Нет, ну что за бардак: не дай Бог поломка, отремонтировать машину негде, в баре при единственной гостинице, который, вероятно, выполняет функцию ресторана (судя по расставленным столикам и официантам), не нашлось ни крошки еды (за исключением недоеденной кем-то пачки печенья), полиция «мышей не ловит» — преступность цветёт буйным цветом, как и разрастаются галлюциногенные грибы в головах обитателей «милого городка» — какое-то царство зомби… Это же не библиотека и не какое-либо учреждение с охранным режимом, типа больницы, где строгое требование соблюдения тишины, а бар…Вспомнился один из сюжетов «Ералаша», в котором история о библиотека с её интеллигентными посетителями сплошь в очках и строгих костюмах – тихое место – средоточие мирового разума и культуры в внушительных размеров фолиантах: камерная обстановка, приглушённый свет, на столиках лампы под зелёными абажурами, благообразная седенькая библиотекарша с причёской, кружевным воротничком и брошечкой; посетители, обложившись томами книг, в полной тишине в познавательно-образовательном экстазе всеми порами впитывают плоды мирового научного, исторического и художественно-литературного наследия, и даже атмосфера как будто пересыщена словно материализовавшимися умными мыслями…Как вдруг, картинка распадается на пиксели – тишина вероломно порушена, мысли, словно вспугнутые птицы, заметались и разлетелись – громко переговариваясь и смеясь, входит группа тинэйджеров в наушниках и бейсболках шиворот-навыворот, в кислотного цвета «моднявых» шмотках, с Чупа-чупсами во рту и скейтбордами в руках. У библиотекарши за стойкой выдачи книг округляются глаза, а один из подростков – вожак всего шествия – смело подходит к ней и на весь читальный зал громко заявляет: «Значит так, два Биг-мага, два чизбургера и одну большую картошку…». Потрясённая библиотекарша пытается их урезонить (шёпотом, но строго): «Вы что, с ума сошли!?.. Это же библиотека — читальный за-а-ал…!!!». Мальчик, видя её изумление и негодование, понимает, что сделал что-то не так и пытается исправить ситуацию, поэтому тоже переходит на шёпот: «Ой-ёй-ёй, извините… два Биг-мага, два чизбургера и одну большую картошку…» Как говорится, «новое поколение выбирает…».
Чтица мало того что спотыкается на самых обычных словах, она просто видит начало слова, но произносит не то что написано, а подбирает слова не понятно по какой прихоти. К примеру «владельцы спортивных команд должны носить...» (что бы вы думали?) "… стетоскоп или ходить с непокрытой головой". Чтица не в курсе что такое стетоскоп и что его обычно носят врачи и далеко не на голове? Она, кстати, именно на этом слове споткнулась, но все равно прочитала не то, что написано, а то что в голову пришло, хотя даже по смыслу стетоскоп никак не подходил, в книге было слово стетсон (ковбойская шляпа). Может чтица, не знающая что такое стетсон, решила «исправить» автора-переводчика-редактора и всех вообще, кто к книге руку приложил? Слово ФЕЙЕРВЕРК чтице кажется тоже не знакомо, поскольку она с завидным упорством продолжала читать его как ФЕЕРК. И вот еще — «билеты на КОНЦЕРН»! И таких косяков полным полно, если собрать их все, пожалуй наберется по крайней мере четверть объема книги. Кроме того, она постоянно сглатывает, отвлекается от микрофона, то ли что-то ищет, чем-то шуршит или перекладывает на другое место, звук при этом ослабевает. Неужели нельзя было просто ставить запись на паузу, спокойно сделать свои дела, а потом уже продолжать запись, не было вообще никакой необходимости прочитать всю книгу за один раз. <br/>
На сайте после описания книги следует пожелание «Приятного Вам прослушивания», но ТАКОЕ чтение не только не может быть приятным, но вполне может довести до нервного тика, никакого терпения не хватит дослушать даже на увеличенной скорости. Возникает вопрос, кто-нибудь следит за качеством выставляемых записей?<br/>
Благие намерения озвучить интересные книги это хорошо, но все таки озвучивать их надо так, чтобы и впечатление от книг было хорошим и не превращалось в нервотрепку и желание плеваться.
Научное описание слова квант взятое академической средой во имя извлечения прибыли (смысл всех юридических образований\корпораций) из фантастического рассказа для увеличения латинской словесной кучи выдумок.<br/>
Академик — плут, путанник, шельма с семитского наречия аравийских семитов (арабов). Вот они и взяли вместо «empty» другое слово: профильное и якобы точно больше научное, чем иное на слух шайки плутов.<br/>
Серые фрукты научной среды в начале, как и все участники вексельного права дают определение.<br/>
Квант — это 0-0объема ,0-веса ,0-плотности и тра ля ля все 9 верст про ничего. Тогда почему у читателей не приходит на ум слово пусто? В Славяно-Арийской культуре пустых мест не бывает и все есть свет разной плотности.<br/>
Волынски цитирует Бхагават гиту, Рамаяну, Махабхарату и видит как писари состряпавшие английский из латыни видят в Раме лорда и переводят древнеруским словом «господь» -это помощник Бога, а не Бог! У Бога (любого белого мужчины) рождается чадо и батя его господином зовет ибо Бог-Творец родил чадо, кое помощником начнет путь познания и в действе духовного становления. Чадо станет Богом! (У кошки рождаются котята, у псины щенята, а у Богов кто? Дети божьи! Что не ясного?) В переводе с самоскрытного(санскрита) на абвгдэйку искажений в 1000 раз меньше, потому что абвгдэйку евреи в 1918м стряпали из церковно-славянского добавив три еврейских фонетических знака к 30ти оставленным в безпорядке. <br/>
Если прочитать Веды нового времени или Упа-Веды, то Родное Речение позволит исправить Волынского в части не допонятого ведь Волынский владеет цифровой языковой формой наиболее нищей из возможных. Английский — животная фонетическая форма, поэтому много не точностей. Хотелось отметить разумность тех братцев и сестриц переведенных на лашенкоыдишь или латынь в английской, французской или прочей форме. Находить разгадки и погружаться в тайны имея вместо родного речения проделки серых трансгендеров куда труднее. Молодцы одним словом!
