«Нет, девчата, всё не так, всё не так, девчата». В «Песне про купца Калашникова» я насчитал у него 18 косяков (13 неправильных ударений и 5 замен слов на более негожие и даже нарушающие ритм). <br/>
Я тоже грешу заменами и не только слов, но и целых строк. Но у меня на это уходят целые месяцы, чтоб смотрелось на уровне автора, а читалось даже лучше, чем оригинал. Да вы и сами знаете, при экранизации романа остаётся от него, в лучшем случае, %-ов 30. Также и в поэмах бывают слабые места, в тех случаях, когда муза «просто посидела и ушла».<br/>
А я придерживаюсь того мнения, что чтецы отдают нам самих себя приблизительно на одном уровне. Но вы меня уговорили, постараюсь ужо послушать нашего Теренкова, но скажу вам сразу, что меня легче убить, чем мне понравиться.<br/>
И я призываю наших слушателей быть честными перед самим собой и не рассыпаться перед чтецами мелким бисером, в меру лести и в меру критики. ЧЕМ БОЛЬШЕ МЫ ЧТЕЦОВ ПОМЕНЬШЕ, ТЕМ ЛУЧШЕ БОЛЬШЕ ОНИ НАМ!
«Поверьте, если и найдется среди миллиона 12-18-летних детей хотя бы один, который добровольно возьмет в руки Дю Морье, из десятка ее произведений начнет читать именно это, а затем не закроет книгу спустя первые 5 страниц, читая этот рассказ, пробираясь сквозь витиеватые фразы, аллегоричный язык, понимая, что перед ним книга, лишённая остросюжетности и развлекательности, кого по-настоящему увлечет этот текст, то за культурный и интеллектуальный уровень такого ребенка-уникума можно будет только порадоваться. Он будет натурально один если не на миллион, то на несколько тысяч. И вот за такого ребенка я не переживаю. Он все отрефлексирует правильно.»<br/>
<br/>
Вот именно, Михаил, только один на несколько тысяч пройдёт через все ваши отборочные «если». <br/>
А что с остальными, которые в самом деле представляют культуру страны, народа, поколения? Для них первый неудачный опыт будет долго, если не всегда, стоять на пути понимания литературы. Пришлось мне посетить сайт с фестивальными фильмами, где роится такого рода молодёжь, все обсуждают кто с кем спал, кто с кем подрался, и кто кого пристрелил, и не более. <br/>
И это в самом деле грустно.
Ой, как всё запущено! Половина написанного — паранойя, а вторая половина — общеизвестные факты под соусом конспирологии и антисемитизма. Но поражает даже не это, а то, с каким упорством некоторые господа во-первых, начинают мнить себя мессиями, разок-другой пообщавшись с сущностями нижнего астрала, а во- вторых, снова и снова пытаются «изобрести велосипед», по своему крайне малограмотному разумению давая названия явлениям и категориям, известным в индуизме уже без малого 5 тысяч лет. Г-н Айк очень слабо ориентируется в традиционной культуре и мифологии разных народов, равно как и в таких вещах, как глубокая медитация и сейт. Видимо, поэтому он вынужден выдумывать собственные названия типа «матрица» и «иллюзия» для таких широко известных философских категорий, как «колесо сансары», «майя», «карма», «дхарма» и множества других понятий того же рода. Выглядит это все по меньшей мере не комильфо и годится в качестве жвачки разве что для той категории населения Западной Европы и США, о которой Задорнов говорил «они же тупые!».<br/>
Единственный плюс в том, что этот параноидальный бред читается приятным голосом Олега Шубина:)
Довольно посредственная книга, где главный герой частично списан с Геральта Сапковского. Сейчас докажу: <br/>
<br/>
1). Одинокий сильный волк, который имеет «принципы», ненавидит и уничтожает зло, при этом спасая детей и хороших людей. <br/>
2). Спасает принцессу. <br/>
3). Имеет ночное зрение. <br/>
4). Клинки за спиной. <br/>
5). Ускоренная реакция (якобы от эльфа). <br/>
6). Гг пытается остроумно шутить, подражая Геральту. <br/>
7). Использует воздушный удар (нечто вроде Аарда у Геральта)<br/>
8). Нет бороды, на голове отрасли длинные волосы<br/>
И этот список можно продолжать)) Автор наверное думает что написал довольно правдоподобную книгу, введя в оборот зубную щётка, этим автор очень гордится😂, «ведь в других фэнтези » по его словам этого нет. При этом автора не смущает как забитый и еле живой программист за секунды превратился в брутального сверх убийцу. Персонажи все очень примитивные, особенно те, кто является антагонистом главного героя и кого автор хочет высмеять. В принципе и не стоит от книги ждать слишком много, это лёгкое чтиво годное лишь для фона, болтовня под которую можно чем то заняться)
Неужели это изучают в школах РФ? Я не поленилась, поискала в сети. Да, изучают в 5 классе! Ну я слегка в шоке. Произведение сложное, философское, и вдруг ребёнок 10 лет сможет его понять? Или ему просто внушат что и как тут надо понимать? <br/>
Вот что пишут в методичке: <br/>
" — О чём это произведение? (О том, что человеку приходится иной раз пожертвовать личным ради гражданского долга, проявить свой патриотизм) " <br/>
<br/>
Это как? Кто там жертвует личным ради гражданского долга? Из всего рода остался один возможный продолжатель рода. Что этот безумный старик делает? Убивает его! Ради продолжения своего рода? Безумие какое-то!<br/>
<br/>
Да и что такое этот самый вересковый мёд? Он несёт людям мир и счастье? Тогда надо не скрывать этот рецепт от мира, а распространять его! Всем без исключения!<br/>
А если нет в этом мёде ничего важного для человечества, то уничтожать ради него, вернее ради принципа, ведь и мёд исчезнет… невинную юную душу — просто безумие! Какой то парад безумия!<br/>
<br/>
Какой тут патриотизм? Патриотизм должен быть с мозгами.<br/>
Исполнение прекрасное! Спасибо, A.Tim.👏👏👏
не)) никакого дважды разумного человека с иными признаками не возникало 150 тыс. лет назад. Сами сроки все время из за находок плавают, но Homo sapiens sapiens введено чтобы отличать нас от Homo sapiens neanderthalensis. который (теперь уже ясно)-наш брат и не предок. и возникли мы одинаково от 300 до 500 тыс. лет назад. Homo sapiens простое сокращение названия для удобства. и все признаки, что есть у нас-сразу же были и у наших предков. ну конечно те, что можно отследить археологией и палеонтологией (коварство, подлость и вероломство) трудно обнаружить)). некоторые ученые придают некий новый смысл устаревшему термину Кроманьонец, для обозначения неких отличий тех людей что 300 тыс. лет назад был, от нас. но эти несколько архаичные признаки, вроде меньшей грацильности или выпирающей челюсти и т.п. никак ни влияли на мышление, а главное не могут служить однозначным отличием. сейчас такие люди тоже есть. просто их процентов 5, а тогда 95 ))) вот и вся разница<br/>
все дальнейшие отличия на самих людей не сказывались. это феномен цивилизации и производящего хозяйства
1)""… читал и слушал более шляпные произведения."", вот на это ссылочку.<br/>
2)""… заметьте автор не говорит, что он супер гений в сочинительстве..."", хм, после--… перелаживая из одной руки в другую…,… обурённый отчаянием и гневом…, взгляд упёрся на стол…,… по какой критерии…,… швыряя тела как манекенов…,… вечно задратый (можно ооочень долго перечислять), вместо слова "«гений»" напрашивается совершенно другое, я бы сказал диаметрально противоположное.<br/>
3)""… пишет в свободное от работы время..."", и что? Не думаю, исходя из выше перечисленного, что в рабочее время он написал бы лучше. В нерабочее время изучение русского языка было бы очень к месту.<br/>
4) "«Любой труд стоит уважения.»" Таки я вам скажу — такой не стоит.<br/>
5)… а если верить марвелу и физике, то и мультивселенных вагон))). Ух ты!, а если верить Библии то земля плоская.<br/>
6)… сначала попробуйте сами написать…<br/>
Не смешите мои тапочки, я не готовлю сам себе еду в ресторане, я её там ем! Надеюсь вы понимаете о чём я.
