Спасибо Всем. И Великому Русскому Писателю Достоевскому, который подарил нам это произведение, и замечательному чтецу, и всем тем кто создал этот сайт и дал нам всем возможность насладиться этим прекрасным произведением. Я буквально открыл для себя что-то новое…
Спасибо большое за книгу, сколько дружелюбия и такта у писателя… Только что прослушала Михаила Геллера, яд, цинизм по отношению к моей стране и бальзамом на душу это произведение! Отдельное спасибо чтецу. Трудно читать документальное и Вы, уважаемый, справились отлично!
Собака дратхаар очень подвижная в сутки прогулки не менее 3 часов если обитает в квартире выводить 2 раза привязана к хозяину оставлять более 8 часов не стоит порода отличная на охоте прекрасная а вымысел писателя о сонной собаке странно
Ну, Стругацкие — одни из лучших фантастов 20 века. Наравне с Лемом, Бредбери, Диком, Азимовым, Кларком и прочими. Учитывая, что все эти лучшие писатели мертвы, понятно, что мало кто дотягивает. Как и до всех остальных из такого списка. Но это реалии развития и деградации самого жанра sci fi в 21 веке. :)<br/>
<br/>
Однако и сейчас есть достойные писатели в области Sci Fi. Например, Питер Уоттс (Ложная Слепота) и Лю Сицынь (Задача Трех Тел). Тот же Стивен Кинг с его вещами типа 22/11/63 очень солидно смотрится в компании хороших фантастов.
Вторая прослушанная книга автора.Начало динамично, и язык писателя неплох, но, потом затягивается и немного нудновато.Но, всё же, довольно интересно.Чтец отличный, каким и должен быть чтец.По поводу самого произведения.Никакой загадки в Востоке нет и не было, всё всегда примитивно.Пастухи и стадо.Богатые и нищие.Нищие«загадочно»молчат и смотрят вдаль, так как сказать им нечего и нельзя.Рабство возведённое в религию.<br/>
Очень напрягали «стихи», совершенно лишние и длинные.<br/>
И снова паталогическая страсть автора к плохо пахнущим людям))Особенно женщинам))<br/>
А в общем, послушать можно.Стиль писателя+чтец делают своё дело.
Необычная и чудесная книжка. Выбрала её «по рекомендации» любимого поэта:<br/>
«… книга Юрия Коваля проникнута свойственным писателю<br/>
светлым юмором. Я читал ее, испытывая восхищение перед ярким и<br/>
своеобычным дарованием автора.<br/>
«Самая легкая лодка в мире» — вещь необычного жанра.<br/>
В ней есть мечта, в ней есть сказка. А сказка, которая живет<br/>
в нас с детства, никогда не умирает.<br/>
Спасибо писателю за новый подарок, который он преподносит и<br/>
юному читателю, и тому, кто, читая эту книгу, снова переживает<br/>
свою молодость»<br/>
Арсений Тарковский
«С Асачевым мне проще, он пишет про комп игры (что вырубает критическую оценку литературного произведения), там априори слог корявый и текст собран из абзацев, которые сами по себе зашибись, а если вместе составить получается не очень»<br/>
Я понимаю, что это личная точка зрения, но хочу сказать: только от автора зависит интересность и качественность произведения. Абсолютно всё равно в каком он жанре пишет! Забросим обыкновенного писателя литРПГ в другой поджанр фантастики… Волшебство! Произведение писателя такое же скучное! Ничего не изменилось! <br/>
Знаете, мне смешно с вашего высказывания. Просто смешно))
Сегодня 8 августа исполняется 95 лет советскому писателю Юрию Павловичу Казакову, автору замечательных рассказов «Арктур — гончий пёс», «Тихое утро», «Голубое и зелёное» и многих других. Уже с первых публикаций его стали называть мастером рассказа. И рассказы его действительно необычны: умные, тонкие, лирические, музыкальные и живописные. Он обладал редкой способностью раскрываться всякий раз с новой, ещё неизведанной стороны.<br/>
Юрий Казаков родился в Москве, в рабочей семье. Жил в коммуналке, на Арбате. 1933 год стал переломным для их семьи. На её положение сказался арест отца, которого осудили за «нелояльные разговоры» и выслали из Москвы. Юре было всего шесть лет, когда он начал заикаться: он испугался злой овчарки, когда провожал отца в ссылку.<br/>