Прослушал… ну что сказать, что бы не обидеть…<br/>
У меня вопрос, автор писал это в 19 веке или это новодел? По стилистике близко к бульварной литературе 19 века, по ошибкам к дню сегодняшнему. Подозреваю, что новодел.<br/>
<br/>
Ну какие центы в викторианской Англии? Ну какой Ист-Энд? Почитайте того же Диккенса, Ист-Энд это Уайтчепел, Степни и Доклендс — грязные трущобы забитые иммигрантами, грязная вонючая клоака. А нам тут описывают, хоть и запущенный, полуразрушенный, но вполне респектабельный район особняков, еще и с древними артефактами.<br/>
<br/>
Теперь по стилистике. Начало и конец книги еще как-то близко похожи на викторианскую готическую новеллу по стилю. Но, боже мой, что происходит с кульминацией… это же просто истерика бессвязная! Автор пошел по самому простому пути нагнетания саспенса — многократно повторяя слова «страшно» «ужасный ужас» «онемел от ужаса» «вспотел от ужасного ужаса» «царапанье когтей, крошащих древесину и нетерпеливое утробное урчание» «парализованный смертельным ужасом» «в приступе дикого ужаса» и т.д по кругу. Не очень понимая, как напугать читателя, автор просто многократно повторяет одни и те же выражения и клише. Итог получился прямо противоположный (я даже проснулся от возмущения и однообразия 😫) — нестрашно от слова совсем, но зато очень раздражает. Напоминает сериал Санта Барбара, где герой на протяжении 10 серий идет из одного конца комнаты в другой и так и не доходит.))<br/>
<br/>
Вывод: все кроме середины (а именно главы 10 Укубун), можно хоть как-то воспринимать со скидкой на специфику жанра, такая себе Уоллесовщина (правда Уоллес тоже новодел лепил, хоть и 100 летней давности). Кульминационная середина вообще никуда не годится. Смысл книги, в которой главная кульминация запорота, для меня непонятен… ради этой главы вся книга и писалась вроде как.<br/>
<br/>
Виктория старалась прочесть страшно, но ей не под силу исправить написанное. Я скажу вам честно — за Колобка я переживал больше.))<br/>
<br/>
Кстати, этот Укубун ну очень похож на Цатоггуа…
«Бежать» выложено для затравки именно в не доделанном виде. «Доделанность» заключается не только в редактуре-корректуре текста, но еще и в добавлении сюжета. Так, что «Бежать» может и «подрасти».<br/>
Первый вариант книги был написан в 2020 году. Пока доделываешь, надо было подождать еще лет пяток, потом только выкладывать? Времени на все нет, когда-нибудь доделается.<br/>
<br/>
Со скоростью чтения, примерно в половину аудиокниги, переборщили. Возможно, и с громкостью фоновой музыки тоже. Но текст фоновых песен подчеркивает смысл глав. <br/>
Есть не очень правильные построения предложений, которые надо исправить. Их немного. Есть немного «воды». Но есть те, которые намеренно выглядят «не адекватно», подчеркивая смысл. <br/>
<br/>
Видели бы вы самый первый вариант этой книги. По смыслу — да, но по правописанию — это было чудовищно. Прав был Александр Громов, который какой-то там заведующий каким-то там журналом из союза писателей, когда выразился о «Бежать», что это не литература. С внешней точки зрения на книгу тогда сложно было смотреть без сожаления.<br/>
<br/>
Помимо двух основных смыслов книги, в ней содержаться еще и примерно дюжина параллельных.<br/>
<br/>
Да, я старался, чтобы на фоне уже всей имеющейся «ненормативщины» не было даже ненормативных выражений, не говоря про мат. Ошибка некоторых людей считать это произведение неким низким ширпотребом. Это осмысленное, широкое произведение, как и его продолжение. В них речь идет, ни много, ни мало, как о Истине. Но, если кто-то подобного не понимает, то может довольствоваться «внешней оболочкой».<br/>
<br/>
Конечно, найдутся те, которые будут плеваться. Это как инь-ян. Смысл существования мира в дуальности, иначе его нет. «Я» существую по причине, на фоне существования «тебя», тоже самое и наоборот. Все есть только в сравнении. «Я» никак не отделен от «тебя». Это говорит о том, что мы – это одно и то же.
Любезные слушатели, а как бы Вы употребили свалившиеся на Вас при необременительных условиях пару-тройку миллионов? Разумеется долларов, не деревянных же… Ах, да, забыла отметить, что Вы при этом должны иметь пышные усы необычной формы, которые обладают мистическими свойствами шевелиться и покалывать, когда при Вас лгут даже в невинной форме. Автор, Коричневая Лилиан, въехала не в ту колею, сделав героем мужчину. Перераспределив роли, то есть мужчинам дав женские — и наоборот, преуспела бы намного больше. Да, был еще вариант: главного героя сделать живописцем, тогда бы все акценты относительно платьев, шляп и причесок встали бы на свои места. Повторяю классика сцены: «НЕ ВЕРЮ!!!» К тому же в прошлой жизни я была собакой, так что к умным котам отношусь с подозрением — в их дрессировке преуспел только Куклачев ценой огромных усилий и долгих лет. Итак, как говаривали в старину, роман имеет место быть для… (задумчиво дергаю себя за ухо, чтобы активизировать соображалку, но метод не сработал) В общем, весьма примитивно и поверхностно. Слушала потому, что довязывала камизельку и лень было подниматься с дивана и топать через всю комнату. <br/>
Слащаво, предсказуемо, интрига вялая, как укроп после недельной засухи. <br/>
Зато госпожа Фролова Н. честно отработала свой гонорар, спасибо ей за работу. <br/>
Завтра буду перетирать книги на открытых полках. И чего бы такого послушать для ума и сердца? Не очередную же котячью серию…
Евгений я не силён в современной фантастике, как Вы, просто своё видение озвучу… есть три временных варианта. Когда действие происходит в прошлом и фантасту не надо изобретать летающий велосипед, достаточно иметь представление о эпохе, технических возможностях и соответственно адаптировать героя в этом времени… т е большинство исходных имеется… дальше фантазируй, изгаляйся сколько влезет… здесь гг в основном попаданцы и реже современники этой эпохи… второе, когда действо происходит в эпоху, в которой живет автор, тут все проще, он просто совмещает реальность с фантазией и получается шедевр или хрень… Пища богов, Немо, Война миров и тд… а вот в будущем, все сложнее и фантасту, прежде, чем делать ,, тех допущение’’, нужно проникнуть в философию, менталитет будущего общества, и логику развития Человечества, ну и конечно тех эволюцию, которая произойдёт, допустим через 500… лет… тут два варианта, человечество развивается без посторонней помощи… соответственно, если оно смогло построить космического Монстра, который в состоянии бороздить просторы Вселенной, то надо реально представлять, на какую ступень поднялось Человечество, во Всех сферах жизнедеятельности, науки, медицине, вооружении, экологии, коммуникациях и тд… и тогда ,, тех допущения’’ в быту, медицине, в роботехнике будут логично и гармонично смотреться в придуманной, летающей суперпуперХреновине… второй вариант по Будущему, если знания принесли Пришельцы, здесь важен момент адаптации Человека к потоку и обьему получаемой информации, что бы крыша не съехала, ну и соответственно, что бы тех допущения, принесённые из вне соответствовали иноземной цивилизации…
Очень трудный вопрос — благотворительность. Я одно время по дороге на работу проходила мимо храма. Там постоянно два-три человека стояли с протянутой рукой. Много лет стояли. Я их знала влицо. Грязные, жалкие… Я всегда подавала им по силе возможности и старалась отгонять от себя сомнения — а почему столько лет стоят ..? Ничего не предпринимают, не ищут работу… ну и так далее. <br/>
Пока однажды мой давний знакомый, который работал одно время при церкви, рассмеялся и рассказал мне о этих нищих… да они, оказывается, богаче меня. А однажды я купила пирогов, вкусных, горячих и подала им вместо денег. Посмотрели на меня с недоумением и небрежно бросили в сумку, стоящую на земле. <br/>
Всё! Больше не подаю. Не верю. <br/>
Но и с любимым Чеховым не соглашусь. Конечно, вопросами благотворительности, и вообще всеми вопросами нищих и нуждающихся должно заниматься только государство. А я и этому не верю. Может и должно, а занимается? Как? <br/>
Прошлой зимой в жуткие морозы в центре города сидят женщины, на земле, на какой-то подстилочке, лиц не различить, платки закрывают лица… Перед ними тарелка с мелочью — то есть надо подать.А мимо ходят и ездят представители власти всех родов и рангов… <br/>
Нет, я никому не подаю. И никому не верю. <br/>
Простите, за живое задели.<br/>
По моим наблюдениям, настоящие нуждающиеся- а у нас их миллионы — не пойдут просить, не привыкли. И государство им не поможет, не до них.