Аудиокнига содержит 25 глав и открытый конец, ранобэ переведено до 33 главы (апрель 2024), если вы не любитель такого — проходите мимо. Вместе с тем, повествование не обрывается резко и не оставляет чувства недосказанности и неудовлетворенности.<br/>
Об озвучке: 9 из 10, но только потому, что я испорчен потрясающими аудио спектаклями. Слушать очень комфортно, мне всё понравилось.<br/>
О книге: 7/10 до 6 главы, 5/10 далее.<br/>
Первые несколько глав звучат довольно свежо. Можно отметить не самый убогий язык повествования, подачу. Может, это заслуга переводчика или редактора, но это можно слушать не кривясь и получать от этого удовольствие.<br/>
В целом ощущается, что автор был вдохновлён и старался. Но уже через несколько глав текст становится примитивнее, персонаж перестает меняться, появляются локальные и не смешные гэги, начинаются самоповторы…<br/>
Это неплохая жвачка — первые 10 часов рисуют красивые перспективы, будоражат воображение и фантазию, но вот последние 10 часов дослушиваются по инерции.<br/>
Если по некоторым ранобэ возникает желание вернуться, перепрослушать заново, окунуться в волшебный мир, то к этому произведению я вернусь едва ли.
Скрепы вообще очень интересно поизучать. В Испании за 500 лет мракобесия одного еретика словили и казнили за колдовство, а в Германии — 6887. Вот бы там скрепы посмотреть, прежде, чем за Гитлера спрашивать. Во Франции — 1660 человек, хочется добавить — «всего». Но и там за одну ночь вырезали народу больше, чем наш Грозный за все годы помрачённого сознания. Тоже мощные скрепы. Де Кюстин, предъявивший России за дикость, был у нас ПОСЛЕ французской революции, а это уж всем скрепам скрепа! Англия, родительница почти всех современных скреп, вплоть до концлагерей, тоже вполне достойна изучения. Благоуханная Бельгия с няшным королём Леопольдом II, «давайте жить дружно», на нём до 15 миллионов жизней в Конго. Миллионов, Карла, миллионов. Ребёнок 5-ти лет не выполнил норму на производстве каучука, его отрубленную руку вручают родителям. Ну что, запахло скрепами? И резиночка в трусах не жмёт?<br/>
Дальше сами ищите скрепы, там много ещё!<br/>
П.С. Швейцария по казнённым еретикам на почётном втором месте с большим отрывом — 5690 душ. И там до сих пор жрут кошек. Традиция. Скрепы.
Интенсивный такой детектив. Не такой добротный, как другие книги автора. Начало тянется и тянется, героиня все мечется… долго и нудно. А еще — несколько немаленьких таких ляпов. <br/>
Все же, дослушала до конца. Интересно, страшно, но вообще-то, можно эту книгу смело пропустить. <br/>
<spoiler>1. (в конце) Мальчик не мог позвонить Лиз. У нее уже был новый, дешевый телефон с другим номером.<br/>
2. Что ж они не поставили видео наблюдение в той старой церкви после первого же убийства после освобождения Адриана? После второго убийства там же? Церковь должна была быть под наблюдением 24/7<br/>
3. Адриан рассказал Лиз про золото, даже место показал. Зачем? Он хорошо знал, что это знание смертельно опасно<br/>
4. По-моему, глупо было скрывать, что стреляла девушка. Это вначале. <br/>
6. Ну и конец такой смешной — ой, давайте будем жить все вместе!!!<br/>
5. Еще — слишком много маньяков для одной книги. <br/>
6. У священника какой-то мотив странненький. Не то чтобы маньяку нужен мотив, но раз он есть — хорошо бы что был в этом хоть какой-то смысл<br/>
</spoiler>
1)Ваш комментарий в общем доступе, отвечать на него позволено правилами сайта, и вдруг — проходите мимо, где логика.(?) Написали ерунду, вот Вам и ответили.<br/>
2)То есть, взрослые мужчины, воины не имели воли, влияния (субъектности) и просто ждали решения: «отправят» их или не отправят? Я же написал о Ваших представлениях по этому поводу — «кугутство».<br/>
3)Передёргивание, всё же надо не путаться и называть по крайней мере важные вещи своими именами. <br/>
4)Пастбища!<br/>
5)Не «жажда убийства», а стремление побеждать, доминировать.<br/>
6)И выживаемость и рождаемость, очевидно же взаимосвязаны.<br/>
Род как раз стремился иметь как можно больше детей, сохранить их и вырастить. <br/>
В этом его сила и залог конкурентоспособности и выживаемости. (А Ваши «фантазии» здесь просто нелепы).<br/>
И кстати, не стоит Вам браться за такие сложные «вселенские» темы как от «природа человека и т. д. Говорили же немцы: „киндер, кюхе, кирхе“.<br/>
Написали бы Вы в комментарии, ну скажем, рецепт приготовления голубцов, я бы Вам ни слова, ей-бо, не ответил.
