100%
Скорость
00:00 /
Дюна (фрагмент)
«Чтец супер.»
«Одно из самых прекрасных произведений в жанре фантастика!
Шедевр мировой литературы....»
«Озвучка хороша! Спасибо!
Классика есть классика, я так и вижу более поздних авторов...»
«Книга потрясла… Смотрела фильмы и пересматривала их. Но книга это совершенно особенное...»
«Я не должен бояться.
Страх — убийца разума.
Страх это малая смерть, влекущая за...»
Скрыть главы
Фантастика
878,6K
Жанры:
Фантастика(Планетарная фантастика | «Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика | «Твёрдая» научная фантастика)
Место действия:
Вне Земли(Планеты другой звёздной системы)
Время действия:
Далёкое будущее
Возраст читателя:
Любой
Сюжетные ходы:
Генетические эксперименты, мутации
| Становление/взросление героя
| Терраформирование
Цикл «Дюна» был и остается уникальным явлением – самым грандиозным, самым дерзким, самым масштабным творением за всю историю мировой фантастики. Но что обеспечило ему такую громкую славу и такую беспрецедентную популярность? Слушайте – и узнаете сами.
121 комментарий
Популярные
Новые
По порядку
Комментирование книги ограничено
Александр
4 минуты назад
Yaricka
11 минут назад
jigmaster
18 минут назад
Владимир Городецкий
51 минуту назад
Kratos
59 минут назад
Сергей Mannara
1 час назад
Vasily Truhanov
1 час назад
tempranillo
1 час назад
sspaltsev
1 час назад
tempranillo
2 часа назад
TinaChka
2 часа назад
Ustinovaanna
2 часа назад
Роман Филиппов
2 часа назад
Наталья Шарипо
2 часа назад
Елена Ивановна
2 часа назад
Anna
2 часа назад
Рашистская Гниль
2 часа назад
Anna
2 часа назад
Anna
2 часа назад
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
Шедевр мировой литературы.
А Петр Маркин — великий декламатор!
В таком сочетание получается интелектуально-эмоциональное наслаждение.
Классика есть классика, я так и вижу более поздних авторов фантастики и режиссёров, которые вдохновляются Дюной при написании книг и сценариев. Однако по мне самая слабая часть книги это злодеи, карикатурные, омерзительные и неспособные ни на что кроме злобы, люди более похожие на орков, кто за ними пойдет, как они вообще могут существовать? Неужели нельзя было наградить их более реальными характерами, скажем любящими друг друга и свою семью, в чем-то симпатичными и привлекательными и вообще-то неплохими персонажами, стой лишь проблемой, что всех остальных они считают пылью, которую можно стряхнуть с ног. Но нет, и поэтому победы злодеев выглядят случайностью, поражения закономерностью, героизм противостоящих им меркнет, поскольку враг не выглядит убедительным.
соглашусь, можно было бы этих персонажей описать иначе. Но автор решил сделать именно так.
Страх — убийца разума.
Страх это малая смерть, влекущая за собой полное уничтожение.
Я встречусь лицом к лицу со своим страхом.
Я позволю ему пройти через меня и сквозь меня.
И когда он уйдет, я обращу внутренний взор на его путь;
Там, где был страх, не будет ничего.
Останусь лишь я.
Золотые слава, особенно для коммунистов.
1) посмотрите, какой умный/смелый/ловкий/умелый/красивый главный герой! О боже, да он же НЕРЕАЛЬНО крут!!!
2) посмотрите, какие хитрые/злобные/жестокие/омерзительные все его враги! (Что ещё раз подчеркивает, насколько крут он).
Каждая глава начинается цитатой из книг типа «История Муад-Диба для детей» или «Беседы с Муад-Дибом». Хмм, интересно, кто же победит? О нет, герой в опасности, он даже может погибнуть!..
А чтец великолепен, да. Преклоняюсь.
С другой стороны, сказки/фентези они всегда такие и, видимо, ценность их немного в другом: в диалогах, в атмосфере, в идее. А с этим автор справился мастерски.
Чтец и книги 10 из 10, жаль что другие книги не озвучены еще…
Петр, спасибо вам!