В тяжёлое военное время, когда Москву бомбили, Юрий получил контузию и как говорил он сам, это подтолкнуло его заняться творчеством. Казаков начал писать стихи и обучаться игре на виолончели. Закончив Гнесинское музыкальное училище, он сразу вошёл в состав оркестра Музыкального театра им. Станиславского и Немировича-Данченко.<br/>
В 1958 году Юрий Казаков окончил Литературный институт им. Горького. С этого времени появляются удивительно музыкальные, точные по словесному рисунку и неповторимые по описаниям природы рассказы. В одном из писем он писал: «Задумал я не более, не менее, как возродить и оживить жанр русского рассказа». И писатель справился с этой нелёгкой задачей. Особое отношение было у Казакова к русскому Северу. Уже ранние рассказы говорили о любви к этому краю, о прекрасном знании поморов, их быта, языка.<br/>
В последние годы жизни Казаков писал мало, большинство его замыслов остались в набросках. Некоторые из них после смерти писателя были изданы в книге «Две ночи». Писателя не стало, когда ему было всего 55 лет. Он скончался 29 ноября 1982 года в подмосковном госпитале от кровоизлияния в мозг. Когда Юрия Павловича провожали в последний путь, на гражданской панихиде Фёдор Абрамов сказал: «Мы должны понимать, что сегодня происходит. Умер классик!».<br/>
Возможно имя Юрия Казакова не у всех на слуху, кто-то, может быть, впервые откроет для себя этого замечательного писателя, почувствует завораживающую красоту его слова, таинственное очарование его прозы. Можно только позавидовать читателю, который ещё не знает его рассказов, у которого впереди чудесные часы наслаждения.
То есть по Вашему, одаренный автор может написать «тупую „книгу? :) И писатель, если это конечно писатель, а не “черт те, что и сбоку бантик „всегда будет ассоциироваться со своим творением, ибо он всегда вкладывает в него душу, частичку себя. И мне очень жаль, что ВЫ сочли “Дон Кихота „за гнусное издевательство над душевнобольным. Наверное рановато ВЫ его пытались освоить (ох уж это школьная программа :)). И если Вы запрещаете, читать Ваши коменты, что странно ;), зачем вообще их писать? :) Сверху делайте пометку заглавными буквами: СИМ читать ЗАПРЕЩЕНО :)… Пы Сы: Да и в Гомере увидели лишь гору трупов… :) И это, кстати, только моё личное мнение… :) И мои коменты читать не запрещено :)… Удачи Вам в нелегком постижении школьной программы :) ЕГЭ рулит :).
Насчет Булдакова согласны? В его озвучке и Лавкрафт хорош :)) Если серьезно, трудно сравнивать писателей-фантастов начала 20 века с ныне здравствующими. Когда-то советский писатель Беляев Александр Романович был звездой и вызывал всеобщее восхищение, нынешняя молодежь наверно о нем не слышала. Пришили человеку жабры — ну и что, сейчас даже сердца пришивают. Выросли фрукты огромных размеров — эка невидаль, в Припяти и не такое растет. Ктулху жалкий фокусник по сравнению со всякой дрянью которая неизвестно откуда лезет — то спид, то ковид. Лавкрафт безусловно сильный писатель, но у Кинга есть возможность творить в ногу со временем (тьфу-тьфу-тьфу, постучу по деревяшке, чтоб не сглазить). Вечно актуальны только произведения о любви :)) Шекспира за пол тысячелетия никто не превзошел :))
Полностью с вами согласна! Я сама не раз возмущалась, когда книга без особых, объективных причин заканчивалась несчастливо и уныло. Да, в нашем мире полно предательства, лжи, подлости и печали. Но ведь писатель творит СВОЙ собственный мир. И даже если он описывает, как бы, реальную жизнь, всё равно, его герои, их судьба и поступки зависят ТОЛЬКО от его воли. Так почему же писатель не хочет, хотя бы в собственном мире встать на сторону справедливости и добра — спасти беззащитных, помочь несчастным и наказать подлых? Мне кажется, это какое-то болезненное извращение — поощрять зло, внушать людям уныние и безнадёжность, да ещё упиваться этим! А я, как и вы, убеждена, что надо творить добро ВСЮДУ, где только можешь. Хотя бы в собственных сочинениях.
