«Бывают люди, которые всегда говорят только умные и хорошие слова, но чувствуешь, что они тупые люди». А.П. Чехов «Палата №6».<br/>
<br/>
Одним из самых знаменитых произведений Антона Павловича Чехова является повесть «Палата № 6». Это история о клинике для душевнобольных, её обитателях и всех тех, кто так или иначе с ней связан.<br/>
На написание произведения писателя подтолкнул жёсткий режим правления тогдашнего монарха — Александра III. Свобода мысли в то время не приветствовалась, а интеллигенция подвергалась сильным гонениям со стороны властей. «Последней каплей» стала поездка писателя на остров Сахалин, где он наблюдал ужасающие условия жизни арестантов. Результатом этой поездки стала книга «Остров Сахалин», а также ряд повестей, среди которых была и «Палата № 6». Поскольку по основной профессии Чехов был врачом, он и выбрал местом действия психиатрическую лечебницу, символизирующую и болезнь общества, и безысходность находящихся в нем мыслящих людей. Этим и объясняется смысл названия повести – палата номер 6 стала тем страшным местом, куда отправляли всех вольнодумцев за их попытки жить согласно собственным мировоззрениям.<br/>
Впервые повесть была напечатана в журнале «Русская мысль» в 1892 г., редактором которого в то время был Виктор Александрович Гольцев. Именно он опубликовал произведение с минимальными цензурными поправками со стороны государственных критиков. Книга произвела огромный общественный резонанс. Читатели и критики приняли её с восторгом. Так, известный театральный режиссёр Владимир Иванович Немирович-Данченко писал Антону Павловичу в письме: «Палата № 6» имеет успех огромный, какого у Вас ещё не было. Да видите ли Вы газеты? Только о ней и речь». Со временем выражение «палата №6» стало нарицательным. Его используют в том случае, ели хотят дать характеристику чему-то ненормальному, из ряда вон выходящему.
Как бы написать помягче… Стараюсь не выносить суждений в подобных случаях, ибо всегда будут две стороны медали, две точки зрения (как минимум) — взвешивать их в данном контексте не лучший вариант. Думаю, с Веллером произошёл случай, когда биохимия победила воспитание и не только его, ещё и способность просчитать ситуацию. Вероятно сказалась усталость: в его возрасте и с его темпераментом участие в шоу и прочих программах — значительная нагрузка. <br/>
А ведущей надо было внимательней почитать Веллера, например его рассказ «Паук», могла бы примерно представить, что ожидать от писателя.<br/>
<br/>
И ещё, простите за смелость, но возникает аналогия Веллер — социум, Пушкин — социум. Осуждая современников поэта, мы позволяем себе в отношении другой творческой личности совершенно диаметральные высказывания. <br/>
Всё как всегда, точнее как в жизни))
К Гоголю особое отношение: училась в здании, где он тоже грыз гранит науки — в бывшей Гимназии высших наук кн. Безбородко, даже хотела залезть на липу, где прятался Николай Васильевич, но дерево уж совсем ветхое. Кстати, недавно попыталась посмотреть фильм «Гоголь. Начало» — и пошла искать валидол. Сценарист даже школьную программу в разделе биографии Гоголя не усвоил. Муть полная. Мы, студенты, по вечерам ходили на Магерки, тогда Крестовоздвиженская церковь, где, по преданию, семинарист читал псалтирь над умершей панночкой и скончался на пороге, была закрыта. Мы все искали лазейку проникнуть внутрь, но увы — запоры крепки и надежны. В прошлом году опять побывала в той же церкви. Действительно, в потемках место жуткое, да еще и окраина города. Спекулируют сейчас на имени Гоголя со страшной силой. За писателя и человека обидно.
Это не недостатки, а особенности именно этого творения писателя — автор сделал акцент не на этих сторонах. А дальше? «но, тем не менее, эту книгу нужно прочесть всем. Она ценна своей идеей, неким предостережением, позволяет взглянуть на нашу сегодняшнюю жизнь со стороны, чтобы лучше разобраться, что же в действительности происходит, и куда мы идём. Гений Брэдбери заключается как раз в том, что он сумел с большой долей достоверности предсказать будущее. Книга была издана в 1953 г., но предполагаю, что в то время она воспринималась как фантастика, чистой воды вымысел. Зато сейчас она звучит удивительно свежо и уже не воспринимается как некая выдумка. „По вашему, что значит “вырвать из контекста». "" беспросветный дилетант, или того и хуже графоман" — это я написала?