В мире и, особенно, в нашем, действительно много человеческих созвездий и они разные и в ширь и в высь <br/>
Было бы предметнее обозначить намекнуть на координаты повествований<br/>
Про «опустившихся» Однажды я шла с работы домой с двумя сумками домой к своим детям, усталая, одинокая в период обид и непониманий ))) и на металлическом заборе, почти под моими окнами увидела живописную картину В центре картины женщина, которая имела царственную осанку и величавые движения конечностей, и вокруг неё стоя, сидя не меньше 5 ти мужчин. Она обводила очами компанию и молвила " Сигарету мне" и вся компания толкаясь протягивала сигарету и сразу спички и зажигалки, потом " Пива мне" молвила женщина и сами понимаете… В общем, и нафика два высших образования, любови МДТ, Бродячих собак и филармоний? Нафика столько опасных для здоровья и нравственно, и физически книг? Вот оно счастье то королевское)))) И воспитание, и образование, и тонкая натура без корней в коленях -это обуза «надо жить проще», а обуза типа камня привязанного к ногам в этом болоте
Рассказ имеет несколько уровней понимания. Замечателен тем, что и в прямом прочтении вполне гармоничен, что большая редкость в миниатюрах НФ. Не мозолят глаза несуразности и заумные аллегории, нет недосказанности, плюс бонусом от автора хэппи энд. За что отдельное мерси.<br/>
«Хронокат» излюбленная тема НФ. Это Свиток Завета, перематывая который, перемещаешься в любую точку пространства и времени. Свиток (Тора) имеет четыре уровня понимания (в рассказе это четыре кнопки хроноката, перемещающие в четыре сектора времени). Свиток Завета — аллегорический учебник о работе мозга человека. И гениальный Шекли в «Вор во времени» очень схематично показывает четыре этапа понимания. Рассмотрим на примере самого рассказа. На первом этапе, как уже сказал, приятный гармоничный рассказ, а Гг в первом секторе весь такой положительный молодой учёный.<br/>
На втором этапе читатель хочет понять, о чём это вообще пишет автор? что здесь научно фантастического? за что «оплата подстрочно»? подайте мне умные мысли!!! Читатель роется в аллегориях, ищет противоречия и зацепки… Читатель -вор, он пытается найти у автора «ценности» и присвоить мысли. В рассказе Гг во втором секторе обвиняют в воровстве (список украденных вещей — аллегории, раскрывающие ещё один, сакральный уровень понимания рассказа) Но на самом деле обвинение в краже — подстава, и автор указывает на тему философии смысла. Гг не вор, а жертва воровства.<br/>
На третьем этапе читатель обретает понимание: «Ага! Вот оказывается, что автор здесь зашифровал! Вот где собака зарыта!» Аллегории поняты, смысл раскрыт — автор «убит наповал!» Читатель — убийца. В рассказе Гг в третьем секторе обвиняют в убийстве. Его ждет виселица. На самом деле он не убил (автор показывает тему философии смысла понятия «убить»), а «украл» девушку у отца (похитил смысл у автора) и женился на ней (обрел смысл, оставив без смысла недостойного жениха «фраера ушастого»)<br/>
А вот на четвертом этапе читатель должен избавиться от себя «читатель №1» приятного чтива, убить себя «читатель №2» что смотрит на аллегории как баран на новые ворота, убить себя «читаптель №3» который с телячьим восторгом проверяет своё открытие смысла рассказа, подставляя его во все «непонятки». И в итоге «читателя» больше нет, остается Человек со Смыслом ( и Гг счастливый с любимой)<br/>
И это разбор только малюсенькой темочки в рассказе, в котором есть большие Темы и пласты мыслей, на разбор которых уйдут страницы. Тем и хороша аллегория, что обозначает Смысл, который словами передать очень сложно и выходит нудная зАумь.<br/>
И проще жить не вникая ни во что. Потому как две тысячи лет назад один «читатель» зачитался Книгой Книг, начал разбирать и растолковывать аллегории и рассуждать о Истине (смысле). Его как вора и убийцу в компании с вором и убийцей приговорили к виселице в виде креста. А оно надо…<br/>
У каждого своё понимание, каждому дана свобода выбора и свой крест. Удачи!<br/>
PS Спасибо Дмитрию Кузнецову за приятную озвучку!
Здравствуйте!<br/>
Очень интересный и ценный труд выдающегося английского писателя! Спасибо большое!<br/>
Жаль что на этом прекрасном сайте нет аудиокниг французского политического деятеля Алексиса де Токвиля «Демократия в Америке» ( первая публикация книги в 1835 году) и аудиокниги французского дипломата и путешественника Астольфа де Кюстина " Россия в 1839 году" ( или Николаевская Россия в 1839 году). Обе аудиокниги существуют, но здесь их к сожалению нет. Оба писателя современники Диккенса и обе книги крайне интересны, ценны и любопытны с исторической точки зрения. <br/>
«Демократия в Америке» <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B8%D1%8F_%D0%B2_%D0%90%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B5" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B8%D1%8F_%D0%B2_%D0%90%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B5</a><br/>
«Россия в 1839 году» <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%8F_%D0%B2_1839_%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D1%83" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%8F_%D0%B2_1839_%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D1%83</a><br/>
Вот что писал Алексис де Токвиль """ "" В настоящее время в мире существуют два великих народа, которые, несмотря на все свои различия, движутся, как представляется, к единой цели. Это русские и англоамериканцы. Оба эти народа появились на сцене неожиданно. <…> В Америке для достижения целей полагаются на личный интерес и дают полный простор силе и разуму человека. Что касается России, то можно сказать, что там вся сила общества сосредоточена в руках одного человека. В Америке в основе деятельности лежит свобода, в России — рабство. У них разные истоки и разные пути, но очень возможно, что Провидение втайне уготовило каждой из них стать хозяйкой половины мира. ""<br/>
Что касается книги Астольфа де Кюстина, там очень много интересного и о Петербурге и других городах России. Очень живо, красочно, великолепнейшим языком маркиз де Кюстин, современник Александра Сергеевича Пушкина, описывает Николаевскую Россию. Кстати фразы «Тюрьма народов» и «Страна фасадов» приписывают именно Астольфу де Кюстину.<br/>
Спасибо!