В 2000-м году на киностудии Беларусьфильм была снята кинолента «В августе 44-го» о молодых контрразведчиках времён Великой Отечественной войны. Они должны срочно разыскать фашистскую диверсионную группу, которая передаёт с территории освобождённой Белоруссии шифрованные радиограммы.<br/>
Это была уже вторая попытка экранизировать роман писателя-фронтовика Владимира Богомолова «Момент истины». Первая была предпринята ещё в 1975 году литовским режиссёром Витаутасом Жалакявичусом. Главного героя капитана Алёхина должен был сыграть Сергей Шакуров. Но автор книги был очень недоволен режиссёрским сценарием, а исполнитель роли генерала Егорова Бронюс Бабкаускас умер во время съёмок. В итоге картина не была закончена. <br/>
К новой попытке экранизации готовились более тщательно. Сценарий написал сам Владимир Богомолов, а, выбранный на главную роль Евгений Миронов, перед выходом на съёмочную площадку приехал к писателю с огромным списком вопросов по книге и по своему персонажу. Всего в нём значилось 79 пунктов.<br/>
Тем не менее Владимир Богомолов остался всё равно недоволен качеством экранизации. По его мнению, из-за непродуманных импровизаций режиссёра большинство ключевых эпизодов фильма оказались провальными. Писатель настаивал на их пересъёмке, но продюсер финансировать дополнительные затраты отказался и самостоятельно смонтировал картину из уже готового материала.<br/>
Автор книги назвал фильм «В августе 44-го» примитивным боевичком, который не соответствует содержанию романа и даже потребовал убрать своё имя из титров. Но зрители хорошо восприняли экранизацию книги, которую продолжают читать и перечитывать.
Книга очень любима, читана-перечитана и по-русски, и по-английски, не раз прослушана в великолепном исполнении Владимира Самойлова. Тогда я думала, что невозможно прочесть эту книгу лучше и я никогда не стану слушать ее в другом исполнении. Очень рада, что прослушала эту запись. Марина Неелова, Актриса с большой буквы, создала своим чарующим голосом целый мир, наполненный убедительными образами, и блестяще сыграла «лучшую актрису Лондона» Джулию Ламберт. <br/>
Просто восхитительно!
Рэй Брэдбери «Апрельское колдовство» -очень лёгкое, воздушное, невесомое произведение мэтра о любви.Сам ощущаешь себя летающим эльфом, парящим в поисках адюльтера))<br/>
(«Фея мужского рода» — это эльф. Интересно, что по-английски sprite — и фея, и эльф. И, может быть, кто-нибудь знает, как будет в других языках — в них тоже такое возможно, чтобы и для эльфа, и для феи имелось одно слово?)<br/>
В опережение критиков (хейтеров) комментаторов книг))
книга написана на английском. И на английском имя написано «Paul». И по-английски оно читается как «Пол». Если бы автор хотел, чтобы оно звучало как «Пауль», он бы и имя написал бы иначе. Так, чтобы при прочтении на его родном английском в соответствии с правилами чтения этого языка оно звучало бы именно как «Пауль». Так что при всём уважении к труду переводчика — это ни чем не обоснованная отсебятина.