Вы искали виновных? А для меня всегда было понятно, что в страданиях животных всегда виноваты их хозяева. Не можешь обеспечить нормальную жизнь — не бери. А взял — отвечай за всё. Недавно кота сбросили с поезда — слышали небось? Погиб несчастный, а кто виноват? Хозяин! В первую очередь, а уж потом…<br/>
<br/>
Насчёт здорового пятидесятилетнего мужчины… Пенсионер, у которого осколок недалеко от сердца — здоровый? Ну… Что тут обсуждать. <br/>
Соседка не пылала большой любовью к Биму, была просто сговорчивой соседкой. И полагаться на неё… ну это неразумно для взрослого человека. С чего вдруг все вокруг обязаны обслуживать его личные прихоти? С какого перепуга? У всех своих забот хватает. <br/>
<br/>
Завести себе собачку это именно прихоть ГГ — охотиться захотел, выбирал себе щенка охотничьих пород. Птиц стрелять не жалко, блин? Развлечение? Ну немного же — одну, двух. Делов то.<br/>
<br/>
Чем ещё ГГ может вызвать симпатию читателей и оправдать его поступки <br/>
? Тем что воевал, имеет ранение? Низкий поклон ему за это. Но прошлые заслуги никаким образом не оправдывают все поступки ветерана в последующим. Вспомните историю директора Елисеевского гастронома, ветерана войны, орденоносца Юрия Соколова — был расстрелян за взятки в 1984 году. Расстреляли и ордена не спасли. И не он один такой был. <br/>
<br/>
Книга несправедливая в отношении многих персонажей. И рассчитана на жалостливую слезливую реакцию без понимания причины и следствия. Впрочем, как обычно.
Это то да. Кто ж не хотел бы? )) Но насколько люди внутренне такому обществу соответствуют? Вот вопрос. Если представить, что соответствуют, тогда и «коммунизм» установится сам собой. А если никак не соответствуют, тогда и «цель недостижима». Ведь «коммунизм» то из людей состоит. ))) Это одно.<br/>
Второе это насколько идеология способствует реальному утверждению новой ступени эволюционной. Поскольку «человек коммунистический» это некое принципиальное качественное отличие от предыдущих стадий всякого разного «средневековья».<br/>
Например, у волков и собак общий прародитель. И, скажем, такса больше окультурена, чем волк. Не говоря уж про какую-нибудь болонку. И мозги у них обычно промыты хорошо и окультурены. Но в эволюционном плане они волкам явно проигрывают.<br/>
«Человек коммунистический» же должен иметь явные преимущества. Не на словах, а в реале. И не только относительно продолжительности рабочего дня и качественного проведения досуга. Это, как говорится, мечты гусеницы о том, каково быть бабочкой.<br/>
А как то более принципиально. Как птицы отличаются от ящериц. Что-то вроде.<br/>
При этом учесть, что многие вещи, что происходят сейчас или в относительно недавнем прошлом, такого человека повергли бы в ужас.<br/>
Можно даже вполне определённо предположить, что в нынешнем мире такой человек и вовсе бы жить не захотел.<br/>
И для него это был бы один сплошной безумный кошмар, как для какого-нибудь Руматы, а не какие-то «отдельные недостатки». )))
На этом рассказе я, пожалуй, и прекращу своё ознакомление с рассказами Рэя Брэдбери. Я не люблю такого типа рассказы. Дающие одним справедливое право рассуждать здраво и реалистично, а другим в воздушных розовых одеяниях, взлетев к небесам, и сидя на бело-голубом облачке, с высока рассуждать о грешном земном. Будучи ни к чему «такому» не причастным и не имеющим к «этому» и близко никого отношения, Более того, в реальной жизни проходя равнодушно мимо. Пусть даже и не покрутив у виска пальцем. И потом, зеркала- слишком избитый приём. Уж сколько о низ сказано и придумано! «Зеркало- отражение нашей души»! Или «В кривом зеркале и рот на боку.», ну и самое известное- «Нечего на зеркало пенять, коли рожа крива».))) Я скорее склонна согласится ( в кои-то веки!))) с Магомедом Магомедовым. Карлики очень разные ( по роду работы знала многих лично) И потом у меня двоюродная племянница, в прошлом, кстати, баскетболистка, вышла за такого замуж. За англичанина. Он слава Богу милейший человек. Живут в любви и согласии уже более 10 лет, путешествуя по всему миру. Но жалости они- карлики- не выносят. Особенно выраженные вот таким вот способом- в виде подарка кривого зеркала.))) Впрочем, за девушку я рада. За обретение ею свободы. К тому же этот её сожитель с жёлтыми зубами тоже не красавец. Не следует быть зависимой от мужчины, будь он хоть великаном, хоть карликом.)))
Голос чтеца очень органично подходит к этому повествованию, и темп чтения тоже идеален. Сам роман написан очень талантливо, особенно мне понравились логические выводы в процессе расследования, кто виноват, зачем он это сделал, почему, куда спрятаны документы и прочее. Конечно же, много косяков, но иначе, уж поверьте горькому опыту, если начнешь все исправлять, то книгу никогда не закончишь, заткнешь одну дырку, потечет из другой, и так до бесконечности. Что не понравилось: слишком много жестокости, крови и грязи, в т.ч. уклоны в сторону педофилии. Уж не знаю, как там на самом деле в Японии обстояли в прошлом и обстоят сейчас дела, но что-то их авторитет упал в моих глазах. <br/>
ДАЛЕЕ ВОЗМОЖНЫ СПОЙЛЕРЫ. <br/>
Здоровью и маневренности главного героя можно только позавидовать, вряд ли в странах СНГ вы найдете такого же почти что 60-летнего старика (в начале говорится, что ему 59, где-то недели 3 он косит траву, наверняка больше месяца ищет меч, месяцев 8 изучает книги и фильмы о Японии, мечах и самураях, так что к концу книги ему почти 60, даже если его путь в этой книге начался ровно в 59 лет). Вряд ли все могло пройти так же гладко в реальности, нет таких везучих людей, да и в якудзу, скорее всего не берут слабаков и глупых. А уж про шансы победить в борьбе с тем, кто от рождения учился фехтовать, лучше промолчу.