Сам Вязников в конце книги писал следующее:
«Да, именно Пауль! Некоторые читатели, привыкшие к «Полу Атридесу», возможно, возмутятся. Но чего возмущаться-то? Действие романа происходит в далеком будущем. Язык, на котором объясняются персонажи, — явно не английский, он называется «галакт» и имеет «англославянское происхождение», при этом половина и даже больше терминов взяты из Арабского, фарси и других языков. Имена в ходу — самого разного происхождения: тут и «славянин» Владимир Харконнен (имеется в виду только происхождение имени), и «тюрок» (или «араб»?) Император Шаддам, и «англичанка» Джессика… Имя сына герцога Лето (а не Лито — от латинского «Leto» — «смерть», «погибель») пишется «Paul» и по-английски должно бы читаться, конечно, «Пол». Но, как сказано выше, дело происходит в далеком будущем и язык у них НЕ английский; а то же имя французы произнесут как «Поль», немцы — как «Пауль», и т. д. «Пол» — слишком отчетливая «1/2», в то время как холодноватое «Пауль» — имя куда как подходящее для этого персонажа! И всё, возражения не принимаются.»
(Подробнее можете поискать: П.Вязников «Заметки переводчика ЕГО ЗВАЛИ ПАУЛЬ»).
Цикл Дюны выходил в дальнейшем и в других сериях. Однако, все их издавало АСТ. Денег на новый перевод, того что и так хорошо продаётся им тратить не охота.
Касательно старых версий — при покупке прав на книги одним издательством, версии книг от другого издательства становится найти крайне трудно.
Ещё ситуация осложняется тем, что версия от АСТ наиболее полная в плане количества книг. Остальные версии, за частую, ограничивались только переводом первых трёх (Дюна, МуадДиб, Пророк).
Если кто ни будь знает, подскажите где можно достать «Малиновую версию Дюны», хотя бы электронную версию.
И да. Надо сказать, Пауля кроме меня в свое время осудило большинство читателей. Подавляющее большество.
Ни разу не читал, первый раз слушал эту версию.Имя Пауль отлично звучит!
Думаю любое имя также подошло, если бы автор захотел придумать другое.
О вкусах, как говорится, не спорят, но я прослушал 40% книги и не нашёл в этой сантабарбаре ничего фантастического и увлекательного. История проста и линейна, до сонных мух. Хотя, фильмом был восхищён в детстве. Очень жаль, что не пошло.
Декламатор хорош.
Музыка не мешает, местами даже в тему.
Само произведение как-то волнами у меня проплыло, т.е. в какие-то моменты захватывает, а в какие-то отпускает.
Но в целом неплохо, послушаю что там дальше будет происходить.)
Ну… о вкусах не спорят. На мой взгляд — долго и скучно(
Поэтому ни один фильм, НИКОГДА даже близко не сможет сравнятся с книгой или аудиокнигой, если конечно фильмы не замедлить в разы и не добавить описания, отступления, размышления и др. свойственное книгам. Только кто захочет смотреть такой фильм продолжительностью в 10 часов?
То, что все проблемы решаются появлением очередной способности ГГ — это как детектив, в котором убийцей оказывается безымянный прохожий, случайно попавший в убитого камнем. Обманом читателя попахивает.
Но из этого можно было бы снять отличный сериал. Непонятно, почему такие отвратительные экранизации. Пока что только трейлер к следующей вроде неплохой.
Прочтение отличное, слушала на +15.
Во-первых, оно написано достаточно давно (почти 50 лет назад) и ожидать от него динамизма современных романов никак нельзя. Это всё равно что ругать Чарли Чаплина за черно-белые фильмы. Каждая книга — продукт своего времени и ее надо оценивать именно с этого ракурса.
Во-вторых, это образец классического ретро-футуризма и наличие «феодальных» титулов в будущем вполне естественно. Лично я уверен, что наше общество неизбежно вернется к ним, когда спадет мода на псевдо-демократию. Даже в нашей стране если мы осознаем, что нами правит царь — многие вопросы отпадут сами собой, это не хорошо и не плохо — это просто реальность.
Третий момент касается перевода — конечно же, в нем есть ошибки и тот же Paul в английской версии аудиокниги именно Пол. НО само произведение это никак не портит и на подобные пустяки не стоит обращать внимание, если вы хотите именно насладиться книгой.
