Слушал уже после комментариев. При особом желании и про частушку можно докторскую диссертацию написать. Так и здесь: кому чего только ни причудилось. Мне же, кроме отсылок к славянской мифологии и американскому кинематографу, ничего особенного и, уж тем более «глубокого», в сюжете не положили. Пожалуй, даже в роли сказки, чтобы детям рассказать в качестве чего-то поучительного, выступить не может.
Не понравилось.<br/>
Особенно про костяную ногу- высосали из пальца- сказки.<br/>
Баба Яга. Страшная уродка, которую парень и боялся, начитавшись в детстве сказок.<br/>
Про остолбенение высосали из мифа где девочка остолбенела.<br/>
Кот- вообще приплетен отовсюду.<br/>
Почему не раскрыта тема внучки?<br/>
Зачем правнуку бабка, если внучка не показала пример заботы о бабке?
Шикарная подборка саундтрека. Шикарные тайминги. Сведено с голосом здорово. Тембр, дикция, характер, все здорово и с актером озвучки. Не громко, не тихо, все на своем месте. Показалось, что уж больно много ревера на голосе, но я через 5-7 минут привык. Это уже не аудиокнига, это куда больше, спасибо.огромное. (Хех, чего то ранние сказки Гайдука вспомнились… )
Кстати, кое-где автор скатывается от художественного вымысла до откровенного вранья. Например, в описании эпизода из покера. «Он удачно сыграл два флеш-рояля и готовился сыграть каре.» Для несведущих в покере поясняю: флеш-рояль является мечтой всех игроков, причём многим он не приходил ни разу за игроцкую карьеру. Ну а два за вечер — это просто сказки…
Когда вам в голову прилетит булыжник или еще хуже коктейль Молотова — к доброте это никак не располагает. Это обычная человеческая реакция. И не надо тут глупые сказки сочинять. Вы когда-нибудь оказывались в середине драки двух клубов футбольных фанатов? Они рвать друг друга готовы зубами. По отдельности — нормальные люди.<br/>
А рассказик — дешевая заказуха, я уже писал.
Хотелось поставить отрицательный отзыв, так как автор по большей части приводит свои теории без каких либо аргументов, но оставлю лишь примечание в коментариях:<br/>
<br/>
«Эта книга не даст ответы ни на что. Вы услышите просто банальные теории не подкрепленные никакими аргументами и слабо влияющие на реальность. С тем же успехом вы можете почитать сказки в библии»
маленько я задумалася: — спасибкаться, али погодить? вы меня что — почти похвалили? <br/>
В любом случае спасибо за отклик. Я почитала Ваши коментарии, вдумчивый читатель. <br/>
Не побрезгуте, послушайте и другие сказки — вам понравятся. Не хуже, чем у Пушкина. Всему своё время. И сказкам, и персонажам. Это всё — уроки для добрых молодцев. Спасибо еще раз. Признательна. Оксана
Верьте в чудеса, хорошие и очень хорошие!!!<br/>
Чудеса есть, они рядом… Просто мы чаще всего их не замечаем… А вот автор не только увидела, но и поделилась с нами.<br/>
Спасибо за такой чудесный рассказ!!!<br/>
<br/>
Начните день со сказки, послушайте её, и может быть именно сегодня Ваш день будет сказочно прекрасным!!! <br/>
<br/>
лика
26,5 ЧАСОВ! Это практически полное собрание сочинений. Здорово! Но! Жаль, что нет точного содержания с соответствием глав и пьес. Нужную пьесу найти невозможно ((<br/>
<br/>
Трек 49 — Глава6 — сказки разных народов <br/>
Трек 57 — пьесы. <br/>
Трек 60 — теремок. <br/>
Трек 62 — «горя бояться….»<br/>
Трек 67 — «12 месяцев» <br/>
Трек 76 — лирика <br/>
95 — переводы
Жаль только, что у моего народа (даргины) нет остишенных басен, чтоб предложить их всеядному и прозорливому Кутанину. <br/>
Если честно, на мой взгляд, предтечей большинства сказок малых народов послужили сказки русских классиков: кто-то из заезжих что-то услышал, по возврату пересказал другим с укоротами, те третьим – с прибавками. Вот тебе и готова узнаваемая «новая» сказочка.