Ну уж позвольте отреагировать на такой сочный ответ, апелляцию подать что ли. )) <br/>
У вас очень богатое воображение, чрезвычайно богатое. Я не говорил, что квалифицированные специалисты мало зарабатывают, я ничего не говорил про время действия вашего рассказа, я ни словом, ни буквой не упомянул пристрастие к алкоголю (конкретно эта тема вас почему-то так остро задела). Я говорил о цене на чёрный (!) металлолом, а не о том, что вы себе подумали. А вы в своём рассказе говорили про чёрный (!) металлолом… И что Сергей довольствовался именно чернягой. О том, что ступицы у комбайнов делают из латуни или других цветных металлов, да и сами ступицы эти весили по несколько центнеров в рассказе я не услышал (да и вообще такой ерунды я никогда не слышал). Здесь мне думается, что ваш Сергей замечательный рассказчик, как тот рыбак, который на прошлой неделе поймал вооот такенную рыыыбу. )))<br/>
Конечно, я мог что-то упустить в повествовании, но я прочёл ушами, что гражданин промышляет поиском и сдачей в приёмку железного лома и, находка 70-и килограммового обломка железяки для него настолько ценна… что он готов тащить её за 30 км с ночёвкой в полях. То есть укакиваться два дня за полтора килорубля… (и ещё, вы похоже просто путаете понятия чёрный и цветной металл)<br/>
<br/>
И вам хороших книг, может получится.<br/>
Ответить Редактировать (5:38)
Сходство чисто внешнее, хотя, семейные обстоятельства, происхождение, образ жизни тоже похожи, но вот люди эти по своей сути диаметрально противоположные – значит это у них врождённое и потому не поддаётся коррекции, как говорится, «только могила исправит». Вы правильно заметили – наверняка подобные «Петруши» приходят в этот мир для того, чтобы люди на контрасте научились отличать хорошее от плохого, только вот учатся плохо – как правило, уважают только силу, а такие как Мышкин так и останутся вечными лузерами, над которыми все потешаются и норовят затоптать при удобном случае. А этот Петрушин друг — мажорище – Ставрогин, так вообще чуть ли не «герой нашего времени», напакостить втихаря и ни за что не отвечать. Даже его самоубийство – это больше игра на публику и попытка развеять скуку – вот посмотрит со стороны на произведённый эффект, а затем невероятным образом воскреснет. <br/>
Наркому просвещения Луначарскому приписывают авторство цитаты «Фёдору Достоевскому – от благодарных бесов», но на самом её произнёс некий проф. Духовной академии – однокашник Луначарского по гимназии, когда нарком на встрече выпускников спросили том, какую надпись на памятнике Достоевскому можно было бы сделать, что и понятно ввиду классовой неприязни. И действительно, сравнение некорректно. Большевики в большей своей массе были идейными, и за эту идею они готовы были терпеть лишения и даже шли на смерть, а такие как Верховенский, Ставрогин и вся их компания – просто пакость мелкотравчатая и трусливая – ни смысла, ни идеи – одна жажда разрушения, и своим револьвером Петруша при случае воспользуется только потому, что ему ничего за это не будет, поэтому дело скорее всего даже не в Петруше или Ставрогине, а в том, насколько вольготно они себя чувствуют при том или ином общественном строе.
Эту книгу откладывала, полагаясь в очередной раз на отзывы, которые, на самом деле не соответствуют действительности, а скорее, отражают эмоции слушателей, которые были не готовы к этой книге и чтецу. Мое мнение — БРАВО. Как давно я не погружалась с головой в книгу настолько, что меня раздражала бы любая попытка извне вытащить меня из этого погружения! Какое это чувство — уйти в сюжет с головой и поверить! Мое мнение, что этот фентези-роман даст фору многим книгам этого жанра. Его по праву можно назвать лучшим фентези-романом, где сюжет и чтица сошлись в такой шикарный унисон! Музыкальное сопровождение настолько качественное, что все воспринималось вдвое острее. А какое описание битв! Чтобы автор женского фентези-романа так заморочилась над подобным — это такая редкость.<br/>
Однозначно рекомендую к прослушиванию эмоциональным людям с горячим воображением — не пожалеете! <br/>
Героина — добрая и умная девушка. Благородная и красивая. ЗДРАВОМЫСЛЯЩАЯ. Удивляют комментарии, где ее представили истеричкой или критикуют автора, считая ее поклонников. Книга охватывает и прошлое и настоящее. Неудивительно, что ее любили на родине, она кардинально отличалась от местных жителей и внешне и глубиной души и способностями. Неудивительно, что она нравится двум магам, которые прошли с ней огонь, воду и медные трубы. Да и вообще не было ни одного поклонника, которому бы она понравилась просто так. ВСЕ, кто любит ее в книге — были рядом очень долго, чтобы оценить качества героини. Да и ее происхождение также накладывает свой отпечаток на ее уникальность. Кто не полюбит сочетание красоты, благородства, глубокой души и ума? Это же редкость!<br/>
В общем, слушайте книгу и получайте удовольствие! А я пошла слушать вторую часть и уже заранее жалею, что когда-то все это кончится)
zanzibarik67, а у вас дырок в голове вообще нет? :))<br/>
<br/>
Я выдержал 24% без «перемоток». Насколько я понял ГГ получил ранение в голову и стал СЛЕПЫМ… И это в 1945, а не сейчас… Сколько времени вам нужно чтобы выучить язык Браиля став НЕОЖИДАННО слепым? Думаете ранение в голову, приведшее к потере зрения это ТОЛЬКО слепота? Ни головных болей, ни помутнения сознания, ни симптомов обычной контузии?<br/>
<br/>
Когда начинал слушать — думал просто «очередная супер-достоверная-сказка про войну и последствия»… оказалось это про реального человека…<br/>
<br/>
А теперь по фактам из реальной/публичной биографии Марголина: В 15 лет стал комендантом в штабе Частей особого назначения в Хосте(под Сочи), в 18 лет (через 3 года работы комендантом) стал слепым после ранения… технического образования не имел. Высшего — тем более. Был «приглашен» в Москву по партийной линии. Стал активным пропагандистом(! это из биографии) военно-технических видов спорта. На ощупь изучал оружие… и… неожиданно… придумал свое, абсолютно уникальное! Конечно-конечно верю… :)) Мне на инженера пришлось всего 5 лет учиться, тоны книжек прочитать, кучу лекций с графиками с доски срисовать в конспекты, материалы изучать, высшую математику сдавать, лабораторные делать… а тут уникум — на ощупь… детали из пластилина лепил…<br/>
<br/>
Подозреваю что это история очередного «Калашникова». Там тоже «механик-водитель танка» без высшего технического образования, неожиданно САМ придумал уникальный автомат и за следующие 60 лет не придумал к нему ни одной революционной модификации… Наверно тоже «партийное прошлое» повлияло.<br/>
<br/>
… не стоит верить ВСЕМ историям про войну из книжек, «одобренных советской властью»! А еще советую (умным) поискать в интернете «сталинский самовар» и про «остров Валаам» почитать…
5 сентября 1940 года в газете «Пионерская правда» начали печатать повесть Аркадия Гайдара «Тимур и его команда». Но не все знают, что через несколько номеров публикацию неожиданно прекратили. Кому-то из начальства показалось, что команда Тимура — настоящая конспиративная организация, и незачем пропагандировать неорганизованное тимуровское движение, когда есть организованное пионерское. В итоге всё утряслось, и публикацию продолжили.<br/>
Историю про Тимура, мальчика, надолго олицетворившего для советских ребят образ идеального пионера, Гайдар придумал незадолго до войны. Своего героя писатель срисовал со скаутов, которые занимались покровительством семей Георгиевских кавалеров, погибших в Первую мировую войну.<br/>
У каждого героя книг Гайдара завидная судьба, но у Тимура – судьба необыкновенная. Произошло чудо: литературный герой, простой мальчишка с красной звездой на груди, шагнул со страниц повести прямо к ребятам, в самую гущу жизни, во двор, на улицу, После выхода этой книги все мальчишки захотели стать «Тимурами», а девчонки — «Женями». Тимуровцами стали называть ребят, безвозмездно помогающих людям, позже это понятие стали относить ко всем инициативным людям.<br/>
Следует сказать, что Аркадия Гайдара так вдохновил успех «Тимура и его команды», что он решил написать продолжение приключений этого героя — повесть «Комендант снежной крепости». А чтоб уже завершить трилогию о Тимуре, в первые дни Великой Отечественной войны написал киносценарий «Клятва Тимура».<br/>
Повесть «Тимур и его команда» до сих пор регулярно переиздается и входит в список ста книг, рекомендованных школьникам министерством образования для самостоятельного чтения, хотя историческая ситуация, в которой создавался текст, давно ушла в прошлое. Сегодня тимуровцев можно назвать волонтёрами, или добровольцами. Отряды есть при школах, и при спортивных клубах. Но всё-таки это немного другое, потому что новое время рождает новых кумиров. И это неизбежно.
