии. Однако переход на личность оппонента свидетельствует об отсутствии аргументов для обоснования своей правоты. Если, к примеру, Вам не нравится, как спроектирован дом, сшит костюм, или приготовлено блюдо, то Вы вправе высказать своё мнение, совсем не для того, чтобы услышать в ответ — «постройте сама лучше, сшейте, или приготовьте», ибо каждый занимается своим делом. А «горе-ценители», это те, кто восхищается произведениями данного автора, даже не подозревая, что лучшие произведения были написаны им не самостоятельно, а в соавторстве(!) с другим писателем, а последующие, увы, значительно отличаются, как по художественному уровню, так и по форме повествования. <br/>Не знаю, проходят ли здесь ссылки <a href="https://fantlab.ru/work139152" rel="nofollow">fantlab.ru/work139152</a> <br/>поэтому цитирую ещё одно мнение, аргументировано подтверждающие безграмотность: <br/>«Ну а безграмотность Е.Парнова просто убивает, что довольно таки странно для человека с ученой степенью. Так, на странице 209 можно узнать о том, что «… подмосковном городе (Жуковском) названном в честь корифея русской авиации. Там расположен крупнейший научный и производственный центр космонавтики, основанный еще Королевым» Для справки, в Жуковском расположен ЦАГИ, основанный Н.Е. Жуковским и А.Н.Туполевым и Летно-испытательный институт им. М.М.Громова. Ни одно из этих учреждений Королев не основывал и ни дня в них не работал. Автор слегка попутал Жуковский с Болшевым (г.Калининград-Королев). Дальше – веселее. Когда сыщику Невменову потребовался специалист по истории и психологии религии, где он его находит? Читаем: «В справочнике Интерпола, отпечатанном для служебного пользования, он, перебрав с десяток имен, остановился на психологе-консультанте из Института Пастера(так!) в Париже». Институт Пастра в Париже занимается исключительно вопросами микробиологии и иммунологии! Что делает там религиовед и психолог – непонятно. Видимо – изучает религиозную жизнь микробов. А может Е.Парнов, как человек разносторонне малограмотный, других научных учреждений Франции просто не знает. Так хоть в справочниках посмотрел бы. Ну и так по всему тексту. А уж описание сюжетов из психиатрии (которую автор этого отзыва изучал профессионально) вызывали у меня просто утробный смех. <br/>В итоге с наслаждением выбросил трехтомник и никому не пожелаю читать творения этого г-на сочинителя. Понял также, что самой адекватной оценкой творчества Е.Парнова была премия «Гриадный крокодил».<br/><br/>О «Гриадном крокодиле» <a href="http://www.altshuller.ru/interview/interview10.asp" rel="nofollow">www.altshuller.ru/interview/interview10.asp</a><br/>«Есть такой современный автор Еремей Парнов. Президент советской ассоциации фантастов, ныне вице-президент мировой ассоциации фантастов. И вот Парнов тогда только начинал работу вместе с Емцевым. Вышла книга «Падение сверхновой», и вот этой их книге было решено ребятами присудить приз «Гриадный крокодил». … Парнов — человек более осторожный, не случайно он сделал карьеру, он понял сразу, что приз отрицательный, но не дрался, не ругался, у него хватило ума, чтобы принять приз, поблагодарить и расстаться. И тут же побежал жаловаться по начальству». Альтшуллер Г.С. (писатель – фантаст)<br/>Надеюсь, хватит?))
По поводу спектакля нет никаких сомнений – шедевр!<br/>
А вот по поводу Стивена, нашего, Кинга сомнения есть. Слушаешь его произведения с большим интересом, живёшь жизнью его героев. А закрыл книжку – и ни сказать, ни вспомнить нечего. Встречаешь друга и хочется рассказать ему о только что прочитанной книге. Открываешь рот, а рассказывать то и нечего. Из всех переслушанных дважды семи книг я нашёл только эпизод с загадками в поезде Блейн-Моно интересным и поучительным для жизни. Ну ещё переселение Роланда в Эдди Дина. Как он смотрел на мир его глазами. Это хоть как-то может заинтересовать собеседника. Ну, а что ещё, по-вашему? Как стрелок перестрелял всех жителей одного городка? Как волки напали на Калью? Как в Сюзанне живут две женщины? Напали или не напали омары на Роланда не имеет никакого влияния на сюжет романа. Эпизод с воспоминаниями Сюзанны в тот момент, когда они слушают песню бродячего певца в конце «Песни Сюзанны» длится 20-30 минут. Он совершенно бесполезен! Этот реквием по трём убитым чёрным так затянут, что становится ясно, Стивен писал его для объёма. Путешествия отца Келогана по Америке интересны больше, чем затянутые до невозможности роды Сюзанны. Потому что они нам показывают Америку, как она живёт, ночлежки, забегаловки, автобусы, дороги, рабочих на плантациях! Роды Сюзанны, растянутые на 1000 страниц, ничего нашему уму не дают. Самое интересное в этом томе это дневник писателя в конце. Я извиняюсь, но такова моя точка зрения. :- ))<br/>
Но, повторюсь, аудио спектакль сделан на очень высоком уровне!
Так, теперь о не очень хорошем (пишу отдельным комментарием, т.к. случайно отправил предыдущий, не закончив). Уже не первого скандинавского писателя читаю/слушаю — и неизменно натыкаюсь на апатично-депрессивный настрой и довольно скучный язык произведения (хотя, возможно, тут отчасти вина и переводчика). Вот и «Мертвая зыбь» — не исключение. От слушателя требуется достаточно терпения, чтобы удерживать себя в заунывном ритме авторского повествования. Персонажи также довольно унылые — видимо, как и вся северная среда их обитания. Эта книга — очень стариковско-деревенский детектив, так что про какой-то градус напряжения тут говорить сложно (хотя отмечу, что да — в развязке Остапа, т.е. автора, понесло...). Про юмор и иронию, которые как хорошая приправа для любого блюда, даже упоминать не буду — автор просто не знает, что это такое. В общем, получается странная штука: книга вроде как и хорошая, но продолжение читать как-то не очень тянет… По крайней мере, нужно чем-то более энергичным разбавить (хотя бы тем же Ли Чайлдом, которого я чуть не в каждом комментарии поминаю :)). Впрочем, при прослушивании этой книги у меня возникло впечатление, что описанное в данном комментарии — свойство не только господина Теорина, но и всей скандинавской литературы, что отчасти реабилитирует автора. Как всегда, строго ИМХО.<br/>
<br/>
P.S. К озвучке претензий не имею, разве что чтец иногда ударения нарушает. Ну, ещё испанский не идеальный, но тут было бы слишком много это требовать, тем более, что встречал и гораздо худшие случаи. В целом же всё в порядке, да и музычка подходящая, атмосферная…
Рассказик маленький, но фактура для написания отзыва хороша. Вот автор: Роберт Джей Артур-младший. Три имени, а где фамилия? Похоже, Артур — фамилия, т.к. дети писателя Роберт Эндрю Артур и Элизабет Энн Артур. Такие у них там, в забугорье, порядки, всё перепутано: Курт Рассел — Рассел Кроу, или тот же Мейсон — один Кэпвелл, а другого зовут Перри. Такие дела. Рассказ интересный, но опять (в который раз!) — голос. Голос, граждане, всегда смущает ( или возмущает) меня в подобных сюжетах. Разве он не имеет значения в идентификации условных Борнов? «Напомаженные прилизанные к черепу чёрные смоляные волосы, большие в роговой оправе очки на носу маскировали верхнюю половину лица» — вот и вся маскировка. Я из «Восточного бриза», говорит, хочу у вас интервью, и лучше наедине. ГГ ему отвечает и не узнаёт, пока он не «снял очки», не «взлохматил прилизанные волосы» и так знакомо цинично не подмигнул. Не виделись 4 года всего-то, а надо лохматиться и подмигивать, чтобы быть узнанным ближайшим родственником. Придётся опять для себя объяснить это неузнавание мастерски изменённым голосом (хотя в тексте этого нет). В остальном всё хорошо, актёры замечательные. Актёры… а он-то как хорош, наш любимый Мейсон. (Это реплика в сторону, не удержалась, раз сама себе напомнила о нём вначале). Подруги-бабушки, я с вами! Я тоже была влюблена в него, несмотря на уже имевшегося мужа.) Он и сейчас прекрасен: <a href="http://300experts.ru/upload/img/592ea9d1bf00e.jpg" rel="nofollow">300experts.ru/upload/img/592ea9d1bf00e.jpg</a>
