Я ведь назвал источники:<br/>
<br/>
«Народы Америки» под ред. членкора АН Ефимова и проф. Токарева (изд-во Института этнографии АН СССР, 1959 г.) — том 1, стр. 300-316.<br/>
<br/>
Советская историческая энциклопедия: <a href="https://gufo.me/dict/history_encyclopedia/НАВАХИ" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">gufo.me/dict/history_encyclopedia/НАВАХИ</a><br/>
<br/>
БСЭ: <a href="https://gufo.me/dict/bse/Навахи" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">gufo.me/dict/bse/Навахи</a><br/>
<br/>
Обратите внимание: по тем временам (1970-е) несклоняемый вариант «навахо» был допусти́м, но только с ударением на первый слог: на́вахо. Основным же считался склоняемый вариант с ударением на второй: нава́хи, нава́хов, нава́хам…<br/>
<br/>
В толковых словарях названия этих индейцев нет вообще. Но в самом свежем из солидных англо-русских словарей — трехтомном «Новом большом англо-русском словаре» под ред. акад. Апресяна, 1997 г. — написано вот что: один индеец — навахо, собирательное — навахи. Ударения там нет.<br/>
<br/>
В орфографическом словаре Лопатина варианта «навахо» нет вообще: есть склоняемое нава́хи (в ед. числе — нава́х):<br/>
<a href="https://gufo.me/dict/orthography_lopatin/навахи" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">gufo.me/dict/orthography_lopatin/навахи</a><br/>
— а этот словарь издан уже в XXI веке.<br/>
<br/>
Ну и по переводным источникам: как я уже писал, есть как минимум современная «Оксфордская иллюстрированная энциклопедия», в седьмом томе которой — «Народы и культуры» — тоже склоняемые навахи.<br/>
<br/>
Что касается их самоназвания, то во-первых, русский язык не обязан следовать парадигмам других языков, заимствованные слова живут своей жизнью. Подробнее о приобретении склоняемости заимствований можно прочитать у Суперанской или в предисловии к Гиляревскому-Старостину, в общих чертах смысл такой: если иностранные названия по форме похожи на склоняемые русские, они как правило становятся склоняемыми, причем не со временем, а сразу. А во-вторых, навахо — это вовсе не самоназвание, себя навахи называют иначе: дене.
Мы с Вами водку в подворотне из горла вместе не жрали, так что могли бы и не «тыкать».<br/>
А что касается «изучил?» — да, изучил. Не то чтобы специально изучал, нет. <br/>
Пока занимался — поневоле вникал, не только в философию боя и законы по которым живут самураи(читай — «воины», а не «наёмники») но и в образ жизни и обычаи простого народа.<br/>
<br/>
Чтобы долго не рассусоливать могу сразу сказать, что японцы во время войны вырезали столько китайцев, что СС-овцы со своими концлагерями — дети малые из ясельной группы.<br/>
У восхваляемых всеми самураев, к примеру, развлечение было — кто разрубит человека сверху донизу.<br/>
В японии ежегодно выпускается 20 000 порнофильмов. Законно. Тебе столько за всю жизнь не посмотреть, а они в год выпускают.<br/>
<br/>
Во время захвата китайских деревень хвалёные самураи(обыконвенные грязные наёмники, ходившие на войну за хозяина за горсть риса в день, и получавшие с похода лишь то, что смогли награбить) ловили женщин, вспарывали им живот и насиловали в открытую рану.<br/>
<br/>
Самураи в походах баловали друг-друга «под хвост» за неимением женщин.<br/>
<br/>
Индийская кастовая система — фигня, перед японским «табелем о рангах».<br/>
Более нацистской старны чем япония нету в мире. Они всех, кто не японец, считают неполноценными. Если ты живешь в японии почти с рождения ты всё равно будешь «гайджином», тебя презирают и почти не замечают.<br/>
но если ты прожил там пару лет и ты — владелец крупной компании, все кто беднее тебя будут пятки целовать. И довольно искренне.<br/>
долго могу продолжать… <br/>
И последнее — <b>японцы жрут дельфинов</b>, <i>ежегодно в японии выдается более 28 000 лицензий для охоты на дельфинов.</i><br/>
<br/>
Чего ещё Вы желаете узнать, неуважаемый?
как Вы считаете, может-ли американский писатель взять себе псевдоним — «Иван Петров»?<br/>
<br/>
1. я считаю, что пора уже прекратить преклоняться перед всем «не нашим» и начать хоть чуть-чуть уважать самих себя<br/>
2. не секрет, что читают больше иностранных???? Это почему? Я всегда-вот читал то, что мне интересно, вне зависимости от того, наш автор это, или не наш. Да, иностранных авторов очень много интересных… ну так и мир огромен! И стран много! Но речь-то о другом…<br/>
3. страхи… Т.е., если Вас обзовут в лице какого-то там «Крейга Оулсена» — то Вам уже пофиг?))) Кстати, ну а почему тогда не взять псевдоним русский?))<br/>
<br/>
невольно анекдот вспомнился, помню — по ТВ давным давно Боярский его рассказывал:<br/>
Встречаются два мужика, а у одного фингалы под глазами.<br/>
Второй спрашивает — «что это с тобой»?<br/>
Тот и говорит: «Захожу я вчера в подъезд к себе, и тут ко мне два типа подступают и спрашивают — ты Петя Иванов? А я им — ага. И тут они как давай меня колотить!»<br/>
Второй — «ну, а ты что?»<br/>
— А я что? А мне пофиг! Ведь я не Петя Иванов)))))))<br/>
<br/>
=====<br/>
мне не нравится, что сейчас идет такое преклонение перед всем западным. Мы перестали уважать сами себя. Это даже стыдно. И когда вот я вижу, что передо мной писатель, косящий под иностранца, у меня сразу чувство, что это — из молодых, а из-за того, что он вот так преклоняется перед западным, сразу возникает чувство брезгливости какой-то((<br/>
Ну не уважает сам себя человек…<br/>