Стиль своеобразный, произведение так сказать псевдо-документальное. Вроде как недоработанная фантастика, задумки автора на тему «Что я хотел бы написать», сделанный для самого себя. Я понимаю, что само произведение написано как «обзор», или рецензия. Только непонятно, на «сериал» или альтернативную историю per se.<br/>
<br/>
Возможно, если поработать, тему можно развить по-настоящему и превратить в произведение. Если в таком произведении есть смысл. По-поводу настоящих политических (и прочих событий ) можно злопыхать. По поводу «дел давно минувший дней» это делать просто бесполезно. Прошлое нужно прежде всего хорошо описать. В данном случае прежде всего для молодого поколения. Можно дать саркастическую оценку, но в несколько другом ключе.<br/>
<br/>
Автору надо поработать над грамотностью (см. аннотацию). Правильно говорить ОБЗОР СЕРИАЛА, не обзор«НА сериал». «Обзор на» говорится в случае «с холма открывался обзор на в весь университетский городок».<br/>
<br/>
<a href="https://mel.fm/gramotnost/kak-govorit/7451806-pochemu-fraza-obzor-na-novy-film--nepravilnaya#amp_tf=From%20%251%24s&aoh=16584870266331&referrer=https%3A%2F%2Fwww.google.com&share=https%3A%2F%2Fmel.fm%2Fgramotnost%2Fkak-govorit%2F7451806-pochemu-fraza-obzor-na-novy-film--nepravilnaya" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">mel.fm/gramotnost/kak-govorit/7451806-pochemu-fraza-obzor-na-novy-film--nepravilnaya#amp_tf=From%20%251%24s&aoh=16584870266331&referrer=https%3A%2F%2Fwww.google.com&share=https%3A%2F%2Fmel.fm%2Fgramotnost%2Fkak-govorit%2F7451806-pochemu-fraza-obzor-na-novy-film--nepravilnaya</a><br/>
<br/>
Из этого произведения непонятно, есть ли у автора талант или хотя -бы способности. Ясно только одно — ему надо закатить рукава и упорно работать над собой. Над улучшением стиля, раскрытием темы, грамотности. Возможно, оно того будет стоить и в конце получится сто́ящий автор интересных произведений.<br/>
Желаю удачи!
Это, точно! Не зря он был шифровальщиком) Уж закодировал, так закодировал))) Перечитала свои комментарии и понимаю, что всё не то и всё не так 🙈<br/>
Всегда мне хочется дойти до самой сути...) <br/>
Нашла и того старика-проводника из Бейрута (который погиб во время революции в Ливане, сам Гумилёв чудом остался жив), и пророческий сон год спустя о том, что за участие в дворцовом перевороте ему отрубили голову (который он тогда интерпретировал не верно и только теперь начал понимать его истинный смысл), и тройственность в стихе заметила — три «голоса» трамвая, три моста через «реку жизни» — три перехода в иную реальность — три части стиха: 1) вороний грай — смерть/сон, надежда, что это ещё не конец, возможность перерождения; 2) звуки лютни — прошлое/мир поэзии/счастье, идеализированный образ вечной возлюбленной-верной Пенелопы (*мне, жениху, ковёр ткала*, пока он учился, путешествовал, воевал) /музы/родины, утрата, отказ от реинкорнации, понимание, что его путь дальше, туда, где свет — в вечность; 3) грозовые громы- знакомый запах, возвращение в реальность гражданской войны, Медный всадник — ориентир реальности/символ гибельной народной «стихии», за ним Исаакиевский собор — надежда на веру, жертвенность.<br/>
Гумилёв говорил, что этот стих ему словно продиктовали свыше. И он поражает своим пророчеством. Поэт не только стал одной из многих жертв репрессий, его голова физически лежала среди многих других голов, так как это был массовый расстрел. *Где твой голос? Где твоё тело? * — также слова пророческие, ведь тело поэта не было найдено, не удалось определить даже точное место расстрела. Людей вывозили в лес в окрестностях Петрограда, таких мест как минимум четыре. А его голос, голос его музы замолчал на долгие 65 лет. Только с началом «перестройки» в 1986 году Николай Гумилёв был реабилитирован.
На сайте после описания книги следует пожелание «Приятного Вам прослушивания», но ТАКОЕ чтение не только не может быть приятным, но вполне может довести до нервного тика, никакого терпения не хватит дослушать даже на увеличенной скорости. Возникает вопрос, кто-нибудь следит за качеством выставляемых записей?<br/>
Благие намерения озвучить интересные книги это хорошо, но все таки озвучивать их надо так, чтобы и впечатление от книг было хорошим и не превращалось в нервотрепку и желание плеваться.
Академик — плут, путанник, шельма с семитского наречия аравийских семитов (арабов). Вот они и взяли вместо «empty» другое слово: профильное и якобы точно больше научное, чем иное на слух шайки плутов.<br/>
Серые фрукты научной среды в начале, как и все участники вексельного права дают определение.<br/>
Квант — это 0-0объема ,0-веса ,0-плотности и тра ля ля все 9 верст про ничего. Тогда почему у читателей не приходит на ум слово пусто? В Славяно-Арийской культуре пустых мест не бывает и все есть свет разной плотности.<br/>
Волынски цитирует Бхагават гиту, Рамаяну, Махабхарату и видит как писари состряпавшие английский из латыни видят в Раме лорда и переводят древнеруским словом «господь» -это помощник Бога, а не Бог! У Бога (любого белого мужчины) рождается чадо и батя его господином зовет ибо Бог-Творец родил чадо, кое помощником начнет путь познания и в действе духовного становления. Чадо станет Богом! (У кошки рождаются котята, у псины щенята, а у Богов кто? Дети божьи! Что не ясного?) В переводе с самоскрытного(санскрита) на абвгдэйку искажений в 1000 раз меньше, потому что абвгдэйку евреи в 1918м стряпали из церковно-славянского добавив три еврейских фонетических знака к 30ти оставленным в безпорядке. <br/>
Если прочитать Веды нового времени или Упа-Веды, то Родное Речение позволит исправить Волынского в части не допонятого ведь Волынский владеет цифровой языковой формой наиболее нищей из возможных. Английский — животная фонетическая форма, поэтому много не точностей. Хотелось отметить разумность тех братцев и сестриц переведенных на лашенкоыдишь или латынь в английской, французской или прочей форме. Находить разгадки и погружаться в тайны имея вместо родного речения проделки серых трансгендеров куда труднее. Молодцы одним словом!
