Отличное чтение и вгоняющий в мрачную тоску рассказ. Советую.<br/>
Жаль что Лукьяненко запретил многие свои произведения на этом ресурсе (по понятной причине, впрочем). <br/>
Несмотря на то, что я по возрасту уже ближе к старой перечнице, чем к розовому бутону, до сих пор перечитываю\переслушиваю многие книги автора… Вот такой вот фанат… <br/>
«Дозоры» (первые 4 книги были зачитаны до дыр)… и «Черновик\Чистовик» и «Линия Грез» и «РЫцари 40 островов» и «Мальчик и тьма»… вобщем почти все, что было написано и издано до 2005 года...) <br/>
Рада что первые 4 «Дозора» и еще некоторые произведения у меня есть в аудио формате… периодически слушаю… очень хороший фон для механической работы или дом. дел.
Отделить полностью литературу от реальности и информации невозможно. И никому не нужно. Никакой «узкой профильности» вы не добьётесь при всём желании. Тогда придётся убрать все книги, содержащие помимо художественности ещё и информацию какую-либо. Например, Джеральда Даррелла или Тура Хейердала. И разную психологию и психоаналитику, и прочее, и прочее. Книги, в которых художественная составляющая не главная и не единственная, за что их можно оценить. Вот тогда этот сайт и будет «профильным», аналогичным с порносайтом, как вам нравится. А так пока что нет. ))<br/>
Поэтому ваш совет оставьте для себя и сами поищите такой сайт, где подобные условия соблюдены. Т.е. «чтиво и ничего кроме чтива». Если найдёте, дайте ссылочку. Любопытно будет взглянуть, как это на практике работает.)))
Двоякие ощущения от книги. С одной стороны, я с первой до последней минуты прослушала запоем. Действительно чем-то похоже на Дяченко, да и от Лукьяненко что-то есть. <br/>
С другой стороны, при в целом продуманном сюжете, некоторые сюжетные ходы вводят в ступор. Тут и преступление, совершенное Маленьким принцем в первой половине книги, и поверхностная реакция на это главного героя, и не совсем внятная любовная линия, с необоснованными действиями персонажей, и с тем, чем она закончилась. Еще некоторые мелкие нестыковки, недописанные характеры, недожатые моменты, на которые реагируешь «Ммм, ну ок». <br/>
Но в целом, очень хорошее подростковое (и не только) фэнтези. <br/>
И чудесный, кстати, чтец! Трон Игоря Князева может быть поколеблен)
Да, уж!.. переводчик знанием русского языка нас не радует. Особенно, когда я встречаю конструкцию, в стиле: «выпив воды, его жажда уменьшилась» или «войдя в бункер опасность снизилась», меня бросает в дрожь. Наши авторы(из новых) любят такие «перлы», русский вариант китайского лит-рпг перевел неграмотный человек. <br/>
И, что странно — у китайцев обычно героя не называют на протяжении одной книги одним именем. Да что там «книги»! Вспомним «Путешествие на Запад» — Царя Обезьян. Бывало на одной странице его зовут так, а на следующей — уже по другому. Читаешь и думаешь: «Кто все эти люди?» )))<br/>
<br/>
Очевидно переводчик переводил не с китайского а с английского варианта, в котором при переводе уже половина смыслов потеряна…
м-да… оно конечно может рассказ и хороший, но музыка тынц-тынц снова отвлекала ужасно. Порой даже прям в пляс пуститься хотелось)))<br/>
Мне-же нравится при прослушке погружаться в сюжет книги, а не в ритм музыки и танца.<br/>
<br/>
Что-то притомил меня уже этот «клубняк», пожалуй занесу-ка я этого исполнителя в ч/с, не моё. Я люблю слушать книги отдельно, а музыку отдельно)<br/>
=====<br/>
п.с. — кому-то такое вот нравится… ну… у всех свои вкусы… Было-бы хорошо, если-бы озвучка была в 2-х вариантах — с наложением музыки и без наложения.<br/>
Вот это был-бы идеальный выход из положения.<br/>
Ну, а пока… извините… плюс за рассказ, минус за оформление
Аннотацию, наверно, какой-то шутник писал — как-то так на полном серьёзе, как репортаж с места происшествия...))) А вообще, Корней Иванович — уникальный детский писатель — таких больше нет и вряд ли ещё будут. Его книги запоминаются на всю жизнь, наверно потому, что формируют образное мышление ребёнка, развивают когнитивные способности, тренируют память. Я особенно помню две книги из раннего детства — это «Приключения Бибигона» К. Чуковского и «Золотой ключик или приключения Буратино» А. Толстого — огромные — (формата А3) — за ними меня не было видно, богато и красочно иллюстрированные. Пока не умела читать сама, замучила взрослых, требуя постоянного повторного прочтения, хотя уже всё наизусть помнила. Да, вот с тех пор я такая и есть — вся из себя Мальвина с воображением, сформированным «Бибигоном»...)
