При загрузке аудиокниги на сайт в обязательном порядке надо указать: жанр, название, автора книги, исполнителя(кто читает), аннотацию(краткое описание книги), загрузить файл с обложкой, и отправить ссылку на файлообменник Яндекс Диск или Гугл Диск с файлом mp3. После этого в течении нескольких дней она будет проходить проверку в течении которой можно будет ещё что-то изменить, обычно дня четыре занимает это прежде чем появится на сайте. Год записи указывать совершенно не обязательно.
Нет, не буду я слушать про этих странных типов, способных на ненависть к кошке или собаке. На мой вкус получилось несмешно. Ожидала интересных зарисовок о поведении и психологии животных, но даже если они есть в книге — бог с ними. Самое отвратительное — начитка почему-то начинается с авторского слова, в котором он любезно сообщает что будет в конце и как смена настроений неожиданна для читателей. Мда… но уже не для меня, меня мистер Кинг изволил подготовить-с… Если б не это — я может всё-таки дослушала бы. Начинайте слушать с 066!<br/>
Пойду послушаю рассказ Кинга же про какую-то еду).
Эх бабай, бабай-ай Ё!!!<br/>
Про книгу и ее художественные качества ничего не скажу! Скажу про озвучку, она БЕЗОБРАЗНА, тихая, перепады со стерео на моно звучание просто отвратительно!!!<br/>
Эх Сергей ты наш заслуженный пенсионер, с одной стороны и благо делаешь для нас книжки начитываешь, но с другой стороны с таким заунывным выражением и с таким диким качеством что просто ругать тебя не переругать!!!<br/>
Ни одной озвучки Ларионова не смогла дослушать до конца это так тоскливо что или вырубает после 5 минут или начинаешь выть на Луну как лесной зверь!!!<br/>
Спасибо дедушке Серёже за такое унылое чтение!!!
Чтец отличный.<br/>
Книга отвратительная. Автор явно черпал вдохновение только из старых американских полицейских боевичков. Честно сказать, я дослушала только до места, где двух полицейских заставляют работать вместе и они поведут значица борьбу против злой корпорации. А еще один из них служил в армии, гипер настоящий мужик, и имеет теорию про какие-то загадочные преступления. Но ему никто не верит. О как.<br/>
Автор сам иногда забывает, что действие происходит в англоязычной стране, и когда начались разговоры про то, что раб — это от слова работать, и разбор каких-то явно русских поговорок, у меня от эманаций испанского стыда на кухне завяли цветы.
О! Суржик. Однако, я не про написанное, а про прочитанное. Если иностранец из Европы начнёт говорить на русском, то для вас, носителей русского, будет резать уши. так и тут. Прошло больше года, я уже и забыл подробности, помню только общее впечатление. Книга не впечатлила, то нет желания прослушивать ещё раз, чтобы внести уточнения. Ну, а «мову русскими буквами написал», ещё раз говорит, что писатель не носитель украинского, поэтому и писал через трансляйтер ( кажется так будет правильно), а электронный переводчик, есть электронный. Да и Лобанов написал мне своё видение ситуации. Я и не стал углубляться. По крайней мере, не как некоторые безапелляционные читчики.
Бросаю на 36%. Едиственное, что читала раньше (40 лет назад) — Американская трагедия, и читала я ее дозированно, по 5 листов в день, чтобы дольше не кончалась, так понравилось. Впечатлений не помню. А Финансист совсем не пришелся по вкусу. Как «справочник» книга уступает Гуглу, про жизнь верхов писано-переписано, читано-перечитано, слышано-переслышано, а художественной красоты я не усмотрела: все персонажы заранее распределены по ролям; мотивация поступков описывается без затей, как топором рубится; описание обстановки, персонажей и их действий — как в школьном сочинении. Прочитала про сюжет всей трилогии и прототипа ГГ Чарлза Йеркса на Википедии и достаточно :)
книга, прости господи, классический представитель блудняка про попаданцев.<br/>
магагиперкруть выписывает всем вокруг звездячек — пачками и выживает там, где терминатор-бы плакал и звал маму.<br/>
то есть один большой, сочный штамп. сюжет (если это можно так назвать) компиляция из сотен клонов-предшественников.<br/>
ни интереса, ни эмоционального отклика это не вызывает.<br/>
заметьте, я ни разу не упомянул про довольно бедный язык повествования, хотя почти начал считать сколько раз, за единицу времени, будет произнесено слово «урод».<br/>
но, вовремя одумался.<br/>
если вы любитель бездумной мясорубки, вы зашли куда надо.<br/>
всем остальным — строго не рекомендую.