У меня вопрос, автор писал это в 19 веке или это новодел? По стилистике близко к бульварной литературе 19 века, по ошибкам к дню сегодняшнему. Подозреваю, что новодел.<br/>
<br/>
Ну какие центы в викторианской Англии? Ну какой Ист-Энд? Почитайте того же Диккенса, Ист-Энд это Уайтчепел, Степни и Доклендс — грязные трущобы забитые иммигрантами, грязная вонючая клоака. А нам тут описывают, хоть и запущенный, полуразрушенный, но вполне респектабельный район особняков, еще и с древними артефактами.<br/>
<br/>
Теперь по стилистике. Начало и конец книги еще как-то близко похожи на викторианскую готическую новеллу по стилю. Но, боже мой, что происходит с кульминацией… это же просто истерика бессвязная! Автор пошел по самому простому пути нагнетания саспенса — многократно повторяя слова «страшно» «ужасный ужас» «онемел от ужаса» «вспотел от ужасного ужаса» «царапанье когтей, крошащих древесину и нетерпеливое утробное урчание» «парализованный смертельным ужасом» «в приступе дикого ужаса» и т.д по кругу. Не очень понимая, как напугать читателя, автор просто многократно повторяет одни и те же выражения и клише. Итог получился прямо противоположный (я даже проснулся от возмущения и однообразия 😫) — нестрашно от слова совсем, но зато очень раздражает. Напоминает сериал Санта Барбара, где герой на протяжении 10 серий идет из одного конца комнаты в другой и так и не доходит.))<br/>
<br/>
Вывод: все кроме середины (а именно главы 10 Укубун), можно хоть как-то воспринимать со скидкой на специфику жанра, такая себе Уоллесовщина (правда Уоллес тоже новодел лепил, хоть и 100 летней давности). Кульминационная середина вообще никуда не годится. Смысл книги, в которой главная кульминация запорота, для меня непонятен… ради этой главы вся книга и писалась вроде как.<br/>
<br/>
Виктория старалась прочесть страшно, но ей не под силу исправить написанное. Я скажу вам честно — за Колобка я переживал больше.))<br/>
<br/>
Кстати, этот Укубун ну очень похож на Цатоггуа…
Первый вариант книги был написан в 2020 году. Пока доделываешь, надо было подождать еще лет пяток, потом только выкладывать? Времени на все нет, когда-нибудь доделается.<br/>
<br/>
Со скоростью чтения, примерно в половину аудиокниги, переборщили. Возможно, и с громкостью фоновой музыки тоже. Но текст фоновых песен подчеркивает смысл глав. <br/>
Есть не очень правильные построения предложений, которые надо исправить. Их немного. Есть немного «воды». Но есть те, которые намеренно выглядят «не адекватно», подчеркивая смысл. <br/>
<br/>
Видели бы вы самый первый вариант этой книги. По смыслу — да, но по правописанию — это было чудовищно. Прав был Александр Громов, который какой-то там заведующий каким-то там журналом из союза писателей, когда выразился о «Бежать», что это не литература. С внешней точки зрения на книгу тогда сложно было смотреть без сожаления.<br/>
<br/>
Помимо двух основных смыслов книги, в ней содержаться еще и примерно дюжина параллельных.<br/>
<br/>
Да, я старался, чтобы на фоне уже всей имеющейся «ненормативщины» не было даже ненормативных выражений, не говоря про мат. Ошибка некоторых людей считать это произведение неким низким ширпотребом. Это осмысленное, широкое произведение, как и его продолжение. В них речь идет, ни много, ни мало, как о Истине. Но, если кто-то подобного не понимает, то может довольствоваться «внешней оболочкой».<br/>
<br/>
Конечно, найдутся те, которые будут плеваться. Это как инь-ян. Смысл существования мира в дуальности, иначе его нет. «Я» существую по причине, на фоне существования «тебя», тоже самое и наоборот. Все есть только в сравнении. «Я» никак не отделен от «тебя». Это говорит о том, что мы – это одно и то же.
Слащаво, предсказуемо, интрига вялая, как укроп после недельной засухи. <br/>
Зато госпожа Фролова Н. честно отработала свой гонорар, спасибо ей за работу. <br/>
Завтра буду перетирать книги на открытых полках. И чего бы такого послушать для ума и сердца? Не очередную же котячью серию…
Пока однажды мой давний знакомый, который работал одно время при церкви, рассмеялся и рассказал мне о этих нищих… да они, оказывается, богаче меня. А однажды я купила пирогов, вкусных, горячих и подала им вместо денег. Посмотрели на меня с недоумением и небрежно бросили в сумку, стоящую на земле. <br/>
Всё! Больше не подаю. Не верю. <br/>
Но и с любимым Чеховым не соглашусь. Конечно, вопросами благотворительности, и вообще всеми вопросами нищих и нуждающихся должно заниматься только государство. А я и этому не верю. Может и должно, а занимается? Как? <br/>
Прошлой зимой в жуткие морозы в центре города сидят женщины, на земле, на какой-то подстилочке, лиц не различить, платки закрывают лица… Перед ними тарелка с мелочью — то есть надо подать.А мимо ходят и ездят представители власти всех родов и рангов… <br/>
Нет, я никому не подаю. И никому не верю. <br/>
Простите, за живое задели.<br/>
По моим наблюдениям, настоящие нуждающиеся- а у нас их миллионы — не пойдут просить, не привыкли. И государство им не поможет, не до них.
<br/>
Насчёт здорового пятидесятилетнего мужчины… Пенсионер, у которого осколок недалеко от сердца — здоровый? Ну… Что тут обсуждать. <br/>
Соседка не пылала большой любовью к Биму, была просто сговорчивой соседкой. И полагаться на неё… ну это неразумно для взрослого человека. С чего вдруг все вокруг обязаны обслуживать его личные прихоти? С какого перепуга? У всех своих забот хватает. <br/>
<br/>
Завести себе собачку это именно прихоть ГГ — охотиться захотел, выбирал себе щенка охотничьих пород. Птиц стрелять не жалко, блин? Развлечение? Ну немного же — одну, двух. Делов то.<br/>
<br/>
Чем ещё ГГ может вызвать симпатию читателей и оправдать его поступки <br/>
? Тем что воевал, имеет ранение? Низкий поклон ему за это. Но прошлые заслуги никаким образом не оправдывают все поступки ветерана в последующим. Вспомните историю директора Елисеевского гастронома, ветерана войны, орденоносца Юрия Соколова — был расстрелян за взятки в 1984 году. Расстреляли и ордена не спасли. И не он один такой был. <br/>
<br/>
Книга несправедливая в отношении многих персонажей. И рассчитана на жалостливую слезливую реакцию без понимания причины и следствия. Впрочем, как обычно.