И читать-слушать книги такого автора нет никакого желания…<br/>
<br/>
(да… и тут нет никакой речи ни о каком патриотизме)))) Повторю — речь о банальном САМОУВАЖЕНИИ)… Крейег Оулсен)))
Литвак Илья «Сказки к Пасхе» (2008). Шедевральный аудиопроект. Илья Литвак – гений, добрый волшебник из детства, когда перед тобой весь мир полный чудес, тайн и удивительных открытий. <br/>
<br/>
«Вифлеемский младенец». Святое Евангелие повествует: Господь наш — Иисус Христос — в младенчестве бежал вместе с Пресвятой Девой Марией и Святым Правосланым Иосифом в Египет от гнева царя Ирода. Предание из глубины веков, рассказывает о том, как это могло бы произойти… прекрасно озвученное детками. <br/>
<br/>
«Рождественские сказки». В таинственный и торжественный Светлый праздник Рождества Христова в окружающем нас мире, как самое обыденное становится удивительным и чудесным. В сборник вошли: сказка Иоанна Рутенина и рассказ Ильи Яковлевича Маршака, известного под литературным псевдонимом «М. Ильин» — младший брат Сергея Яковлевича Маршака.<br/>
Бегущая минута незаметная<br/>
Рождает миру подвиг или стих.<br/>
Глядишь — и вечность, старая, бездетная,<br/>
Усыновит племянников своих.<br/>
«Частица времени», отпущенная Илье Яковлевичу, была использована им полностью, до конца. И, наполненная неустанным трудом, мужеством и победами, она заставила «Вечность» действительно «усыновить племянников своих». Ведь с книгами М. Ильина — Ильи Яковлевича Маршака наши дети, дети XXI века, совершают путешествие — сначала по комнате, потом по близлежащей улице, а затем — по жизни…<br/>
<br/>
«Сказки о Рождественской елочке». Волшебно, красиво, путешествие в мир детства с упоительным волшебством Нового года, когда душа трепетно ждет чуда…<br/>
<br/>
«В тихую ночь. Часть 1» Добрые и трогательные песни. Чувственно. Красиво. Волшебно.<br/>
<br/>
«В тихую ночь. Часть 2» Песни из инсценировок «Сказание о святом Александре Невском», «Сказание о святом Пантелеймоне», «Сказание о Святом Серафиме Саровском», «Сказка о белом медведе», «Маленький Мук», «Галина правда»… шедевральное исполнение. <br/>
<br/>
Произведение в избранное. Илью Лукина – в «любимые»…
Долго я откладывал данную книгу… и вот, я здесь.<br/>
<br/>
Сразу по декламатору — Маркин номер один для меня, наравне с Радиком Мухамедзяновым ( кто не слушал, советую — Шимун Врочек, Метро 2033: Питер )<br/>
Что касается данной книги, то на мой взгляд, это не его книга. Не буду говорить плохо или хорошо, но как-то так.<br/>
<br/>
Теперь по книге.<br/>
Далась мне она нелегко! это факт. Бывало терял нить повествования и приходилось отматывать назад… Много моментов, да чего уж там — воды в книге хватает, откровенно не интересно было слушать т.к. порой ничерта не понимал, точнее это был столь скучно и просто… просто очень заковыристо.<br/>
Если кратко, то слог у автора оч корявый. <br/>
<br/>
Книга для меня интересна по 2м причинам:<br/>
1е это конечно игра дюна 2000, кто из 90х, тот поймёт меня.<br/>
2е Сюжет. Хорошо помню 90е и там были 3 культовые игры в жанре ртс — Варкрафт, Старкрафт и конечно Дюна! Эти игры открыли миры! На тот момент это было обалдеть как круто! И связано это с тем, что читать книжки в школе не хотелось, а вот поиграть в любимую игрушку… :) <br/>
Да и детские впечатления ( или первые в своём роде ), обычно самые запоминающееся.<br/>
<br/>
В целом, это довольно посредственно, наверно, если у вас нет ярких впечатлений от игры или фильма\сериала, то скорее всего вам будет довольно сложно вывести образ мира. У меня есть калька, это игра, возможно для вас это будет совершенно другой мир. <br/>
<br/>
Рекомендую всем кто играл в перечисленные игры выше, для остальных на своё усмотрение.
«Повторный – представляющий собой повторение, вторичный. Например, повторная встреча. Встреча, которая состоялась еще раз.<br/>
<br/>
Вторичный – совершаемый, используемый во второй раз, образующий вторую ступень в чём-нибудь, представляющий собой вторую стадию в развитии чего-нибудь. Также это слово может передавать значение второстепенности, побочности, следствия, неоригинальности, чего слово повторный делать не может, поэтому в этих значениях его употреблять нельзя.<br/>
<br/>
Также можно сказать, что в последнее время у слова вторичный формируется официальный оттенок, в то время как слово повторный нейтрально.»<br/>
<br/>
Итак, верно и вторично, и повторно, но для правильного выбора следует обращать внимание на значение"<br/>
<a href="https://aif.ru/society/education/povtorno_ili_vtorichno_kak_pravilno" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">aif.ru/society/education/povtorno_ili_vtorichno_kak_pravilno</a><br/>
<br/>
Так же, как Laylel, я не понимаю, при чем тут «чтецы»? Чтецы, извиняюсь за тавтологию, читают. Они читают то, что написано.<br/>
<br/>
«Повторно» вовсе не означает «без следствия», хотя одно из значений «вторично» может быть по значению близко к этому словосочетанию.<br/>
<br/>
Я совершенно не понимаю Ваше желание оскорблять незнакомых людей (для слабограмотных, для оголтелых). Кстати, Вы себя сейчас выставили… говорить не хочу, но позволю Вам самим вставить подходящее по смыслу слово из процитированных выше.<br/>
<br/>
Свои личные неприязни Вы, разумеется, имеете право выставлять на всеобщее обозрение, если есть такое желание. У меня, например, есть личная неприязнь к словосочетанию «тупой бахвал». Очень грубо звучит. Ну, впрочем, это здесь не по теме.