1) Лиле вновь спасибо за прекрасное чтение) <br/>
2) Недавно смотрела документальные фильма Польша про ВОВ, а тут вдруг книга про советскую летчицу! Ура, послушаю. Решила я, не посмотрев, кто автор. Подозрения закрались, в принципе, довольно быстро. <br/>
3) Принижение и умаление прав женщин, Сталин — злобный тиран, любовная линия в наличие. Автор явно не советского происхождения. Исковерканный феминизм в преподнесении иностранных авторов уже оскомину набил, уж извините. <br/>
4) В целом рассказ даже претендует на симпатию. Наверное, во многом благодаря чтению Лили. <br/>
Во избежание, это мнение лишь конкретно меня, не претендую ни на истину, ни на рецензию)
Столько лизаблюдов, Господи помилуй, вылизывают до блеска… В начале было интересно, потом поймал себя на мысли, что рассказ-то буксует, сколько можно описывать библиотеку, я уж было подумал, так все и закончится, и героиня умрёт библиотекарем, в след. жизни умрёт хоккеистом, о чем книга то??? Будет рассказ по существу??! Это провал. Если бы рассказ был про простую девочку, я бы понял… А мысли про трах, это тупость, уж простите. Сильное упрощение и искажение.<br/>
Надеюсь я дослушаю до конца, лучше, меньше да лучше… Часа 2, хватило бы. Не хватает полного описания семей школьного класса. Родословная собаки и тд.
Даже не ожидала, вот это сюжет! И как замечательно тонко все подмечено! Невероятное ханжество, пожирающее своих же носителей. Конечно слышала про английское чувство собственного достоинства, про зашкаливающий до тупости этикет, но чтобы так доводить свою жизнь до абсурда — жуть.<br/>
Невольно вспомнился эпизод из лекции, когда в стародавние времена невеста нечаянно пукнула на свадьбе и от стыда пошла и повесилась…<br/>
Кирсанов хороший чтец, только вот его интонации «своего парня», тут зачастую мешали. Не хватает этакой отстраненной светскости что-ли, в тоне голоса)))<br/>
Музыкальные точки/проигрыши очень хороши, по-английски холодные и краткие.<br/>
Книга очень понравилась, рекомендую.<br/>
Благодарю!
То есть Вы считаете, что если автор русскоязычный то должен обязательно вводить русских героев в свои произведения даже если он пишет про проход Блэксленда через Голубые Горы. Занятная позиция. А если автор наполовину фиджиец наполовину папуас и пишет про поход Дежнева он тоже должен папуасов ввдить в историю? От этого с Вашей точки зрения книга станет интереснее? Честно говоря я не испытываю ни гордости, ни стыда от факта, что я русский ибо это всё равно, что гордиться или стыдиться от того что родился в среду. У меня масса русских героев в других книгах. Но чтобы Вам угодить в следующем издании введу русского официанта.
Такое себе…<br/>
Куча штампов, куча клише.<br/>
Первое, что меня взбесило — эпизод телефонных переговоров с женой. Это клише в котором жена отчитывает мужа за отсутствие его дома — просто взрывает мозг. Блин! Как будто в реальной жизни такая ситуация может случиться!!! <br/>
<br/>
Про поведение главгероя после «скачка» из «параллельного мира» вообще молчу.<br/>
Уже столько было фильмов/книг/комиксов про такую хрень, что только папуасы-туземцы не знают, что делать и как говорить в полиции и психиатрам.<br/>
Надо ли говорить, что в этом произведении главгерой допускает ВСЕ возможные ошибки описанные в литературе «про скачки».<br/>
<br/>
Ну, а чего там — больше букв = больше заплатят, логика читателям не нужна. <br/>
<br/>
В общем муть.<br/>
<br/>
Раньше я безоговорочно слушал всё озвученное О.Булдаковым (приятный голос), но в последнее время стало больше всякой озвученной «шелухи».