Второе это насколько идеология способствует реальному утверждению новой ступени эволюционной. Поскольку «человек коммунистический» это некое принципиальное качественное отличие от предыдущих стадий всякого разного «средневековья».<br/>
Например, у волков и собак общий прародитель. И, скажем, такса больше окультурена, чем волк. Не говоря уж про какую-нибудь болонку. И мозги у них обычно промыты хорошо и окультурены. Но в эволюционном плане они волкам явно проигрывают.<br/>
«Человек коммунистический» же должен иметь явные преимущества. Не на словах, а в реале. И не только относительно продолжительности рабочего дня и качественного проведения досуга. Это, как говорится, мечты гусеницы о том, каково быть бабочкой.<br/>
А как то более принципиально. Как птицы отличаются от ящериц. Что-то вроде.<br/>
При этом учесть, что многие вещи, что происходят сейчас или в относительно недавнем прошлом, такого человека повергли бы в ужас.<br/>
Можно даже вполне определённо предположить, что в нынешнем мире такой человек и вовсе бы жить не захотел.<br/>
И для него это был бы один сплошной безумный кошмар, как для какого-нибудь Руматы, а не какие-то «отдельные недостатки». )))
ДАЛЕЕ ВОЗМОЖНЫ СПОЙЛЕРЫ. <br/>
Здоровью и маневренности главного героя можно только позавидовать, вряд ли в странах СНГ вы найдете такого же почти что 60-летнего старика (в начале говорится, что ему 59, где-то недели 3 он косит траву, наверняка больше месяца ищет меч, месяцев 8 изучает книги и фильмы о Японии, мечах и самураях, так что к концу книги ему почти 60, даже если его путь в этой книге начался ровно в 59 лет). Вряд ли все могло пройти так же гладко в реальности, нет таких везучих людей, да и в якудзу, скорее всего не берут слабаков и глупых. А уж про шансы победить в борьбе с тем, кто от рождения учился фехтовать, лучше промолчу.
У вас очень богатое воображение, чрезвычайно богатое. Я не говорил, что квалифицированные специалисты мало зарабатывают, я ничего не говорил про время действия вашего рассказа, я ни словом, ни буквой не упомянул пристрастие к алкоголю (конкретно эта тема вас почему-то так остро задела). Я говорил о цене на чёрный (!) металлолом, а не о том, что вы себе подумали. А вы в своём рассказе говорили про чёрный (!) металлолом… И что Сергей довольствовался именно чернягой. О том, что ступицы у комбайнов делают из латуни или других цветных металлов, да и сами ступицы эти весили по несколько центнеров в рассказе я не услышал (да и вообще такой ерунды я никогда не слышал). Здесь мне думается, что ваш Сергей замечательный рассказчик, как тот рыбак, который на прошлой неделе поймал вооот такенную рыыыбу. )))<br/>
Конечно, я мог что-то упустить в повествовании, но я прочёл ушами, что гражданин промышляет поиском и сдачей в приёмку железного лома и, находка 70-и килограммового обломка железяки для него настолько ценна… что он готов тащить её за 30 км с ночёвкой в полях. То есть укакиваться два дня за полтора килорубля… (и ещё, вы похоже просто путаете понятия чёрный и цветной металл)<br/>
<br/>
И вам хороших книг, может получится.<br/>
Ответить Редактировать (5:38)
Наркому просвещения Луначарскому приписывают авторство цитаты «Фёдору Достоевскому – от благодарных бесов», но на самом её произнёс некий проф. Духовной академии – однокашник Луначарского по гимназии, когда нарком на встрече выпускников спросили том, какую надпись на памятнике Достоевскому можно было бы сделать, что и понятно ввиду классовой неприязни. И действительно, сравнение некорректно. Большевики в большей своей массе были идейными, и за эту идею они готовы были терпеть лишения и даже шли на смерть, а такие как Верховенский, Ставрогин и вся их компания – просто пакость мелкотравчатая и трусливая – ни смысла, ни идеи – одна жажда разрушения, и своим револьвером Петруша при случае воспользуется только потому, что ему ничего за это не будет, поэтому дело скорее всего даже не в Петруше или Ставрогине, а в том, насколько вольготно они себя чувствуют при том или ином общественном строе.
Апполон-бог солнечного света (не Гелиос-который лишь огненную колесницу таскает по небу), бог чумной заразы-и один из самых губительных и страшных божеств древних греков<br/>
«Аполлон – а сияние исходило от него, недаром его прозвали Фебом («Пламенеющим») – улыбался матери так, как могут улыбаться только боги.Поднявшись, он выхватил взглядом изгиб неба, похожий на лук, открытый для неисчислимых стрел – солнечных лучей. Но тотчас же его воображение превратило тот же край неба в кифару, а те же лучи-стрелы стали струнами. И эти два наложившихся один на другой образа определили противоречивую сущность Аполлона: бога, несущего миру гибель, и бога, открывшего в том же мире меру, гармонию форм и звуков.В облике юного бога такая завораживающая красота, что никто не мог отвести от него глаз. Но было в ней что-то вызывающее тревогу и внушающее страх. Прекрасный, как один из белых лебедей, оплывавших Делос в день освобождения матери от бремени, Аполлон мог быть жестоким и губительным, как волк. Поэтому его называли «Волчьим» и приносили ему в жертву тех животных, которых предпочитают эти четвероногие губители стад. Как лучезарный бог, Аполлон пронизывает своим взглядом мрак, освещает прошлое и будущее. И в этом своем значении он прорицатель, пророк. Ему посвящены оракулы, где вдохновленные им жрицы дают богомольцам советы, отвечая на их вопросы.Как бог музыки и поэзии Аполлон считался владыкой Парнаса, где он ведал играми муз. Его оракулы имели стихотворную форму. Он считался вдохновителем поэтов, так же как Дионис. Но вдохновение, посылаемое Аполлоном, было иным, чем у Диониса. В нем дышали гармония и разум, а не неистовство хмеля.»©
Однозначно рекомендую к прослушиванию эмоциональным людям с горячим воображением — не пожалеете! <br/>
Героина — добрая и умная девушка. Благородная и красивая. ЗДРАВОМЫСЛЯЩАЯ. Удивляют комментарии, где ее представили истеричкой или критикуют автора, считая ее поклонников. Книга охватывает и прошлое и настоящее. Неудивительно, что ее любили на родине, она кардинально отличалась от местных жителей и внешне и глубиной души и способностями. Неудивительно, что она нравится двум магам, которые прошли с ней огонь, воду и медные трубы. Да и вообще не было ни одного поклонника, которому бы она понравилась просто так. ВСЕ, кто любит ее в книге — были рядом очень долго, чтобы оценить качества героини. Да и ее происхождение также накладывает свой отпечаток на ее уникальность. Кто не полюбит сочетание красоты, благородства, глубокой души и ума? Это же редкость!<br/>
В общем, слушайте книгу и получайте удовольствие! А я пошла слушать вторую часть и уже заранее жалею, что когда-то все это кончится)