Слово «катА» японское, не склоняется. )<br/>
Помню свои первые работы по озвучиванию художественных текстов — волновался, даже мандражировал, а наставника не было рядом. Сейчас мне стыдновато за свои первые работы, а людям нравится, даже восхищаются. Парадокс! И наоборот, когда я отточил свое мастерство, довел до огромадных высот, люди перестали писать восхитительные отзывы. Думаю, это — хороший ПРИзнак — какой-то мне еще неизвестный социально-психологический феномен, в котором надо еще разобраться! Вообще, люди любят попсу, а классику — лишь избранные из людей. Людям нужно что-то среднее, не плохое, не слишком гениальное. Гениальное может понять лишь сам гений.<br/>
<br/>
Тоже самое у меня и с преподаванием английского языка. Было время, я плохо владел языком и методикой преподавания, но у меня были аудитории по 50-100 человек, закалачивал большие бабки. А когда я достиг высот в этой области… В общем, люди есть люди — большинство не привыкли к хорошему а тем более к абсолютному качеству.<br/>
<br/>
По поводу Шукшина, да, согласен, тексты у него непростые. А непростые, потому что народные, не выхолощенные, от того и сложноватые для нас городских, а тем более для горе-чтецов.<br/>
<br/>
Я уже работаю над его текстами.<br/>
<br/>
Любавины<br/>
<br/>
<a href="https://archive.org/details/Vasilyi-Shukshin_Lyubaviniy_Mix2020" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">archive.org/details/Vasilyi-Shukshin_Lyubaviniy_Mix2020</a><br/>
<br/>
Я пришел дать вам волю<br/>
<br/>
<a href="https://archive.org/details/vasiliy-shukshin_ya_prishel_dat_vam_volyu_mix2020/01_gl001.mp3" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">archive.org/details/vasiliy-shukshin_ya_prishel_dat_vam_volyu_mix2020/01_gl001.mp3</a>
<br/>
«Народы Америки» под ред. членкора АН Ефимова и проф. Токарева (изд-во Института этнографии АН СССР, 1959 г.) — том 1, стр. 300-316.<br/>
<br/>
Советская историческая энциклопедия: <a href="https://gufo.me/dict/history_encyclopedia/НАВАХИ" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">gufo.me/dict/history_encyclopedia/НАВАХИ</a><br/>
<br/>
БСЭ: <a href="https://gufo.me/dict/bse/Навахи" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">gufo.me/dict/bse/Навахи</a><br/>
<br/>
Обратите внимание: по тем временам (1970-е) несклоняемый вариант «навахо» был допусти́м, но только с ударением на первый слог: на́вахо. Основным же считался склоняемый вариант с ударением на второй: нава́хи, нава́хов, нава́хам…<br/>
<br/>
В толковых словарях названия этих индейцев нет вообще. Но в самом свежем из солидных англо-русских словарей — трехтомном «Новом большом англо-русском словаре» под ред. акад. Апресяна, 1997 г. — написано вот что: один индеец — навахо, собирательное — навахи. Ударения там нет.<br/>
<br/>
В орфографическом словаре Лопатина варианта «навахо» нет вообще: есть склоняемое нава́хи (в ед. числе — нава́х):<br/>
<a href="https://gufo.me/dict/orthography_lopatin/навахи" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">gufo.me/dict/orthography_lopatin/навахи</a><br/>
— а этот словарь издан уже в XXI веке.<br/>
<br/>
Ну и по переводным источникам: как я уже писал, есть как минимум современная «Оксфордская иллюстрированная энциклопедия», в седьмом томе которой — «Народы и культуры» — тоже склоняемые навахи.<br/>
<br/>
Что касается их самоназвания, то во-первых, русский язык не обязан следовать парадигмам других языков, заимствованные слова живут своей жизнью. Подробнее о приобретении склоняемости заимствований можно прочитать у Суперанской или в предисловии к Гиляревскому-Старостину, в общих чертах смысл такой: если иностранные названия по форме похожи на склоняемые русские, они как правило становятся склоняемыми, причем не со временем, а сразу. А во-вторых, навахо — это вовсе не самоназвание, себя навахи называют иначе: дене.
А что касается «изучил?» — да, изучил. Не то чтобы специально изучал, нет. <br/>
Пока занимался — поневоле вникал, не только в философию боя и законы по которым живут самураи(читай — «воины», а не «наёмники») но и в образ жизни и обычаи простого народа.<br/>
<br/>
Чтобы долго не рассусоливать могу сразу сказать, что японцы во время войны вырезали столько китайцев, что СС-овцы со своими концлагерями — дети малые из ясельной группы.<br/>
У восхваляемых всеми самураев, к примеру, развлечение было — кто разрубит человека сверху донизу.<br/>
В японии ежегодно выпускается 20 000 порнофильмов. Законно. Тебе столько за всю жизнь не посмотреть, а они в год выпускают.<br/>
<br/>
Во время захвата китайских деревень хвалёные самураи(обыконвенные грязные наёмники, ходившие на войну за хозяина за горсть риса в день, и получавшие с похода лишь то, что смогли награбить) ловили женщин, вспарывали им живот и насиловали в открытую рану.<br/>
<br/>
Самураи в походах баловали друг-друга «под хвост» за неимением женщин.<br/>
<br/>
Индийская кастовая система — фигня, перед японским «табелем о рангах».<br/>
Более нацистской старны чем япония нету в мире. Они всех, кто не японец, считают неполноценными. Если ты живешь в японии почти с рождения ты всё равно будешь «гайджином», тебя презирают и почти не замечают.<br/>
но если ты прожил там пару лет и ты — владелец крупной компании, все кто беднее тебя будут пятки целовать. И довольно искренне.<br/>
долго могу продолжать… <br/>
И последнее — <b>японцы жрут дельфинов</b>, <i>ежегодно в японии выдается более 28 000 лицензий для охоты на дельфинов.</i><br/>
<br/>
Чего ещё Вы желаете узнать, неуважаемый?