Во много раз интереснее читать чем «Война и мир» у Толстого. Здесь Достоевский действительно несет совершенно новые мысли, до которых я не додумывался сам. Спасибо ему за это. А «Война и мир» ничего я думаю для меня нового не принесет, даже если я прочитаю этот роман до конца. Я просто для себя их сравнить решил (ну хотя как их сравнивать? один роман эпопея другой психологический) нет их можно сравнить. Например по критерию, о чем думали писатели, когда их писали. Один о человеческих страданиях, другой об проблемах высшего общества, об войне( я его только 1 том 1 часть с 1-23 главы прочитал и всё). Да и вышли они приблизительно в одно время 3 года разница. И всёравно Достоевский об человеке больше думал, чем Толстой.
Какая предсказуемо-драматическая предыстория появления книги. И сколько параллелей с Булгаковым. <br/>
Опять, и снова, и ещё одна история, когда отстаивание права на жизнь своего романа, творения — убивает. Для Писателя его книга — беззащитнее ребёнка. Рукописи не горят, сгорают те, кто их написал. Угасают, ломаются, сходят с ума, уходят в себя.<br/>
От инфаркта умер? Не удивляет. Его романы написаны пером, которое макали в кровоточащее сердце. «Извольте удовлетворить социальный запрос» — звучит как свист гильотины. Оставят только титульный лист и переплёт. <br/>
Благородство и честность, трусость и подлость — было и будет. Один столкнёт, другой протянет руку. Жизнь… <br/>
Благодарю судьбу за встречу с романами Дудинцева, склоняю голову. <br/>
Спасибо чтице из династии замечательных чтецов-исполнителей.<br/>
На вопрос в начале книги ответ один — Помним.
Варламов Алексей «Шукшин» (2015). <br/>
<br/>
Книга удивительная. Оправдала себя «дерзость автора» по части «литературной портретизации» такого талантливого и очень неординарного человека — Василия Макаровича Шукшина. Прежде всего, хочется подчеркнуть биографическую достоверность произведения. Оно основано на гигантском пласте архивных документов. По сути своей — это научная публицистика, базирующаяся на скрупулёзном анализе изученного материала. Труд колоссальный! В книге Шукшин не «культовая личность», а «обычный» живой человек с измученной «истерзанной» душой и собственной трагедией… так и не простивший стране гибель отца, но безумно любивший Родину. Правдиво указана причина смерти писателя и режиссера. Он подорвал здоровье, реализовывая свой проект «Разин». Потому что всегда выкладывался по полной. Удивила его позиция по отношению к религии и антисемитизму. Красивый язык. Изящный слог. Аудиокнига очень хорошо озвучена Леоновым Андреем. Послушайте, не пожалеете.
Вы знаете, друзья, а мне нравится! Язык богат, у писателя явный талант, за словом в карман не лезет. Только прослушав на одном дыхании процентов 50, решился по традиции сдобрить капелькой дегтя. С чтецом все ясно- на любителя, кому-то нравится, мне — не очень. Плюс опять же ГГ -«якалка-супермен», все может и ничего не боится. И про баркас явные враки- соляра от силы в 10 лет живет при полной герметизации, но никак не 30 и уж тем более не 50. А так роман в целом весьма и весьма, или как сказал один из моих друзей: это же очень и очень....)))) Зона наконец-то предстет чем-то загадочным и необычным, потому как сюжеты обыденных рейдов к центру за мнимым счастьем уже поднадоели))) Спасибо автору и чтецу!