Одно из тех произведений писателя, которое способно пробить предубеждение многих книгочеев, оставленное школьной программой, о занудности и неактуальности классической литературы, в частности Льва Николаевича. <br/>
Актер Аркадий Волгин с легкостью и мастерски прочел повесть, не смотря на не слишком изящные конструкции построения предложений Матерым человечищем.<br/>
Если попытаться абстрагироваться от мнения литературных критиков и взглянуть глазами современника, то рассказ о человеке, ментально заточенном на успех, допустившим фатальную ошибку в выборе жизненного пути, которая привела к катастрофическому финалу. Несмотря на блестящие способности, подкрепленные трудолюбием и упорством, достигнутый высокий интеллектуальный уровень, ГГ слил весь наработанный потенциал. По причине оскорбленного самолюбия, сообразно своим весьма спорным представлениям о чести и достоинстве, кардинально изменив вектор направления движения, выбрал новую стезю, абсолютно не понимая и не представляя ее глубинного смысла, что говорит о его личностной несостоятельности и недостаточной степени ума. Упростив и сузив представление о служении Богу до внутренней борьбы с искушениями и пороками скатился до банального преступления. Трактовать произведение можно по-разному, без сомнения, самым ярким эпизодом является усмирение плоти дичайшим способом, но последовавшие события вызывают еще большее отторжение. Воспользоваться ситуацией с умственно неполноценной девушкой преступно и мерзко не только для священнослужителя, дворянина, но и для уважающего себя мужика по морально-этическим, общечеловеческим законам.<br/>
По плотности поднимаемых вселенских вопросов это произведение малой формы можно прировнять к философскому фолианту. Почти в каждом абзаце присутствует скрытая полемика, каждый прочитавший/ прослушавший найдет для себя пищу для размышлений. <br/>
Слушается на одном дыхании.
Отрадно, когда наличиствует чувство юмора...)) Это говорит о наличии у человека, как минимум, природного ума. По этой причине решил вам ответить, ибо как сказал Марк Твен: «Никогда не спорьте с идиотами. Вы опуститесь до их уровня, где они вас задавят своим опытом.“ <br/>
В остальном с содержанием вашего предыдущего обширного поста не соглашусь. Он абсолютно претенциозен, а также излишне эмоционален. В итоге, значительного и убедительного смысла в себе не несёт. Зато несёт вас… (Примите, как шутку) то есть обнаруживает вашу явную эмоциональную нестабильность… Вы вступаете в диалог, будучи заранее агрессивно заряженной. Поверьте, это видно…<br/>
По теме книги… Вы её не читали и даже толком не слушали — это следует из вашего же текста (парочка глав не в счёт), а потому судить о содержании и, тем более, каких-то нюансах не можете… И не спорьте… Это факт… <br/>
Вот я, таки да, и читал и слушал… <br/>
И вот вам моё сугубое мнение: Книга сырая, полная изъянов и, тем не менее, написана довольно талантливо, причём с изрядной, неординарной фантазией и оригинальным чувством юмора. Исполнена же она автором примерно с теми же характеристиками…<br/>
Что же касается грамотности Писателя, не этого конкретного, а в общем смысле, то наличие или отсутствие оной к литературному дару отношения не имеет от слова совсем. Разные участки мозга, знаете ли… Более того, грамматическая дислексия является профессиональным заболеванием большинства известных писак… Беда у них и с грамотностью и с ударениями… Вот, как-то так…
Вы слишком гуманны. Ну, что бы отвлечься от абстракции. Я уже писал под одной из ваших книг об освобожденных маньяках, новых искать лень. Тут можно глянуть, что бы не повторяться и не засорять ветку <br/>
<a href="https://akniga.org/rakitin-aleksey-dom-smerti-na-63-y-ulice?comment983695" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/rakitin-aleksey-dom-smerti-na-63-y-ulice?comment983695</a><br/>
<br/>
Если бы Чикатило взяли и осудили попозже — он был бы жив и писал мемуары, а какая нибудь Собчак брала у него интервью. Ему надо было дотянуть каких – то 3 года до моратория.<br/>
<br/>
Считаете, что пожизненное лишение свободы — худшее из возможных наказаний? Чего вдруг? Такие заключенные сидят не в каменном мешке замка Иф с крысами и вшами, их не избивают злые охранники, их не морят голодом. Сидят они с комфортом за счет их потенциальных жертв, книжки пишут, соцстранички ведут, у них куча поклонников и фанатов. У некоторых отбоя нет от невест, некоторые даже женятся. По их «подвигам» снимают фильмы, пишут книги, сочиняют песни, режиссеры и писатели советуются. Они купаются в лучах славы. Не могут только продолжать заниматься любимым делом… В наших тюрьмах такого комфорта нет, но живому все хорошо. <br/>
А жертвы и их родственники смотрят на это и думают — до чего ж, блин, справедливо!<br/>
<br/>
Что до невинно осужденных, то и сейчас есть множество способов извести невинного человека, безо всякой смертной казни.
«У героев всегда бывает две жизни: одна короткая, обрывающаяся могилой, и вторая жизнь, проходящая через века.» Николай Бирюков. «Чайка». 1942-45 гг.<br/>
<br/>
Читая книги о войне, всегда стараешься понять, как обычные люди пережили все эти ужасы, как матери переносили смерть своих детей, что они чувствовали? Лизе Чайкиной было всего 23 года, когда она отдала жизнь за Родину. За этот подвиг она была награждена орденом Ленина и ей было присвоено звание Героя Советского Союза. О ней написал книгу Николай Бирюков, будучи прикованным к кровати. Единственное, что он мог, это двигать руками, писать. Ему помогала его жена, простая сельская учительница. Среди многочисленных писем фронтовиков, благодаривших писателя за эту книгу, есть письма артиллеристов, штурмовавших Берлин, которые сообщали, что на снарядах, выпущенных по фашистскому логову, они писали: «За нашу Чайку».<br/>
В 1945 г. комсорг 705-го полка Николай Беляев написал на стене Рейхстага «Наша Лиза» в память о Лизе Чайкиной, с которой он был знаком до войны.<br/>
В Москве улица в её честь находится рядом с улицей Зои и Александра Космодемьянских. И это символично.<br/>
Ей посвятила свою поэму Мария Комиссарова, а Михаил Светлов цикл стихотворений. Композитор Маргарита Кусс написала поэму для симфонического оркестра.<br/>
Жаль, что подвиг советского народа забывается и такие книги мало кто читает, а ведь они делают из нас настоящих людей.<br/>
<br/>
Может образ твой издалека<br/>
Слабым светом песня освещала, <br/>
Но дышала каждая строка<br/>
Воздухом, которым ты дышала!<br/>
Михаил Светлов. Из стихов о Лизе Чайкиной. 1942 г.