Ну, приготовьтесь тогда. Держитесь!)))<br/>
Прежде всего хочется сказать что тут мы имеем три версии одного рассказа с одинаковой начиткой, но разным оформлением на любой вкус:.<br/>
1-я — с музыкально-шумовым оформлением;<br/>
2-я — с художественным шумовым оформлением без музыки;<br/>
3-я — только голос.<br/>
пусть теперь только кто-нибудь попробует вякнуть что ему мешает музыка или раздражает фоновый шум!!!<br/>
<br/>
Мне конечно же понравилась первая, которую можно назвать «театр у микрофона», но не забыть добавить, что это: театр одного актера.<br/>
<br/>
Учитесь, чтуны, читающие с интонациями операторов колл-центров, и запоминайте: вот ЭТО и есть начитка, и правильное чтение книги, а не ваши волны, качели, и трафаретные интонации.<br/>
Даже дело не в том что Джахангир менят голос, озвучивая разных персонажей, а текст читает совсем другим голосом. На это можно внимание не обращать, <b>и сосем не обязательно басить и пищать, озвучивая разных героев, потому что главное это — правильно расставленные акценты!</b><br/>
Учитесь, пока не поздно! У Джахангира все интонации на месте и звучат как полагается по контексту, а не кончаются на вопросительной ноте, как сами знаете у кого. ))) Что касается упомянутого мной выше шумо-музыкального оформления, то оно лучшее. Такой же уровень был на моей памяти только в одном случае — когда автор сам читал свою книгу и потом всё сам накладывал и сводил звук. ну и подбмрал музыку сам.<br/>
<br/>
PS: Джахангир, вы там оговорились (3мин2сек) <br/>
«На горизонте, где она <i>исчезла</i> и сливалась с небом, лениво догорала холодная осенняя заря.»©<br/>
Пропустили букву в слове и поэтому нарушился ритм повествования. Аж ухо резануло.<br/>
Там написано «исчезАза»(Вы сказали «исчезла»)<br/>
но несмотря на это я порслушал эту работу с огромным удовольствием. :)
Я тоже не личный Вам враг. Я — за правду и справедливость. <br/>
Вам что нужно? Чтобы я каждый Ваш «почему» — подверг критике и пояснил отчего он некорректен?<br/>
Я не стану этого делать. Скажу только одно, вот Вы пишете:<br/>
«И по этому эта жалкая пародия вызывает восторг только у подростков и ватанов готовых «схавать» любую чушь.»© <br/>
Чува-а-ак, а это ничего что данное произведение из раздела «фантастика/хоррор», а?<br/>
Ну почитай ты почти любую книгу из серии С.Т.А.Л.К.Е.Р. например!<br/>
Волосы дыбом встанут от несвязности сюжетов (в большинстве книг) и дикого незнания русского языка!<br/>
И именно потому что у меня ЕСТЬ с чем сравнить эту книгу и есть что вспомнить из жизни, я утверждаю, что ДАННОЕ произведение у Василия получилось очень неплохо. Немного скомкан финал (я про это писал кажется) но вся атмосфера передана просто обалденно.<br/>
<br/>
Вы знаете что такое «ящик»? Словосочетание «он работает в каком то ящике» слыхали?<br/>
<br/>
Всяких, говорит, видал! Я тоже видал. И много где бывал. И Именно поэтому я не вижу никаких минусов в этой книге, кроме смятого конца. Но тут наверное влияет стиль жанра…<br/>
<br/>
«Это от того, что в отличии от вас (автора) я работал и на заводах, и в офисах.»© если бы Вы знали какие профессии у меня за спиной (давно уже не работаю, к сожалению) и что я прошёл, то Вы бы лопнули от зависти.<br/>
<br/>
Не понимаю этих понтов, когда любитель фоток с котиками кричит оппоненту, да ты знаешь, какой я крутой? А самого его, на поверку, можно… уем пополам перешибить! )))<br/>
Давай, братан, без понтов, и по делу.<br/>
Рапортуй — кто таков, кто по жизни, за кого топишь, как себя понимаешь? Кто будешь вообще, чтобы такие предьявы лошадиные кидать уважаемой публике?
наверное сверхположительно отнесся. мужчина добивается женщины-это типовой вариант, а вот наоборот -это редкое везение))<br/>
я собственно такой сюжет читал еще в советской «Крестьянке»<br/>
<a href="https://dzen.ru/media/marcelstime/legendy-vetrov-sovet-veduni-5ed3a9d326b1a86663cd41c8" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">dzen.ru/media/marcelstime/legendy-vetrov-sovet-veduni-5ed3a9d326b1a86663cd41c8</a><br/>
«На этот раз не было ее дольше. У бабки на обеих руках пальцев не хватило. Чтобы сосчитать, сколько раз всходило и садилось солнце, пока она вернулась. Да не одна, а с медведем. Дремучий зверь покорно трусил рядом и, как пес ласковый, то и дело норовил лизнуть ей руку.<br/>
— Вот умница, — похвалила бабка. – Теперь приведи Ванечку, и все будет хорошо.<br/>
— Да что ты, бабушка? Разве ж он пойдет?!<br/>
— Ну. А этих ты как приманила?<br/>
— Этих-то я лаской и терпением.<br/>
— Ну и его так-то…<br/>
Ну что тут скажешь? Пошла девушка за Ванечкой.<br/>
Много раз одна заря сменяла другую. Бабка уже и счет дням потеряла. Но ждать не перестала. И не ошиблась. Как-то под вечер раздался стук в оконце. Отворила ведунья дверь, а у крыльца девушка с Ванечкой.<br/>
Поклонилась девушка бабке и шепчет:<br/>
— Бабушка, привораживай скорее, кабы не ушел, — это самое трудное было.<br/>
А бабка, вместо того чтобы котлы свои кипучие настраивать, засмеялась и спрашивает Ванечку:<br/>
— Скажи-ка, добрый молодец. Люба ль тебе эта девица?<br/>
— Уж так люба, — отвечает Ванечка, — что и сказать не знаю как… За меня не пойдет, мне совсем не жить…»©<br/>
<br/>
"
<br/>
1. я считаю, что пора уже прекратить преклоняться перед всем «не нашим» и начать хоть чуть-чуть уважать самих себя<br/>
2. не секрет, что читают больше иностранных???? Это почему? Я всегда-вот читал то, что мне интересно, вне зависимости от того, наш автор это, или не наш. Да, иностранных авторов очень много интересных… ну так и мир огромен! И стран много! Но речь-то о другом…<br/>