А что касается чтеца, то Пётр проделал ОГРОМНУЮ работу, которую лично я бы оценил на твердую пятерку. Вы просто осознайте объем книги — 30 часов чистого звука! Это колоссально много и пара оговорок вполне допустима. Тем советчикам, которые говорят что запись надо бы почистить очень хочется сказать: «а ты заплатишь за этот труд?». Потому что это именно труд и он тяжелый. Петр Маркин ПОДАРИЛ нам возможность ознакомиться с произведением абсолютно бесплатно, так давайте ценить это и уважать его работу.
Резюме очень простое: Дюна — отличная книга для взрослого читателя, и в такой начитке она великолепно воспринимается. Пётр, мой искренний респект вам и благодарность.
аборигенами
Никогда не думал что скажу это, но даже вселенная Вархаммера выглядит намного убедительней. Поскольку там эклектичные элементы объявляются сразу, ставятся во главу угла, а дальше отходят на второй план из-за гротескной преувеличенности и запредельного пафоса вообще всего, что в нём есть. Он как бы и не требует серьёзного отношения к себе. А Дюна требует, но она его не достойна.
Сразу по декламатору — Маркин номер один для меня, наравне с Радиком Мухамедзяновым ( кто не слушал, советую — Шимун Врочек, Метро 2033: Питер )
Что касается данной книги, то на мой взгляд, это не его книга. Не буду говорить плохо или хорошо, но как-то так.
Теперь по книге.
Далась мне она нелегко! это факт. Бывало терял нить повествования и приходилось отматывать назад… Много моментов, да чего уж там — воды в книге хватает, откровенно не интересно было слушать т.к. порой ничерта не понимал, точнее это был столь скучно и просто… просто очень заковыристо.
Если кратко, то слог у автора оч корявый.
Книга для меня интересна по 2м причинам:
1е это конечно игра дюна 2000, кто из 90х, тот поймёт меня.
2е Сюжет. Хорошо помню 90е и там были 3 культовые игры в жанре ртс — Варкрафт, Старкрафт и конечно Дюна! Эти игры открыли миры! На тот момент это было обалдеть как круто! И связано это с тем, что читать книжки в школе не хотелось, а вот поиграть в любимую игрушку… :)
Да и детские впечатления ( или первые в своём роде ), обычно самые запоминающееся.
В целом, это довольно посредственно, наверно, если у вас нет ярких впечатлений от игры или фильма\сериала, то скорее всего вам будет довольно сложно вывести образ мира. У меня есть калька, это игра, возможно для вас это будет совершенно другой мир.
Рекомендую всем кто играл в перечисленные игры выше, для остальных на своё усмотрение.
ps. не исключено, что этот роман пророческий для Земли…
понятно, что первые колонисты пользовались всеми благами цивилизации, которые позволяют получать всё необходимое не то что в пустыне а даже посреди космического нихрена. Их потомки пользовались тем, что от этого великолепия сохранилось. И по мере выбывания технологических мощностей разрабатывали собственные относительно примитивные методы, благодаря которым улавливали влагу и направляли её на выращивание растений, создание микро-оазисов для живности. В общем-то не сложно догадаться до того, что я сейчас описал.
Т.к. роман не о том, как цветущая планета превратилась в пустыню, ни чего пророческого для Земли в нём нет.
Если отставить все восторги, то любопытно, какое впечатление произведёт книга при перепрочтении. Ибо сейчас одновременно с высокой философской состовляющей бросаются в глаза и, как минимум, неоднозначно воспринимаются характеры героев и их поступки. Какие-то нестыковки, гипертрофированность, пафос на фоне общего прекрасного
воплощения заставляют кривиться меня как перфекциониста, увидевшего крохотную неровность в совершенстве линий. А так всё хорошо, но надо выждать и перечитать. Чую, что-то поменяется)
Эту книгу стоило бы включить в школьную программу для подросков
Книга, одна из повлиявших на мое мировоззрение и становление. Переслушал по наитию, после просмотра промо-ролика новой экранизации и остался под большим впечатлением, что редкость для книг прочитанных в юности.
Огромная благодарность и низкий поклон чтецу за полученные эмоции. Он основательно занял место в части моем познании других произведений.
Почему то это произведение ассоциируется у меня с нереально крутой, просто фантастической… рыбалкой. :-)))