Долго слушала небольшими частями. Действительно начало скучноватое. Но потихоньку осилила. Потом затянуло. История реально жуткая. Обожаю ужасы. Но с этой книгой что то странное начало происходить. Слушала её находясь в Египте. Полное погружение в историю и сюжет. Даже казалось что реально встречала на улице описанных персонажей. Но где то на середине книги, начали сниться кошмары и появился беспричинный периодически наваливающийся панический ужас в течение дня. Начала замечать что со мной стало происходить что то странное. Начала терять связь с реальностью. Испугалась и перестала слушать. Вроде всё постепенно наладилось. Уже больше года прошло. Но продолжить не решаюсь. Может когда то смогу дослушать. Описанные сцены и персонажи из книги до сих пор иногда в памяти всплывают. <br/>
Начитано просто ВЕЛИКОЛЕПНО!!!
Сугубо добровольное дело слушать или нет то что написано в этой книге. Совершенно другое дело когда человек желает узнать мнение о книги. Читает комментарии. <br/>
И по сути книги есть смысл писать. НО… <br/>
Бывают граждане которым вот просто необходимо обсудить ситуацию в государстве. Зачастую даже не в своём. <br/>
По поводу того что и где следует писать…<br/>
Уважаемый. Вы в категории детской книги только про политику не пишите. <br/>
То чем кормят российских обывателей не очень отличается от того чем кормят либеральную субстанцию.( Люди уверенные что чтобы не делало руководство нашей страны -заведама неверно)<br/>
У каждого человека на плечах есть голова. Не бывает чёрного и белого в политехнической жизни государства. И если Вы думаете что нас ,, кормят ,, сугубо… им. То я Вас уверяют. Это не совсем так. Как Вы сказали? Думать надо головой. Великолепный совет. Люди обычно головой и думают. А Вы обычно чем? <br/>
Два человека стоя у лошади смотрят на неё. И один говорит — голова. Второй -*опа. И что удивительно оба правы. Всё зависит от точки с которой смотрит человек. Так что не спешите судить о том, что и кто вам говорит. <br/>
Прежде постарайтесь из разных источников собрать как можно больше информации по данной теме. И только сравнив можно делать какой либо вывод. <br/>
Уверяя других что им врут -подумайте. А на Вас не влияет информационный фон -который Вас окружает.<br/>
Среда всегда! Всегда влияет на человека. Тем или иным способом. Среда немаловажный фактор. У человека живущего в глубинки, мнение резко отлично от человека живущего а столице. <br/>
Так что не следует хаить власть. И не след таким способов выражать своё мнение. <br/>
У меня нет желания вступать свами в полемику. Лучше выскажите своё мнение о книге.
Дорогие слушатели! Пишет автор. Почитала тут комменты, вспомнила, конечно, про разницу вкусов, то да се, но подумала, что надо сказать слово в защиту Ламии. Ну, и книги, в целом. Во-первых, это моя первая попытка заявить себя в жанре популярного ныне любовного фэнтези. Честно? Мне не понравилось. Отчаянно пыталась вытянуть основные жанровые характеристики типа сильного мачо в главной роли, но получилось что-то иное. Во-вторых, роман создавался для конкурса АСТ «Звезды другого мира». Мне больше по духу эпические боевики, но эпический боевик АСТ был не нужен, поэтому очень старалась написать исключительно про любовь в фэнтезийном мире. Правда, где-то с дорожки скосила… Приятно, что попала в шорт-лист. В-третьих, книгу написала в рекордные для меня сроки: за три месяца (по сравнению с теми же книгами из серии халруджи, на каждую из которых уходило по год-два). Хотя насчет скомканного конца не оправдываюсь. Халява присутствовала, но с задумкой на сиквел. Удивилась отзывам о глупости Ламии, здесь хорошо бы, конечно, разобрать по конкретным поступкам и мыслям, что именно показалось «тюфяковым», ну да ладно. Кстати, с трудом удержалась, чтобы не поставить «нет» в конце книги, но решила, что читатель/слушатель должен сам решить, что там на уме у Ламии. Кто читал Сагу, тот знает, что я люблю открытые концовки… Кстати, пару о слов о Кормаке. Обожаю этого персонажа, он не такой гад, как кажется, о нем есть две отдельные повести: «Нечистая сила» и «Доброе дело» (входят в сборник «Смерти вопреки»). История Ламии — это, так сказать, дни его молодости, потом Кормак образумится и станет совсем молодец. Спасибо огромное всем, кто читал и слушал. Моя отдельная благодарность Машхуру Почоеву за великолепную озвучку.