«Среди обугленных развалин, <br/>
средь унизительных могил — <br/>не безнадёжен, не печален, <br/>
но полон жизни, полон сил — <br/>с моею музою незримой <br/>
так беззаботно я брожу <br/>
и с радостью неизъяснимой <br/>
на небо ясное гляжу.»<br/>
(Владимир Набоков)<br/>
***<br/>
Такое было чувство, что Владимир Набоков где-то рядом. Возможно это он, а не Гумберт Гумберт ищет свою Лолиту. Рассказ очень атмосферный…<br/>
С «Лолитой» я познакомилась в возрасте чуть старше, чем сама героиня. Да, в Приморском городе можно было достать всё. Моряки привозили не только любимый мною рок, но и запрещенные в Союзе книги. Тогда хихикала. Когда стала мамой, а дочке было столько же, сколько Лолите, ушла с половины расхваленного оригинальной постановкой спектакля… Но чуть позже прочитала «Защиту Лужина», и Набоков, теперь уже навсегда, вошёл в моё сердце.<br/>
Любовь автора к писателю передается слушателям через хорошо озвученную Владимиром Князевым историю. Сейчас для меня уже неважно, «Лолита» или другое произведение. Важно то, что ГГ в ней сам Набоков. <br/>
Спасибо автору и чтецу.<br/>
***<br/>
Многие пишут, что Набоков был слабым поэтом. Думаю, это не так.<br/>
«На закате, у той же скамьи,<br/>
как во дни молодые мои,<br/>
на закате, ты знаешь каком,<br/>
с яркой тучей и майским жуком,<br/>
у скамьи с полусгнившей доской<br/>
высоко над румяной рекой,<br/>
как тогда, в те далекие дни,<br/>
улыбнись и лицо отверни,<br/>
<br/>
если душам умерших давно<br/>
возвращаться порою дано.»
По вашему, Маркес проплатил кампанию за свою известность? О ужас!!! )))) <br/>
<br/>
В принципе, в раскрутке нет ничего дурного, по идее это показ бОльшей аудитории работ автора, в надежде чтобы его оценили по достоинству. Если действительно есть что показывать — негативные отзывы редки, их не стирают, не минусуют и не оплёвывают, но обстоятельно и на конкретных примерах доказывают обратное. Если нет, и сказать о творчестве нечего — отзывы идут исключительно обще-восторженные, на форумах это в основном (!) множество новых пользователей или редко выходящиe из тени «дорманты», и негатив добивают количеством, не качеством. На что похожа картинка, которую мы здесь наблюдаем? )) <br/>
Не так давно под другой книгой со весьма бравой аннотацией, Ваня от лица героини Лии Ахеджаковой из фильма «Служебный роман» заметил, что если сапоги сильно хвалят то брать их не стоит. ))) <br/>
<br/>
Не знаю, не знаю насчёт таланта данного автора как писателя. <br/>
По мне талант художника состоит вовсе не в том, как ровно он покроет краской холст или стену. Но на вкус и цвет, как говориться… Хотя отзывы типа «глубокое интеллектуальное произведение» скажут многое. 🙄🙀<br/>
<br/>
Скажу вам ещё пару причин моего неприятия данного автора. <br/>
1. Мне лично претит слишком фривольное его использование темы войны и фашиствской оккупации, для меня это как использование мемориалов павших на войне для проведения корпоратива компании Playboy. <br/>
2. Уже был замечен на данной странице слишком широкий (читай: неестественный) разброс тем его творчества.
Саму книгу комментировать не буду, слишком много хотелось бы наговорить. Сенчина узнала совсем недавно и он сразу стал моим любимым писателем. Только последний рассказ не понравился (СПОЙЛЕР): обличение гнилой интеллигенции какое-то. А всё остальное прекрасно. Как любитель животин и собачница со стажем не могу особенно не восхититься «Шайтаном». Поразительно убедительно, волшебно достоверно показан, не побоюсь этого слова, душевный мир псины, собачья жизнь глазами собаки, а не человека. Одно начало чего стоит:«Шайтан не помнил откуда он взялся». Вот сколько наблюдаю за собаками — похоже ведь, что так и есть, по какому-то, возможно, свойству собачьей психики они не помнят жизнь при матери. Я, конечно, опросы не проводила))), но просто по реакциям, по поведению похоже, что так: берёшь, например, щенка, увозишь- и никакого страха, оглядывания назад, беспокойство не о том, что где же мать, гнездо, а только если сейчас что-то не так. Правда, о молоке они помнят и начинают его упорно искать у других взрослых собак если есть такие в новой семье. И ка слово-то найдено: не «как тут оказался», не «родился», а именно «взялся», и в смысле «появился», но это абстрактно, не по-собачьи, и в смысле откуда взяли. «Шайтан» — шедевр. Никакие записные писатели о животных такого не смогли добиться ИМХО, только Чехов и вот Сенчин. И отдельное спасибо Вячеславу Герасимову за прекрасное прочтение этой книги. Вообще я обычно его не выношу на дух, но вот «Иджим» как прочитал — супер, что есть то есть. Чуть чуть ускоряла иногда, но и без ускорения отлично.
Ленин это: 8 часовой рабочий день, обычные отпуска и декретные отпуска для женщин, а также их права, электрификация всей страны, конец Первой Мировой, всеобщее образование, бесплатная медицина… Себя вы позиционируете чуть ли ни как глашатая церковной морали – этакий «добрячок», сеющий разумное, светлое, вечное, с высоты своей добродетели поучающий всех как надо жить, но, тем не менее, не погнушались озвучить этот поганый пасквиль – безнаказанное издевательство и ерничанье над старым, больным человеком, а потом ещё и строите из себя невинно пострадавшего и побиваемого камнями – «Воплощённой укоризной ты стоял перед отчизной, либерал-идеалист...» (Ф. М. Достоевский). От болезни никто не застрахован – кто знает, что ждёт в старости или даже завтра вас, меня, этого горе-писателя, о котором никто до вашего озвучивания слыхом не слыхал, или кого-либо ещё – человек существо физически несовершенное и заслуживает сострадания, но паразитировать на чьей-то немощи и болезни с целью распыления той гнуси, которой сам наполнен до краёв, – это уже надо пробить некое морально-нравственное дно. Ленин – гений, поверивший в идеи гуманизма и всеми силами воплощавший их в жизнь — личности его уровня даже раз в столетие не всегда рождаются. Такого человека – непомерно гениального, но при этом бескорыстно ставящего свою гениальность в служение идеям добра и улучшения жизни людей, очень не хватает современной цивилизации, а если вы всё это озвучиваете ещё и с благословения, отражая позицию церкви, то я сильно разочарована – лицемерие – это самая изощрённая и пагубная ложь и смертный грех.