Помню тот лёгкий шок, который оставил после себя великолепный фильм «Дьявол носит Prada» и мысль — это ж про меня история! С той только разницей, что «мышкой-лохушкой» я не выглядела, в отличие от героини Энн Хатауэй. И степень всемогущества моего босса была поскромнее, а вот стервозность и мания величия — куда как забористее!<br/>
Очень захотелось прочесть книгу, надеялась на развернутость сюжета и обилие деталей. Но книга оказаласть пустышкой!<br/>
Лорейн Вайбергер настойчиво, даже назойливо, пытается продавить идею о существовании таких вот бесчеловечных боссов, как Миранда Пристли( Анна Винтур).Собственно, это и есть идея книги — «демоничная» Миранда, мир гламура, его пустота, и как этот мир меняет невинную душу наивной девушки. Но как же я была разочарована, что книга написана примитивным языком, что герои книги такие скучные и нудные. Автор не обладает даром создавать яркие сюжеты и сильных героев. Не понравилось вечное нытье ГГ по поводу и без, её нежелание принимать правила игры, её безинициативность — ну не можешь запомнить такой поток информации, так заведи диктофон. Не можешь бегать за кофе в обуви на шпильках — так поменяй обувь. Но она предпочла жаловаться, ныть и впадать в депрессию.<br/>
В книге описана «кухня» мира моды, это действительно специфичный бизнес, случайных людей там нет. И многие девушки шалеют от одной только причастности к этой реальности.И в этом мире абсолютно нормально, что босс не воспринимает тебя как личность.Ты — вообще никто, если не обладаешь славой и деньгами.Кстати, стервозность Миранды — это не что-то пародийное, это черта любого босса-фанатика. По своему опыту знаю — после такой «школы выживания» уже никакие реалии жизни не испугают.
Главу «Адреналин» я могу дополнить своим случаем.<br/>
<br/>
Место действия — один из Амурских притоков, время — конец 80-х, летний вечер. Я причалил к берегу, откручиваю у лодки клапана, разминаю затёкшие ноги. И тут из-за поворота выплывает большая лодка, в которой сидят несколько нетрезвых аборигенов. Завидев меня, они начинают громко материться и сворачивают к моему берегу. Вряд ли для того, чтобы угостить сигаретой… <br/>
А мне еще надо: сдуть и сложить лодку, вытащить из кустов прикованный к дереву мопед, привязать к нему лодку и протащиться с мопедом по болотистой тропе сотню метров до грунтовки. И я успел!) Руки и ноги работали с поразительной чёткостью. А ведь обычно мало какое действие получается с первого раза. То запутаешься, то запнёшься… ))<br/>
<br/>
А сама книга, честно говоря, не очень интересная. Пресноватая. Если хотите про реальные «прибабахи», то лучше почитать «Сибирскую жуть» Бушкова. <br/>
<br/>
Завгорудько, безусловно, знает свою тему. К сожалению, пишет он хуже, чем ходит по тайге. В книге есть немало ляпов. Вот два.<br/>
«Собаки заволновались, предчувствуя заслуженный, как мне кажется, обед.» <br/>
Что за странный оборот? Твои же собаки! Что там тебе «кажется»?<br/>
<br/>
«Широкое полувосточное лицо (ни разу не слышанное определение! Так и видится татарин-полукровка.)) напоминало… вождей Анголы». <br/>
Опа, приплыли. Среди негров обнаружены татарские лица!)))<br/>
<br/>
Исполнительница читает неплохо. Вот только уши сворачиваются от её «сверЬху» и «наверЬху»…
Очень долго откладывала эту серию, обычно мне не нравится космос и все про космос))). <br/>
Прослушала всю серию на одном дыхании, можно скачать с 3-й книги озвучка другая и намного лучше. В серию влюбилась. Огромное спасибо всем кто работал над книгами. Только жалко что так быстро закончилась))<br/>
<br/>
П.С. Тут главное эту чтицу перетерпеть, я слушаю на +10-15, тогда не возникает осчусчения (специально так написано) что телефон поломатый стал или батарейки сели))) Эти паузы… полный звездец… У меня тоже почти до конца книги все перемешались кто есть кто и кто с кем (на корабле, в смысле летает).