Я не писателю диктую, а своё мнение высказываю. Как читатель. Книга же для всех писана, значит, и для меня. Придуманный мир — это на Марсе, в параллельной вселенной, в сказке или в будущем, вот как в начале этой книги. А в прошлом всё уже было, оно известно, изменить его можно только в логической связке с сюжетом, то есть должно быть оправданным. А мелкие несоответствия хоть на сюжет и не влияют, но создают недоверие к описанному времени. Например, в описываемое время наши невесты не имели привычки бросаться букетами, даже и не знали о таком обычае. А сейчас в западных фильмах насмотрелись. Когда пишешь о таких близких временах, надо быть ещё точнее в деталях, чем если бы писал о веке 15 или 18.
Спасибо большое. Я стараюсь. Читать или нет, ну тут всё сугубо лично. Я читаю только из уважения к автору и интереса что же сломает героя и почему он станет тем кем станет. Если бы это был другой автор я бы наверное уже бросил. Я не люблю книги где герой откровенная мразь, зомби, гоблин нежить, труп, некрофил или голубой. Моё мнение герой должен быть примером для подражания. Он может быть мрачным или слегка плохим, он может быть циником и похабником. Но он не должен быть скотом. Сейчас многие современные писатели таких скотов плодят, как куры яйца на птицефабрике, они думают это круто. Я так не считаю. Не знаю вот слушаю книгу кровь кишки и кал. Не этим делается мрачность, меня такое лишь отталкивает.
Книжка так себе, в раздел «фантастика» в самый раз. Главные герои судя по описанию первой книги так или иначе попали под замес конфликта и люто возненавидели РФ как агрессора. Мотивация персонажей такова, убили моего знакомого, буду мстить русским. Буду патриотично настроенным наёмником. Все ребята как под копирку, хотя бы одного сделали просто любителем кровушки простым зверюгой) Во второй книги хлопцы уже мочат всех кому не лень, своих, чужих))) Очень сильно напоминают украинское бандформирование, да и с их крутизной явный перебор.Это же не компьютерные стрелялки))) Мне было бы интереснее почитать версию писателя про самое начало переворота или революции( кому как) на Украине)) Вот где полное раздолье для детектива, а не фантастики как здесь))) В принципе понятно для кого рассчитана эта книжка.
А не чувствуется в тексте романа не то что влияние, подражание, следование, а что-то в русле Андрея Платонова, в постороении многих предложений, сочетании неожиданных слов, смыслов и конструкций, которые на первый взгляд выглядят неудачными и режут слух, а приглядишься-прислушаешься — так интересненоко. Потом у Андрея Платонова — тоже сплошной черный юмор, но с пафосом и патетикой, только не принято это относить к этому писателю. Так же неуловимо, да нет-нет проглянет среди текста романа чё-то от М.Булгакова. Врпрочем чё-то от Булгакова — это очень расхожий материал для всяких современных триллеров (зачем 2 л — непонятно) мистик, ужасов да и реализма. <br/>
А вообще роман претендует на первоклассность и если бы автор жил бы дальше, то скорей всего написал бы шедевр.
Патетическая муть жены забытого писателя. Жалею потерянного времени. Про мышь в кукле читала у кого-то из зарубежных классиков, только там, если не подводит память, медведь был. Если хотите о литературе тех лет и о писателях — та же Ирина Одоевцева писала гораздо лучше. А о судьбе женщины в ту эпоху рекомендую «Крутой поворот» Евгении Гинзбур — пройдя лагеря пишет легко и… светло. А эти «страдания» на тему «ах! как мы были неприспособлены для быта» и завывания о родстве с Толстым — раздражают. Одно описано хорошо — как детям промывали мозги идеологией, а родители не могли и боялись объяснить, как оно на самом деле. В общем из полезного — первых 10 глав. Дальше ода о том, как «мы ехали, писали, строили», хотя сама автор, видимо даже этим не занималась.
Если вы испытываете непреодолимое желание поделится понравившимся вам фильм, то могли бы написать общий комментарий, а не адресовать его лично мне. А если хотели просветить меня насчет Голливуда, то мне не понятно ваше активное желание давать такие советы комментаторам, чье мнение не совпадает с вашим. <br/>
Ну тогда и я вправе дать вас совет. Научитесь понимать простую вещь: даже очень хорошие писатели не обязаны и не могут в принципе нравится всем. И зависит это зачастую не от уровня интеллекта читающего, а он жизненных позиций. А если яркие впечатления лично у вас ассоциируется исключительно с Голливудом и других вариантов вы не знаете —это печально, но ничего, возможно когда-нибудь вы откроете для себя, что Шукшин и Голливуд— это не две полярные крайности.
