Мне как то довелось побывать в глухой деревне где по настоящее время сохранился патриархальный уклад жизни. Поразило то, что 85-летнего деда кличут Филькой, а 6-летнего мальчонку величают Иваном Сергеевичем. Деревенские объяснили просто — мальчик умён не по годам, а дед так и помрёт дураком. Я это к тому, что чтение текстов для взрослых добавило вам самомнения и спеси, но не сделало умнее. Читайте классиков, тогда биологический возраст не будет для вас предметом гордости. :))) И поменьше «текстов для взрослых», ваш мозг ещё не готов для восприятия порно.
Так трогательно прочитано, можно сказать: с интонацией мужчины способного на подвиг...)) И такой мужчина обречён быть любимым)) Три раза прослушала и хохотала над «подвигами» ГГ и вспоминала как в 8 лет на отдыхе в деревне была шокирована «подвигом» мальчика, который порезал себе руку, что бы впечатлить меня)). Рассказ помог понять психологию и мотивы которые двигают мальчиками, когда они делают разные глупости ради дамы)) сердца.<br/>
Досадно, что героиня рассказа была бессердечной)) явно с наклонностями естествоиспытателя)), вероятно повзрослев она перешла на эксперименты с подопытными кроликами))
Ваша русофобия не знает границ)) Дружище а, что если вам раскинуть умишком, да по взрослому?)) Если русские сидят на печи, то кто построил СССР. и победил фашизм? Люди честно пахали, а их всего лишили, дали ваучеры, и ещё предлагают открыть магазин)))) Я в 90 открывал, и не по наслышке знаю, что такое лохотрон по -россиянски… То что происходит у вас в деревне и не только, это не от лени, а от того, что люди не видят смысла в каком либо телодвижении. В колониальной стране особо не разгуляешься))
ммм… ОГРОМНАЯ потеря. Ведь всё в наших руках. Мы ведь не только уничтожаем деревья и т.д.<br/>
Ещё мы создаем красивую музыку… картины… предметы искусства. Мы способны на самопожертвование… На любовь…<br/>
Мы — единственный вид, несущий разум во Вселенной (по крайней мере пока другие нам неизвестны).<br/>
<br/>
И если уж исчезни мы — это невелика потеря, то… Не стоит думать, что другие виды более «добрые». чем мы)<br/>
На самом деле та-же наша дикая природа — это постоянные УБИЙСТВА. Мир жесток сам по себе, увы…
Для нас сегодня вполне приемлемо, когда на приветствие «Доброе утро» отвечают «Доброе!», но в 60-ые… А как вдруг сельчане прозрели? Мальчик рос на глазах родной тёти и всей деревни. И где же тогда были традиции предков, почитание старших и женщин, суровое молчание и никакой демагогии? Курды, пастухи, стада овец — это, наверное, Кавказ. Дядя неграмотен и, похоже, не умён («будь проклят твой хлеб!?»), но и другие персонажи не на высоте. А ведь это горцы, тяжёлое послевоенное время. Не впечатлило, не взволновало. Прочитано хорошо, слушала на +20.
Необходимое примечание. <br/>
Я знаю, что правильное ударение в слове «острога» — на «а», но в школьном детстве, когда я читал этот рассказ впервые, естественно, никаких ударений в книге проставлено не было. Мальчик Андрюша прочитал: «остро́га» и так и запомнил. Есть несколько слов из детства (вроде «эркер»), неправильность которых закрепилась и теперь воспринимается мной с ностальгией. <br/>
Поэтому не удержался, записал так, как прочел когда-то — с неправильным словом, с воспоминаниями о лете в деревне, с детским восторгом и слезами от невероятных эмоций, вызванных этим рассказом.
Мда… вечная тема. Бабушки в деревне, вагоны электрички из ада и пятна на потолке пятиэтажек. Зачем, правда?!<br/>
И если бы был какой-то оригинальный слог, авторский стиль, а тут его нет, как сказала одна старушка в этом произведении «от слова совсем»…<br/>
Но фоном я ещё слушал как-то худо бедно, пока не начался дневник Божены … вот где автор ваааще потерялся. То от первого лица, то от третьего … <br/>
Ну, а Сергей молодцом, начитывает это всё «как не в себя») лишь бы капала звонкая монета
Сама не заметила, как начала переживать за Шиану, сильная девочка, да возможно покажется, что она глуповата и ничего не хочет, но если смотреть с ее колокольни (она из деревни, ее никто не учил, она ничего толком не знала о драконах) там любой растеряется. А она молодец, стойкая, неунывающая. Мне понравилась, да в ней нет лоска и стати, но она смогла добиться многого, особенно если учесть откуда она сбежала. Очень много о ее непростой судьбе и слишком мало о том, что было после. Но мне очень понравилось.