Ваш отзыв (не знаю, как к Вам обращаться) мне напоминает аллегорию «ложка дегтя в бочке меда». Спасибо за «бочку мёда», но, увы, увы, «ложка» даже «бочку» подпорчивает. <br/>
Разумеется, истина познается в сравнении. <br/>
«Вы, безусловно, лучший чтец из любительского батальона».<br/>
Джахангир Абдуллаев уже давно не чтец-любитель. Это стало заметно после того, как он озвучил «Тихий Дон», «Сто лет одиночества», «Фараон», «Звездный скиталец», «Путь Абая», «Война и мир», «Чингисхан», всего Чехова, всего Шукшина, а также его собственные литературные изыски, и еще множество др. Видимо, с творчеством Джахангира Абдуллаева вы мало знакомы.<br/>
Изучая вышеописанный материал, а также критические статьи, а тем более озвучивая эти великие произведения, по всем канонам художественного и выразительного чтения и актерского мастерства, Джахангир Абдуллаев из просто чтеца-любителя перешел в стан крупных артистов и мастеров слова, о чем свидетельствуют огромное количество отзывов любителей аудиокниг, а также статьи и упоминания о его чтецком творчестве. <br/>
Джахангир Абдуллаев сам может написать авторецензии на свои чтецкие работы, разложив все по полочкам и объяснить, скажем, вариации темпа речи персонажей, авторского текста, описаний, объяснить и оправдать речевые искажения персонажей, почему, скажем, в чеховских рассказах были использованы те или иные диалекты, в частности, старомосковский диалект и прочие, в которых мало уже кто разбирается, воспринимая это как: «У вас есть некая особенность — вы говорите немного неразборчиво… что это: акцент? особенность речевого аппарата, когда проглатываются звуки? (скорее последнее). И ухо это улавливает»). Джахангир Абдуллаев — единственный чтец, кто прибегает к аутентичности звучания текста, создавая эффект так называемого «голоса эпохи». Я уже не говорю, что он соблюдает все нормы просодики русского языка. <br/>
Так что, едва ли можно Джахангира Абдуллаева отнести к «батальону» чтецов-любителей. Он, скорее, профессионал профессионалов. Правда, обыватели не могут заметить многих тонкостей, нюансов и отличий: у них один параметр — «нравится/не нравится» и реакция — «лайк/дислайк». Все! Это как одна извилина в голове. Ах, да, вот еще что: им нравится то, что им уже заранее внушили, что такое хорошо, а что такое плохо. Разумеется, артист, сыгравший в культовых экранизациях — это всегда хорошо; и что бы он впоследствии ни сделал — плохо или хорошо, все равно будет хорошо. Вот, к примеру, как вы, в частности, оценили исполнение Табакова «Скучной истории»: «Если мы говорим об озвучке Чехова, то Олег Табаков прочел лучше (Скучная история). Интонация, паузы — мастерски все».<br/>
А вот, если бы вы сами прочли повесть, да внимательно, а потом переслушали бы маэстро, то поняли бы, что он исказил ГГ.<br/>
Переслушайте аудиофайл 01-01 хотя бы до 5-й минуты и, я надеюсь, вы поймете, что Олег Палыч своей исполнительской манерой «Скучной истории» А.П.Чехова, я бы назвал ее «табаковской манерой», вальяжной, искажает образ главного героя, где местами мы слышим чрезмерно затянутые паузы.<br/>
<a href="https://akniga.org/chehov-anton-skuchnaya-istoriya-1" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/chehov-anton-skuchnaya-istoriya-1</a><br/>
Вот, как описывает ГГ свою внешность:<br/>
«Носящий это имя, то есть я, изображаю из себя человека 62 лет, с лысой головой, с вставными зубами и с неизлечимым tic'ом. Насколько блестяще и красиво мое имя, настолько тускл и безобразен я сам. Голова и руки у меня трясутся от слабости; шея, как у одной тургеневской героини, похожа на ручку контрабаса, грудь впалая, спина узкая. Когда я говорю или читаю, рот у меня кривится в сторону; когда улыбаюсь — всё лицо покрывается старчески мертвенными морщинами. Ничего нет внушительного в моей жалкой фигуре; только разве когда бываю я болен tic'ом, у меня появляется какое-то особенное выражение, которое у всякого, при взгляде на меня, должно быть, вызывает суровую внушительную мысль: «По-видимому, этот человек скоро умрет».<br/>
А вот, как голос: <br/>
«…Моя страстность, литературность изложения и юмор делают почти незаметными НЕДОСТАТКИ МОЕГО ГОЛОСА, А ОН У МЕНЯ СУХ, РЕЗОК И ПЕВУЧ, КАК У ХАНЖИ». <br/>
Табаков ничего этого не показал, не изобразил, а ГГ у него получился вальяжный старец.<br/>
Другое дело у Джахангира Абдуллаева! <br/>
Надеюсь, вы поняли, насколько вы заблуждаетесь. <br/>
Избавьтесь от мешающих вам критически мыслить стереотипов, и критически оценивайте тех, кто давит своим авторитетом других.<br/>
Джахангир Абдуллаев сам может указать на исполнительские погрешности многих известных артистов, актеров и чтецов. Нет ничего идеального!!!<br/>
<br/>
PS: Джахангир Абдуллаев любит конкретику, когда его работы подвергают критической оценке, то есть, ему нужны примеры в хронометраже его озвучек с пояснениями, а не просто голословные утверждения: «это не так», «то не так» итп.
Нашел в ютюбе видео, как Хор Красной Армии поет It's a long way to Tipperary. Очень прикольно! ))) <a href="https://www.youtube.com/watch?v=-CZ74m28I3E" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=-CZ74m28I3E</a><br/>
Напомню, что Типперэри (англ. Tipperary (Town); ирл. Tiobraid Árann (Тюбрадь-Аран)) — (малый) город в Ирландии, находится в графстве Южный Типперэри (провинция Манстер).<br/>
<br/>
Дорожные знаки на въезде в город, «You’ve come a long way…» («Вы одолели далёкий путь…»), отсылают к известной песне «Путь далёкий до Типперери», написанной Джеком Джаджом в 1912 году и впоследствии, во времена Первой мировой войны, ставшей популярным маршем британских войск. Городок фигурирует и в других песнях. Так, в песеннике 1918 года американской армии был опубликован текст песни «For the long, long road to Tipperary is the road that leads me home»".<br/>
<br/>
Вот бы автор учебника включила и песню Гэри Мура «Business as Usual», где есть строчка «I lost my virginity to a Tipperary woman» («я лишился девственности с женщиной из Типперэри»). Вот это был бы прикол! <a href="https://www.youtube.com/watch?v=XFWN_xzMX7g" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=XFWN_xzMX7g</a>
Я стараюсь понять Ваш комментарий во всех его деталях… Вы имеете в виду, что автор противопоставляет ВОЛЮ К СМЫСЛУ ВОЛЕ К КРАСОТЕ? А почему воля к смыслу здесь есть принцип удовольствия? Я бы сказала наоборот, здесь красота есть удовольствие, причем такое удовольствие, которому невозможно сопротивляться. По-моему, слово «воля» лучше заменить понятием «желание», т.к. Уальд описывает страстное желание оставаться молодым и красивым.<br/>
Я также несогласна с тем, что здесь можно применить адлерианскую психологию.<br/>
<br/>
Adlerian therapy is a brief, psychoeducational approach that is both humanistic and goal oriented. It emphasizes the individual's strivings for success, connectedness with others, and contributions to society as being hallmarks of mental health.<br/>
<br/>
Иными словами (как я понимаю), это психология предусматривает гармонию или, во всяком случае стремление к гармонии всего организма и его контактов с окружающими людьми и вообще всего окружения. <br/>
<br/>
Насколько я помню, в романе описано, что жертвовать смыслом ради вечной красоты бесполезно, т.к. одного не бывает без другого. Герой всем пожертвовал ради сохранения красоты и получил безобразную вещь в результате. Вы в этом плане рассматривали адлерианскую психологию? Если в этом (как доказательство от противного), тогда имеет смысл.