Позвольте спросить, судя по Вашей логике, Шолохов, Толстой, Пушкин и остальные русские (и советские) поэты и писатели должны издаваться только и исключтительно в России? Ведь на Западе «есть свои авторы»<br/>
Ремарк участвовал в Первой мировой и входит в число тех, кого именуют Потерянным поколением, их еще называли «неучтенными жертвами войны». Каждый из писателей того времени гениален, не только «потерянные, но все, кому довелось жить тогда. Пройдя все ужасы Первой и/или Второй войн, они чувствуют и умеют описывать жизнь так, как не дано писателям мирного времени. Они раскрывают перед нами всю глубину трагедии живших в те времена, возвращают нам ценность жизни через ее простоту, сбивают с нас корону эгоизма, вечного „хочу“ и неумения/нежелания ценить то, что есть у нас и чего не было у них: свободы и тишины мирного времени.<br/>
Наши авторы замечательно пишут, но прежде всего о России. Обязательно нужно читать Аксенова, Шолохова, но это история своей страны. А есть огромный мир, зачем же самоизолироваться от него? Почему не нужно узнавать опыт и знания других? Почему не позволить себе наслаждаться всем многообразием талантливых произведений таких прекрасных писателей, как Ремарк, Хэмингуэй, Камю, Сент-Экзюпери и многих, многих других? Если ещё не читали, почитайте Хэмингуея „По ком звонит колокол“. В двух фразах он излагает главную мысль своего произведения.<br/>
Ну а что касается „убивать“ и „двойные стандарты“, так это был сарказм. Почитайте другие произведения Ремарка (к примеру, „Ночь в Лиссабоне“) и вам станет ясна его позиция.
Рефлексия, эмпатия, сострадание… — эти признаки поведения здорового общества, миссия которого улучшать окружающий мир. <br/>
Поверьте, Аlionka-6-в-кубе, ряду особей, живущих на нашей территории абсолютно чужды не только призывы быть людьми (в рамках христианской морали или заповедей Будды), но отвратительны сами призывы к гуманности. <br/>
<br/>
Мне посчастливилось по работе и для отдыха побывать в 20 разных европейских странах. И такой сюжет даже в голову не пришел бы инстранному писателю, чеху, фину, немцу и др. Примеры жестокости — там, за бугром, можно тоже встретить, но крайне редко, а вот приютов для брошенных детей там в принципе не бывает.<br/>
Против родительской дачи (ведомственной и густо населенной мамиными сослуживцами как теремок, которую потом спокойно отобрали — я об этом не грущу) в подмосковье стоял детский дом. И каждый вечер я вмдел как персонал с набитыми сумками (что там я не видел) выходил из калитки этого дома.<br/>
Так что же говорить о братьях наших меньших. <br/>
<br/>
Хотя появились такие институты как общество защиты животных, волонтеры, а ранее особенно дети выхаживали, спасали брошенных котят и щенков. <br/>
<br/>
Хей, Кинк-Сэм, может ты стебаешься и тем греешь свои внутренности, но ведь ты как-то перешел грань<br/>
и вошел в абсолютно базарный тон, что не удивительно. Отсутствие эмпатии и хамство — близнецы братья. Вспомни, плиз, Шарикова — он твой брат по духу. <br/>
<br/>
Сегодня агрессия на форумах просто зашкаливает, она просто разлита в воздухе и мы ей дышим.<br/>
Разрушаеи себя и свою красивую и добрую страну.
часто кстати почему то этого героя встречаю его могут звать Томас Леромонт или даже Фома Лермонт, иногда Томас-Рифмач. некоторые писатели маскирую тщательнее чтобы читатель угадывал по истории его жизни сходства)) -и в фантастике и мистике. он есть даже в Дозорах Лукьяненко-как маг в Шотландском ночном дозоре(ГГ еще предлагают спросит родич ему Лермонтов или нет)<br/>
а еще это шикарный сквозной герой в Цикле Реттии от Олди-особенно много о нем в «Гарпия» тмо это Томас Биннори<br/>
<br/>
«Какое там «труд»! – пахота, рудники, перетягивание смоленого каната… Строптивый, независимый Биннори сменил на дорогах изгнания десяток королевств, пять курфюршеств и одну маленькую, но чрезвычайно обидчивую деспотию. Перебравшись в Реттию, он готов был спать под забором и петь в тавернах срамные куплеты, беря с забулдыг по медяку за строчку, но ни в коем случае не зависеть от власть предержащих. Понадобилось время, прежде чем гордец понял, поверил сперва сердцем, а там и умом: король менее всего желает купить себе новую игрушку. Дом, содержание, приветливость венценосца – не подкуп, не милостыня, но знак признательности.<br/>
Самое мелкое, что может сделать богатый и властительный для талантливого и вдохновенного.<br/>
«Овал Небес, отчего простые истины – наиредчайшие? – думал король, глядя на поэта. – Я вспыльчив, упрям и капризен. Я хорошо знаю себе цену. Цену Биннори я тоже знаю. Вряд ли в будущем меня вспомнят лишь потому, что при мне творил этот человек. Надеюсь, сыщутся и другие причины помнить Эдварда II. И все же, все же…»»
Спасибо Вам большое, Михаил, за все Ваши добрые слова! Очень рад и приятно удивлён такому интересу к трудам Н.К. Это, конечно, мой самый любимый автор. Но не всё мне и у него одинаково близко, в той же степени, как романы «Целомудрие» и «Девственность». «Барышни» я читал, и эта книга есть у меня даже в печатном виде, но не могу пока сказать, возьмусь ли за её озвучку. Однажды мне удалось достать у букинистов и редчайшую (больше никогда и нигде не встречал) пастораль «О маленькой Тасе» — небольшую пьесу для театральной постановки (Крашенинников же был ещё и драматург), её я, конечно же, озвучил. Но многие ранние произведения Н.К. (включая и «Барышни») — своего рода черновики вышеупомянутых двух глобальных работ, которые создавались фактически на протяжении всей его жизни. Это те самые «тетради», которые «Павлик» записывал и прятал в стол, как свою святыню, предлагая издателям не их, а то, что было понятно миру, и на чём можно было заработать кусок хлеба. Отсюда и всякие башкирские рассказы, и «Амеля» и всё, что могло иметь ценность у нынешнего века… <br/>
Очень рад так же, что Вы послушали «Иринку» замечательной Евгении Аверьяновой! В настоящее время занят тем, чтобы постараться озвучить все найденные мной сокровища этого прекрасного детского писателя, включая повесть «Две силы», которую частично уже озвучил (готовые главы выкладываю на Youtube, а здесь опубликую после полной готовности). Ну и потихоньку перезаписываю «Целомудрие» — хочется ещё более глубоко и осмысленно пережить эту близкую моему сердцу книгу…
В июне 1887 года Анатолий Фёдорович Кони, судебный деятель и довольно известный литератор, рассказал своему приятелю Льву Толстому случай из практики. Дочь чухонца-вдовца в одной финляндской губернии, девушка по имени Розалия после смерти отца попала на воспитание в богатый дом. Приехавший погостить родственник хозяйки молодой человек, обратил на неё внимание. Девушка ему поверила, но когда выяснилось, что юная особа находится в «интересном положении», её с позором выгнали из дома. И вот много лет спустя, будучи присяжным на одном судебном процессе, мужчина узнал в изуродованной множеством пороков и сопутствующими ими болезнями проститутке самого низшего пошива, судимую за тяжкое преступление, Розалию. В нём проснулась совесть, он решил искупить свою вину и жениться на несчастной, с чем и обратился к Кони, который в то время служил прокурором Петербургского окружного суда. Увы, искуплению состояться было не суждено. Женщина умерла в тюрьме.<br/>
На Толстого эта история произвела огромное впечатление. Он не спал ночь и много думал. А на следующий день бросился к другу, убеждая его непременно написать рассказ, но время шло, а рассказ не появлялся. Толи Кони был занят, толи утомился от трагических судебных историй, которых и без того достаточно можно найти в его книге «Воспоминаний»<br/>
Сюжет про падшую Розалию он подарил Толстому. Тот начал писать сначала рассказ, потом уже роман под рабочим названием «Коневская повесть». Только через 10 лет в 1899 году вышел роман «Воскресенье». Чухонская девушка Розалия и её соблазнитель стали прототипами Катюши Масловой и Дмитрия Нехлюдова. А сам роман стал последним крупным произведением великого писателя.