Следуя вашему доброму совету, уделил больше внимания сценам жизни и взглядам тех времён. Нахожу их мерзкими, особенно в части взаимоотношений со слугами. Уже молчу, про наличие у ГГ рабов. Если снять розовые очки, окажется, что книга об удивительном превращении доброго и наивного юноши в омерзительную личность через свалившееся на него незаслуженное богатство, испытание которым он не выдержал. Бедный Фариа и представить себе не смог какого мерзавца воспитает!<br/>
А в целом, очень странно, что описываемые события от Великой французской революции отделяет всего то 20 лет. Как будто её вовсе не было. Не было «свободы, равенства, братства». Так что одно из двух: либо книга чистейший вымысел, со сценами жизни включительно, либо события описываемые настолько нетипичны для того времени, что понять «норму поведения» по ним не представляется возможным.
Либо автор уже пожилой, либо книга для детей школьного возраста. Очень много наивности как в диалогах, так и в описании мира, оружия… Все слишком поверхностно. Персонажи тоже глиняные. Характеры прямые, как лом. Наглядный пример с аналитиком. Второстепенный персонаж ведет себя, как невыдержанный подросток. Вместо основной деятельности сходу идет на конфликт с силовиком. Анализ даже простой ситуации у серьезного специалиста начисто отсутствует. Видел я портреты аналитиков «Кварц», «Рентген» у Тармашева. Просто небо и земля. Понимаю, что книга упрощена и охватывает многое, но так топорно прописывать — это уже перебор…<br/>
Про сам сюжет ничего плохого сказать не могу. Чтеца слушать можно, но особо впечатлений нет. Что бой, что вязание носков, почти на одной интонации. Иногда пауза между словами растягивается, отчего некоторые диалоги пропитываются пафосом, и излишней значимостью…
1. Стрельмащук определённо прогрессирует. Другие книжки в его исполнении я мог слушать только со скоростью 1,25-1,3, скрадывающей совершенно татарское (некоторые считают что украинское) усиление конца слова и паузы между словами. Эту книжку он начитал так, что я снизился до 1,15. Уважение ему за реакцию на иногда очень грубую критику. По моим личным оценкам он переместился из разряда непереносимых в приемлемые.<br/>
2. Он позволил мне снова слушать моего любимого автора детективов и одной автобиографии. Сия книга озвучена в июле 2020. За это благодарность. У него неплохой голос, он умеет не дышать в микрофон, если он научиться читать с общепринятыми интонациями, весь этот хайп немного уляжется. Я знаю, что если бы я прочитал этот текст, критика была бы ещё больше. Если вы считаете, что он кому-то мешает читать тексты здесь, скажите. Я предпочитаю других исполнителей, но они не начитывают эти книги.<br/>
3. По правилам форума надо всё же про автора и книгу. Дик Фрэнсис — один из любимейших авторов королевы Великобритании Елизаветы. По удивительному совпадению — мой тоже. Детективы про лошадок радуют меня нестандартным для английского детектива количеством трупов (в некоторых их просто нет). Эта серия показывает, что в момент написания автор уже всерьёз рассчитывал на экранизацию, очень пахнет сериалом, как и во всех книжках, написанных после 1979 года, когда был запущен сериал. Несмотря на это я считаю, что детектив стоит читать. Мне он не кажется самым хорошим, даже видятся некоторые повторы, но автор до самого конца оставался хорошим сочинителем детективов. Я с удовольствием послушал его автобиографию, «Спорт королев» («The Sport of Queens») на другом сайте в гораздо лучшем исполнении, и понял, откуда в его книгах так много лошадей. Интересно, что мне показалось, что я правильно угадал его биографию (задним умом все мы крепки).<br/>
Википедия сообщила мне грустную новость 10-летней давности. 10 февраля 2010 года он нас покинул, написав 40 книг. Надеюсь со временем все их прослушать. Так как я не вечен, я благодарен любому приемлемому чтецу за такую возможность.