Читал этот цикл текстом. Настоящая взрослая НАУЧНАЯ фантастика. Без фэнтезийных элементов, секси-тёлочек, няшных маскотов, детского экшона и прочих глупостей. Тёмный давящий сеттинг, психологические проблемы, множество технических деталей, нетривиальная проблематика и, несмотря на действие конкретно этой книги на дне океана, в ней нет воды, затянутых описаний внешнего вида той или иной штуки или внезапных отвлечений на «потрындим-ка страничек на десять про драмы детства». Всё чётко и по делу.<br/>
Из этого цикла (целостная законченная история) следующие книги: «Водоворот» и «Бетагемот».<br/>
Ну и в целом перечитал всё, что нашел от этого автора. И придраться не к чему. Всем бы так писать.
Одна из самых необычных книг в моей жизни. Сразу предупреждаю: не для малолеток и не для любителей легкого чтива и прочего фастфуда, типа 50 оттенков серого.<br/>
Под впечатлением до сих пор. Словно поднялась на ступень выше. Автор — гениальный интеллектуал, с чутким знанием стран, психологии, природы, взаимоотношений. Чтец Князев очень понравился, приятный голос, актерская игра, когда слушать совсем не скучно, старательный правильный акцент иностранных речей… Буду слушать Вас дальше. Но книга потрясающая!
Посмотрел я тут на вас и ваше сообщество. И всё то вам не так и не то. И хочу сказать только одно. Зажрались вы тут. Книг много и декламаторов тоже. При чем большинство чтецов не лучше меня а некоторые и хуже. Действительно великолепно читающих очень мало. А вас не устраивает чтение по ролям с эффектами. Что ж. Вывод один. Это была пробная книга выложенная тут. Больше не будет. Хотя есть что выкладывать.
Уже много лет прошло с тех пор, как я слушал эту книгу впервые. И первой среди книг Пелевина, с подачи друга, которого уже нет среди живущих. Потом сборник из 4 — х повестей. Шестипалый и другие. Там и поезд, следующий без остановки. Потом совершенно невероятная «Жизнь насекомых» И крупные философские романы.<br/>
Но «Оборотни»… Какой красивый язык произведения, какая романтика. Получаешь истинное духовное наслаждение. 100% — ное, без примесей материальности.<br/>
Чтецу особое спасибо, большое и дружеское
Мне новая версия понравилась. Но! Дома я слушаю книги с ноута. А в дорогу на работу- с работы скачиваю с помощью MediaSave и записываю в МП3 плеер. В новой версии качается только первый файл. При обновлении страницы — опять первый файл, а в старой версии проблем не было.
Пойду послушаю рассказ Кинга же про какую-то еду).
Про книгу и ее художественные качества ничего не скажу! Скажу про озвучку, она БЕЗОБРАЗНА, тихая, перепады со стерео на моно звучание просто отвратительно!!!<br/>
Эх Сергей ты наш заслуженный пенсионер, с одной стороны и благо делаешь для нас книжки начитываешь, но с другой стороны с таким заунывным выражением и с таким диким качеством что просто ругать тебя не переругать!!!<br/>
Ни одной озвучки Ларионова не смогла дослушать до конца это так тоскливо что или вырубает после 5 минут или начинаешь выть на Луну как лесной зверь!!!<br/>
Спасибо дедушке Серёже за такое унылое чтение!!!