<br/>
Я выдержал 24% без «перемоток». Насколько я понял ГГ получил ранение в голову и стал СЛЕПЫМ… И это в 1945, а не сейчас… Сколько времени вам нужно чтобы выучить язык Браиля став НЕОЖИДАННО слепым? Думаете ранение в голову, приведшее к потере зрения это ТОЛЬКО слепота? Ни головных болей, ни помутнения сознания, ни симптомов обычной контузии?<br/>
<br/>
Когда начинал слушать — думал просто «очередная супер-достоверная-сказка про войну и последствия»… оказалось это про реального человека…<br/>
<br/>
А теперь по фактам из реальной/публичной биографии Марголина: В 15 лет стал комендантом в штабе Частей особого назначения в Хосте(под Сочи), в 18 лет (через 3 года работы комендантом) стал слепым после ранения… технического образования не имел. Высшего — тем более. Был «приглашен» в Москву по партийной линии. Стал активным пропагандистом(! это из биографии) военно-технических видов спорта. На ощупь изучал оружие… и… неожиданно… придумал свое, абсолютно уникальное! Конечно-конечно верю… :)) Мне на инженера пришлось всего 5 лет учиться, тоны книжек прочитать, кучу лекций с графиками с доски срисовать в конспекты, материалы изучать, высшую математику сдавать, лабораторные делать… а тут уникум — на ощупь… детали из пластилина лепил…<br/>
<br/>
Подозреваю что это история очередного «Калашникова». Там тоже «механик-водитель танка» без высшего технического образования, неожиданно САМ придумал уникальный автомат и за следующие 60 лет не придумал к нему ни одной революционной модификации… Наверно тоже «партийное прошлое» повлияло.<br/>
<br/>
… не стоит верить ВСЕМ историям про войну из книжек, «одобренных советской властью»! А еще советую (умным) поискать в интернете «сталинский самовар» и про «остров Валаам» почитать…
Историю про Тимура, мальчика, надолго олицетворившего для советских ребят образ идеального пионера, Гайдар придумал незадолго до войны. Своего героя писатель срисовал со скаутов, которые занимались покровительством семей Георгиевских кавалеров, погибших в Первую мировую войну.<br/>
У каждого героя книг Гайдара завидная судьба, но у Тимура – судьба необыкновенная. Произошло чудо: литературный герой, простой мальчишка с красной звездой на груди, шагнул со страниц повести прямо к ребятам, в самую гущу жизни, во двор, на улицу, После выхода этой книги все мальчишки захотели стать «Тимурами», а девчонки — «Женями». Тимуровцами стали называть ребят, безвозмездно помогающих людям, позже это понятие стали относить ко всем инициативным людям.<br/>
Следует сказать, что Аркадия Гайдара так вдохновил успех «Тимура и его команды», что он решил написать продолжение приключений этого героя — повесть «Комендант снежной крепости». А чтоб уже завершить трилогию о Тимуре, в первые дни Великой Отечественной войны написал киносценарий «Клятва Тимура».<br/>
Повесть «Тимур и его команда» до сих пор регулярно переиздается и входит в список ста книг, рекомендованных школьникам министерством образования для самостоятельного чтения, хотя историческая ситуация, в которой создавался текст, давно ушла в прошлое. Сегодня тимуровцев можно назвать волонтёрами, или добровольцами. Отряды есть при школах, и при спортивных клубах. Но всё-таки это немного другое, потому что новое время рождает новых кумиров. И это неизбежно.
<br/>
Возможно, если поработать, тему можно развить по-настоящему и превратить в произведение. Если в таком произведении есть смысл. По-поводу настоящих политических (и прочих событий ) можно злопыхать. По поводу «дел давно минувший дней» это делать просто бесполезно. Прошлое нужно прежде всего хорошо описать. В данном случае прежде всего для молодого поколения. Можно дать саркастическую оценку, но в несколько другом ключе.<br/>
<br/>
Автору надо поработать над грамотностью (см. аннотацию). Правильно говорить ОБЗОР СЕРИАЛА, не обзор«НА сериал». «Обзор на» говорится в случае «с холма открывался обзор на в весь университетский городок».<br/>
<br/>
<a href="https://mel.fm/gramotnost/kak-govorit/7451806-pochemu-fraza-obzor-na-novy-film--nepravilnaya#amp_tf=From%20%251%24s&aoh=16584870266331&referrer=https%3A%2F%2Fwww.google.com&share=https%3A%2F%2Fmel.fm%2Fgramotnost%2Fkak-govorit%2F7451806-pochemu-fraza-obzor-na-novy-film--nepravilnaya" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">mel.fm/gramotnost/kak-govorit/7451806-pochemu-fraza-obzor-na-novy-film--nepravilnaya#amp_tf=From%20%251%24s&aoh=16584870266331&referrer=https%3A%2F%2Fwww.google.com&share=https%3A%2F%2Fmel.fm%2Fgramotnost%2Fkak-govorit%2F7451806-pochemu-fraza-obzor-na-novy-film--nepravilnaya</a><br/>
<br/>
Из этого произведения непонятно, есть ли у автора талант или хотя -бы способности. Ясно только одно — ему надо закатить рукава и упорно работать над собой. Над улучшением стиля, раскрытием темы, грамотности. Возможно, оно того будет стоить и в конце получится сто́ящий автор интересных произведений.<br/>
Желаю удачи!
Всегда мне хочется дойти до самой сути...) <br/>
Нашла и того старика-проводника из Бейрута (который погиб во время революции в Ливане, сам Гумилёв чудом остался жив), и пророческий сон год спустя о том, что за участие в дворцовом перевороте ему отрубили голову (который он тогда интерпретировал не верно и только теперь начал понимать его истинный смысл), и тройственность в стихе заметила — три «голоса» трамвая, три моста через «реку жизни» — три перехода в иную реальность — три части стиха: 1) вороний грай — смерть/сон, надежда, что это ещё не конец, возможность перерождения; 2) звуки лютни — прошлое/мир поэзии/счастье, идеализированный образ вечной возлюбленной-верной Пенелопы (*мне, жениху, ковёр ткала*, пока он учился, путешествовал, воевал) /музы/родины, утрата, отказ от реинкорнации, понимание, что его путь дальше, туда, где свет — в вечность; 3) грозовые громы- знакомый запах, возвращение в реальность гражданской войны, Медный всадник — ориентир реальности/символ гибельной народной «стихии», за ним Исаакиевский собор — надежда на веру, жертвенность.<br/>
Гумилёв говорил, что этот стих ему словно продиктовали свыше. И он поражает своим пророчеством. Поэт не только стал одной из многих жертв репрессий, его голова физически лежала среди многих других голов, так как это был массовый расстрел. *Где твой голос? Где твоё тело? * — также слова пророческие, ведь тело поэта не было найдено, не удалось определить даже точное место расстрела. Людей вывозили в лес в окрестностях Петрограда, таких мест как минимум четыре. А его голос, голос его музы замолчал на долгие 65 лет. Только с началом «перестройки» в 1986 году Николай Гумилёв был реабилитирован.