3. страхи… Т.е., если Вас обзовут в лице какого-то там «Крейга Оулсена» — то Вам уже пофиг?))) Кстати, ну а почему тогда не взять псевдоним русский?))<br/>
<br/>
невольно анекдот вспомнился, помню — по ТВ давным давно Боярский его рассказывал:<br/>
Встречаются два мужика, а у одного фингалы под глазами.<br/>
Второй спрашивает — «что это с тобой»?<br/>
Тот и говорит: «Захожу я вчера в подъезд к себе, и тут ко мне два типа подступают и спрашивают — ты Петя Иванов? А я им — ага. И тут они как давай меня колотить!»<br/>
Второй — «ну, а ты что?»<br/>
— А я что? А мне пофиг! Ведь я не Петя Иванов)))))))<br/>
<br/>
=====<br/>
мне не нравится, что сейчас идет такое преклонение перед всем западным. Мы перестали уважать сами себя. Это даже стыдно. И когда вот я вижу, что передо мной писатель, косящий под иностранца, у меня сразу чувство, что это — из молодых, а из-за того, что он вот так преклоняется перед западным, сразу возникает чувство брезгливости какой-то((<br/>
Ну не уважает сам себя человек…<br/>
И читать-слушать книги такого автора нет никакого желания…<br/>
<br/>
(да… и тут нет никакой речи ни о каком патриотизме)))) Повторю — речь о банальном САМОУВАЖЕНИИ)… Крейег Оулсен)))
<br/>
Польстилась я, как и в случае с «Людоедкой», на название, и предвкушала историческое чтиво об одной из самых мрачных личностей Руси… а что получила? «Роман классический, старинный» ©<br/>
<br/>
Романтическая история любви в древнерусских интерьерах, написанная в изысканных выражениях прекрасным русским языком: кровавые времена опричнины, заговоры и бесчинства… Главный злодей, конечно, Малюта, но роман — не биографический вовсе…<br/>
Надо отдать Гейнце должное — отличный ход с названием для привлечения читателей..))<br/>
<br/>
В отличие от «Людоедки», где главные герои, благополучно преодолев все тяготы и лишения, выпавшие на их долю, обретают, таки, личное счастье, в романе про Малюту Скуратова — умерли все.<br/>
<br/>
Главная героиня, предмет вожделения Малюты, сходит с ума и умирает в монастыре… а безупречный во всем главный герой, спасший ее из рук главного опричника, оказавшийся, к тому же, по воле автора, незаконнорожденным Малютиным сыном, уходит в монастырь, в котором живет до глубокой старости.<br/>
<br/>
Вообще, несмотря на то, что ожидания мои были обмануты, я все-таки, получила огромное удовольствие — от красивого изложения, от неспешности повествования… воображение очень легко воспроизводило то, о чем читала.<br/>
<br/>
И, хотя, образы получались собственные, но вот один — все же позаимствовала: гейнцевский Григорий как-то сам собой влез в образ Алексея Басманова в исполнении Домогарова ( к/ф «Царь» П. Лунгина )… только Басманов в фильме — редкая сволочь, а Григорий — герой, как оказалось, все-таки положительный.<br/>
<br/>
Если снять фильм по роману Гейнце ( получилось бы шикарно, кстати, ибо повествование — готовый сценарий ), то на роль Григория Домогаров подошел бы идеально — в гриме и с характером Басманова...)))<br/>
<br/>
В целом — книга отличная: для любителей классики, для приятного отдыха, под настроение.
<br/>
«Вифлеемский младенец». Святое Евангелие повествует: Господь наш — Иисус Христос — в младенчестве бежал вместе с Пресвятой Девой Марией и Святым Правосланым Иосифом в Египет от гнева царя Ирода. Предание из глубины веков, рассказывает о том, как это могло бы произойти… прекрасно озвученное детками. <br/>
<br/>
«Рождественские сказки». В таинственный и торжественный Светлый праздник Рождества Христова в окружающем нас мире, как самое обыденное становится удивительным и чудесным. В сборник вошли: сказка Иоанна Рутенина и рассказ Ильи Яковлевича Маршака, известного под литературным псевдонимом «М. Ильин» — младший брат Сергея Яковлевича Маршака.<br/>
Бегущая минута незаметная<br/>
Рождает миру подвиг или стих.<br/>
Глядишь — и вечность, старая, бездетная,<br/>
Усыновит племянников своих.<br/>
«Частица времени», отпущенная Илье Яковлевичу, была использована им полностью, до конца. И, наполненная неустанным трудом, мужеством и победами, она заставила «Вечность» действительно «усыновить племянников своих». Ведь с книгами М. Ильина — Ильи Яковлевича Маршака наши дети, дети XXI века, совершают путешествие — сначала по комнате, потом по близлежащей улице, а затем — по жизни…<br/>
<br/>
«Сказки о Рождественской елочке». Волшебно, красиво, путешествие в мир детства с упоительным волшебством Нового года, когда душа трепетно ждет чуда…<br/>
<br/>
«В тихую ночь. Часть 1» Добрые и трогательные песни. Чувственно. Красиво. Волшебно.<br/>
<br/>
«В тихую ночь. Часть 2» Песни из инсценировок «Сказание о святом Александре Невском», «Сказание о святом Пантелеймоне», «Сказание о Святом Серафиме Саровском», «Сказка о белом медведе», «Маленький Мук», «Галина правда»… шедевральное исполнение. <br/>
<br/>
Произведение в избранное. Илью Лукина – в «любимые»…
Мальчик спит, запутавшись в одеяле, в милом мире монстров и карамелек. А мы были звёзды, и мы сияли, ничего-то больше мы не умели.<br/>
Выбирали жить, разгораясь ярче, отрицая горе, врагов и судей.<br/>
Предпочтя поверить слепой удаче, мы сошли на землю и стали люди.<br/>
<br/>
А потом мы шли, и мы были дети, называли горы, леса и реки именами лучших богов на свете. Нам плели цветочные обереги колдуны, друиды и чародеи. И они действительно берегли нас. И такой мы силой тогда владели, что не знало небо прочнее глины. По любви позволило небо сбыться молодым отчаянным ротозеям. Обожали мяту и чай с душицей, что порой, смеясь, называли «зелья».<br/>
В шалашах, пещерах и птичьих гнёздах ночевали, плакали, хохотали. Мы уже забыли, что были звёзды, но несли доспехи из лунной стали,<br/>