1.Эпоха Древнейших обществ.<br/>
2.Античное время.<br/>
3.Эпоха Тёмных Веков.<br/>
Отсчет 60-летних кругов здесь начат с 1017 года (по сохранившимся документам). 1 круг= 60 лет = 5х 12 (пять циклов по двенадцать лет).<br/>
4. Эра Смешения Формаций — 13 — 15 круги (1797 — 1917 гг.).<br/>
5. Эра Разобщенного Мира — 15 — 17 круги (1917 — 2037 гг.)<br/>
6. Эра Мирового Воссоединения (с 2037 по 2...).<br/>
7. Эра Общего Труда.<br/>
8. Эра Встретившихся Рук и Эра Великого Кольца Галактики (с около 2600 года).<br/>
<br/>
«Пожалуй, психология людей в трудные эпохи перехода от низших общественных форм к высшим, когда вера в благородство и честность человека, в его светлое будущее разъедалась нагромождением лжи, бессмысленной жестокости и страха. Сомнения обезоруживали борцов за преобразование мира или делали людей равнодушными ко всему, ленивыми циниками. Как понять чудовищные массовые психозы в конце ЭРМ – Эры Разобщенного Мира, приводившие к уничтожению культуры и избиению лучших? Молодые люди ЭВР – Эры Встретившихся Рук – безмерно далеки от всего, что связано с истерически напряженной нервозностью и страхами прошлых времен…»©
Я тоже грешу заменами и не только слов, но и целых строк. Но у меня на это уходят целые месяцы, чтоб смотрелось на уровне автора, а читалось даже лучше, чем оригинал. Да вы и сами знаете, при экранизации романа остаётся от него, в лучшем случае, %-ов 30. Также и в поэмах бывают слабые места, в тех случаях, когда муза «просто посидела и ушла».<br/>
А я придерживаюсь того мнения, что чтецы отдают нам самих себя приблизительно на одном уровне. Но вы меня уговорили, постараюсь ужо послушать нашего Теренкова, но скажу вам сразу, что меня легче убить, чем мне понравиться.<br/>
И я призываю наших слушателей быть честными перед самим собой и не рассыпаться перед чтецами мелким бисером, в меру лести и в меру критики. ЧЕМ БОЛЬШЕ МЫ ЧТЕЦОВ ПОМЕНЬШЕ, ТЕМ ЛУЧШЕ БОЛЬШЕ ОНИ НАМ!
<br/>
Вот именно, Михаил, только один на несколько тысяч пройдёт через все ваши отборочные «если». <br/>
А что с остальными, которые в самом деле представляют культуру страны, народа, поколения? Для них первый неудачный опыт будет долго, если не всегда, стоять на пути понимания литературы. Пришлось мне посетить сайт с фестивальными фильмами, где роится такого рода молодёжь, все обсуждают кто с кем спал, кто с кем подрался, и кто кого пристрелил, и не более. <br/>
И это в самом деле грустно.
Единственный плюс в том, что этот параноидальный бред читается приятным голосом Олега Шубина:)
<br/>
1). Одинокий сильный волк, который имеет «принципы», ненавидит и уничтожает зло, при этом спасая детей и хороших людей. <br/>
2). Спасает принцессу. <br/>
3). Имеет ночное зрение. <br/>
4). Клинки за спиной. <br/>
5). Ускоренная реакция (якобы от эльфа). <br/>
6). Гг пытается остроумно шутить, подражая Геральту. <br/>
7). Использует воздушный удар (нечто вроде Аарда у Геральта)<br/>
8). Нет бороды, на голове отрасли длинные волосы<br/>
И этот список можно продолжать)) Автор наверное думает что написал довольно правдоподобную книгу, введя в оборот зубную щётка, этим автор очень гордится😂, «ведь в других фэнтези » по его словам этого нет. При этом автора не смущает как забитый и еле живой программист за секунды превратился в брутального сверх убийцу. Персонажи все очень примитивные, особенно те, кто является антагонистом главного героя и кого автор хочет высмеять. В принципе и не стоит от книги ждать слишком много, это лёгкое чтиво годное лишь для фона, болтовня под которую можно чем то заняться)
Вот что пишут в методичке: <br/>
" — О чём это произведение? (О том, что человеку приходится иной раз пожертвовать личным ради гражданского долга, проявить свой патриотизм) " <br/>
<br/>
Это как? Кто там жертвует личным ради гражданского долга? Из всего рода остался один возможный продолжатель рода. Что этот безумный старик делает? Убивает его! Ради продолжения своего рода? Безумие какое-то!<br/>
<br/>
Да и что такое этот самый вересковый мёд? Он несёт людям мир и счастье? Тогда надо не скрывать этот рецепт от мира, а распространять его! Всем без исключения!<br/>
А если нет в этом мёде ничего важного для человечества, то уничтожать ради него, вернее ради принципа, ведь и мёд исчезнет… невинную юную душу — просто безумие! Какой то парад безумия!<br/>
<br/>
Какой тут патриотизм? Патриотизм должен быть с мозгами.<br/>
Исполнение прекрасное! Спасибо, A.Tim.👏👏👏
все дальнейшие отличия на самих людей не сказывались. это феномен цивилизации и производящего хозяйства
2)""… заметьте автор не говорит, что он супер гений в сочинительстве..."", хм, после--… перелаживая из одной руки в другую…,… обурённый отчаянием и гневом…, взгляд упёрся на стол…,… по какой критерии…,… швыряя тела как манекенов…,… вечно задратый (можно ооочень долго перечислять), вместо слова "«гений»" напрашивается совершенно другое, я бы сказал диаметрально противоположное.<br/>
3)""… пишет в свободное от работы время..."", и что? Не думаю, исходя из выше перечисленного, что в рабочее время он написал бы лучше. В нерабочее время изучение русского языка было бы очень к месту.<br/>
4) "«Любой труд стоит уважения.»" Таки я вам скажу — такой не стоит.<br/>
5)… а если верить марвелу и физике, то и мультивселенных вагон))). Ух ты!, а если верить Библии то земля плоская.<br/>
6)… сначала попробуйте сами написать…<br/>
Не смешите мои тапочки, я не готовлю сам себе еду в ресторане, я её там ем! Надеюсь вы понимаете о чём я.
Об озвучке: 9 из 10, но только потому, что я испорчен потрясающими аудио спектаклями. Слушать очень комфортно, мне всё понравилось.<br/>
О книге: 7/10 до 6 главы, 5/10 далее.<br/>
Первые несколько глав звучат довольно свежо. Можно отметить не самый убогий язык повествования, подачу. Может, это заслуга переводчика или редактора, но это можно слушать не кривясь и получать от этого удовольствие.<br/>
В целом ощущается, что автор был вдохновлён и старался. Но уже через несколько глав текст становится примитивнее, персонаж перестает меняться, появляются локальные и не смешные гэги, начинаются самоповторы…<br/>
Это неплохая жвачка — первые 10 часов рисуют красивые перспективы, будоражат воображение и фантазию, но вот последние 10 часов дослушиваются по инерции.<br/>
Если по некоторым ранобэ возникает желание вернуться, перепрослушать заново, окунуться в волшебный мир, то к этому произведению я вернусь едва ли.
Дальше сами ищите скрепы, там много ещё!<br/>
П.С. Швейцария по казнённым еретикам на почётном втором месте с большим отрывом — 5690 душ. И там до сих пор жрут кошек. Традиция. Скрепы.