Да уж, нет границ у фантазии автора! Домохозяйка, оказавшаяся ведьмой, борется с наступающим Армагеддоном в союзе с Танатосом, который оказывается Каином… (Он же Гога, он же Гоша)). Рядом бомжует Хронос, раздираемый дилеммой: то ли пропить свой хронометр, то ли скатать в прошлое и там нагадить…<br/>
Хорошо, что я индифферентно отношусь к религиям, а то мне было бы сложно принять такой винегрет. Ухожу по-английски, оценки ставьте сами…
Лучшее творение известного шотландского писателя и талантливого публициста Роберта Льюиса Стивенсона роман «Остров сокровищ» вот уже несколько десятков лет завораживает миллионы читателей из разных стран мира. Это без преувеличения шедевр приключенческого жанра мировой литературы.<br/>
Все началось с игры. Стивенсон с семьей гостил у своих родителей в Каслтоне. Ллойд Осборн, 12-летний пасынок Стивенсона, oт нечего делать рисовал карту какого-то острова. Писатель взял карандаш и стал дорисовывать карту, обозначив горы, ручей и лес. Под тремя красными крестами он сделал надпись «Здесь спрятаны сокровища». После этого, засунув лист в карман, молча удалился… А на следующий день Роберт позвал мальчика в свой кабинет и прочитал ему первую главу романа «Судовой кок», который сегодня известен всему миру как «Остров сокровищ». В течение нескольких недель Стивенсон ежедневно читал своим домашним по новой главе книги.<br/>
Прежде писатель не раз набрасывал план романа и даже начинал писать, однако на этом, по его словам, все и кончалось. А тут все вдруг ожило и задвигалось, каждый персонаж, стоило ему появиться из-под пера Стивенсона, ступить под сень придуманного леса или на воображаемую палубу, уже знал в точности, что ему следует делать, будто книга давно готовой, заключалась у автора в голове.<br/>
Сразу же было решено, что писать он будет для мальчишек, а прототипом главного героя Джима Хокинса должен стать Ллойд. Необходимо отметить, что Стивенсон никогда не скрывал, что при работе над книгой опирался на произведения своих предшественников и даже назвал их имена. Попугай капитана Флинта был заимствован писателем из «Робинзона Крузо» Даниэля Дефо; скелет-указатель — у Эдгара По; Билли Бонс, события в трактире и сундук мертвеца — у Вашингтона Ирвинга. <br/>
Роман был написан очень скоро и опубликован в юношеском журнале «Янг Фолкс» под псевдонимом. Первоначально «Остров Сокровищ» просто не заметили. Впрочем, писателя это не огорчало, поскольку роман оказался его первым законченным крупным художественным произведением — до него Стивенсону никак не удавалось довести до финала ни одно художественное произведение. Когда же в 1883 г. роман вышел отдельным изданием под настоящей фамилией писателя, он в одночасье стал знаменитостью и обеспеченным человеком.<br/>
Если бы не история, придуманная скучной шотландской осенью 1881 года, разве бы мы знали, что такое настоящие приключения?
Очень понравилось. Напомнило Рэя Бредбери или Карела Чапека. Достойно. Ну да, упомянут андроид, который описали не похожим на человека, ну и что это изменило в сути произведения? Можно долго спорить. Но идея рассказа не в этом. Писателю зачёт, достойно старых классиков.
да фантазия у *писателя* богатая… эта книга о том о чём он мечтал подростком… а не о том что было… ну когда появились деньги в зрелом возрасте была и пошлость описанная им… без денег он только мог продолжать фантазировать и дрочить…
<br/>
Однако и сейчас есть достойные писатели в области Sci Fi. Например, Питер Уоттс (Ложная Слепота) и Лю Сицынь (Задача Трех Тел). Тот же Стивен Кинг с его вещами типа 22/11/63 очень солидно смотрится в компании хороших фантастов.