-«А не замахнуться ли нам на Вильяма, понимаете ли, нашего Шекспира?<br/>
А не замахнуться ли нам на Вильяма, понимаете ли, нашего Шекспира?».<br/>
-" И замахнемся!"<br/>
<br/>
И замахнулся Эрик Эммануэль Шмитт на самого Господа Бога.))) Подобно другим слушателям, я тоже испытывала самые противоречивые чувства при прослушивании очередного произведения Эрика. От недоумения: а тот ли это Эрик, который написал поистине светлые, гуманные произведения, как " Оскар и Розовая Дама", " Улисс из Багдада" и др.., тот ли это Эрик, который искал Бога и самого себя в " Ночь Огня " и др, тот это Эрик, который уже делал попытку разгадать тайну в " Евангелие от Пилата" и т.д… Но в этом произведении это совсем другой Эрик — самоироничный, наполненный сарказмом на грани издевки, насмешки над самим собой. Интервью с Богом, попытки призвать его к ответу, не что иное, как обвинение самого себя во всем зле, что происходит в мире. Это действие истинного гуманиста, практически та вершина, куда должен стремится каждый Человек. Спросить с самого себя!!! Браво, Эрик!!!
Замечательное произведение. Отличное прочтение. Хорошие комментарии.<br/>
Мне очень понравилась чистота языка, величие работы мысли автора. Никакой лишней накрученности или нагнетания остроты, никакой показушности и брутальности, никакой грубости и жаргона, столь обычные в описании суровых испытаний. Персонажи очень жизненные, и это при том, что нет отдельных описательных портретов, а все раскрываются постепенно в ходе повествования, характеры проявляются в поступках, а не в разговорах. Диалогов вообще мало, и все они показывают не индивидуализм, а общность и взаимную заботу в рассуждениях героев. Очень спокойно-уверенное без накрутки личных эмоции автора, без налета романтичности описание природы и бытия. Сам раннее детство много бывал в тайге в тех местах. Юность на спасработах, сейчас как лесник в лесу и горах на обходах, на пожарах, на поисково-спасательных, на инспекции. Слушая рассказ, если не ощущаю себя участником происходящего, то уж точно полностью погружаюсь в привычную атмосферу и хотел бы быть рядом с теми людьми.<br/>
Автору низкий поклон и вечная память. Чтецу благодарность, обоим лайки. Всем оставившим содержательные комментарии большое спасибо и лайки, прочитал с удовольствием и пользой.
У меня, собственно, ни кто из персонажей не вызывает антипатии. Ни старик, ни сыновья, ни казаки, ни поляки. Гоголь показывал быт людей того времени, каким он сам себе его представлял из документов и преданий. В уста Бульбы он вложил дух того времени, любовь к родине, любовь к России, Украине и всему русскому. Если вас коробят сцены насилия и разговоры о неприятии чужой веры, не читайте литературу о средневековье, которая пытается описать истиное положение вещей. Нынешний мультикультурализм и толерантность начинают потихоньку подменять шовинизм и нетерпимость, слишком резко реагируя на взгляды, противоречащие их догмам. Хорошо что Гоголь жил два столетия назад и мог позволить себе писать без оглядки на прогресствную общественность.)) И, на всякий случай, повторюсь: казаки, православные, русские люди( это Гоголь написал), испытывали сильное давление со стороны шляхты, католиков, иноземцев. Они были воинами, защитниками, грабителями и кем только не были, но совершенно неумно говорить и судить их поступки, руководствуясь нынешними представлениями( хотя в наше время говорится про человеколюбие много, а вот происходят в мире совсем иные вещи). Вы пишите, про «училок времен совпедии» ( не задумываясь, кстати, гребете их под одну гребенку), но сами, не слишком пытаясь разобраться в написанном, начинаете штамповать ярлыки. Какой шовинизм у Гоголя в книге? О чем вы? Какие главные понятия подменяются патриотизмом? Вы даже Бульбу описывайте как«переполненного ненавистью» старика. Так ведь ненависть в нем появилась лишь в конце книги, после убийства сына. Вы говорите о неоднозначности образа Андрия так, будто Гоголь показал нам сволочь и предателя. Где вы это увидели? С чего вы решили, что он однозначно отрицательный персонаж? " Эта книга о сумасшествии" — о каком сумасшествии, вы вообще о чем? На хрена вы Гоголю лепите современные ярлыки?