полностью согласен с тем, что данный рассказ лучший из всего, что написал автор, — очень достойное произведение.<br/>
Вот по поводу <spoiler>больных людей — если правда, единственный персонаж, которого действительно жаль, это девочка, младшая сестрёнка главного героя. она пыталась же выбраться из этого кошмара, но ни родители, ни старший брат ее не послушали, скидывая всё на бурную фантазию девочки. </spoiler><br/>
<br/>
и еще, <spoiler>бабушка-то, получается, знала про нездоровое поведение своего мужа, но держала в деревне, подвергая внуков опасности — как по мне, ужасный поступок.</spoiler>
очень даже при том. В данном мире «ниндзя»- это общее обозначение наемников. для обывателей мира- это просто наемник. И он может быть нанят на любые цели- выпороть провинившегося соклана или охранять безопасность деревни, или… напасть на соседей. А вот для самих наемников это большее… Ниндзя это «элита» наемников, прошедшая через страшные испытания, прежде чем стать таковыми — и между собой они еще разделяются. Впрочем, вы из принципа слушать не будете… только потому, что ваше определение не совпало с видением автора. Жаль, что про черепашек не вспомнили)))
Ну есть, и что? Что это доказывает? Да ничего! <br/>
Есть и «чисто испанские» святые, вроде св. Педро Арбуэса, изверга и инквизитора, казнившего еретиков тысячами, или св. Доминика, аналогичного же изверга; «чисто итальянские», вроде св. Петра Веронского, инквизитора, и «чисто греческие» и т.д. Тоже мне, открытие.<br/>
Так что все эти басни, что «чисто русские» святые ужас-ужас, а остальные — исключительно прекрасны и чисты, это пропаганда для тупых. Кстати, среди святых были и те, кто был известен как праведник и чудотворец. Да, случалось и такое. И тоже чисто русские, и чисто греческие и т.д. — во всех странах.
Рискуя быть затоптанным правоверными дизлайками, скажу следующее: Стремление через скрупулезные подробности житейской смертности на войне передать ужас этой самой войны, безусловно вписывается в концепцию детализированной немецкой пунктуальности. Все, от окопной грязи под ногтями до складок бинта на ампутированной ноге солдата буквально вопиет о бесчеловечности войны. И это правда, и за эту документальную правду Ремарк велик. Но… И вот на этом НО, русскому глазу (и уху) легко потеряться и утонуть в деталях, во множестве шестеренок точнейшего литературного механизма. В котором, всё-таки главным является не выверенность хода мелочей, а направление стрелы сюжетного действия. В общем, что немцу ужас, то русскому… скуку навевает…
А я думала домовые сами по себе, а духи предков сами по себе…<br/>
Не, по логике, заставить умерших предков по дому шуршать, я бы не рискнула. <br/>
<br/>
Как мне дед рассказывал, урны с прахом предков ставили в порог избы (потому он и делался таким большим) и они охраняли покой семьи. Мне бабушка помню весь мозг вынесла, порог не отмыла!!! ужас-ужас и кошмар. В доме хоть все углы оставь в грязи и паутине, а порог чтобы блестел, предки обидятся (хотя и не было там никаких предков). Мне было лет 14. Я все думала, что за бред…
Не то чтобы мне понравилось, но это такой лирический хоррор. Weird fiction. Логан – современный автор, но подражает довоенной фантастике, типа Лавкрафта. Поэтому впечатление может быть необычным, но в целом, как всегда: в, и без того, мрачноватом и странноватом мире потихоньку и не до конца прорывается какой-нибудь ужас (как у Лавкрафта) и этот ужас кто-нибудь должен пережить в клиническом одиночестве. И конец обязательно должен быть не трагичным и не счастливым, но оставить всё ужасное на своих ужасных местах: сокол летит, баба родит, а Ктулху где-то тихонько давит прыщи.<br/>
Кормильцев переводил прилично, в отличии от теперешних какбыпереводчиков.
Говорили мне люди добрые и не очень, что это не моё. А я им не верил и зря! Такие «ужасы и мистика» мне мне нужны.«Хотя тут есть такие, болеют вслух за „Арарат“. Кричать, что всё плохо не буду. Вон, в предыдущем прослушивании, мне не понравилось, а некоторым, так даже очень. Но всю эту ...( и как не матерно назвать?), в общем, слушать это не могу и не буду.(прослушано 28.18 из 43.20 )
Хороший вопрос)) мне кажется, что Варго пишет такие ужасы и нам кажется, что это все может произойти только в другом измерении и уж точно не с нами! А с издательствами над животными мы встречаемся часто. Вот в нашем городе открыли контактный зоопарк, где мерзкие люди будут до смерти затискивать бедных кроликов и хомяков( а соседи выбросили на улицу кота, сколько потому что он вырос и их детям уже не весело с ним играть.
Книга примитивненькая, но достаточно занимательная. Автор прямо упивается описанием кровавых сцен, а сам сюжетец на рассказ от силы. В исполнении Герасимова до этого слушала «Мальвиль». Там он очень хорош с его деревенско-простячковыми интонациями (там ГГ все деревенские жители). Здесь же его манера чтения не уместна. Даже жутко кровавые места воспринимаются как байки деревенской бабы Нюры… Чтец хороший, но не надо ему ужасы озвучивать. Портит настрой. Как фоновое чтиво, без обдумывания, рекомендую.