Стивен Кинг «Гадкий мальчишка» (2015), пятый рассказ из цикла «Лавка дурных снов». Посвящён консультанту и другу писателя Рассу Дорру. Идея возникла во время прослушивания виниловых дисков группы «The Beatles». Больше всего Кингу понравилась их версия классики Ларри Ричарда Уильямса «Bad Boy». Отсюда и название произведения с главным героем «в кепочке с дебильным пропеллером». <br/>
Для меня сюжет предсказуем. Прямо-таки история болезни а-ля «галлюцинация воспоминаний» — конфабуляция… классика жанра))) Рассказ на любителя. <br/>
<br/>
От гениальности до шизофрении <br/>
Шаг один… розовы лепестки<br/>
Сакуры)))<br/>
<br/>
P.S.: наиболее удачный рассказ «И пришёл Бука» (1973) из сборника «Ночная смена» (1978). Вряд ли переслушаю или перечитаю. Чтец BIGBAG прочитал роскошно. Скоро его голос будет ассоциироваться с «ликом» Кинга)))<br/>
<br/>
Без оценки…
Стивен Кинг «Нездоровье» (другое название — «Недомогающая»), двенадцатый рассказ из цикла «Лавка дурных снов» 2011 года. Посвящён Джо Хиллу (Джозефу Хиллстрому Кингу) — американскому писателю, сыну Стивена Кинга, как некий вызов в ответ на эпатаж эпистолярной перебранки в твиттере… суть — «кинговская танатофобия», возведённая в манию, поданная с определённой долей иронии в формате рассказа. Вспомнилась легендарная композиция группы Queen «I’m Going Slightly Mad» 1990 года. BIGBAG безупречен. Произведение среднее… оценка только чтецу. «Ваше» или нет поймёте только после прослушивания. <br/>
<br/>
И напоследок, анекдот. В одном доме жили два однофамильца. Один из них умер, а второй уехал в Африку. После прибытия на место, второй послал своей жене телеграмму, но почтальон ошибся и вручил её вдове. Вдова, прочитала её, упала в обморок. Телеграмма гласила: «Добрался благополучно тчк пекло страшное.»
Лаймон Ричард, периодически публиковался под псевдонимом Ричард Келли. Почитаем Стивеном Кингом и Дином Кунцем. «Хижина в лесу» (2017). Рассказ от первого лица – писателя Декстера… Декстер, Эмили (жена) и Артур (брат) отправляются к хижине, которую их предок — «Гаррет Эддисон, в своём желании уединиться, построил её в самом глухом и безлюдном месте, какое только смог найти…» Вымышленное тревожит сильнее. Действительное имеет свою меру, а о том, что доходит неведомо откуда, пугливая душа вольна строить догадки. До глубины души поразила фраза: «Вдохнув свежий воздух я смог совладать с постыдным желанием показать всё то, что болталось у меня в желудке моей дорогой жене…» Вот ведь умеет автор высоким слогом описать «физиологию отправлений…»))) рассказ напомнил историю о «Джиперс Криперс»… Князев, конечно, прочитал отменно. Ему плюс)))
Хочу признаться, мне творчество Андреева совсем не близко. Признавая большой литературный талант писателя, не могу принять его мрачного, депрессивного настроя. Ясно, человек несколько раз пытавшийся свести счёты с жизнью, не видел света в конце тоннеля. Этой безысходностью веет из многих его произведений. Мне кажется, возраст ребенка не играет роли. У Андреева всё символично, иносказательно. Как, к примеру, в другом произведении — «Молчание». Там дочь Вера по непонятным причинам кончает жизнь самоубийством, безутешный отец ищет ответа, но «Небеса» молчат. Это тоже не простая мелодрама, а поиск самим писателем веры, вопрошающим, и не получающим ответа. <br/>
Кажется, так и в «Вале», детали не предназначены для точной передачи события, а используются, как средства изображения иносказания.<br/>
Чего-то намудрила я, не знаю, насколько ясно изъяснилась.)<br/>
А Вы как думаете? Интересно.