У меня, собственно, ни кто из персонажей не вызывает антипатии. Ни старик, ни сыновья, ни казаки, ни поляки. Гоголь показывал быт людей того времени, каким он сам себе его представлял из документов и преданий. В уста Бульбы он вложил дух того времени, любовь к родине, любовь к России, Украине и всему русскому. Если вас коробят сцены насилия и разговоры о неприятии чужой веры, не читайте литературу о средневековье, которая пытается описать истиное положение вещей. Нынешний мультикультурализм и толерантность начинают потихоньку подменять шовинизм и нетерпимость, слишком резко реагируя на взгляды, противоречащие их догмам. Хорошо что Гоголь жил два столетия назад и мог позволить себе писать без оглядки на прогресствную общественность.)) И, на всякий случай, повторюсь: казаки, православные, русские люди( это Гоголь написал), испытывали сильное давление со стороны шляхты, католиков, иноземцев. Они были воинами, защитниками, грабителями и кем только не были, но совершенно неумно говорить и судить их поступки, руководствуясь нынешними представлениями( хотя в наше время говорится про человеколюбие много, а вот происходят в мире совсем иные вещи). Вы пишите, про «училок времен совпедии» ( не задумываясь, кстати, гребете их под одну гребенку), но сами, не слишком пытаясь разобраться в написанном, начинаете штамповать ярлыки. Какой шовинизм у Гоголя в книге? О чем вы? Какие главные понятия подменяются патриотизмом? Вы даже Бульбу описывайте как«переполненного ненавистью» старика. Так ведь ненависть в нем появилась лишь в конце книги, после убийства сына. Вы говорите о неоднозначности образа Андрия так, будто Гоголь показал нам сволочь и предателя. Где вы это увидели? С чего вы решили, что он однозначно отрицательный персонаж? " Эта книга о сумасшествии" — о каком сумасшествии, вы вообще о чем? На хрена вы Гоголю лепите современные ярлыки?<br/>
Ответить
Книга, соглашусь, не даётся сразу. Делаю перерывы. Сейчас на полпути. Это редкая и яркая вещь. Здесь есть космогонические темы, есть архитипические сюжеты, есть ирония, есть житейская мудрость, есть философские размышления. Некоторые цитаты просто лезут в афоризмы. Все это идёт пластами и умудряется не смешиваться. В середине треки спутаны. Небольшой проскок сюжета, а позже возврат к пропущенному. Но это терпимо. Конечно, если читатель захочет укрепится в библейской психологии, которая оправдывает продажу любимой жены мужем, а потом получение обратно с хорошим гешефтом, то эта вещь не укрепит Ваши ветхозаветные устои. Чтец на самом деле неплохой, просто качество записи вызывает ощущение дребезга. Я бы назвала Манна психологом регилигиозного фанатизма. Как тонко он показал что человек, чуть лучше других владеющий языком и считающий себя избранным, а по факту ничего не сделавшим для других, может подменять ценности и основы нравственности. И вот уже нормально, обмануть отца, лгать ближним, возвышаться в собственных глазах, позволить купить свою жену, убить противника не в честном поединке, а обманом, ведь главное, это считать себя избранным. Не так ли? Это я не только про Иосифа или Якова, это собирательный образ любого известного библейского персонажа. По вашему нормально предлагать собственных дочерей на поруганье, чтобы спасти тех, кто пришёл в твой дом. Помните известную фразу про счастье ценой слезы ребёнка. У меня много лет ушло, чтобы понять что по сути это коан. Философская задача. Сама постановка такого вопроса делает невозможным достижение счастья. Так и с этими бедными дочерьми из Содома, даже сам факт постановки такого выбора делает этот сюжет глубоко аморальным. А мы говорим о книге, на которой стоит религия. И в итоге люди не отличают религию от веры. Так что рекомендую к прочтению. Предисловие лучше читать после книги.