Все же, дослушала до конца. Интересно, страшно, но вообще-то, можно эту книгу смело пропустить. <br/>
<spoiler>1. (в конце) Мальчик не мог позвонить Лиз. У нее уже был новый, дешевый телефон с другим номером.<br/>
2. Что ж они не поставили видео наблюдение в той старой церкви после первого же убийства после освобождения Адриана? После второго убийства там же? Церковь должна была быть под наблюдением 24/7<br/>
3. Адриан рассказал Лиз про золото, даже место показал. Зачем? Он хорошо знал, что это знание смертельно опасно<br/>
4. По-моему, глупо было скрывать, что стреляла девушка. Это вначале. <br/>
6. Ну и конец такой смешной — ой, давайте будем жить все вместе!!!<br/>
5. Еще — слишком много маньяков для одной книги. <br/>
6. У священника какой-то мотив странненький. Не то чтобы маньяку нужен мотив, но раз он есть — хорошо бы что был в этом хоть какой-то смысл<br/>
</spoiler>
2)То есть, взрослые мужчины, воины не имели воли, влияния (субъектности) и просто ждали решения: «отправят» их или не отправят? Я же написал о Ваших представлениях по этому поводу — «кугутство».<br/>
3)Передёргивание, всё же надо не путаться и называть по крайней мере важные вещи своими именами. <br/>
4)Пастбища!<br/>
5)Не «жажда убийства», а стремление побеждать, доминировать.<br/>
6)И выживаемость и рождаемость, очевидно же взаимосвязаны.<br/>
Род как раз стремился иметь как можно больше детей, сохранить их и вырастить. <br/>
В этом его сила и залог конкурентоспособности и выживаемости. (А Ваши «фантазии» здесь просто нелепы).<br/>
И кстати, не стоит Вам браться за такие сложные «вселенские» темы как от «природа человека и т. д. Говорили же немцы: „киндер, кюхе, кирхе“.<br/>
Написали бы Вы в комментарии, ну скажем, рецепт приготовления голубцов, я бы Вам ни слова, ей-бо, не ответил.
Было бы предметнее обозначить намекнуть на координаты повествований<br/>
Про «опустившихся» Однажды я шла с работы домой с двумя сумками домой к своим детям, усталая, одинокая в период обид и непониманий ))) и на металлическом заборе, почти под моими окнами увидела живописную картину В центре картины женщина, которая имела царственную осанку и величавые движения конечностей, и вокруг неё стоя, сидя не меньше 5 ти мужчин. Она обводила очами компанию и молвила " Сигарету мне" и вся компания толкаясь протягивала сигарету и сразу спички и зажигалки, потом " Пива мне" молвила женщина и сами понимаете… В общем, и нафика два высших образования, любови МДТ, Бродячих собак и филармоний? Нафика столько опасных для здоровья и нравственно, и физически книг? Вот оно счастье то королевское)))) И воспитание, и образование, и тонкая натура без корней в коленях -это обуза «надо жить проще», а обуза типа камня привязанного к ногам в этом болоте
«Хронокат» излюбленная тема НФ. Это Свиток Завета, перематывая который, перемещаешься в любую точку пространства и времени. Свиток (Тора) имеет четыре уровня понимания (в рассказе это четыре кнопки хроноката, перемещающие в четыре сектора времени). Свиток Завета — аллегорический учебник о работе мозга человека. И гениальный Шекли в «Вор во времени» очень схематично показывает четыре этапа понимания. Рассмотрим на примере самого рассказа. На первом этапе, как уже сказал, приятный гармоничный рассказ, а Гг в первом секторе весь такой положительный молодой учёный.<br/>
На втором этапе читатель хочет понять, о чём это вообще пишет автор? что здесь научно фантастического? за что «оплата подстрочно»? подайте мне умные мысли!!! Читатель роется в аллегориях, ищет противоречия и зацепки… Читатель -вор, он пытается найти у автора «ценности» и присвоить мысли. В рассказе Гг во втором секторе обвиняют в воровстве (список украденных вещей — аллегории, раскрывающие ещё один, сакральный уровень понимания рассказа) Но на самом деле обвинение в краже — подстава, и автор указывает на тему философии смысла. Гг не вор, а жертва воровства.<br/>
На третьем этапе читатель обретает понимание: «Ага! Вот оказывается, что автор здесь зашифровал! Вот где собака зарыта!» Аллегории поняты, смысл раскрыт — автор «убит наповал!» Читатель — убийца. В рассказе Гг в третьем секторе обвиняют в убийстве. Его ждет виселица. На самом деле он не убил (автор показывает тему философии смысла понятия «убить»), а «украл» девушку у отца (похитил смысл у автора) и женился на ней (обрел смысл, оставив без смысла недостойного жениха «фраера ушастого»)<br/>
А вот на четвертом этапе читатель должен избавиться от себя «читатель №1» приятного чтива, убить себя «читатель №2» что смотрит на аллегории как баран на новые ворота, убить себя «читаптель №3» который с телячьим восторгом проверяет своё открытие смысла рассказа, подставляя его во все «непонятки». И в итоге «читателя» больше нет, остается Человек со Смыслом ( и Гг счастливый с любимой)<br/>
И это разбор только малюсенькой темочки в рассказе, в котором есть большие Темы и пласты мыслей, на разбор которых уйдут страницы. Тем и хороша аллегория, что обозначает Смысл, который словами передать очень сложно и выходит нудная зАумь.<br/>
И проще жить не вникая ни во что. Потому как две тысячи лет назад один «читатель» зачитался Книгой Книг, начал разбирать и растолковывать аллегории и рассуждать о Истине (смысле). Его как вора и убийцу в компании с вором и убийцей приговорили к виселице в виде креста. А оно надо…<br/>
У каждого своё понимание, каждому дана свобода выбора и свой крест. Удачи!<br/>
PS Спасибо Дмитрию Кузнецову за приятную озвучку!
Настолько хорошая что даже нет желания детально описывать и разбирать все косяки текста и лексические ошибки, но на одном моменте заострю внимание. <br/>
Будет полезно, как этому автору, так и тем, кто подумывает писать или уже пишет.<br/>
<br/>
Разберем момент, где профессор рассказывает про Деревню Новичков, когда сталкеры увидели, как полсотни бандитов обстреливают Деревню Новичков, из которой ведется ответный огонь, и решили заступиться. Вот так надо было написать, этой информации хватило бы. Ну, то есть, кончено читатель бы гадал почему они напали, приперевшись на самый Кордон, где ДЛЯ БАНДИТОВ весьма велика вероятность полечь всем кагалом под минометным огнем вояк с блокпоста или быть растрепанным в клочья из ГШ-23 с военного вертолета? Но все понимает что раз приперлись то причины есть — выследили кого то или что-то. Или возник конфликт и решили отомстить — разные варианты могут быть, и тогда вопросов у читателя не было бы… Но автор уточнил, что бандосы убивали зелёных новичков, типа — устроили себе сафари.<br/>
