Все, 25% выдержал и хорош, ваше «маньяка пытались ловить» поставило точку!). Это однозначно не детектив, скорее Эмануэль рязанского розлива, томление женской плоти и ее же, плоти, исповедь). Подросткам и прочим томящимся, наверное, зайдет).
Книгу прослушала до конца. Я сама учитель, тоже русский и литература. Наверное, поэтому была интересна личность главной героини. Она раскрывается не сразу, её узнаешь, знакомишься постепенно. Захватила развязка. Сейчас вот только дослушала, сердечко стучит быстро-быстро… Взволновало. Единственный минус, на мой взгляд — это тема однополой любви, затронутая хоть и осторожно. Я нетолерантна. В остальном — огонь.
По моему мнению, Александр Куприн наиболее реалистичный русский писатель. Он показывает людей и явления в простом каждодневном обличье, как они видятся окружающим; как притворство вводит в заблуждение неопытных и наивных, но не может скрыть свою сущность перед умными и зрелыми.<br/>
<br/>
Хорошая художественная литература нужна нам для расширения чувственного опыта, потому что нельзя пережить все на свете самому лично и недостаточно ограничиться только информационными, статистическими сведениями для лучшего знания жизни. Дополнительные ощущения и переживания позволяют формировать новые понятия и представления, делать более правильные умозаключения, принимать более правильные решения. <br/>
Но только ХОРОШАЯ литература! <br/>
Не бездарные слезодавилки, как модно сейчас говорить, не умилительные картинки религиозной чистоты, не бравирующие пошлостью обличения людских пороков, не замудреные вещички, претендующие на открытие великой, недоступной идиотам, истины. Они могут быть славно состряпаны по всем литературным законам, но по воле ограниченного авторского взгляда на мир они и читателя, доверяющего им, уводят, а не приближают к реалистическому восприятию действительности.<br/>
Куприн — один из лучших. Дар слова у него совершенный, кажется, нельзя подобрать лучшего сочетания слов для краткого, прямолинейного, но такого красочного, правдивого и глубокого описания жизни как она есть!<br/>
<br/>
Повесть «Яма» невероятно сильна. С глубокой болью приходится видеть пышный расцвет пороков и боли и пробивающихся из их неумолимой трясины попыток смелости и честности. (Скажу, кстати, о себе, что Купринские живописания не угнетают меня, а вот скажем от эстетики Набокова мне становится тяжело и безысходно)<br/>
И разве есть готовые и однозначные ответы в таком глубоко коренящемся в биологии и истории человека вопросе, как противостояние полов? Нравственность… Что нравственность? А как быть с мужской полигамностью? Как быть с меньшей социальной защищенностью женщин? Постепенно🙂 Главное, повысить культуру проституции, пока она неизбежна, а нравственность — дело личное.<br/>
Куприн как истинный рыцарь ничего не требует от дам и посвящает повесть матерям и юношеству.<br/>
<br/>
Вадим Максимов читает эту книгу блистательно.
Феерически бестолковое, легкое, наивно-детское и странно очаровательное произведение.<br/>
Трудно сказать как бы воспринимался текст при чтении, но актеры, сделали этот, с позволения сказать детектив, просто великолепным. Всё к месту, всё гармонично.
Мне понравился детектив, интересно услышать о событиях 90-х годов с позиции автора. И чтец достойный. Спасибо сайту за доставленное удовольствие. Скорость +15%.
К сожалению, дело не в вольности перевода (как профессионал могу утверждать), а в каком-то жутком и корявом дословном переводе на русский. Как будто машинный перевод лет 10 назад — неестественые фразы, построение предложений, порядок слов. Именно отвратительного качества перевод — главная проблема. Невозможно воспринимать, несмотря на вполне интересный сюжет. Может, конечно, так и было задумано, но вряд ли. Весь текст по-английски звучал бы вполне нормально, это как раз присущие ему черты построения фраз, порядок слов и остальное, но для русского языка это неудобоваримо… нужен хороший перевод.
«И ей показалось что достаточно протянуть ладонь, чтобы коснуться собственного одиночества.» <br/>
Меня просто переполняют эмоции. <br/>
Это очень красивое произведение. Как чувствуется поэтическая душа автора. При том, что описаны драматические события, само повествование нежное и хрупкое, с огромной любовью к этим несчастным детям.<br/>
Долго не решалась слушать роман. Боялась потерять чудесное послевкусие от прелестных стихов Дикона. (Перечитала все и не раз, что нашла в просторах Инета). Но роман оказался выше всяких похвал. От автора «Черный барон» написан красивым русским языком, сленг появляется только при разговоре подростков. Сюжет увлекает с первых минут. Я уже всем сердцем внутри повествования. Переживаю и за мальчишек из «стаи», и за слабых, но более всего за тех, кто пытается противостоять неписанным жестоким законам жизни «за забором».<br/>
Огромное огромное СПАСИБО Вам обоим — и автору Дикону Шероле и Ивану Савоськину, донесшему до слушателя тончайшие ньюансы Первой части романа. <br/>
С нетерпением приступаю к прослушиванию Второй части.
Понравилось и содержание, и чтение. Рекомендую тем читателям, кто любит неспешный классический детектив. Как жаль, что на смену профессиональным чтецам приходят стельмащуки
Классический детектив, написанный хорошим языком и профессионально озвученный, за что большая благодарность чтецам! Для любителей детективов, действие которых переносит нас в Россию прошлого-позапрошлого веков. Слушается легко, 5 часов как-то незаметно пролетели
«Пройдя ещё один перекрёсток, детективу улыбнулась удача...» — вы серьёзно? <br/>
Редактору, пропустившему такой оборот речи или автору, допустившему эдакую фразочку ставить минус?