Историю про Тимура, мальчика, надолго олицетворившего для советских ребят образ идеального пионера, Гайдар придумал незадолго до войны. Своего героя писатель срисовал со скаутов, которые занимались покровительством семей Георгиевских кавалеров, погибших в Первую мировую войну.<br/>
У каждого героя книг Гайдара завидная судьба, но у Тимура – судьба необыкновенная. Произошло чудо: литературный герой, простой мальчишка с красной звездой на груди, шагнул со страниц повести прямо к ребятам, в самую гущу жизни, во двор, на улицу, После выхода этой книги все мальчишки захотели стать «Тимурами», а девчонки — «Женями». Тимуровцами стали называть ребят, безвозмездно помогающих людям, позже это понятие стали относить ко всем инициативным людям.<br/>
Следует сказать, что Аркадия Гайдара так вдохновил успех «Тимура и его команды», что он решил написать продолжение приключений этого героя — повесть «Комендант снежной крепости». А чтоб уже завершить трилогию о Тимуре, в первые дни Великой Отечественной войны написал киносценарий «Клятва Тимура».<br/>
Повесть «Тимур и его команда» до сих пор регулярно переиздается и входит в список ста книг, рекомендованных школьникам министерством образования для самостоятельного чтения, хотя историческая ситуация, в которой создавался текст, давно ушла в прошлое. Сегодня тимуровцев можно назвать волонтёрами, или добровольцами. Отряды есть при школах, и при спортивных клубах. Но всё-таки это немного другое, потому что новое время рождает новых кумиров. И это неизбежно.
Очень, при этом, заботятся о некоей «чести». Хотя совершенно непонятно, что для таких людей это слово может означать? А означает оно лишь одно — «Общественное Мнение». <br/>
Ради этого они готовы разбиться в лепёшку, драться на дуэлях, но и предавать, идти на любые сделки с совестью и отворачиваться от кого угодно.<br/>
Поэтому счастливым концовку назвать язык не поворачивается. Понятно, что Аркадий просто во всё это впишется и станет органичной частью такого вот «общественного организма». Утратит подростковую непосредственность и остроту чувств, а взамен получит очень недоброкачественное житьё-бытьё. В основе своей, полностью прогнившее.<br/>
Тем не менее, роман этот ценный. Как такой разноплановый и убедительный слепок с крайне унылой, лживой и тупиковой «реальности». Хотя, если кто-нибудь спросит: «А чему он учит?» придётся ответить: «А вот всему этому. Приспособленчеству, компромиссам, умению в нужный момент помалкивать. Никому не доверять, держать ушки на макушке. А, если что, и соврать. Больше, пожалуй, ничему.» <br/>
Примечательный персонаж Васин. «Неравнодушный». Но он не раскрыт.<br/>
Вроде изначально писатель думал уделить ему больше места, но потом оставил эту затею, и сконцентрировался на том, что ему ближе и понятней.<br/>
Т.е. на мире этаких выгоревших ходячих мертвецов с больным самолюбием и завышенным самомнением.
Юрий Поляков заинтересовал меня двойственном к нему отношением.<br/>
С одной стороны это реально талантливый пишущий человек. Талант его такого рода, что у него, говоря моим языком — «открывается шлюз» речи.<br/>
А это значит, что пишет он, — само собой, — именно из того места, из какого пишут реальные писатели, а не подражатели всякого рода, коих вообще несравненно больше, нежели тех, кто «от Бога».<br/>
Но с другой стороны — меня не оставляют «сомнения» на его счёт. В смысле не сильных его сторон, как человека и писателя, а слабых.<br/>
Понятно, что некоторым ватникам и «не у корыта» одиночкам, прозябающим в глуши неизвестности — чужие лавры покоя не дают.<br/>
Это как бы само-собой, даже и отбрыкиваться не буду. Всё так.<br/>
Но есть и ещё кое-что.<br/>
Например, он позиционирует себя, как предельно откровенного высказывателя обо всём типа насущном и тому подобное.<br/>
В этом вопросе, разумеется — он мой прямой конкурент. А я не пропускаю конкурентов, не попробовав их «на вшивость» — на зубок моих оккуляров.<br/>
— Не дождётесь, что называется!<br/>
Пока не раскушу, в чём его слабость — буду следить. Хотя, правды ради, я его пару книг не читала, а слушала. Первого «Козлёнка в молоке» (в процессе чего и выловила мастера слова).<br/>
Но вот диво — слушая примерно третий текст, я обнаружила, что автор меня нервирует.<br/>
Понятно, я сразу навострила внимание, типа «чо за дела! Он же мне нравится. Или УЖЕ нет?».<br/>
Оказалось, он голимо утомил.<br/>
Как писатель он не выдерживает Ритма текста. Либо не владеет, либо положил на это дело «с прибором» — имеет право и пользуется.<br/>
А раз так, то беспредельно утомляют такое бессмысленно щедрое умотворчество — изобретательные определения, остроумные резюме, ещё более острые замечания по поводу канвы характеров и излагаемых вещей.<br/>
Текст буквально кишит мелкими акулами острословий, с их заточенными зубками по поводу… — любому поводу, автор наслаждается остроловием так, как наслаждается поэт, находя фразы-метафоры или высказывая множественные уходящие во глубины сравнений афоризмы речи.<br/>
Понятнее сказать: автор пишет ради острословия, оно является главным героем всех его рассказов (или романов — без разницы).<br/>
Разумеется, в моих глазах это не «авторская печать» качества, а человеческая особенность ума.<br/>
Ум автора находится в бессчисленных блужданиях. Причём, по ознакомлении с четвёртым текстом мне пришло, что блуждает он (как не прискорбно это обналичить) «в трёх соснах».<br/>
Что это означает на моём языке?<br/>
Это означает, что его интересуют отношения между «М» и «Ж» более, чем что-то другое. И это конечно — показатель не сильно зрелого возраста души. Это возраст души современного обывателя.<br/>
Вот почему он попадает в обойму! Он пишет о том что интересует не слишком продвинутого в области осознанности человека.<br/>
А именно, в чём именно «три сосны»?<br/>
1. Тема человека, как правило пережившего свою так называемую «любовь». Почему так называемую? Потому что автор пишет вовсе не о любви, а о том, что он не понимает про любовь — он ищет именно понимания, но увы — натыкается строго на «романтические бредни» или «физическую необходимость совокуплений».<br/>
Он не потому снова и снова пишет про эротику, что ему есть что сказать об этом, а потому что не может обнаружить того, ради чего человек тащит лямку супружеского долга. Как не пытается, человек-автор не видит (и не находит путём своего ума изысков) того, про что знают другие люди, у которых тема «побега в новую жизнь», а стало быть от груза прежней семьи вообще не является вопросом жизни.<br/>