оставаясь рунами на бумаге, умирая тайнами под запретом.<br/>
А потом мы шли, и мы были маги, и умели свет, и умели лето.<br/>
Вырастали башни из горизонтов, целиком моря поглощали сушу. По рисункам тигров, слонов, бизонов мы учились видеть, бежать и слушать. На каноэ плыли и на драккарах, превращали дни в золотые струны. И одной рукой мы меняли карму, а другой держались за хвост фортуны.<br/>
Помогали храм возводить в Непале.<br/>
«Брат Харон», — кричали мы, — до конечной".<br/>
А потом мы тоже так крепко спали, что легли на час, а проспали вечность.<br/>
<br/>
Как клубком свернувшиеся цунами, как воронки полые после взрыва. А потом проснулись и стали «нами». И неплохо вроде, почти красиво.<br/>
Застывая в транспорте в странных позах, ворожим, камлаем, ветрам внимая. И однажды вспомним, что были звёзды.<br/>
Говоришь, к июню? Да раньше, к маю.<br/>
©
Турбовинтовые низкопланы, для местных авиалиний?<br/>
<br/>
«Местные воздушные линии (МВЛ) — региональные авиалинии, связывающие областные центры друг с другом, а также с районными центрами и отдалёнными посёлками в радиусе до 500—1000 км.»©<br/>
<br/>
куда они на этом «Саабе» (авторская грамматика) долететь могли из Праги? Обратно туда, откуда их вертолёт привез? <br/>
XD<br/>
автор порет чушь, которая довольно повизгивает в процессе порки.<br/>
<br/>
СААБ в основном делают (делали) самолеты для военной промышленности. Сейчас я про них и не вспомнил, каюсь. А вот автомобили, шикарные авто, с высоким уровнем комфорта для меня таковыми являются примером в автомобилестроении. И я постоянно на улицах своего города вижу. Редко правда но имеют место быть… Очень красивые и безумно комфортные авто у них. Ездил в качестве пассажира, было дело. Непередаваемые впечатления. Тесла рядом не лежала в плане изящества и комфорта по сравнению например с СААБ 9000<br/>
<br/>
Но не знаю как с авиа. а вот автолинию они прикрыли. Истребители или развечики, вроде какие то делают. Но кто эксплуатанты то? Гренландия?<br/>
<br/>
Да ладно, дело даже не в этом, дело в том что нельзя просто взять и написать «там-то и там то мы сели в Як-40, который нас доставил на место».<br/>
Даже это будет правильней, потому что Як-40 это однозначно Пассажирский Самолет, а СААБ и истребитель и авиагрузовик военный и легковой автомобиль бизнес-класса.<br/>
<br/>
тьфу! не могу больше про это говоррить! пойду мясо жарить, а то пиво греется… )))
<br/>
Сразу по декламатору — Маркин номер один для меня, наравне с Радиком Мухамедзяновым ( кто не слушал, советую — Шимун Врочек, Метро 2033: Питер )<br/>
Что касается данной книги, то на мой взгляд, это не его книга. Не буду говорить плохо или хорошо, но как-то так.<br/>
<br/>
Теперь по книге.<br/>
Далась мне она нелегко! это факт. Бывало терял нить повествования и приходилось отматывать назад… Много моментов, да чего уж там — воды в книге хватает, откровенно не интересно было слушать т.к. порой ничерта не понимал, точнее это был столь скучно и просто… просто очень заковыристо.<br/>
Если кратко, то слог у автора оч корявый. <br/>
<br/>
Книга для меня интересна по 2м причинам:<br/>
1е это конечно игра дюна 2000, кто из 90х, тот поймёт меня.<br/>
2е Сюжет. Хорошо помню 90е и там были 3 культовые игры в жанре ртс — Варкрафт, Старкрафт и конечно Дюна! Эти игры открыли миры! На тот момент это было обалдеть как круто! И связано это с тем, что читать книжки в школе не хотелось, а вот поиграть в любимую игрушку… :) <br/>
Да и детские впечатления ( или первые в своём роде ), обычно самые запоминающееся.<br/>
<br/>
В целом, это довольно посредственно, наверно, если у вас нет ярких впечатлений от игры или фильма\сериала, то скорее всего вам будет довольно сложно вывести образ мира. У меня есть калька, это игра, возможно для вас это будет совершенно другой мир. <br/>
<br/>
Рекомендую всем кто играл в перечисленные игры выше, для остальных на своё усмотрение.
Вы непонятное объяснили непонятным. <br/>
Я всего-то спросил что означает фраза: <i>«хотя <b>умер</b> индивидуальных ресурсов и впрям чудовищный-<u>куда там супер героям</u>»</i>, а Вы меня ещё больше запутали!<br/>
Конкретно меня интересует: как жирный текст коррелирует с подчеркнутым? Иными словами — что КОНКРЕТНО обозначает данное предложение?<br/>
И что именно значит слово(-сочетание) «умер (индивидуальных ресурсов).<br/>
Какую энергию хранит кто?<br/>
Человек? Так всё нетронутое осталось, генераторы-шменераторы, надо полагать — тоже. Кроме того если люди научились без звездолётов перемещаться на несколько световых лет, то с энергией у них по ходу пиесы всё ОК!<br/>
<br/>
— Атомная буря, — проговорил он. — Она пришла из иного, звездного<br/>
мира, захватив весь этот край нашей галактики. Атомный циклон достигал в<br/>
диаметре около девяноста световых лет, гораздо больше того, что нам было<br/>
доступно. Спасения не было. Мы не нуждались до этого в звездолетах и ничего<br/>
не успели построить. К тому же Кастор, единственная известная нам звезда с<br/>
планетами, тоже был задет бурей.»©<br/>
Что касается атомной бури, то у Снегова малюсенький (с экипажем в 5 000 чел) земной звездолетик может спокойно аннигилировать небольшую звезду, класса нашего Солнца, либо моментально, либо потихоньку.<br/>
(вспоминаем «Люди как боги» когда они потихоньку аннигилировали звезду, превращая ее в Пространство, не давая тем самым подойти к ним вражеским кораблям)<br/>
Почему у Вас нет вопросов к Снегову, а к ван Вогту есть? Который всего то описал последствия атомного взрыва (нейтронной бомбы, скорее) космического масштаба?