Прослушала вторую книгу. Нормально. Мне нравится. Да, это не экшн-детектив с погонями и стрелялками. Много отступлений про жизнь, природу, этические вопросы. Это хорошо. Всякая книга найдёт своего читателя. Не стоит сердиться на книгу из-за того, что она тебе не нравится, что она не такая, как ты считаешь она должна быть. <br/>
Исполнителю спасибо!
А что Валерий Стельмащук уже все детективы Квентина Патрика перепор… ой- перепр… тьфу ты! нам прочитал, короче? Что-то давно его новых работ на сайте не появляется! Только привыкла, заслушалась, а Квентин Патрик возьми да и кончись.))) А мне очень нравятся его детективы.Как тут постом выше очень здоровски написала Ася Хакимова, слушала его на «едином духу»!:)
В общем, капитан Гаттерас – англичанин, не француз (пардон, не помню, Жюля Верна читала слишком давно, да и вообще у него герои – все больше англичане, но во всяком случае, мысленно я произносила Гаттера́с). Но французы при произношении делают ударение, ясно дело, на последнем слоге – Атера́, а англичане говорят Хэ́терес, так что когда я услышала Гатте́рас, меня это смутило; извините, если по-русски так и принято😁
Забавные детективы, очаровательная старинная британская семья, немного деревенского колдовства и не очень убедительной мистики) Не самая лучшая Эллингем, но динамичный сюжет и хорошая начитка!
Даже Иван не смог сподвигнуть продолжить слушать книгу после эпизода встречи антиквара и и детектива. В последнее время, уже несколько раз подводили восторженные отзывы под произведениями.
Вот и я не смогла дослушать, думала детектив… а на деле дешевенький порножурнальчик.Разглагольствования на тему свободы выбора для женщин, педофилия прикрытая желанием любви и той же сексуальной свободы.Лучше 50 оттенков серого почитать, там хоть все честно, понимаешь чего ожидать...)
<br/>
Хорошая художественная литература нужна нам для расширения чувственного опыта, потому что нельзя пережить все на свете самому лично и недостаточно ограничиться только информационными, статистическими сведениями для лучшего знания жизни. Дополнительные ощущения и переживания позволяют формировать новые понятия и представления, делать более правильные умозаключения, принимать более правильные решения. <br/>
Но только ХОРОШАЯ литература! <br/>
Не бездарные слезодавилки, как модно сейчас говорить, не умилительные картинки религиозной чистоты, не бравирующие пошлостью обличения людских пороков, не замудреные вещички, претендующие на открытие великой, недоступной идиотам, истины. Они могут быть славно состряпаны по всем литературным законам, но по воле ограниченного авторского взгляда на мир они и читателя, доверяющего им, уводят, а не приближают к реалистическому восприятию действительности.<br/>
Куприн — один из лучших. Дар слова у него совершенный, кажется, нельзя подобрать лучшего сочетания слов для краткого, прямолинейного, но такого красочного, правдивого и глубокого описания жизни как она есть!<br/>
<br/>
Повесть «Яма» невероятно сильна. С глубокой болью приходится видеть пышный расцвет пороков и боли и пробивающихся из их неумолимой трясины попыток смелости и честности. (Скажу, кстати, о себе, что Купринские живописания не угнетают меня, а вот скажем от эстетики Набокова мне становится тяжело и безысходно)<br/>
И разве есть готовые и однозначные ответы в таком глубоко коренящемся в биологии и истории человека вопросе, как противостояние полов? Нравственность… Что нравственность? А как быть с мужской полигамностью? Как быть с меньшей социальной защищенностью женщин? Постепенно🙂 Главное, повысить культуру проституции, пока она неизбежна, а нравственность — дело личное.<br/>
Куприн как истинный рыцарь ничего не требует от дам и посвящает повесть матерям и юношеству.<br/>
<br/>
Вадим Максимов читает эту книгу блистательно.
Трудно сказать как бы воспринимался текст при чтении, но актеры, сделали этот, с позволения сказать детектив, просто великолепным. Всё к месту, всё гармонично.
Меня просто переполняют эмоции. <br/>
Это очень красивое произведение. Как чувствуется поэтическая душа автора. При том, что описаны драматические события, само повествование нежное и хрупкое, с огромной любовью к этим несчастным детям.<br/>
Долго не решалась слушать роман. Боялась потерять чудесное послевкусие от прелестных стихов Дикона. (Перечитала все и не раз, что нашла в просторах Инета). Но роман оказался выше всяких похвал. От автора «Черный барон» написан красивым русским языком, сленг появляется только при разговоре подростков. Сюжет увлекает с первых минут. Я уже всем сердцем внутри повествования. Переживаю и за мальчишек из «стаи», и за слабых, но более всего за тех, кто пытается противостоять неписанным жестоким законам жизни «за забором».<br/>
Огромное огромное СПАСИБО Вам обоим — и автору Дикону Шероле и Ивану Савоськину, донесшему до слушателя тончайшие ньюансы Первой части романа. <br/>
С нетерпением приступаю к прослушиванию Второй части.
И прекрасное прочтение! За что большое спасибо Юрию Забровскому.
Редактору, пропустившему такой оборот речи или автору, допустившему эдакую фразочку ставить минус?
Исполнителю спасибо!