Души старшего возраста преодолели интересы эротического лиризма, и вопросы «стареющего тела» их не сильно колышат.<br/>
А автор застрял в образно говоря «тинейджерском» возрасте души. Ясно, что излагет он вещи строго в позиции интересов своего возраста. А раз так, то и тексты его отлично востребованы, поскольку этот возраст самый распостранённый среди интеллектуального населения городов.<br/>
То, что у китайцев, якобы, имеется наибольший интерес к его книгам — вполне голословное утверждение. Он что изучал средства, вложенные в рекламу в сравнении со средствами в других странах? Вряд ли… А просто прочёл цифры продаж и все дела.<br/>
Вообще-то у китайцев интеренет не так развит для бесконтрольного досупа, а потому — я так полагаю, — книги любых авторов продаются чаще, чем воруются для чтения нахаляву (но это всего лишь допуск, на самом деле я, разумеется, не проверяла).<br/>
Итак: первая и вечная тема автора — поиск смысла жизни без любви, которую автор не находит, и не припоминает для сравнения, из чего ясно, что ему эта часть жизни не далась. (Как и множеству его современников, что скорее характерно нашему времени, чем удивляет).<br/>
Вторая «сосна» — тема человека не слишком брутального, а интеллигента в отношениях с государством.<br/>
Якобы широкая тема. Но только якобы. Потому что рассматрвиается опять же с уровня тинейджера, которой не важно в каком теле — взрослом и стареющем или молодом-студенческом, но меряет нужды госудаства — наличием в холодильнике приличной хавки, и наличием уважения партнёрши, готовой хвалить добытчика хавки и нарядов.<br/>
Тема человека, не мыслящего в масштабах «земного шара» по типу «земля и мы», или в маштабе хотя бы «социализм и капиталлизм, где человеку лучше» — нет, автору про события в стране интересна сторона бытовая, где кто чего сказал на кухне, где кто кого обмишурил частным хитрым характером, или подленьким приёмчиком кто кого заказал. То есть рассматривает с уровня домохозяйки и телевизора.<br/>
Разумеется, для большого писателя это минус. Незрелость души диктует инересы в записываемых текстах.<br/>
Дела государства рассматриваются на аналогих с нехваткой хавки и бабла. Что вообще сильно примитивно, и на мой — не достойно писателя с таким талантом.<br/>
И третья «сосна»: — он «сдаёт» своих однокашников?<br/>
Но, пардон, а взрослеет ли он сам при этом?<br/>
Взрослеет ли он сам, описывая взгляды его поколения, будь то бывший партийный работник или бывший учёный или работник конструкторского бюро?<br/>
Если взрослеет, то — опять же — мой критиканский вопросец: а где, в чём его ПОСЛАНИЕ тем, кто остался позади?<br/>
Ну, вышел он из-под крыла соратников по добыванию бабла, но — вошёл под крыло писателей, добывающих бабло «иным путём».<br/>
Он всё равно никуда не ушёл, а всего и делов — вынес сор из избы, сам в той избе таки оставшись. И путём выноса сора делает вид, будто перешёл в ватники что ли? Да ни разу не перешёл!<br/>
Понимаете, ни разу не стал иным против того, чем был. Как был неумеющим стать брутально-мужчиной, так и остался. Только теперь под флагом «меня теперь и так неплохо кормют».<br/>
Назовите ещё какую-то «сосну», которую я пропустила — не входящую в состав этих трёх основ его писательского внимания?<br/>
А ещё лучше, если кто-то опишет тот «лес», в котором писательский талант отыскивает темы.<br/>
Много в нём есть мест, в которых блуждает авторская душа?<br/>
Вот и получается, хотела я описать сначала человека-автора, а потом уже — глядя на фотографию лица автора — описать что придёт с тонких планов человека Полякова, но похоже уже через излучения от текстов, я описала не малую, а ведущую часть души человеческой, в частности сторону осознанности — читай взрослости души.<br/>
Не сильно продвинутую.<br/>
Но далее всё всё же посмотрю на лицо, и запишу, если увижу что-то дополнительно. Хотя, для личных нужд это уже необязательно.<br/>
Ведь по-сути, слабые стороны «конкурента» я уже рассмотрела. По части писательского дела — он безусловно далеко вверху, сияет в небесах славы человеческой, одна из сторон которых — вот такие как моё внимание и критика — это тоже часть славы. Не будь кто-то выдающимся — не найдётся и сильно критиков.<br/>
Но по части взрослости души или осознанности себя, как носителя таланта и просто человека — он авторитетом не показался.<br/>
И если продвинется в сторону взросления — разумеется изменится и структура текстов (думаю в сторону лучшего их восприятия, поскольку они всенепременно перестанут быть настолько блуждающими «растекающимися по тарелке», что в частности — вызвали невроз. Возможно, не только у меня.<br/>
Поскольку для человека читать настолько концентрированное остроумие — есть тяжкий труд. Притом, безо всякого полезного смысла.<br/>
Остроумие автора как привлекает толпы интеллектуально надроченных, так одновременно и утомляет, поскольку ничем не кончатеся. Но вообще-то: любой дроч должен вести к экстазу освобождения.<br/>
Чего — увы — автор не достигает.<br/>
Глазами Лю Ив. 07. 17. 19.
А вот по поводу Стивена, нашего, Кинга сомнения есть. Слушаешь его произведения с большим интересом, живёшь жизнью его героев. А закрыл книжку – и ни сказать, ни вспомнить нечего. Встречаешь друга и хочется рассказать ему о только что прочитанной книге. Открываешь рот, а рассказывать то и нечего. Из всех переслушанных дважды семи книг я нашёл только эпизод с загадками в поезде Блейн-Моно интересным и поучительным для жизни. Ну ещё переселение Роланда в Эдди Дина. Как он смотрел на мир его глазами. Это хоть как-то может заинтересовать собеседника. Ну, а что ещё, по-вашему? Как стрелок перестрелял всех жителей одного городка? Как волки напали на Калью? Как в Сюзанне живут две женщины? Напали или не напали омары на Роланда не имеет никакого влияния на сюжет романа. Эпизод с воспоминаниями Сюзанны в тот момент, когда они слушают песню бродячего певца в конце «Песни Сюзанны» длится 20-30 минут. Он совершенно бесполезен! Этот реквием по трём убитым чёрным так затянут, что становится ясно, Стивен писал его для объёма. Путешествия отца Келогана по Америке интересны больше, чем затянутые до невозможности роды Сюзанны. Потому что они нам показывают Америку, как она живёт, ночлежки, забегаловки, автобусы, дороги, рабочих на плантациях! Роды Сюзанны, растянутые на 1000 страниц, ничего нашему уму не дают. Самое интересное в этом томе это дневник писателя в конце. Я извиняюсь, но такова моя точка зрения. :- ))<br/>
Но, повторюсь, аудио спектакль сделан на очень высоком уровне!