Очень напрягали «стихи», совершенно лишние и длинные.<br/>
И снова паталогическая страсть автора к плохо пахнущим людям))Особенно женщинам))<br/>
А в общем, послушать можно.Стиль писателя+чтец делают своё дело.
«… книга Юрия Коваля проникнута свойственным писателю<br/>
светлым юмором. Я читал ее, испытывая восхищение перед ярким и<br/>
своеобычным дарованием автора.<br/>
«Самая легкая лодка в мире» — вещь необычного жанра.<br/>
В ней есть мечта, в ней есть сказка. А сказка, которая живет<br/>
в нас с детства, никогда не умирает.<br/>
Спасибо писателю за новый подарок, который он преподносит и<br/>
юному читателю, и тому, кто, читая эту книгу, снова переживает<br/>
свою молодость»<br/>
Арсений Тарковский
Я понимаю, что это личная точка зрения, но хочу сказать: только от автора зависит интересность и качественность произведения. Абсолютно всё равно в каком он жанре пишет! Забросим обыкновенного писателя литРПГ в другой поджанр фантастики… Волшебство! Произведение писателя такое же скучное! Ничего не изменилось! <br/>
Знаете, мне смешно с вашего высказывания. Просто смешно))
Юрий Казаков родился в Москве, в рабочей семье. Жил в коммуналке, на Арбате. 1933 год стал переломным для их семьи. На её положение сказался арест отца, которого осудили за «нелояльные разговоры» и выслали из Москвы. Юре было всего шесть лет, когда он начал заикаться: он испугался злой овчарки, когда провожал отца в ссылку.<br/>
В тяжёлое военное время, когда Москву бомбили, Юрий получил контузию и как говорил он сам, это подтолкнуло его заняться творчеством. Казаков начал писать стихи и обучаться игре на виолончели. Закончив Гнесинское музыкальное училище, он сразу вошёл в состав оркестра Музыкального театра им. Станиславского и Немировича-Данченко.<br/>
В 1958 году Юрий Казаков окончил Литературный институт им. Горького. С этого времени появляются удивительно музыкальные, точные по словесному рисунку и неповторимые по описаниям природы рассказы. В одном из писем он писал: «Задумал я не более, не менее, как возродить и оживить жанр русского рассказа». И писатель справился с этой нелёгкой задачей. Особое отношение было у Казакова к русскому Северу. Уже ранние рассказы говорили о любви к этому краю, о прекрасном знании поморов, их быта, языка.<br/>
В последние годы жизни Казаков писал мало, большинство его замыслов остались в набросках. Некоторые из них после смерти писателя были изданы в книге «Две ночи». Писателя не стало, когда ему было всего 55 лет. Он скончался 29 ноября 1982 года в подмосковном госпитале от кровоизлияния в мозг. Когда Юрия Павловича провожали в последний путь, на гражданской панихиде Фёдор Абрамов сказал: «Мы должны понимать, что сегодня происходит. Умер классик!».<br/>
Возможно имя Юрия Казакова не у всех на слуху, кто-то, может быть, впервые откроет для себя этого замечательного писателя, почувствует завораживающую красоту его слова, таинственное очарование его прозы. Можно только позавидовать читателю, который ещё не знает его рассказов, у которого впереди чудесные часы наслаждения.