О вечности и о смерти можно и в сказках прочитать.<br/>
Сказки (и пр) дают не меньшее размышление. Так почему я должна читать монолог Андрея от которого меня тошнит? В состоянии тошноты лучше размышляется?...)))<br/>
<br/>
\\ Зубрежка была приведена как пример недобровольного чтения, в принципе. Я тоже против зубрежки как таковой. Здесь как раз не о чем спорить. \\
Конечно же, мне очень приятно лицезреть Сказку своего народа и всё ж более смотрю на неё глазами Критика. В нашей сказке: «Вернулся Добрый Саид к костру и бросил её в Огонь». Вспомним Пушкинского Балду, не слывущего добрым, но без никаких раздумий, третьим своим щелчком отправляющего на тот свет попа. Как видим, и там и тут месть, вплоть до убийства, за лицемерие ли, за неуёмную жадность ли, остающейся нормой даже и сейчас.<br/>
Мы все, пишущие и сочиняющие, не должны повторять ошибок наших предков и даже классиков и подвергать ситуацию вплоть до «интегрального исчисления». <br/>
Возьмём пример с Балдой и попом: ведь Попадья всё знает, но во время расправы всё молчит. А ведь сам же Пушкин пишет: «Ум у бабы догадлив, на всякие хитрости повадлив». И в самый ответственный момент она должна выдать что-то, чтоб спасти своего прежадного мужа.<br/>
А в нашей сказке, на мой взгляд: Лиса, как Умная, должна, наоборот, молчать, а Саид, как воистину Добрый, передаёт мешок со змеем Лисе со словами: «Низкий поклон тебе, Лиса, ты и меня спасла и лучше меня знаешь, что делать с этой Змеёй.<br/>
И вот таким образом, наш Саид не запятнал своё Доброе имя».
А вы знаете, что сегодня 7 ноября у Буратино, любимого литературного персонажа детворы – день рождения? И не просто день рождения, а юбилей – 90 лет. Именно в этот день в 1935 году в газете «Пионерская правда» была опубликована первая часть сказки Алексея Толстого «Золотой ключик, или приключения Буратино». Так что, по человеческим меркам Буратино – уже седой дедушка. <br/>
Все началось с честной попытки Алексея Толстого адаптировать произведение итальянского писателя Карло Коллоди «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы». В 1935 году Толстой писал Максиму Горькому: «Я работаю над Пиноккио. Сначала я хотел просто перевести содержание сказки на русском языке, но потом отказался от этой идеи, т. к. это слишком скучно. Сейчас я описываю эту же тему, но по-своему». <br/>
Толстой приступил к работе весной 1934 года. Работая над пересказом «Пиноккио», он вспомнил собственное детство, свои детские забавы и мечты о необыкновенных приключениях, поэтому его Буратино очень похож на самого Алешу Толстого, каким он был в детстве. Конечно, историю о золотом ключике писатель придумал, но вот характер Буратино очень напоминает его собственный. <br/>
Так появилась новая сказка про деревянного человечка. Имя у этого героя осталось итальянским, но по характеру он стал похож на русского Петрушку — веселого и озорного. <br/>
«Золотой ключик, или Приключения Буратино» стала одной из самых популярных сказок в Советском Союзе. Она была настолько успешна, что ее переиздавали 182 раза общим тиражом в 14,5 миллионов экземпляров.
Слушаю очень интересно. Понравилось обозначение постельной сцены. Но есть некоторые неточности. На чем они пушки протачивали на судовом токарном? Испанка (метиска) прочитала в ноутбуке на каком на руском или на англиском, потом советы дает по ТТХ. Чтец прекрасный. Сказка хорошая.
Похождение Емели — дурачка, чтеца зря осуждаете! Книга отвратительная. как вообще такое убожество можно выкладывать в сеть! Мери сью на каждом шагу: суперспособности, благородное происхождение. красивая девушка, живой корабль, отвезет куда угодно — навыков никаких ненужно! Ну разве не сказка про Емелю?
Не забудьте себе косячёкчёкчёк забить!:)))<br/>
Я слушаю. Мне книга нравится. ГГ определённо классный чувак!<br/>
Сказка, конечно.Но в ней намёк, как говорится. Черченко Адександр читает хорошо!<br/>
Что ещё надо для отдыха и смеха? Про пещерных мужчин особенно прикольно!
Выживает наиболее приспособленный, и это не сказка, а закон эволюции.<br/>
Первыми спасать женщин и детей? На мой взгляд, это ханжество. Спасать следует качественный генетический материал. На Земле и так народищу — не протолкнуться и далеко не каждый соответствует определению «человек разумный».
Все хорошее, увы, иногда заканчивается. Закончилась и эта увлекательная сказка с элементами робинзонады, детектива, утопии, мелодрамы — для детей как образец благородства, взрослым — запах детства и юношеской веры в победу добра. Спасибо Автору, Исполнителю и Админам — их выбор и художественный вкус безупречны.
Хотелось бы поздравить автора с днем рождения и пожелать здоровья и новых творческих успехов! Вся серия ее книг удивительная! Любая сказка со знакомыми всем героями, у нее имеет совершенно непредсказуемый сюжет.Пожелаю лишь хороших, профессиональных артистов в озвучивании ее замечательных книг!