<br/>
«Возвращающийся из уборной Даррел проводил парочку насмешливым взглядом, уселся рядом с Октавией и тихо спросил:<br/>
– Все так же?<br/>
Имея в виду состояние Артура.<br/>
Леди молча кивнула. За все прошедшее время мальчик ни разу не пошевелился. Его сестра – тоже. Август знал, как действует на людей беда, понимал, что переживает Анна, догадывался, что ОК уже сказала все нужные в таких случаях слова, и с грустной улыбкой произнес:<br/>
– Мы совсем забыли, что наступило Рождество, девчонки, а значит, пришла пора чудес. Сегодня нужно верить в невозможное, и оно обязательно сбудется. Сегодня нужно радоваться – и радость останется с нами. Сегодня Спаситель улыбается, так давайте и мы не будем плакать. – Даррел достал из кармана маленькую коробочку и подошел к изумленной Октавии: – С Рождеством, любимая.<br/>
– Но как… – прошептала Леди, глядя на два кольца обещания с выгравированными именами. Их именами. – Но как?<br/>
– Я был уверен, что они мне понадобятся, – спокойно ответил Август и повторил: – С Рождеством.<br/>
Вместо ответа Леди бросилась ему на шею.<br/>
– С Рождеством, Анна.<br/>
– С Рождеством, – едва слышно ответила девушка, не сводя глаз с брата. – С Рождеством нас всех.<br/>
– С Рождеством, – улыбнулся Вагнер, стоящий в сотне футов от ребят. Он взял у Диккенс баночку с машинным маслом и помог спуститься с контейнера. – С праздником.<br/>
– С Рождеством, Павел, – улыбнулась в ответ самбо и повернулась к надписи. – Ты согласен?<br/>
– Да, – твердо ответил кадет. – Абсолютно.<br/>
И вздохнул, глядя на только что завершенную Диккенс фразу:<br/>
«Простите нас!»»©
— Да, но преподобного Федора ростовчане хотели убить.<br/>
— Хотели. Не убили ведь.<br/>
Грек снова посмотрел за окно.<br/>
— Не понимаю, — сказал он. — Вон какое чудовище — и то крестилось.<br/>
— Это как раз ничего не значит. Илья все-таки урманин. Урмане считают, что на каждой земле свои боги и надо поклоняться местным, а то они спокойно жить не дадут.<br/>
Грек неприязненно скривился.<br/>
— Народ здесь не против Христа, — сказал князь. — Ни ростовчане, ни даже новгородцы не были против. Дело не в вере. Они просто всегда упираются, такая у них природа. На Руси если надо что-то быстро устроить, приходится отдавать указы дубиной. Иначе с тобой согласятся очень не скоро. Поверьте, я знаю. Это особенный народ, преподобный Леонтий. Недаром он так дружен с варягами.<br/>
— Если дело не в вере, — едва заметно усмехнулся грек, — зачем вы приказали свергнутых идолов протолкнуть через речные пороги?<br/>
— Как зачем… — Князь недоуменно поднял брови. — Боялся, что застрянут.<br/>
— Ну-ну. — Грек усмехнулся уже в открытую.<br/>
— М-да… Однако же я попросил бы вас, преподобный Леонтий… О некоторой осмотрительности там, в Ростове.<br/>
— Вы сами противоречите себе. То про дубину, то про осмотрительность.<br/>
— Мне кажется, преподобный Федор был чересчур настойчив. Здесь уважают крепкую руку, пока она совсем не взяла за горло.<br/>
Поэтому я их прощаю. И прощенные, они служат еще лучше. Попробуйте и вы так с ростовчанами.<br/>
— Бог простит, — сказал грек и перекрестился.<br/>
— Ну-ну. — Князь хмыкнул. — Преподобный Федор то же самое говорил.»© Дивов
<br/>
Вторичный – совершаемый, используемый во второй раз, образующий вторую ступень в чём-нибудь, представляющий собой вторую стадию в развитии чего-нибудь. Также это слово может передавать значение второстепенности, побочности, следствия, неоригинальности, чего слово повторный делать не может, поэтому в этих значениях его употреблять нельзя.<br/>
<br/>
Также можно сказать, что в последнее время у слова вторичный формируется официальный оттенок, в то время как слово повторный нейтрально.»<br/>
<br/>
Итак, верно и вторично, и повторно, но для правильного выбора следует обращать внимание на значение"<br/>
<a href="https://aif.ru/society/education/povtorno_ili_vtorichno_kak_pravilno" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">aif.ru/society/education/povtorno_ili_vtorichno_kak_pravilno</a><br/>
<br/>
Так же, как Laylel, я не понимаю, при чем тут «чтецы»? Чтецы, извиняюсь за тавтологию, читают. Они читают то, что написано.<br/>
<br/>
«Повторно» вовсе не означает «без следствия», хотя одно из значений «вторично» может быть по значению близко к этому словосочетанию.<br/>
<br/>
Я совершенно не понимаю Ваше желание оскорблять незнакомых людей (для слабограмотных, для оголтелых). Кстати, Вы себя сейчас выставили… говорить не хочу, но позволю Вам самим вставить подходящее по смыслу слово из процитированных выше.<br/>
<br/>
Свои личные неприязни Вы, разумеется, имеете право выставлять на всеобщее обозрение, если есть такое желание. У меня, например, есть личная неприязнь к словосочетанию «тупой бахвал». Очень грубо звучит. Ну, впрочем, это здесь не по теме.
"… слух поразился странным звукам.." а нюх совсем не удивился вони…<br/>
"… потупив на гостя заинтересованый взляд.." Помню песенку старую: «что ты, милая смотришь изкоса низко голову наклоня?» Попробовал, вывихнул шею, получил косоглазие.<br/>
"… узнал знакомые черты в очертаниях.."<br/>
"… с неожиданным уточнением в голосе.." А у вас голос с уточнениями или без?<br/>
"… в Один из дней прочёл Одну книгу Одного из мыслителей, в которой понравилось Одно изречение.." наверно про Одну хреновину…<br/>
За песчаной косой<br/>
Лопоухий косой<br/>
Пал под острой косой<br/>
Косой бабы с косой. © Народ<br/>
Вот это звучит! А "… посмотрел на часы и тотчас осознал.." — нет.<br/>
"… сидевшего с нарочитым видом.." это с каким? Попробовал придать себе нарочитый вид, вывихнул копчик.<br/>
"… на челюсти нервно дрогнул мускул.." вывихнул ещё и челюсть. Автор прогуливает не только русский, но и биологию. Гы… "… при этом он выглядел внешне спокойным.."<br/>
С «дипломированой работой» пошёл тянуть билет… Талантливые нынче пятиклассники, дети постарше обычно знают, как защищаются дипломы, даже в ПТУ.<br/>
"… начёркав несколько строк.." вот так и получилась эта «книга»!<br/>
18 минут, сдаюсь! Пойду покурю, потом может попробую ещё минут десяток из середины послушать. Пойду на выборы, напишу в бюллетене «верните цензоров в литературу!»