Слишком много дат и сносок, не относящихся к основной сюжетной линии. Я понимаю, что автор хотел таким образом погрузить читателя ( или в нашем случае слушателя) в свой придуманный мир, НО! Зачем это делать таким искусственным и грубым способом? Неужели нельзя было придумать более гармоничный способ раскрыть мир для читателя? Неужто самому писателю было интересно писать все эти даты и сноски, а так же расшифровки таких слов как «лудиты»? При всем при этом действия в повествовании почти нет. Это как если бы вы пришли в ресторан, заказали у шеф-повара его фирменное блюдо, ожидая увидеть нечто особенное, а вам приносят обыкновенный картофель фри, приправленный кунжутными семечками, для особенности…<br/>
П.С. К чтецу претензий нет, надеюсь Вы найдете более достойное чтиво для озвучки.
С этим романом связана скандальная ситуация. Иван Тургенев после публикации «Дворянского гнезда» был обвинен в плагиате писателем и литературным критиком Иваном Гончаровым, что вызвало приличную встряску в литературных кругах и чуть не дошло до суда. С тех пор эти писатели перестали общаться. Зато какая реклама роману вышла. :)<br/>
<br/>
Чтец шикарен, ему огромная благодарность. Слог Тургенева хорош и достаточно «вкусен», а вот сюжет… Думал может сейчас по-другому восприму этот роман, в школе он мне не пошел совсем, казалось главный мужской персонаж труслив, а женские персонажи глупы. Но спустя 25 лет те же ощущения, история не зацепила, а кое-где повеселила. А именно: несколько раз встречающееся упоминание, что главный герой в свои 35 уже почти старик и ему нечего было ждать от жизни.
<br/>
Одним из самых знаменитых произведений Антона Павловича Чехова является повесть «Палата № 6». Это история о клинике для душевнобольных, её обитателях и всех тех, кто так или иначе с ней связан.<br/>
На написание произведения писателя подтолкнул жёсткий режим правления тогдашнего монарха — Александра III. Свобода мысли в то время не приветствовалась, а интеллигенция подвергалась сильным гонениям со стороны властей. «Последней каплей» стала поездка писателя на остров Сахалин, где он наблюдал ужасающие условия жизни арестантов. Результатом этой поездки стала книга «Остров Сахалин», а также ряд повестей, среди которых была и «Палата № 6». Поскольку по основной профессии Чехов был врачом, он и выбрал местом действия психиатрическую лечебницу, символизирующую и болезнь общества, и безысходность находящихся в нем мыслящих людей. Этим и объясняется смысл названия повести – палата номер 6 стала тем страшным местом, куда отправляли всех вольнодумцев за их попытки жить согласно собственным мировоззрениям.<br/>
Впервые повесть была напечатана в журнале «Русская мысль» в 1892 г., редактором которого в то время был Виктор Александрович Гольцев. Именно он опубликовал произведение с минимальными цензурными поправками со стороны государственных критиков. Книга произвела огромный общественный резонанс. Читатели и критики приняли её с восторгом. Так, известный театральный режиссёр Владимир Иванович Немирович-Данченко писал Антону Павловичу в письме: «Палата № 6» имеет успех огромный, какого у Вас ещё не было. Да видите ли Вы газеты? Только о ней и речь». Со временем выражение «палата №6» стало нарицательным. Его используют в том случае, ели хотят дать характеристику чему-то ненормальному, из ряда вон выходящему.