Книга отвратительная. Автор явно черпал вдохновение только из старых американских полицейских боевичков. Честно сказать, я дослушала только до места, где двух полицейских заставляют работать вместе и они поведут значица борьбу против злой корпорации. А еще один из них служил в армии, гипер настоящий мужик, и имеет теорию про какие-то загадочные преступления. Но ему никто не верит. О как.<br/>
Автор сам иногда забывает, что действие происходит в англоязычной стране, и когда начались разговоры про то, что раб — это от слова работать, и разбор каких-то явно русских поговорок, у меня от эманаций испанского стыда на кухне завяли цветы.
магагиперкруть выписывает всем вокруг звездячек — пачками и выживает там, где терминатор-бы плакал и звал маму.<br/>
то есть один большой, сочный штамп. сюжет (если это можно так назвать) компиляция из сотен клонов-предшественников.<br/>
ни интереса, ни эмоционального отклика это не вызывает.<br/>
заметьте, я ни разу не упомянул про довольно бедный язык повествования, хотя почти начал считать сколько раз, за единицу времени, будет произнесено слово «урод».<br/>
но, вовремя одумался.<br/>
если вы любитель бездумной мясорубки, вы зашли куда надо.<br/>
всем остальным — строго не рекомендую.
2) Недавно смотрела документальные фильма Польша про ВОВ, а тут вдруг книга про советскую летчицу! Ура, послушаю. Решила я, не посмотрев, кто автор. Подозрения закрались, в принципе, довольно быстро. <br/>
3) Принижение и умаление прав женщин, Сталин — злобный тиран, любовная линия в наличие. Автор явно не советского происхождения. Исковерканный феминизм в преподнесении иностранных авторов уже оскомину набил, уж извините. <br/>
4) В целом рассказ даже претендует на симпатию. Наверное, во многом благодаря чтению Лили. <br/>
Во избежание, это мнение лишь конкретно меня, не претендую ни на истину, ни на рецензию)
Надеюсь я дослушаю до конца, лучше, меньше да лучше… Часа 2, хватило бы. Не хватает полного описания семей школьного класса. Родословная собаки и тд.
Невольно вспомнился эпизод из лекции, когда в стародавние времена невеста нечаянно пукнула на свадьбе и от стыда пошла и повесилась…<br/>
Кирсанов хороший чтец, только вот его интонации «своего парня», тут зачастую мешали. Не хватает этакой отстраненной светскости что-ли, в тоне голоса)))<br/>
Музыкальные точки/проигрыши очень хороши, по-английски холодные и краткие.<br/>
Книга очень понравилась, рекомендую.<br/>
Благодарю!
Куча штампов, куча клише.<br/>
Первое, что меня взбесило — эпизод телефонных переговоров с женой. Это клише в котором жена отчитывает мужа за отсутствие его дома — просто взрывает мозг. Блин! Как будто в реальной жизни такая ситуация может случиться!!! <br/>
<br/>
Про поведение главгероя после «скачка» из «параллельного мира» вообще молчу.<br/>
Уже столько было фильмов/книг/комиксов про такую хрень, что только папуасы-туземцы не знают, что делать и как говорить в полиции и психиатрам.<br/>
Надо ли говорить, что в этом произведении главгерой допускает ВСЕ возможные ошибки описанные в литературе «про скачки».<br/>
<br/>
Ну, а чего там — больше букв = больше заплатят, логика читателям не нужна. <br/>
<br/>
В общем муть.<br/>
<br/>
Раньше я безоговорочно слушал всё озвученное О.Булдаковым (приятный голос), но в последнее время стало больше всякой озвученной «шелухи».