САФАРИ НА ЛЮДЕЙ, КАРЛ!<br/>
А вот ТАКИЕ подробности нельзя ограничивать одним предложением. Нужно пояснить: за что, почему, по какой причине 50 уголовников и шантрапы, рискуя жизнями, ломанулись на верную смерть, или? как минимум, рискуя получить ранение, или увечье <i>(были преценденты нападения бандитов на Кордон. <u>Никто не уходил НЕ обиженным</u>)</i> и вдруг стали охотиться на беззащитных людей, на зеленых новичков? Что их побудило? В общем: «Сказал „А“ говори и „Б“. Внимательней надо быть.<br/>
<br/>
И ешё: ЛОГИЧЕСКИХ несостыковок в тексте(момент с окном, например) тоже есть штук около пяти, встречается пару раз хреновое обращение с русской речью, но в целом, все желание „разносить в пух“ эту сказку отсутствует: <b>уж очень прочитана хорошо. Да и сам по себе рассказ довольно добрый</b> и сверкает, как бриллиант среди известной субстанции, ярко выделяясь добротой и человеколюбием на фоне „ужастиков“, заполонивших сайт. <br/>
Автор — молодец. Я его помню по рассказу „Когда сталкеры смеются“, тоже очень „нестандартный“, необычный рассказ, учитывая тенденцию публикаций последних лет. (это претензия НЕ к сайту, надеюсь, вы понимаете?) <br/>
Чтец, тоже — молодец. Ждём ещё и желательно — в таком же ключе и конечно же о сталкерах. ;-)<br/>
— <br/>не удержался <i>PS: Напоследок хочется заметить, что ГГ — малость не в себе, всё же. Оставить в кафешке за кофе 300 грывень!.. С такими темпами ему 350 косарей надолго не хватит! Ребенка в школу собрать только тыщи 4 выйдет(без чаевых), а ещё — барышню нужно гулять и танцевать… Мне кажется, что такому транжире упомянутой суммы и на месяц, если хватит, и то — хлеб...</i> ))) <br/>
Ладно, хватит шутить. Читайте/слушайте рассказ. Хороший.<br/>
<br/>
На этом собрание объявляю закрытым!©проф.Стекляшкин.<br/>
<a href="https://imgbb.com/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://i.ibb.co/RHJvtYN/Doc2fb-image-03000006.png" alt="Doc2fb_image_03000006"/></a>
<br/>
Jeff Strand<br/>
Secret Message<br/>
<br/>
<br/>
Gzqudx eqnvmdc zr gd nodmdc sgd kdssdq. Otqd fhaadqhrg. Vgzs vzr sghr, z bncd?<br/>
Gd zkvzxr dminxdc rnkuhmf sgd czhkx bqxosnfqzl hm sgd mdvrozodq, ats gd’c mdudq gzc nmd lzhkdc sn ghl adenqd. Sgdqd vzr mn qdstqm zccqdrr nm sgd dmudknod, itrs z knbzk onrslzqj. Hs vzr oqnazakx nmd ne ghr atcchdr okzxhmf z injd.<br/>
Vdkk, gdx, hs lhfgs ad etm. Gd bgdbjdc ghr unhbd lzhk (mn ldrrzfdr) zmc ghr d-lzhk (mnsghmf ats rozl), sgdm rzs cnvm zs sgd szakd zmc vdms sn vnqj.<br/>
Sgd gzmcvqhssdm kdssdq ehkkdc sgd dmshqd rgdds ne ozodq, ats sgd vqhshmf vzr udqx kzqfd zmc hs nmkx rddldc sn ad nmd rdmsdmbd knmf. Sgzs vntkc lzjd hs z ahs lnqd cheehbtks, rhmbd rnkuhmf z bqxosnfqzl cdodmcdc nm hcdmshexhmf ezlhkhzq ozssdqmr ne kdssdqr, ats sgd czhkx mdvrozodq gzcm’s rstlodc ghl rhmbd ghfg rbgnnk zmc mdhsgdq vntkc sghr.<br/>
Zesdq z bntokd ne ezkrd rszqsr, gd ehftqdc nts sgzs mns nmkx vzr hs z rsqzhfgsenqvzqc rtarshstshnm bhogdq, ats hs gzc z rhlokd ozssdqm: dzbg kdssdq qdoqdrdmsdc sgd kdssdq chqdbskx zesdq hs. Gd pthbjkx adfzm ehkkhmf hm sgd qdrs ne sgd ldrrzfd… zmc qdzkhydc vgzs hs rzhc adenqd gd’c dudm ehmhrgdc.<br/>
“Vghkd xnt’ud addm cdbnchmf sghr, xntq bzs gzr addm rteenbzshmf hm sgd eqddydq.”<br/>
Gzqudx bgtbjkdc. Gd chcm’s gzud z bzs, nq zmx odsr. Hs vzr itrs ghlrdke zmc ghr rhwsddm xdzq-nkc cztfgsdq Shmz.<br/>
Ghr vhed vzr knmf fnmd. Sgdx’c knbjdc sgzs orxbgn to enq fnnc vgdm Shmz vzr itrs entq.<br/>
Ne bntqrd, Knthrd gzc knudc sn bzkk Shmz “lx khsskd jhssdm...”<br/>
Gzqudx gtqqhdc sgqntfg sgd jhsbgdm hmsn sgd fzqzfd. Gd chcm’s dudm sghmj Shmz bntkc ehs hm sgd bgdrs eqddydq, ats ghr otkrd vzr qzbhmf zmxvzx.<br/>
Gd sgqdv nodm sgd khc.<br/>
Shmz vzrm’s hmrhcd.<br/>
Mns zkk ne gdq, zmxvzx.<br/>
Zkk ne sgd ennc gzc addm qdlnudc. Kxhmf nm sgd anssnl ne sgd eqddydq vzr zm dxdazkk. Mdws sn sgzs, z gdzqs. Zmc sgdm z snd. Ehmzkkx, rodkkdc nts hm hmsdrshmdr, vzr sgd vnqc “jhkk.”<br/>
Dxd gdzqs snd jhkk.<br/>
Gd gdzqc Knthrd’r ezlhkhzq bzbjkd eqnl sgd nodm cnnqvzx sn sgd jhsbgdm, rzv sgd atsbgdq jmhed hm gdq gzmc, zmc pthbjkx chrbnudqdc sgzs sgd ldrrzfd vzr, hmcddc, pthsd zbbtqzsd.
Очень интересный и ценный труд выдающегося английского писателя! Спасибо большое!<br/>
Жаль что на этом прекрасном сайте нет аудиокниг французского политического деятеля Алексиса де Токвиля «Демократия в Америке» ( первая публикация книги в 1835 году) и аудиокниги французского дипломата и путешественника Астольфа де Кюстина " Россия в 1839 году" ( или Николаевская Россия в 1839 году). Обе аудиокниги существуют, но здесь их к сожалению нет. Оба писателя современники Диккенса и обе книги крайне интересны, ценны и любопытны с исторической точки зрения. <br/>
«Демократия в Америке» <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B8%D1%8F_%D0%B2_%D0%90%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B5" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B8%D1%8F_%D0%B2_%D0%90%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B5</a><br/>
«Россия в 1839 году» <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%8F_%D0%B2_1839_%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D1%83" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%8F_%D0%B2_1839_%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D1%83</a><br/>
Вот что писал Алексис де Токвиль """ "" В настоящее время в мире существуют два великих народа, которые, несмотря на все свои различия, движутся, как представляется, к единой цели. Это русские и англоамериканцы. Оба эти народа появились на сцене неожиданно. <…> В Америке для достижения целей полагаются на личный интерес и дают полный простор силе и разуму человека. Что касается России, то можно сказать, что там вся сила общества сосредоточена в руках одного человека. В Америке в основе деятельности лежит свобода, в России — рабство. У них разные истоки и разные пути, но очень возможно, что Провидение втайне уготовило каждой из них стать хозяйкой половины мира. ""<br/>
Что касается книги Астольфа де Кюстина, там очень много интересного и о Петербурге и других городах России. Очень живо, красочно, великолепнейшим языком маркиз де Кюстин, современник Александра Сергеевича Пушкина, описывает Николаевскую Россию. Кстати фразы «Тюрьма народов» и «Страна фасадов» приписывают именно Астольфу де Кюстину.<br/>
Спасибо!