Тут дело не в голосе и не в озвучивании конкретного произведения. Кирсанов читает хорошо, выразительно, четко, быстро, но все книги у него прочтены на одной ноте, независимо от жанра. Что драмы, что ужасы, что боевики. А вот Кинг своеобразен, и именно эту книгу, пожалуй, лучше еще раз прочитать, нежели прослушать. Да и стоит ли тратить 4 часа на прослушивание, когда прочитать можно буквально за 50 минут, в аккурат перед сном, с телефончика.
Друзья мои! Олегу не устаю говорить огромное спасибо за озвучку!!! Понравилось произведение, но на него попала случайно. Это к наставлению о внимательности)))) Я захотела отдохнуть от раздела «Ужасы, мистика», поэтому, наткнувшись на Даррелла, решила, — о! то что надо!!! про животных!!! (Отреагировала, исключительно, на имя автора). Сижу, слушаю, понимаю… Страшно… И читает Булдаков… опять… (и такие мурашки по коже)… Посмеялась над собой от души!!! Не судите меня строго))) Но удовольствие от прослушивания получила))))
Дина, я же с вами не спорю, что о проблемах надо говорить. ) Надо, даже смешно это оспаривать. Просто говорить и смаковать подробности — это разные вещи. Стивен Кинг именно смакует, и кто его знает — по причине размазать повествование на толстый дорогущий гонорар — или ему шибко нравится сама эта тема? Писатели, пишущие про ужасы и извращения — сами не вполне здоровые люди.… А может быть, и сильно нездоровые. Просто кто-то делает, а кто-то описывает.
Досадно, что героиня рассказа была бессердечной)) явно с наклонностями естествоиспытателя)), вероятно повзрослев она перешла на эксперименты с подопытными кроликами))
Ещё мы создаем красивую музыку… картины… предметы искусства. Мы способны на самопожертвование… На любовь…<br/>
Мы — единственный вид, несущий разум во Вселенной (по крайней мере пока другие нам неизвестны).<br/>
<br/>
И если уж исчезни мы — это невелика потеря, то… Не стоит думать, что другие виды более «добрые». чем мы)<br/>
На самом деле та-же наша дикая природа — это постоянные УБИЙСТВА. Мир жесток сам по себе, увы…
Я знаю, что правильное ударение в слове «острога» — на «а», но в школьном детстве, когда я читал этот рассказ впервые, естественно, никаких ударений в книге проставлено не было. Мальчик Андрюша прочитал: «остро́га» и так и запомнил. Есть несколько слов из детства (вроде «эркер»), неправильность которых закрепилась и теперь воспринимается мной с ностальгией. <br/>
Поэтому не удержался, записал так, как прочел когда-то — с неправильным словом, с воспоминаниями о лете в деревне, с детским восторгом и слезами от невероятных эмоций, вызванных этим рассказом.
И если бы был какой-то оригинальный слог, авторский стиль, а тут его нет, как сказала одна старушка в этом произведении «от слова совсем»…<br/>
Но фоном я ещё слушал как-то худо бедно, пока не начался дневник Божены … вот где автор ваааще потерялся. То от первого лица, то от третьего … <br/>
Ну, а Сергей молодцом, начитывает это всё «как не в себя») лишь бы капала звонкая монета
Вот по поводу <spoiler>больных людей — если правда, единственный персонаж, которого действительно жаль, это девочка, младшая сестрёнка главного героя. она пыталась же выбраться из этого кошмара, но ни родители, ни старший брат ее не послушали, скидывая всё на бурную фантазию девочки. </spoiler><br/>
<br/>
и еще, <spoiler>бабушка-то, получается, знала про нездоровое поведение своего мужа, но держала в деревне, подвергая внуков опасности — как по мне, ужасный поступок.</spoiler>
Есть и «чисто испанские» святые, вроде св. Педро Арбуэса, изверга и инквизитора, казнившего еретиков тысячами, или св. Доминика, аналогичного же изверга; «чисто итальянские», вроде св. Петра Веронского, инквизитора, и «чисто греческие» и т.д. Тоже мне, открытие.<br/>
Так что все эти басни, что «чисто русские» святые ужас-ужас, а остальные — исключительно прекрасны и чисты, это пропаганда для тупых. Кстати, среди святых были и те, кто был известен как праведник и чудотворец. Да, случалось и такое. И тоже чисто русские, и чисто греческие и т.д. — во всех странах.
Не, по логике, заставить умерших предков по дому шуршать, я бы не рискнула. <br/>
<br/>
Как мне дед рассказывал, урны с прахом предков ставили в порог избы (потому он и делался таким большим) и они охраняли покой семьи. Мне бабушка помню весь мозг вынесла, порог не отмыла!!! ужас-ужас и кошмар. В доме хоть все углы оставь в грязи и паутине, а порог чтобы блестел, предки обидятся (хотя и не было там никаких предков). Мне было лет 14. Я все думала, что за бред…
Кормильцев переводил прилично, в отличии от теперешних какбыпереводчиков.