Понимаю вас. Но, простые, без заглубления в анализ чего-либо сказки Гусейновой отлично помогли мне пересилить депрессию без лекарств. Напомнили о простом, о молодости)))) когда было легко идти сквозь свои страхи, за не имением опыта. А про другие виды… потому-что мы забываем, что мужчины такие же люди, как мы, со своими страхами, глупыми анализами ситуаций и отношений))) обожаю книги Гусейновой не обижайтесь на мои любимые сказки, пожалуйста. Просто, у вас лично не наступило время их читать… Я тоже не воспринимаю некоторые книги с первого раза и просто бросаю отплевываясь или возмущаясь. А в другой раз они мне заходят на ура или я к ним больше не возвращаюсь никогда. У всех разные вкусы и впечатления от опыта собственной жизни. Со средних лет читать закрученные перемудрые сюжеты мне искренне надоело. Всё в них, как в жизни… читать ещё об этом книги… не хочу, самое приятное, что никто и не заставляет домучивать. Бросай когда хочешь, никто не узнает и не осудит глупой и поверхностной, а всем объяснять каждый раз, что мозгу нужен отдых от быта, смешно право слово… я же никого не осуждаю, а значит и оправдываться нет причин… Потому, люблю все без исключения книги Гусейновой, спасибо автору за её труд. Ехидную Звездную тоже люблю)))) как и сказки Пушкина, Твардовского и Толстого Льва и Чехова с Гоголем и Леонова и много кого ещё… всем кигам своё время для восприятия… с уважением, Екатерина Васильевна)
Очень странные ощущения от книги — двоякие. С одной стороны вроде атмосфера выдержана, колоритный мир и персонажи, с другой стороны сюжета нет от слова совсем. То есть он есть, но логические связки между событиями отсутствуют. То есть и логические связи есть, но нет понимания зачем нам это все рассказали, а отсюда возникает ощущение что сюжета нет от слова совсем. Какой то такой получается винегрет.<br/>
Ещё персонажи новые, как тут уже сказали фокус-персонаж другой, а из-за мозаичной формы повествования (это когда сначала от лица одного персонажа, потом от лица другого персонажа, как в Игре Престолов) мне все время казалось что вот-вот появятся старые персонажи (из первой части) и все наладится, а нет не появились только мелькали на фоне разворачивающегося сюжета (при ощущении что сюжета как такового нет). Да и старых персонажей хотелось увидеть только чтобы появился сюжет.<br/>
Все это накладывается на хорошие эмоции от прочтения книг из серии «Не время для реала» (я прям заорал когда там брюнинджи появился с гигантской стрекозой кораблем). <br/>
Но в целом книга показалась неплохой, а это самое странное.
Жаль что Лукьяненко запретил многие свои произведения на этом ресурсе (по понятной причине, впрочем). <br/>
Несмотря на то, что я по возрасту уже ближе к старой перечнице, чем к розовому бутону, до сих пор перечитываю\переслушиваю многие книги автора… Вот такой вот фанат… <br/>
«Дозоры» (первые 4 книги были зачитаны до дыр)… и «Черновик\Чистовик» и «Линия Грез» и «РЫцари 40 островов» и «Мальчик и тьма»… вобщем почти все, что было написано и издано до 2005 года...) <br/>
Рада что первые 4 «Дозора» и еще некоторые произведения у меня есть в аудио формате… периодически слушаю… очень хороший фон для механической работы или дом. дел.
Поэтому ваш совет оставьте для себя и сами поищите такой сайт, где подобные условия соблюдены. Т.е. «чтиво и ничего кроме чтива». Если найдёте, дайте ссылочку. Любопытно будет взглянуть, как это на практике работает.)))