Разумеется, истина познается в сравнении. <br/>
«Вы, безусловно, лучший чтец из любительского батальона».<br/>
Джахангир Абдуллаев уже давно не чтец-любитель. Это стало заметно после того, как он озвучил «Тихий Дон», «Сто лет одиночества», «Фараон», «Звездный скиталец», «Путь Абая», «Война и мир», «Чингисхан», всего Чехова, всего Шукшина, а также его собственные литературные изыски, и еще множество др. Видимо, с творчеством Джахангира Абдуллаева вы мало знакомы.<br/>
Изучая вышеописанный материал, а также критические статьи, а тем более озвучивая эти великие произведения, по всем канонам художественного и выразительного чтения и актерского мастерства, Джахангир Абдуллаев из просто чтеца-любителя перешел в стан крупных артистов и мастеров слова, о чем свидетельствуют огромное количество отзывов любителей аудиокниг, а также статьи и упоминания о его чтецком творчестве. <br/>
Джахангир Абдуллаев сам может написать авторецензии на свои чтецкие работы, разложив все по полочкам и объяснить, скажем, вариации темпа речи персонажей, авторского текста, описаний, объяснить и оправдать речевые искажения персонажей, почему, скажем, в чеховских рассказах были использованы те или иные диалекты, в частности, старомосковский диалект и прочие, в которых мало уже кто разбирается, воспринимая это как: «У вас есть некая особенность — вы говорите немного неразборчиво… что это: акцент? особенность речевого аппарата, когда проглатываются звуки? (скорее последнее). И ухо это улавливает»). Джахангир Абдуллаев — единственный чтец, кто прибегает к аутентичности звучания текста, создавая эффект так называемого «голоса эпохи». Я уже не говорю, что он соблюдает все нормы просодики русского языка. <br/>
Так что, едва ли можно Джахангира Абдуллаева отнести к «батальону» чтецов-любителей. Он, скорее, профессионал профессионалов. Правда, обыватели не могут заметить многих тонкостей, нюансов и отличий: у них один параметр — «нравится/не нравится» и реакция — «лайк/дислайк». Все! Это как одна извилина в голове. Ах, да, вот еще что: им нравится то, что им уже заранее внушили, что такое хорошо, а что такое плохо. Разумеется, артист, сыгравший в культовых экранизациях — это всегда хорошо; и что бы он впоследствии ни сделал — плохо или хорошо, все равно будет хорошо. Вот, к примеру, как вы, в частности, оценили исполнение Табакова «Скучной истории»: «Если мы говорим об озвучке Чехова, то Олег Табаков прочел лучше (Скучная история). Интонация, паузы — мастерски все».<br/>
А вот, если бы вы сами прочли повесть, да внимательно, а потом переслушали бы маэстро, то поняли бы, что он исказил ГГ.<br/>
Переслушайте аудиофайл 01-01 хотя бы до 5-й минуты и, я надеюсь, вы поймете, что Олег Палыч своей исполнительской манерой «Скучной истории» А.П.Чехова, я бы назвал ее «табаковской манерой», вальяжной, искажает образ главного героя, где местами мы слышим чрезмерно затянутые паузы.<br/>
<a href="https://akniga.org/chehov-anton-skuchnaya-istoriya-1" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/chehov-anton-skuchnaya-istoriya-1</a><br/>
Вот, как описывает ГГ свою внешность:<br/>
«Носящий это имя, то есть я, изображаю из себя человека 62 лет, с лысой головой, с вставными зубами и с неизлечимым tic'ом. Насколько блестяще и красиво мое имя, настолько тускл и безобразен я сам. Голова и руки у меня трясутся от слабости; шея, как у одной тургеневской героини, похожа на ручку контрабаса, грудь впалая, спина узкая. Когда я говорю или читаю, рот у меня кривится в сторону; когда улыбаюсь — всё лицо покрывается старчески мертвенными морщинами. Ничего нет внушительного в моей жалкой фигуре; только разве когда бываю я болен tic'ом, у меня появляется какое-то особенное выражение, которое у всякого, при взгляде на меня, должно быть, вызывает суровую внушительную мысль: «По-видимому, этот человек скоро умрет».<br/>
А вот, как голос: <br/>
«…Моя страстность, литературность изложения и юмор делают почти незаметными НЕДОСТАТКИ МОЕГО ГОЛОСА, А ОН У МЕНЯ СУХ, РЕЗОК И ПЕВУЧ, КАК У ХАНЖИ». <br/>
Табаков ничего этого не показал, не изобразил, а ГГ у него получился вальяжный старец.<br/>
Другое дело у Джахангира Абдуллаева! <br/>
Надеюсь, вы поняли, насколько вы заблуждаетесь. <br/>
Избавьтесь от мешающих вам критически мыслить стереотипов, и критически оценивайте тех, кто давит своим авторитетом других.<br/>
Джахангир Абдуллаев сам может указать на исполнительские погрешности многих известных артистов, актеров и чтецов. Нет ничего идеального!!!<br/>
<br/>
PS: Джахангир Абдуллаев любит конкретику, когда его работы подвергают критической оценке, то есть, ему нужны примеры в хронометраже его озвучек с пояснениями, а не просто голословные утверждения: «это не так», «то не так» итп.
Напомню, что Типперэри (англ. Tipperary (Town); ирл. Tiobraid Árann (Тюбрадь-Аран)) — (малый) город в Ирландии, находится в графстве Южный Типперэри (провинция Манстер).<br/>
<br/>
Дорожные знаки на въезде в город, «You’ve come a long way…» («Вы одолели далёкий путь…»), отсылают к известной песне «Путь далёкий до Типперери», написанной Джеком Джаджом в 1912 году и впоследствии, во времена Первой мировой войны, ставшей популярным маршем британских войск. Городок фигурирует и в других песнях. Так, в песеннике 1918 года американской армии был опубликован текст песни «For the long, long road to Tipperary is the road that leads me home»".<br/>
<br/>
Вот бы автор учебника включила и песню Гэри Мура «Business as Usual», где есть строчка «I lost my virginity to a Tipperary woman» («я лишился девственности с женщиной из Типперэри»). Вот это был бы прикол! <a href="https://www.youtube.com/watch?v=XFWN_xzMX7g" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=XFWN_xzMX7g</a>
Я также несогласна с тем, что здесь можно применить адлерианскую психологию.<br/>
<br/>
Adlerian therapy is a brief, psychoeducational approach that is both humanistic and goal oriented. It emphasizes the individual's strivings for success, connectedness with others, and contributions to society as being hallmarks of mental health.<br/>
<br/>
Иными словами (как я понимаю), это психология предусматривает гармонию или, во всяком случае стремление к гармонии всего организма и его контактов с окружающими людьми и вообще всего окружения. <br/>
<br/>
Насколько я помню, в романе описано, что жертвовать смыслом ради вечной красоты бесполезно, т.к. одного не бывает без другого. Герой всем пожертвовал ради сохранения красоты и получил безобразную вещь в результате. Вы в этом плане рассматривали адлерианскую психологию? Если в этом (как доказательство от противного), тогда имеет смысл.