Пипл… очём Спорите?.. Сказка ложь да в ней НАМЁК… Империя это Англосаксы… Священники Единого… это Наши Либералы… Гномы, Эльфы, Люди… это Кланы в Нашем правительстве… а вот Кто Тёмный маг?.. Это явно не Путин… Кто?.. Надо слушать Дальше, подсказка должна быть…
Особенно про костяную ногу- высосали из пальца- сказки.<br/>
Баба Яга. Страшная уродка, которую парень и боялся, начитавшись в детстве сказок.<br/>
Про остолбенение высосали из мифа где девочка остолбенела.<br/>
Кот- вообще приплетен отовсюду.<br/>
Почему не раскрыта тема внучки?<br/>
Зачем правнуку бабка, если внучка не показала пример заботы о бабке?
А рассказик — дешевая заказуха, я уже писал.
<br/>
«Эта книга не даст ответы ни на что. Вы услышите просто банальные теории не подкрепленные никакими аргументами и слабо влияющие на реальность. С тем же успехом вы можете почитать сказки в библии»
В любом случае спасибо за отклик. Я почитала Ваши коментарии, вдумчивый читатель. <br/>
Не побрезгуте, послушайте и другие сказки — вам понравятся. Не хуже, чем у Пушкина. Всему своё время. И сказкам, и персонажам. Это всё — уроки для добрых молодцев. Спасибо еще раз. Признательна. Оксана
Чудеса есть, они рядом… Просто мы чаще всего их не замечаем… А вот автор не только увидела, но и поделилась с нами.<br/>
Спасибо за такой чудесный рассказ!!!<br/>
<br/>
Начните день со сказки, послушайте её, и может быть именно сегодня Ваш день будет сказочно прекрасным!!! <br/>
<br/>
лика
<br/>
Трек 49 — Глава6 — сказки разных народов <br/>
Трек 57 — пьесы. <br/>
Трек 60 — теремок. <br/>
Трек 62 — «горя бояться….»<br/>
Трек 67 — «12 месяцев» <br/>
Трек 76 — лирика <br/>
95 — переводы
Если честно, на мой взгляд, предтечей большинства сказок малых народов послужили сказки русских классиков: кто-то из заезжих что-то услышал, по возврату пересказал другим с укоротами, те третьим – с прибавками. Вот тебе и готова узнаваемая «новая» сказочка.
Сказки (и пр) дают не меньшее размышление. Так почему я должна читать монолог Андрея от которого меня тошнит? В состоянии тошноты лучше размышляется?...)))<br/>
<br/>
\\ Зубрежка была приведена как пример недобровольного чтения, в принципе. Я тоже против зубрежки как таковой. Здесь как раз не о чем спорить. \\
Мы все, пишущие и сочиняющие, не должны повторять ошибок наших предков и даже классиков и подвергать ситуацию вплоть до «интегрального исчисления». <br/>
Возьмём пример с Балдой и попом: ведь Попадья всё знает, но во время расправы всё молчит. А ведь сам же Пушкин пишет: «Ум у бабы догадлив, на всякие хитрости повадлив». И в самый ответственный момент она должна выдать что-то, чтоб спасти своего прежадного мужа.<br/>
А в нашей сказке, на мой взгляд: Лиса, как Умная, должна, наоборот, молчать, а Саид, как воистину Добрый, передаёт мешок со змеем Лисе со словами: «Низкий поклон тебе, Лиса, ты и меня спасла и лучше меня знаешь, что делать с этой Змеёй.<br/>
И вот таким образом, наш Саид не запятнал своё Доброе имя».
Все началось с честной попытки Алексея Толстого адаптировать произведение итальянского писателя Карло Коллоди «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы». В 1935 году Толстой писал Максиму Горькому: «Я работаю над Пиноккио. Сначала я хотел просто перевести содержание сказки на русском языке, но потом отказался от этой идеи, т. к. это слишком скучно. Сейчас я описываю эту же тему, но по-своему». <br/>
Толстой приступил к работе весной 1934 года. Работая над пересказом «Пиноккио», он вспомнил собственное детство, свои детские забавы и мечты о необыкновенных приключениях, поэтому его Буратино очень похож на самого Алешу Толстого, каким он был в детстве. Конечно, историю о золотом ключике писатель придумал, но вот характер Буратино очень напоминает его собственный. <br/>
Так появилась новая сказка про деревянного человечка. Имя у этого героя осталось итальянским, но по характеру он стал похож на русского Петрушку — веселого и озорного. <br/>
«Золотой ключик, или Приключения Буратино» стала одной из самых популярных сказок в Советском Союзе. Она была настолько успешна, что ее переиздавали 182 раза общим тиражом в 14,5 миллионов экземпляров.
Я слушаю. Мне книга нравится. ГГ определённо классный чувак!<br/>
Сказка, конечно.Но в ней намёк, как говорится. Черченко Адександр читает хорошо!<br/>
Что ещё надо для отдыха и смеха? Про пещерных мужчин особенно прикольно!
Первыми спасать женщин и детей? На мой взгляд, это ханжество. Спасать следует качественный генетический материал. На Земле и так народищу — не протолкнуться и далеко не каждый соответствует определению «человек разумный».