Очень захотелось прочесть книгу, надеялась на развернутость сюжета и обилие деталей. Но книга оказаласть пустышкой!<br/>
Лорейн Вайбергер настойчиво, даже назойливо, пытается продавить идею о существовании таких вот бесчеловечных боссов, как Миранда Пристли( Анна Винтур).Собственно, это и есть идея книги — «демоничная» Миранда, мир гламура, его пустота, и как этот мир меняет невинную душу наивной девушки. Но как же я была разочарована, что книга написана примитивным языком, что герои книги такие скучные и нудные. Автор не обладает даром создавать яркие сюжеты и сильных героев. Не понравилось вечное нытье ГГ по поводу и без, её нежелание принимать правила игры, её безинициативность — ну не можешь запомнить такой поток информации, так заведи диктофон. Не можешь бегать за кофе в обуви на шпильках — так поменяй обувь. Но она предпочла жаловаться, ныть и впадать в депрессию.<br/>
В книге описана «кухня» мира моды, это действительно специфичный бизнес, случайных людей там нет. И многие девушки шалеют от одной только причастности к этой реальности.И в этом мире абсолютно нормально, что босс не воспринимает тебя как личность.Ты — вообще никто, если не обладаешь славой и деньгами.Кстати, стервозность Миранды — это не что-то пародийное, это черта любого босса-фанатика. По своему опыту знаю — после такой «школы выживания» уже никакие реалии жизни не испугают.
<br/>
Место действия — один из Амурских притоков, время — конец 80-х, летний вечер. Я причалил к берегу, откручиваю у лодки клапана, разминаю затёкшие ноги. И тут из-за поворота выплывает большая лодка, в которой сидят несколько нетрезвых аборигенов. Завидев меня, они начинают громко материться и сворачивают к моему берегу. Вряд ли для того, чтобы угостить сигаретой… <br/>
А мне еще надо: сдуть и сложить лодку, вытащить из кустов прикованный к дереву мопед, привязать к нему лодку и протащиться с мопедом по болотистой тропе сотню метров до грунтовки. И я успел!) Руки и ноги работали с поразительной чёткостью. А ведь обычно мало какое действие получается с первого раза. То запутаешься, то запнёшься… ))<br/>
<br/>
А сама книга, честно говоря, не очень интересная. Пресноватая. Если хотите про реальные «прибабахи», то лучше почитать «Сибирскую жуть» Бушкова. <br/>
<br/>
Завгорудько, безусловно, знает свою тему. К сожалению, пишет он хуже, чем ходит по тайге. В книге есть немало ляпов. Вот два.<br/>
«Собаки заволновались, предчувствуя заслуженный, как мне кажется, обед.» <br/>
Что за странный оборот? Твои же собаки! Что там тебе «кажется»?<br/>
<br/>
«Широкое полувосточное лицо (ни разу не слышанное определение! Так и видится татарин-полукровка.)) напоминало… вождей Анголы». <br/>
Опа, приплыли. Среди негров обнаружены татарские лица!)))<br/>
<br/>
Исполнительница читает неплохо. Вот только уши сворачиваются от её «сверЬху» и «наверЬху»…
Прослушала всю серию на одном дыхании, можно скачать с 3-й книги озвучка другая и намного лучше. В серию влюбилась. Огромное спасибо всем кто работал над книгами. Только жалко что так быстро закончилась))<br/>
<br/>
П.С. Тут главное эту чтицу перетерпеть, я слушаю на +10-15, тогда не возникает осчусчения (специально так написано) что телефон поломатый стал или батарейки сели))) Эти паузы… полный звездец… У меня тоже почти до конца книги все перемешались кто есть кто и кто с кем (на корабле, в смысле летает).
Из этого цикла (целостная законченная история) следующие книги: «Водоворот» и «Бетагемот».<br/>
Ну и в целом перечитал всё, что нашел от этого автора. И придраться не к чему. Всем бы так писать.
Под впечатлением до сих пор. Словно поднялась на ступень выше. Автор — гениальный интеллектуал, с чутким знанием стран, психологии, природы, взаимоотношений. Чтец Князев очень понравился, приятный голос, актерская игра, когда слушать совсем не скучно, старательный правильный акцент иностранных речей… Буду слушать Вас дальше. Но книга потрясающая!
Но «Оборотни»… Какой красивый язык произведения, какая романтика. Получаешь истинное духовное наслаждение. 100% — ное, без примесей материальности.<br/>
Чтецу особое спасибо, большое и дружеское