<br/>
P.S. К озвучке претензий не имею, разве что чтец иногда ударения нарушает. Ну, ещё испанский не идеальный, но тут было бы слишком много это требовать, тем более, что встречал и гораздо худшие случаи. В целом же всё в порядке, да и музычка подходящая, атмосферная…
Актер Аркадий Волгин с легкостью и мастерски прочел повесть, не смотря на не слишком изящные конструкции построения предложений Матерым человечищем.<br/>
Если попытаться абстрагироваться от мнения литературных критиков и взглянуть глазами современника, то рассказ о человеке, ментально заточенном на успех, допустившим фатальную ошибку в выборе жизненного пути, которая привела к катастрофическому финалу. Несмотря на блестящие способности, подкрепленные трудолюбием и упорством, достигнутый высокий интеллектуальный уровень, ГГ слил весь наработанный потенциал. По причине оскорбленного самолюбия, сообразно своим весьма спорным представлениям о чести и достоинстве, кардинально изменив вектор направления движения, выбрал новую стезю, абсолютно не понимая и не представляя ее глубинного смысла, что говорит о его личностной несостоятельности и недостаточной степени ума. Упростив и сузив представление о служении Богу до внутренней борьбы с искушениями и пороками скатился до банального преступления. Трактовать произведение можно по-разному, без сомнения, самым ярким эпизодом является усмирение плоти дичайшим способом, но последовавшие события вызывают еще большее отторжение. Воспользоваться ситуацией с умственно неполноценной девушкой преступно и мерзко не только для священнослужителя, дворянина, но и для уважающего себя мужика по морально-этическим, общечеловеческим законам.<br/>
По плотности поднимаемых вселенских вопросов это произведение малой формы можно прировнять к философскому фолианту. Почти в каждом абзаце присутствует скрытая полемика, каждый прочитавший/ прослушавший найдет для себя пищу для размышлений. <br/>
Слушается на одном дыхании.
В остальном с содержанием вашего предыдущего обширного поста не соглашусь. Он абсолютно претенциозен, а также излишне эмоционален. В итоге, значительного и убедительного смысла в себе не несёт. Зато несёт вас… (Примите, как шутку) то есть обнаруживает вашу явную эмоциональную нестабильность… Вы вступаете в диалог, будучи заранее агрессивно заряженной. Поверьте, это видно…<br/>
По теме книги… Вы её не читали и даже толком не слушали — это следует из вашего же текста (парочка глав не в счёт), а потому судить о содержании и, тем более, каких-то нюансах не можете… И не спорьте… Это факт… <br/>
Вот я, таки да, и читал и слушал… <br/>
И вот вам моё сугубое мнение: Книга сырая, полная изъянов и, тем не менее, написана довольно талантливо, причём с изрядной, неординарной фантазией и оригинальным чувством юмора. Исполнена же она автором примерно с теми же характеристиками…<br/>
Что же касается грамотности Писателя, не этого конкретного, а в общем смысле, то наличие или отсутствие оной к литературному дару отношения не имеет от слова совсем. Разные участки мозга, знаете ли… Более того, грамматическая дислексия является профессиональным заболеванием большинства известных писак… Беда у них и с грамотностью и с ударениями… Вот, как-то так…
<a href="https://akniga.org/rakitin-aleksey-dom-smerti-na-63-y-ulice?comment983695" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/rakitin-aleksey-dom-smerti-na-63-y-ulice?comment983695</a><br/>
<br/>
Если бы Чикатило взяли и осудили попозже — он был бы жив и писал мемуары, а какая нибудь Собчак брала у него интервью. Ему надо было дотянуть каких – то 3 года до моратория.<br/>
<br/>
Считаете, что пожизненное лишение свободы — худшее из возможных наказаний? Чего вдруг? Такие заключенные сидят не в каменном мешке замка Иф с крысами и вшами, их не избивают злые охранники, их не морят голодом. Сидят они с комфортом за счет их потенциальных жертв, книжки пишут, соцстранички ведут, у них куча поклонников и фанатов. У некоторых отбоя нет от невест, некоторые даже женятся. По их «подвигам» снимают фильмы, пишут книги, сочиняют песни, режиссеры и писатели советуются. Они купаются в лучах славы. Не могут только продолжать заниматься любимым делом… В наших тюрьмах такого комфорта нет, но живому все хорошо. <br/>
А жертвы и их родственники смотрят на это и думают — до чего ж, блин, справедливо!<br/>
<br/>
Что до невинно осужденных, то и сейчас есть множество способов извести невинного человека, безо всякой смертной казни.
<br/>
Читая книги о войне, всегда стараешься понять, как обычные люди пережили все эти ужасы, как матери переносили смерть своих детей, что они чувствовали? Лизе Чайкиной было всего 23 года, когда она отдала жизнь за Родину. За этот подвиг она была награждена орденом Ленина и ей было присвоено звание Героя Советского Союза. О ней написал книгу Николай Бирюков, будучи прикованным к кровати. Единственное, что он мог, это двигать руками, писать. Ему помогала его жена, простая сельская учительница. Среди многочисленных писем фронтовиков, благодаривших писателя за эту книгу, есть письма артиллеристов, штурмовавших Берлин, которые сообщали, что на снарядах, выпущенных по фашистскому логову, они писали: «За нашу Чайку».<br/>
В 1945 г. комсорг 705-го полка Николай Беляев написал на стене Рейхстага «Наша Лиза» в память о Лизе Чайкиной, с которой он был знаком до войны.<br/>
В Москве улица в её честь находится рядом с улицей Зои и Александра Космодемьянских. И это символично.<br/>
Ей посвятила свою поэму Мария Комиссарова, а Михаил Светлов цикл стихотворений. Композитор Маргарита Кусс написала поэму для симфонического оркестра.<br/>
Жаль, что подвиг советского народа забывается и такие книги мало кто читает, а ведь они делают из нас настоящих людей.<br/>
<br/>
Может образ твой издалека<br/>
Слабым светом песня освещала, <br/>
Но дышала каждая строка<br/>
Воздухом, которым ты дышала!<br/>
Михаил Светлов. Из стихов о Лизе Чайкиной. 1942 г.
средь унизительных могил — <br/>не безнадёжен, не печален, <br/>
но полон жизни, полон сил — <br/>с моею музою незримой <br/>
так беззаботно я брожу <br/>
и с радостью неизъяснимой <br/>
на небо ясное гляжу.»<br/>
(Владимир Набоков)<br/>
***<br/>
Такое было чувство, что Владимир Набоков где-то рядом. Возможно это он, а не Гумберт Гумберт ищет свою Лолиту. Рассказ очень атмосферный…<br/>
С «Лолитой» я познакомилась в возрасте чуть старше, чем сама героиня. Да, в Приморском городе можно было достать всё. Моряки привозили не только любимый мною рок, но и запрещенные в Союзе книги. Тогда хихикала. Когда стала мамой, а дочке было столько же, сколько Лолите, ушла с половины расхваленного оригинальной постановкой спектакля… Но чуть позже прочитала «Защиту Лужина», и Набоков, теперь уже навсегда, вошёл в моё сердце.<br/>
Любовь автора к писателю передается слушателям через хорошо озвученную Владимиром Князевым историю. Сейчас для меня уже неважно, «Лолита» или другое произведение. Важно то, что ГГ в ней сам Набоков. <br/>
Спасибо автору и чтецу.<br/>
***<br/>
Многие пишут, что Набоков был слабым поэтом. Думаю, это не так.<br/>
«На закате, у той же скамьи,<br/>
как во дни молодые мои,<br/>
на закате, ты знаешь каком,<br/>
с яркой тучей и майским жуком,<br/>
у скамьи с полусгнившей доской<br/>
высоко над румяной рекой,<br/>
как тогда, в те далекие дни,<br/>
улыбнись и лицо отверни,<br/>
<br/>
если душам умерших давно<br/>
возвращаться порою дано.»