<br/>
У меня вопрос к знатокам, или если тут на сайте присутсвует то к автору вышеупомятого описания: пожалуйста объясните мне значение слов: «Наиболее известен как умозрительный беллетрист ...» Я себе уже вес ум сломал, но смысл этого выражения мне так и не раскрылся.<br/>
<br/>
Приём вариантов начат. В личку не писать! XD
Это была уже вторая попытка экранизировать роман писателя-фронтовика Владимира Богомолова «Момент истины». Первая была предпринята ещё в 1975 году литовским режиссёром Витаутасом Жалакявичусом. Главного героя капитана Алёхина должен был сыграть Сергей Шакуров. Но автор книги был очень недоволен режиссёрским сценарием, а исполнитель роли генерала Егорова Бронюс Бабкаускас умер во время съёмок. В итоге картина не была закончена. <br/>
К новой попытке экранизации готовились более тщательно. Сценарий написал сам Владимир Богомолов, а, выбранный на главную роль Евгений Миронов, перед выходом на съёмочную площадку приехал к писателю с огромным списком вопросов по книге и по своему персонажу. Всего в нём значилось 79 пунктов.<br/>
Тем не менее Владимир Богомолов остался всё равно недоволен качеством экранизации. По его мнению, из-за непродуманных импровизаций режиссёра большинство ключевых эпизодов фильма оказались провальными. Писатель настаивал на их пересъёмке, но продюсер финансировать дополнительные затраты отказался и самостоятельно смонтировал картину из уже готового материала.<br/>
Автор книги назвал фильм «В августе 44-го» примитивным боевичком, который не соответствует содержанию романа и даже потребовал убрать своё имя из титров. Но зрители хорошо восприняли экранизацию книги, которую продолжают читать и перечитывать.
Просто восхитительно!
(«Фея мужского рода» — это эльф. Интересно, что по-английски sprite — и фея, и эльф. И, может быть, кто-нибудь знает, как будет в других языках — в них тоже такое возможно, чтобы и для эльфа, и для феи имелось одно слово?)<br/>
В опережение критиков (хейтеров) комментаторов книг))
Хорошо, что я индифферентно отношусь к религиям, а то мне было бы сложно принять такой винегрет. Ухожу по-английски, оценки ставьте сами…
Все началось с игры. Стивенсон с семьей гостил у своих родителей в Каслтоне. Ллойд Осборн, 12-летний пасынок Стивенсона, oт нечего делать рисовал карту какого-то острова. Писатель взял карандаш и стал дорисовывать карту, обозначив горы, ручей и лес. Под тремя красными крестами он сделал надпись «Здесь спрятаны сокровища». После этого, засунув лист в карман, молча удалился… А на следующий день Роберт позвал мальчика в свой кабинет и прочитал ему первую главу романа «Судовой кок», который сегодня известен всему миру как «Остров сокровищ». В течение нескольких недель Стивенсон ежедневно читал своим домашним по новой главе книги.<br/>
Прежде писатель не раз набрасывал план романа и даже начинал писать, однако на этом, по его словам, все и кончалось. А тут все вдруг ожило и задвигалось, каждый персонаж, стоило ему появиться из-под пера Стивенсона, ступить под сень придуманного леса или на воображаемую палубу, уже знал в точности, что ему следует делать, будто книга давно готовой, заключалась у автора в голове.<br/>
Сразу же было решено, что писать он будет для мальчишек, а прототипом главного героя Джима Хокинса должен стать Ллойд. Необходимо отметить, что Стивенсон никогда не скрывал, что при работе над книгой опирался на произведения своих предшественников и даже назвал их имена. Попугай капитана Флинта был заимствован писателем из «Робинзона Крузо» Даниэля Дефо; скелет-указатель — у Эдгара По; Билли Бонс, события в трактире и сундук мертвеца — у Вашингтона Ирвинга. <br/>
Роман был написан очень скоро и опубликован в юношеском журнале «Янг Фолкс» под псевдонимом. Первоначально «Остров Сокровищ» просто не заметили. Впрочем, писателя это не огорчало, поскольку роман оказался его первым законченным крупным художественным произведением — до него Стивенсону никак не удавалось довести до финала ни одно художественное произведение. Когда же в 1883 г. роман вышел отдельным изданием под настоящей фамилией писателя, он в одночасье стал знаменитостью и обеспеченным человеком.<br/>
Если бы не история, придуманная скучной шотландской осенью 1881 года, разве бы мы знали, что такое настоящие приключения?