С другой стороны, при в целом продуманном сюжете, некоторые сюжетные ходы вводят в ступор. Тут и преступление, совершенное Маленьким принцем в первой половине книги, и поверхностная реакция на это главного героя, и не совсем внятная любовная линия, с необоснованными действиями персонажей, и с тем, чем она закончилась. Еще некоторые мелкие нестыковки, недописанные характеры, недожатые моменты, на которые реагируешь «Ммм, ну ок». <br/>
Но в целом, очень хорошее подростковое (и не только) фэнтези. <br/>
И чудесный, кстати, чтец! Трон Игоря Князева может быть поколеблен)
И, что странно — у китайцев обычно героя не называют на протяжении одной книги одним именем. Да что там «книги»! Вспомним «Путешествие на Запад» — Царя Обезьян. Бывало на одной странице его зовут так, а на следующей — уже по другому. Читаешь и думаешь: «Кто все эти люди?» )))<br/>
<br/>
Очевидно переводчик переводил не с китайского а с английского варианта, в котором при переводе уже половина смыслов потеряна…
Мне-же нравится при прослушке погружаться в сюжет книги, а не в ритм музыки и танца.<br/>
<br/>
Что-то притомил меня уже этот «клубняк», пожалуй занесу-ка я этого исполнителя в ч/с, не моё. Я люблю слушать книги отдельно, а музыку отдельно)<br/>
=====<br/>
п.с. — кому-то такое вот нравится… ну… у всех свои вкусы… Было-бы хорошо, если-бы озвучка была в 2-х вариантах — с наложением музыки и без наложения.<br/>
Вот это был-бы идеальный выход из положения.<br/>
Ну, а пока… извините… плюс за рассказ, минус за оформление
Начитано просто ВЕЛИКОЛЕПНО!!!
И по сути книги есть смысл писать. НО… <br/>
Бывают граждане которым вот просто необходимо обсудить ситуацию в государстве. Зачастую даже не в своём. <br/>
По поводу того что и где следует писать…<br/>
Уважаемый. Вы в категории детской книги только про политику не пишите. <br/>
То чем кормят российских обывателей не очень отличается от того чем кормят либеральную субстанцию.( Люди уверенные что чтобы не делало руководство нашей страны -заведама неверно)<br/>
У каждого человека на плечах есть голова. Не бывает чёрного и белого в политехнической жизни государства. И если Вы думаете что нас ,, кормят ,, сугубо… им. То я Вас уверяют. Это не совсем так. Как Вы сказали? Думать надо головой. Великолепный совет. Люди обычно головой и думают. А Вы обычно чем? <br/>
Два человека стоя у лошади смотрят на неё. И один говорит — голова. Второй -*опа. И что удивительно оба правы. Всё зависит от точки с которой смотрит человек. Так что не спешите судить о том, что и кто вам говорит. <br/>
Прежде постарайтесь из разных источников собрать как можно больше информации по данной теме. И только сравнив можно делать какой либо вывод. <br/>
Уверяя других что им врут -подумайте. А на Вас не влияет информационный фон -который Вас окружает.<br/>
Среда всегда! Всегда влияет на человека. Тем или иным способом. Среда немаловажный фактор. У человека живущего в глубинки, мнение резко отлично от человека живущего а столице. <br/>
Так что не следует хаить власть. И не след таким способов выражать своё мнение. <br/>
У меня нет желания вступать свами в полемику. Лучше выскажите своё мнение о книге.
А в целом, очень странно, что описываемые события от Великой французской революции отделяет всего то 20 лет. Как будто её вовсе не было. Не было «свободы, равенства, братства». Так что одно из двух: либо книга чистейший вымысел, со сценами жизни включительно, либо события описываемые настолько нетипичны для того времени, что понять «норму поведения» по ним не представляется возможным.