<br/>
В принципе, в раскрутке нет ничего дурного, по идее это показ бОльшей аудитории работ автора, в надежде чтобы его оценили по достоинству. Если действительно есть что показывать — негативные отзывы редки, их не стирают, не минусуют и не оплёвывают, но обстоятельно и на конкретных примерах доказывают обратное. Если нет, и сказать о творчестве нечего — отзывы идут исключительно обще-восторженные, на форумах это в основном (!) множество новых пользователей или редко выходящиe из тени «дорманты», и негатив добивают количеством, не качеством. На что похожа картинка, которую мы здесь наблюдаем? )) <br/>
Не так давно под другой книгой со весьма бравой аннотацией, Ваня от лица героини Лии Ахеджаковой из фильма «Служебный роман» заметил, что если сапоги сильно хвалят то брать их не стоит. ))) <br/>
<br/>
Не знаю, не знаю насчёт таланта данного автора как писателя. <br/>
По мне талант художника состоит вовсе не в том, как ровно он покроет краской холст или стену. Но на вкус и цвет, как говориться… Хотя отзывы типа «глубокое интеллектуальное произведение» скажут многое. 🙄🙀<br/>
<br/>
Скажу вам ещё пару причин моего неприятия данного автора. <br/>
1. Мне лично претит слишком фривольное его использование темы войны и фашиствской оккупации, для меня это как использование мемориалов павших на войне для проведения корпоратива компании Playboy. <br/>
2. Уже был замечен на данной странице слишком широкий (читай: неестественный) разброс тем его творчества.
Ремарк участвовал в Первой мировой и входит в число тех, кого именуют Потерянным поколением, их еще называли «неучтенными жертвами войны». Каждый из писателей того времени гениален, не только «потерянные, но все, кому довелось жить тогда. Пройдя все ужасы Первой и/или Второй войн, они чувствуют и умеют описывать жизнь так, как не дано писателям мирного времени. Они раскрывают перед нами всю глубину трагедии живших в те времена, возвращают нам ценность жизни через ее простоту, сбивают с нас корону эгоизма, вечного „хочу“ и неумения/нежелания ценить то, что есть у нас и чего не было у них: свободы и тишины мирного времени.<br/>
Наши авторы замечательно пишут, но прежде всего о России. Обязательно нужно читать Аксенова, Шолохова, но это история своей страны. А есть огромный мир, зачем же самоизолироваться от него? Почему не нужно узнавать опыт и знания других? Почему не позволить себе наслаждаться всем многообразием талантливых произведений таких прекрасных писателей, как Ремарк, Хэмингуэй, Камю, Сент-Экзюпери и многих, многих других? Если ещё не читали, почитайте Хэмингуея „По ком звонит колокол“. В двух фразах он излагает главную мысль своего произведения.<br/>
Ну а что касается „убивать“ и „двойные стандарты“, так это был сарказм. Почитайте другие произведения Ремарка (к примеру, „Ночь в Лиссабоне“) и вам станет ясна его позиция.
Поверьте, Аlionka-6-в-кубе, ряду особей, живущих на нашей территории абсолютно чужды не только призывы быть людьми (в рамках христианской морали или заповедей Будды), но отвратительны сами призывы к гуманности. <br/>
<br/>
Мне посчастливилось по работе и для отдыха побывать в 20 разных европейских странах. И такой сюжет даже в голову не пришел бы инстранному писателю, чеху, фину, немцу и др. Примеры жестокости — там, за бугром, можно тоже встретить, но крайне редко, а вот приютов для брошенных детей там в принципе не бывает.<br/>
Против родительской дачи (ведомственной и густо населенной мамиными сослуживцами как теремок, которую потом спокойно отобрали — я об этом не грущу) в подмосковье стоял детский дом. И каждый вечер я вмдел как персонал с набитыми сумками (что там я не видел) выходил из калитки этого дома.<br/>
Так что же говорить о братьях наших меньших. <br/>
<br/>
Хотя появились такие институты как общество защиты животных, волонтеры, а ранее особенно дети выхаживали, спасали брошенных котят и щенков. <br/>
<br/>
Хей, Кинк-Сэм, может ты стебаешься и тем греешь свои внутренности, но ведь ты как-то перешел грань<br/>
и вошел в абсолютно базарный тон, что не удивительно. Отсутствие эмпатии и хамство — близнецы братья. Вспомни, плиз, Шарикова — он твой брат по духу. <br/>
<br/>
Сегодня агрессия на форумах просто зашкаливает, она просто разлита в воздухе и мы ей дышим.<br/>
Разрушаеи себя и свою красивую и добрую страну.
а еще это шикарный сквозной герой в Цикле Реттии от Олди-особенно много о нем в «Гарпия» тмо это Томас Биннори<br/>
<br/>
«Какое там «труд»! – пахота, рудники, перетягивание смоленого каната… Строптивый, независимый Биннори сменил на дорогах изгнания десяток королевств, пять курфюршеств и одну маленькую, но чрезвычайно обидчивую деспотию. Перебравшись в Реттию, он готов был спать под забором и петь в тавернах срамные куплеты, беря с забулдыг по медяку за строчку, но ни в коем случае не зависеть от власть предержащих. Понадобилось время, прежде чем гордец понял, поверил сперва сердцем, а там и умом: король менее всего желает купить себе новую игрушку. Дом, содержание, приветливость венценосца – не подкуп, не милостыня, но знак признательности.<br/>
Самое мелкое, что может сделать богатый и властительный для талантливого и вдохновенного.<br/>
«Овал Небес, отчего простые истины – наиредчайшие? – думал король, глядя на поэта. – Я вспыльчив, упрям и капризен. Я хорошо знаю себе цену. Цену Биннори я тоже знаю. Вряд ли в будущем меня вспомнят лишь потому, что при мне творил этот человек. Надеюсь, сыщутся и другие причины помнить Эдварда II. И все же, все же…»»
Очень рад так же, что Вы послушали «Иринку» замечательной Евгении Аверьяновой! В настоящее время занят тем, чтобы постараться озвучить все найденные мной сокровища этого прекрасного детского писателя, включая повесть «Две силы», которую частично уже озвучил (готовые главы выкладываю на Youtube, а здесь опубликую после полной готовности). Ну и потихоньку перезаписываю «Целомудрие» — хочется ещё более глубоко и осмысленно пережить эту близкую моему сердцу книгу…
На Толстого эта история произвела огромное впечатление. Он не спал ночь и много думал. А на следующий день бросился к другу, убеждая его непременно написать рассказ, но время шло, а рассказ не появлялся. Толи Кони был занят, толи утомился от трагических судебных историй, которых и без того достаточно можно найти в его книге «Воспоминаний»<br/>
Сюжет про падшую Розалию он подарил Толстому. Тот начал писать сначала рассказ, потом уже роман под рабочим названием «Коневская повесть». Только через 10 лет в 1899 году вышел роман «Воскресенье». Чухонская девушка Розалия и её соблазнитель стали прототипами Катюши Масловой и Дмитрия Нехлюдова. А сам роман стал последним крупным произведением великого писателя.