А ведущей надо было внимательней почитать Веллера, например его рассказ «Паук», могла бы примерно представить, что ожидать от писателя.<br/>
<br/>
И ещё, простите за смелость, но возникает аналогия Веллер — социум, Пушкин — социум. Осуждая современников поэта, мы позволяем себе в отношении другой творческой личности совершенно диаметральные высказывания. <br/>
Всё как всегда, точнее как в жизни))
Опять, и снова, и ещё одна история, когда отстаивание права на жизнь своего романа, творения — убивает. Для Писателя его книга — беззащитнее ребёнка. Рукописи не горят, сгорают те, кто их написал. Угасают, ломаются, сходят с ума, уходят в себя.<br/>
От инфаркта умер? Не удивляет. Его романы написаны пером, которое макали в кровоточащее сердце. «Извольте удовлетворить социальный запрос» — звучит как свист гильотины. Оставят только титульный лист и переплёт. <br/>
Благородство и честность, трусость и подлость — было и будет. Один столкнёт, другой протянет руку. Жизнь… <br/>
Благодарю судьбу за встречу с романами Дудинцева, склоняю голову. <br/>
Спасибо чтице из династии замечательных чтецов-исполнителей.<br/>
На вопрос в начале книги ответ один — Помним.
<br/>
Книга удивительная. Оправдала себя «дерзость автора» по части «литературной портретизации» такого талантливого и очень неординарного человека — Василия Макаровича Шукшина. Прежде всего, хочется подчеркнуть биографическую достоверность произведения. Оно основано на гигантском пласте архивных документов. По сути своей — это научная публицистика, базирующаяся на скрупулёзном анализе изученного материала. Труд колоссальный! В книге Шукшин не «культовая личность», а «обычный» живой человек с измученной «истерзанной» душой и собственной трагедией… так и не простивший стране гибель отца, но безумно любивший Родину. Правдиво указана причина смерти писателя и режиссера. Он подорвал здоровье, реализовывая свой проект «Разин». Потому что всегда выкладывался по полной. Удивила его позиция по отношению к религии и антисемитизму. Красивый язык. Изящный слог. Аудиокнига очень хорошо озвучена Леоновым Андреем. Послушайте, не пожалеете.
А вообще роман претендует на первоклассность и если бы автор жил бы дальше, то скорей всего написал бы шедевр.
Ну тогда и я вправе дать вас совет. Научитесь понимать простую вещь: даже очень хорошие писатели не обязаны и не могут в принципе нравится всем. И зависит это зачастую не от уровня интеллекта читающего, а он жизненных позиций. А если яркие впечатления лично у вас ассоциируется исключительно с Голливудом и других вариантов вы не знаете —это печально, но ничего, возможно когда-нибудь вы откроете для себя, что Шукшин и Голливуд— это не две полярные крайности.
Для меня сюжет предсказуем. Прямо-таки история болезни а-ля «галлюцинация воспоминаний» — конфабуляция… классика жанра))) Рассказ на любителя. <br/>
<br/>
От гениальности до шизофрении <br/>
Шаг один… розовы лепестки<br/>
Сакуры)))<br/>
<br/>
P.S.: наиболее удачный рассказ «И пришёл Бука» (1973) из сборника «Ночная смена» (1978). Вряд ли переслушаю или перечитаю. Чтец BIGBAG прочитал роскошно. Скоро его голос будет ассоциироваться с «ликом» Кинга)))<br/>
<br/>
Без оценки…
<br/>
И напоследок, анекдот. В одном доме жили два однофамильца. Один из них умер, а второй уехал в Африку. После прибытия на место, второй послал своей жене телеграмму, но почтальон ошибся и вручил её вдове. Вдова, прочитала её, упала в обморок. Телеграмма гласила: «Добрался благополучно тчк пекло страшное.»
Кажется, так и в «Вале», детали не предназначены для точной передачи события, а используются, как средства изображения иносказания.<br/>
Чего-то намудрила я, не знаю, насколько ясно изъяснилась.)<br/>
А Вы как думаете? Интересно.
П.С. К чтецу претензий нет, надеюсь Вы найдете более достойное чтиво для озвучки.
<br/>
Чтец шикарен, ему огромная благодарность. Слог Тургенева хорош и достаточно «вкусен», а вот сюжет… Думал может сейчас по-другому восприму этот роман, в школе он мне не пошел совсем, казалось главный мужской персонаж труслив, а женские персонажи глупы. Но спустя 25 лет те же ощущения, история не зацепила, а кое-где повеселила. А именно: несколько раз встречающееся упоминание, что главный герой в свои 35 уже почти старик и ему нечего было ждать от жизни.