я просто не могу не представлять Бена-читая этот рассказ))<br/>
<br/>
" Спасибо тебе за стихотворение, Бен.<br/>
Бен перестал смеяться сразу же и посмотрел на нее серьезно, настороженно. Из заднего кармана он вытащил носовой платок и медленно вытер им лицо.<br/>
– Стихотворение?<br/>
– Хайку. Хайку на почтовой открытке. Ты послал ее, не помнишь?<br/>
– Нет, – сказал Бен. – Я не посылал никакого Хайку. Потому что, если бы такой парень, как я – такой толстяк, как я, – сделал бы нечто подобное, девочка бы наверняка смеялась над ним.<br/>
– Я не смеялась. Я подумала, что это прекрасно.<br/>
– Как ты узнала, что это я? – спросил он в конце концов.<br/>
– Не знаю, просто узнала, и все.<br/>
Горло Бена судорожно вздрагивало. Он посмотрел вниз, на свои руки.<br/>
– Ну, я имею в виду, что я люблю тебя, Беверли, но я не хочу, чтобы это что-нибудь испортило.<br/>
– Не испортит, – сказала она и крепко обняла его. – Мне сейчас очень нужна любовь.<br/>
– Спасибо, – сказал он. Он помолчал, борясь с собой, и наконец выговорил. Он даже смог посмотреть на нее, когда он сказал это.<br/>
– Я написал это стихотворение."©
Помните у Снегова — в «Людях… » — индивидуальные защитные поля, управляемые мысленными командами вместе с БСМ(большой счетной машиной) на Земле и корабельной ЭВМ в экспедиции? кажется так они наззывались. <br/>
Поле не только защищало, им можно было и разрушать, и летать с помощью его…<br/>
Человек у Снегова тоже имел связь с машиной которая ему моментально давала ответы на сформировавшиеся вопросы. <br/>
Это как работа браузера в компьютере. Вы только начинаете набирать в поиске фразу, а вам браузер уже просчитав всё, выдает и название произведения откуда фраза и дату его создания и т.д. и т.п.… Но этот факт у Вас почему-то вопросов не вызывает!<br/>
<br/>
"… Он хотел что-то добавить, но забыл обо всем, ибо четвертый человек поднялся в воскресителе.<br/>
Он сел и исчез.<br/>
Наступила мертвая тишина, полная ужаса и изумления. Капитан Горсид<br/>
хрипло проговорил:<br/>
— Он не мог отсюда уйти. Мы это знаем. Он где-то здесь.<br/>
Гэнейцы вокруг Инэша, привстав с кресел, всматривались в пустоту под<br/>
энергетическим колпаком. Стражи стояли, безвольно опустив щупальца с<br/>
лучевыми ружьями. Боковым зрением Инэш увидел, как один из техников,<br/>
обслуживавших защитные экраны, что-то шепнул Вииду, который сразу последовал за ним. Вернулся он, заметно помрачнев.<br/>
— Мне сказали, — проговорил Виид, — что, когда воскрешенный исчез, стрелки приборов прыгнули на десять делений. Это уровень внутриядерных процессов."©
Помню свои первые работы по озвучиванию художественных текстов — волновался, даже мандражировал, а наставника не было рядом. Сейчас мне стыдновато за свои первые работы, а людям нравится, даже восхищаются. Парадокс! И наоборот, когда я отточил свое мастерство, довел до огромадных высот, люди перестали писать восхитительные отзывы. Думаю, это — хороший ПРИзнак — какой-то мне еще неизвестный социально-психологический феномен, в котором надо еще разобраться! Вообще, люди любят попсу, а классику — лишь избранные из людей. Людям нужно что-то среднее, не плохое, не слишком гениальное. Гениальное может понять лишь сам гений.<br/>
<br/>
Тоже самое у меня и с преподаванием английского языка. Было время, я плохо владел языком и методикой преподавания, но у меня были аудитории по 50-100 человек, закалачивал большие бабки. А когда я достиг высот в этой области… В общем, люди есть люди — большинство не привыкли к хорошему а тем более к абсолютному качеству.<br/>
<br/>
По поводу Шукшина, да, согласен, тексты у него непростые. А непростые, потому что народные, не выхолощенные, от того и сложноватые для нас городских, а тем более для горе-чтецов.<br/>
<br/>
Я уже работаю над его текстами.<br/>
<br/>
Любавины<br/>
<br/>
<a href="https://archive.org/details/Vasilyi-Shukshin_Lyubaviniy_Mix2020" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">archive.org/details/Vasilyi-Shukshin_Lyubaviniy_Mix2020</a><br/>
<br/>
Я пришел дать вам волю<br/>
<br/>
<a href="https://archive.org/details/vasiliy-shukshin_ya_prishel_dat_vam_volyu_mix2020/01_gl001.mp3" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">archive.org/details/vasiliy-shukshin_ya_prishel_dat_vam_volyu_mix2020/01_gl001.mp3</a>
«По мнению Д. Э. Розенталя, хорошей речь можно считать только тогда, когда она обладает десятью обязательными признаками: правильностью и точностью, сжатостью, простотой и логичностью, её должны характеризовать ясность и чистота, а также живость, богатство и благозвучие. Хочешь быть понятым – найди нужные слова: если мысль до конца не оформлена, не выношена, она и прозвучит неточно, неубедительно.»© какой-то интырнэт.<br/>
<br/>
Обратите внимание на этот момент: «её должны характеризовать ясность и чистота, а также живость, богатство и благозвучие.»©<br/>
Вы знаете, даже доктора и просто врачи пишут медицинские заключения в предельно понятных терминах. У них только почерк непонятный. Да и то — не для всех ;)<br/>
<br/>
Помните что говорил товарищ господин барон Мюнхаузен?<br/>
«Умное лицо – это еще не признак ума, господа. Все глупости на Земле делаются именно с этим выражением лица.»© <br/>
Хотелось бы дополнить классика: употребление заумных слов не показатель ума.<br/>
)))<br/>
Как говорил мой друг-панк, вставая с чугунной урны недалеко от кулинарного училища и подсчитывая получасовую выручку(которой хватило на ящик пива) <br/>
«Будь ты проще — сядь ты на пол, и к тебе потянутся люди!»<br/>
в 89м году ему за 40 минут накидали больше 10 рублей мелочи.<br/>
Ящик «Ячменного колоса» и вяленую мойву мы купили.<br/>
<br/>
Понимаете, мою мысль, Евгений? ;-)