Про сам сюжет ничего плохого сказать не могу. Чтеца слушать можно, но особо впечатлений нет. Что бой, что вязание носков, почти на одной интонации. Иногда пауза между словами растягивается, отчего некоторые диалоги пропитываются пафосом, и излишней значимостью…
«Сиринъ есть птица отъ главы до пояса составъ и образъ человечь, отъ пояса же птица; нъцыи жь джут о сей, глаголюще зело ела копъниве быти еи, яко бъ кому послушающу глас ея, забывати все житие ея и отходити в пустыня по ней въ горах заблуждышу умирати » ©<br/>
вообщем та же греческая Сирена, равно как русалки у нас-назывались фараонки ))
2. Он позволил мне снова слушать моего любимого автора детективов и одной автобиографии. Сия книга озвучена в июле 2020. За это благодарность. У него неплохой голос, он умеет не дышать в микрофон, если он научиться читать с общепринятыми интонациями, весь этот хайп немного уляжется. Я знаю, что если бы я прочитал этот текст, критика была бы ещё больше. Если вы считаете, что он кому-то мешает читать тексты здесь, скажите. Я предпочитаю других исполнителей, но они не начитывают эти книги.<br/>
3. По правилам форума надо всё же про автора и книгу. Дик Фрэнсис — один из любимейших авторов королевы Великобритании Елизаветы. По удивительному совпадению — мой тоже. Детективы про лошадок радуют меня нестандартным для английского детектива количеством трупов (в некоторых их просто нет). Эта серия показывает, что в момент написания автор уже всерьёз рассчитывал на экранизацию, очень пахнет сериалом, как и во всех книжках, написанных после 1979 года, когда был запущен сериал. Несмотря на это я считаю, что детектив стоит читать. Мне он не кажется самым хорошим, даже видятся некоторые повторы, но автор до самого конца оставался хорошим сочинителем детективов. Я с удовольствием послушал его автобиографию, «Спорт королев» («The Sport of Queens») на другом сайте в гораздо лучшем исполнении, и понял, откуда в его книгах так много лошадей. Интересно, что мне показалось, что я правильно угадал его биографию (задним умом все мы крепки).<br/>
Википедия сообщила мне грустную новость 10-летней давности. 10 февраля 2010 года он нас покинул, написав 40 книг. Надеюсь со временем все их прослушать. Так как я не вечен, я благодарен любому приемлемому чтецу за такую возможность.
А не замахнуться ли нам на Вильяма, понимаете ли, нашего Шекспира?».<br/>
-" И замахнемся!"<br/>
<br/>
И замахнулся Эрик Эммануэль Шмитт на самого Господа Бога.))) Подобно другим слушателям, я тоже испытывала самые противоречивые чувства при прослушивании очередного произведения Эрика. От недоумения: а тот ли это Эрик, который написал поистине светлые, гуманные произведения, как " Оскар и Розовая Дама", " Улисс из Багдада" и др.., тот ли это Эрик, который искал Бога и самого себя в " Ночь Огня " и др, тот это Эрик, который уже делал попытку разгадать тайну в " Евангелие от Пилата" и т.д… Но в этом произведении это совсем другой Эрик — самоироничный, наполненный сарказмом на грани издевки, насмешки над самим собой. Интервью с Богом, попытки призвать его к ответу, не что иное, как обвинение самого себя во всем зле, что происходит в мире. Это действие истинного гуманиста, практически та вершина, куда должен стремится каждый Человек. Спросить с самого себя!!! Браво, Эрик!!!
Мне очень понравилась чистота языка, величие работы мысли автора. Никакой лишней накрученности или нагнетания остроты, никакой показушности и брутальности, никакой грубости и жаргона, столь обычные в описании суровых испытаний. Персонажи очень жизненные, и это при том, что нет отдельных описательных портретов, а все раскрываются постепенно в ходе повествования, характеры проявляются в поступках, а не в разговорах. Диалогов вообще мало, и все они показывают не индивидуализм, а общность и взаимную заботу в рассуждениях героев. Очень спокойно-уверенное без накрутки личных эмоции автора, без налета романтичности описание природы и бытия. Сам раннее детство много бывал в тайге в тех местах. Юность на спасработах, сейчас как лесник в лесу и горах на обходах, на пожарах, на поисково-спасательных, на инспекции. Слушая рассказ, если не ощущаю себя участником происходящего, то уж точно полностью погружаюсь в привычную атмосферу и хотел бы быть рядом с теми людьми.<br/>
Автору низкий поклон и вечная память. Чтецу благодарность, обоим лайки. Всем оставившим содержательные комментарии большое спасибо и лайки, прочитал с удовольствием и пользой.
Ответить
Ещё персонажи новые, как тут уже сказали фокус-персонаж другой, а из-за мозаичной формы повествования (это когда сначала от лица одного персонажа, потом от лица другого персонажа, как в Игре Престолов) мне все время казалось что вот-вот появятся старые персонажи (из первой части) и все наладится, а нет не появились только мелькали на фоне разворачивающегося сюжета (при ощущении что сюжета как такового нет). Да и старых персонажей хотелось увидеть только чтобы появился сюжет.<br/>
Все это накладывается на хорошие эмоции от прочтения книг из серии «Не время для реала» (я прям заорал когда там брюнинджи появился с гигантской стрекозой кораблем). <br/>
Но в целом книга показалась неплохой, а это самое странное.